О рецепции И.С. Тургенева австрийскими писателями рубежа ХIX-XX веков
Рассмотрение особенностей монографии Л.Н. Полубояриновой об истоках, основаниях, а также ключевых параметрах рецепции И.С. Тургенева в Австрии. Общая характеристика феномена "тургеневского бума" в Западной Европе. Сущность понятия "морской синдром".
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 14.06.2021 |
Размер файла | 22,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
О рецепции И.С. Тургенева австрийскими писателями рубежа ХIX-XX веков
Андреюшкина Т.Н.
Аннотация
В статье рецензируется монография Л.Н. Полубояриновой об истоках, основаниях и ключевых параметрах рецепции И.С. Тургенева в Австрии. В монографии рассматривается жанровое сопоставление австрийской прозы (новеллы «Венера в мехах» (1870) Л. фон ЗахерМазоха, «Диссонансы» (1901) и «Джиневра» (1892) Ф. фон Заара, а также повесть М. фон ЭбнерЭшенбах «Фрицев бал» (1910)) с повестями и романами Тургенева «Вешние воды», «Записки охотника», «Отцы и дети» и др. Немаловажное значение в ней имеет жанровое сопоставление немецкой новеллы и тургеневской повести. В монографии Л. Н. Полубояриновой прослеживаются также тематическое (темы охоты, природы, любви), типологическое (шопенгауэрианство, степной дискурс) и генетическое схождение (реминисценции, адаптации, вариации, парафразы) тургеневской прозы и текстов австрийских писателей.
Ключевые слова: австрийская литература; австрийские писатели; литературное творчество; русские писатели; интертекстуальные связи.
Abstract
On the reception of I.S. Turgenev by austrian writers of the XIXXX centuries
Tatiana N. Andreiushkina
Togliatti State University (Togliatti, Russia)
The article reviews the monograph of L. N. Poluboyarinova on the origins, foundations and key parameters of the reception of I. S. Turgenev in Austria. The monograph examines the genre comparison of
Austrian prose (novels “Venus in Furs” (1870) by L. von SacherMasoch, “Dissonances” (1901) and “Ginevra” (1892) by F. von Saar, as well as the novel by M. von EbnerEschenbach “Fritzens Ball” (1910)) with Turgenev's novels and novels “Spring Water”, “Notes of a Hunter”, “Fathers and Sons”, etc. Genre comparison of the German short story and the Turgenev story is of no small importance in it. The monograph of L. N. Poluboyarinova also traces thematic (themes of hunting, nature, love), typological (Schopenhauerianism, steppe discourse) and genetic convergence (reminiscences, adaptations, variations, paraphrases) of Turgenev's prose and texts ofAustrian writers.
Keywords: Austrian literature; Austrian writers; literary creation; Russian writers; intertextual communications.
Вышедшая при поддержке РФФИ в издательстве Санкт-Петербургского университета в 2018 г. к двухсотлетию со дня рождения русского классика монография профессора СПбГУ Л. Н. Полубояриновой «„А теперь еще и Тургенев!“ Истоки, основания и ключевые параметры рецепции русского классика в Австрии» заслуживает пристального внимания филологов и германистов. В ней рассматривается рецепция романов и повестей Тургенева не только Л. Захер-Мазохом (взаимовлиянию писателей посвящена основная часть книги), но и Ф. фон Зааром, М. фон Эбнер-Эшенбах и др.
Феномен «тургеневского бума» в Западной Европе раскрывается на примере австрийских прозаиков и объясняется во Введении книги наличием общих структур австрийского «тургеневианства» на дискурсивном и поэтологическом уровнях. Делая обзор современных исследований по влиянию Тургенева на австрийских писателей, Л. Н. Полубояри нова подчеркивает появившийся в них «акцент на проблематике идентичности и специфике наррации» [Полубояринова 2018: 8].
В Главе I рассматривается рецепция романа «Отцы и дети» (1861), первый перевод которого на немецкий язык появился в 1865 г., в творчестве австрийских авторов, а именно в новеллах «Венера в мехах» (1870) Л. Фон Захер-Мазоха и «Диссонансы» (1901) Ф. фон Заара, а также в повести М. фон Эбнер-Эшенбах «Фрицев бал» (1910). Особенность «австрийского» взгляда на тургеневский роман, по мнению автора книги, проявляется в акценте ЗахерМазоха на образе «сильной женщины» (Ванда фон Дунаев) и на моральноэтических ценностях поколения «отцов» (граф Эрвин у Заара и барон Аурель у ЭбнерЭшенбах), а не на поколении «детей», воплощением которых у Тургенева является нигилист Базаров как «новый человек».
В Главе II проводится сопоставление повести Тургенева «Вешние воды» (1872, нем. пер. 1872) и новеллы «Джиневра» (1892) Ф. фон Заара, которая сохраняет не только сюжетную канву претекста, но и его образы-символы и многочисленные детали. Редуцировав объем текста и построив более строгую композицию, что изменило жанр произведения, Заар обращается к Тургеневу уже после смерти русского писателя, ставшего для него воплощением ушедшей в прошлое литературы и жизни, подводит итог сравнению Л. Н. Полубояринова.
Глава III содержит жанровое сопоставление немецкой новеллы и тургеневской повести и влияние последней на жанровые предпочтения австрийской писательницы М. фон Эбнер-Эшенбах, художественная проза которой чаще всего имела форму жанра «Erzдhlung», что вполне соответствует жанру повести как «незатейливо рассказанной истории» [Полубояринова 2018: 55]. Это жанровое предпочтение ставило писательницу в оппозицию как к господствовавшей в немецкоязычной литературе жанровой парадигме теоретиков (П. Гейнзе, Э. Шмидт), так и представителей немецкого и швейцарского реализма (Т. Шторм, Т. Фонтане, В. Раабе, Г. Келлер, К.Ф. Майер), ориентировавшихся на жанры романа и новеллы. Л. Н. Полубо яринова называет предшественником Эб нерЭшенбах в жанре новеллы не только А. Штифтера, но в большей степени именно Тургенева , который был для нее «недостижимым литературным образцом» [там же: 58].
Глава IV, посвященная ЗахерМазоху и Тургеневу, разработана наиболее подробно (она содержит 12 параграфов). В ней представлены не только разнообразные жанровые («малая проза» и роман) и тематические схождения, но и типологические (шопенгауэрианство, интерес к экзистенциальному феномену охоты, степной дискурс, а также привязанность к теме «любовного рабства») и генетические (различные реминисценции, адаптации, вариации, парафразы и т.д.). Сам ЗахерМазох, и тому остались письменные свидетельства, акцентировал типологическое сходство с Тургеневым, в то время как критики (в книге дается значительный обзор зарубежных и отечественных исследований о творчестве и взаимодействии обоих писателей с европейской литературой Запада и Востока) подчеркивали стилевую и содержательную зависимость За херМазоха от Тургенева. Л. Н. Полубояри нова подробно и глубоко исследует оба вида схождений, придя к выводу, что, во-первых, новеллы Мазоха составлены из элементов нескольких тургеневских текстов; во-вторых, каждый конкретный тургеневский текст мог оказаться в нескольких мазоховских «попурри»; втретьих, Мазох стремится замаскировать тургеневское происхождение сюжетных ходов и деталей своей новеллистики с помощью приемов прямой или обратной аналогии и принципа контраста [Полубояринова 2018: 8586].
В отношении самого Тургенева к Мазоху исследовательница отмечает «страх двойни чества» и наличие «мазохистского комплекса» [Полубояринова 2018: 98]. Разделяя взгляд отечественных критиков (В. В. Розанов, В. Н. Топоров и др.) на ведущую роль Эроса в жизни и творчестве Тургенева, она подчеркивает неразрывную связь Эроса с Танатосом в его творчестве, рассматривая ее проявление в повестях Тургенева «Петушков» и «Вешние воды», а также в генетико-типологической связи тургеневской повести «Переписка» и мазоховской новеллы «Венера в мехах», делая акцент на имагологии домины в этих и других произведениях обоих авторов. «Лишний человек», «нерефлективный мазохист и вуайерист», геройрассказчик Тургенева превращается в центрального героя в новелле Мазоха «Венера в мехах», «цивилизованного мазохиста», для которого позиция нарратора вторична. Последующие романы Мазоха становятся аукториальными, где герой освобождается от роли рассказчика [там же: 135].
Одним из важных пунктов схождения для обоих писателей является Шопенгауэр. Ярким примером специфически избирательного усвоения ЗахерМазохом Шопенгауэра «через Тургенева» выступает интертекстуальная связь «Странника» и «Венеры в мехах» Мазоха с «Поездкой в Полесье» (1857, нем. 1864), считает Л. Н. Полубояринова. В рассуждениях героя (Северина из «Венеры в мехах» Т. А.) речь идет не о недифференцированном «голосе», как у Шопенгауэра, и не о «природеженщине», как у Тургенева, но о «женщинеприро де» [Полубояринова 2018: 149]. Мазох отказывается от «тяжелой метафизической тоски», выраженной в женских образах Природы, Судьбы, Смерти и Любви у Тургенева, «„прекрасная соблазнительница“, несущая в себе и смерть, и небытие, выступает именно тем, чего страстно желает и ищет автор „Венеры“ и „Марцеллы“» [там же: 150].
Обращаясь к феномену охоты, Л. Н. Полу бояринова различает в нем три аспекта: тематический (мотив охоты), нарратологический (ружейный охотник как повествователь) и глубинно-психологический (архетипически заложенные в самом феномене охоты моменты субверсии, насилия и эротики). В отличие от Тургенева, бывшего страстным охотником и посвятившим немало страниц своих произведений охоте (достаточно назвать «Записки охотника»), Мазох скорее «симулирует» страсть к охоте, создавая своими «охотничьими» описаниями «фантомы охоты и симу лякры реализма» [Полубояринова 2018: 154]. «Охотничьи» наррации обоих авторов также отличаются: тургеневские очерки тяготеют к «физиологическому очерку», в то время как Мазох склоняется к формам диаристики и переписки. Что касается архетипических основ охоты, то у Тургенева они выступают как привилегия дворянства и как «народное охотничество», отмеченные кочевничеством и номадизмом, в отличие от охотничьего кода эротического мужского дискурса у Мазоха, построенного «по модели отношений цивилизованного человека (мужчины) и дикой природы (женщины)» [там же: 170].
В последнем параграфе Главы IV противопоставляется тургеневский морской синдром и степной дискурс Мазоха. Отталкиваясь от архетипической подосновы тургеневского образа степи как «морского синдрома» (по определению В.Н. Топорова), Л.Н. Полубояринова подчеркивает, что Тургенев не выносил «вечную и пустую беспредельность» неба или «бескрайнюю, необозримую» степь и обожал «скоротечную красоту жизни» [Полубояринова 2018: 178]; тогда как «степь (равнина) как небытие, как начало, поглощающее и растворяющее в себе личность, и в то же время как объект желания является смысловым контуром мазоховского степного дискурса» [там же: 185]. В этнокультурном и геополитическом плане характерным для степного дискурса Мазоха оказывается разворачивание действия на окраинах, то есть вынесение его за пределы европейского культурного пространства. Л. Н. Полубояринова отмечает несомненную значимость степного интертекста Мазоха в контексте философии и культуры постмодерна, акцентируя «анти (не) картезианскую и анти (не) платоновскую природу» степного дискурса Мазоха, «ибо он в значительной степени декодирует, деконструирует различение ноумена и феномена, слова и значения, означающего и означаемого» [там же: 197].
Тургеневскому коду в романе ЗахерМазо ха «Богородица» (1882) посвящена Глава V. Мазох подтверждал использование сектантской темы из «Степного короля Лира» Тургенева в своем романе, представляющем собой «нар ративизацию краткого тургеневского эскиза» [Полубояринова 2018: 216], заменяя секту хлыстов у Тургенева сектой духоборов. Кроме того, Л. Н. Полубояринова называет первый роман А. Белого «Серебряный голубь» «своеобразным продолжением тургеневско-мазоховского сектантского кода» [там же: 218], который, вернувшись в Россию, проецируется на уровень национальной и европейской истории в оппозиции славянофильства и за падничества .
В Заключении автор монографии подчеркивает, что данное исследование может быть продолжено и в отношении других австрийских тургеневианцев рубежа Х1ХХХ вв. (Я. Ю. Давид, Н. Гофман) и ХХ в. (А. фон За херМазох), а также такого значительного писателя современности, как Т. Бернхард. Последний факт подтверждается диссертацией А. Левкиной «Томас Бернхард и традиция русской литературы» ^еукта 2016: 60], в которой герои Бернхарда вписаны в ряд «лишних людей» в традиции русской литературы и Тургенева («Рудин», «Заметки лишнего человека» и др.) в частности. В содержательном исследовании о Бернхарде В. В. Котелевской речь идет о нигилизме бернхардовских героев [Котелевская 2018: 136], но ни Тургенев, ни австрийские тургеневианцы не упоминаются. В статье В.Н. Никифорова и Н.С. Павловой «Томас Бернхард» в «Истории австрийской литературы ХХ века» в ряду литературных пристрастий Бернхарда в первую очередь называются Лермонтов, Тургенев, Достоевский [История австрийской литературы 2010: 284].
Приложением к книге служит таблица, представляющая разнообразные тургеневские мотивы у Л. Фон ЗахерМазоха, которая может служить путеводной нитью для студентов и молодых ученых, изучающих творчество русского и австрийского писателей, а также для компаративистов, работающих в области сравнения и сопоставления произведений русских и зарубежных авторов.
В монографии Л. Н. Полубояриновой собрана, проработана и представлена библиография по исследуемой тематике, как в объемных сносках в тексте, так и в списке использованной литературы (на 18 стр.), включающая значительное количество художественных текстов, отечественных и зарубежных исследований на всевозможные основные и побочные темы исследования, например, сектантство и др., затронутые как в произведениях Тургенева, так и в сочинениях австрийских писателей. Важной составляющей монографии является обращение к философским трудам рубежа веков (З. Фрейд, А. Шопенгауэр и др.), а также к исследованиям современных философов, развивавших свои гипотезы на разнообразном литературном материале (Ж. Деррида, Ю. Кристева, Ж. Делез, Ж. Лакан, Р. Барт и др.). Сопоставление текстов Тургенева и Ма зоха не может не напомнить оппозицию Р. Барта о «текстеудовольствии» и «тексте наслаждении», в первом случае читатель «испытывает радость от устойчивости собственного я (в этом его удовольствие)», во втором случае «стремится к своей погибели (в этом его наслаждение)» [Западное литературоведение ХХ века 2004: 398]. Другая оппозиция, выявленная Фрейдом и уточненная Деле зом, «фантазия» и «фантазм» [Новый философский словарь 2007: 673 674] также могла бы быть соотнесена с типом воображения русского и австрийского писателей.
Цитаты из еще не переведенных на русский язык художественных и литературоведческих текстов, необходимые для данного исследования, переведены Л. Н. Полубояриновой с удивительным проникновением в дух цитируемых произведений, и остается надеяться на то, что они, может быть, когдато появятся целиком в переводе автора рецензируемой книги, способствуя более близкому знакомству российского читателя с литературой второго ряда австрийского модерна, сыгравшего значительную роль в развитии мировой литературы и культуры.
Литература
1. Белый, А. Символизм как миропонимание / А. Белый ; сост. Л. А. Сугай. М. : Республика, 1994. 528 с.
2. Западное литературоведение ХХ века : энциклопедия / гл. ред. Е. А. Цурганова. М. : Intrada, 2004. 559 c.
3. ЗахерМазох, Л. фон. Венера в мехах / Л. Фон ЗахерМазох ; пер. с нем. А. Гараджи ; предисл. Л. Н. Полубояриновой. СПб. : Азбукаклассика, 2004. 220 с.
4. История австрийской литературы : в 2 т. М. : ИМЛИ РАН, 2010. Т. 2. 573 с.
5. Котелевская, В. В. Томас Бернхард и модернистский метароман / В. В. Котелевская. Ростовна Дону ; Таганрог : Издательство Южного федерального университета, 2018. 352 с.
6. Новый философский словарь: Постмодернизм / гл. ред. А. А. Грицанов. Минск : Современный литератор, 2007. 816 с.
7. Павлова, Н. С. Природа реальности в австрийской литературе / Н. С. Павлова. М. : Языки славянской культуры, 2005. 311 с.
8. Полубояринова, Л. Н. «А теперь еще и Тургенев!»: Истоки, основания и ключевые параметры рецепции русского классика в Австрии / Л. Н. Полубояринова. СПб. : Издательство СанктПетербургского университета, 2018. 248 с.
9. Тургенев, И. С. Записки охотника / И. С. Тургенев ; изд. подг. А. Л. Гришунин [и др.]. М. : Наука, 1991. 678 с.
10. Тургенев, И. С. Избранное / И. С. Тургенев. М. : Молодая гвардия, 1968. 670 с.
11. Тургенев, И. С. Повести / И. С. Тургенев. М. : Художественная литература, 1976. 496 с.
12. Тургенев, И. С. Повести и рассказы 18541860 / И. С. Тургенев // Тургенев И. С. Собрание сочинений : в 10 т. М. : Художественная литература, 1962. Т. 6. 279 с.
13. Тургенев, И. С. Повести и рассказы 18621870 / И. С. Тургенев // Тургенев И. С. Собрание сочинений : в 10 т. М. : Художественная литература, 1962. Т. 7. 254 с.
14. Levkina, A. Thomas Bernhard und die Tradition der russischen Literatur / A. Levkina. Wьrzburg : Ergon, 2016. 228 S.
References
монография рецепция феномен
1. Belyi, A. (1994). Simvolizm kakmiroponimanie [Symbolism as a world view]. Moscow, Respublika. 528 p.
2. Grizanov, A. A. (Ed.). (2007). Novyi filosofskii slovar': Postmodernizm [New philosophical dictionary: Postmodernism]. Minsk, Sovremennyi literator. 816 p.
3. Istoriya avstriiskoi literatury: v 21. [History of Austrian literature, in 2 vols.]. (2009). Moscow, IMLI RAN. Vol. 2. 629 p.
4. Kotelevskaya, V. V. (2018). Tomas Bernkhard i modernistskii metaroman [Thomas Bernhard and the modernist metanovel]. RostovonDon, Taganrog, Izdatel'stvo Yuzhnogo federal'nogo universiteta. 352 p.
5. Levkina, A. (2016). Thomas Bernhard und die Tradition der russischen Literatur. Wurzburg, Ergon. 228 p.
6. Pavlova, N. S. (2005). Priroda real'nosti v avstriiskoi literature [The nature of reality in Austrian literature]. Moscow, Yazyki slavyanskoi kultury. 311 p.
7. Poluboyarinova, L. N. (2018). «A teper'eshche i Turgenev!»: Istoki, osnovaniya i klyuchevye parametry retseptsii russkogo klassika v Avstrii [`And now Turgenev!”: Origins, foundations and key parameters of the reception of Russian classics in Austria]. Saint Petersburg, Izdatel'stvo SanktPeterburgskogo universiteta. 220 p.
8. SacherMasoch, L. von. (2004). Venera v mekhakh [Venus in furs] / trans. by A. Garadzhy. Saint Petersburg, Azbu kaklassika. 220 p.
9. Tsurganova, E. A. (Ed.). (2004). Zapadnoe literaturovedenieXX veka: entsiklopediya [Western literature of the twentieth century: encyclopedia]. Moscow, Intrada. 559 p.
10. Turgenev, I. S. (1962). Povesti i rasskazy 18541860 [Novels and stories 18541860]. In Turgenev, I. S. Sobranie sochinenii, in 10 vols. Moscow, Khudozhestvennaya literatura. Vol. 6. 279 p.
11. Turgenev, I. S. (1962). Povesti i rasskazy 18621870 [Novels and stories 18621870]. In Turgenev, I. S. Sobranie sochinenii, in 10 vols. Moscow, Khudozhestvennaya literatura. Vol. 7. 254 p.
12. Turgenev, I. S. (1968). Izbrannoe [Selected works]. Moscow, Molodaya gvardiya. 670 p.
13. Turgenev, I. S. (1976). Povesti [Novels]. Moscow, Khudozhestvennaya literatura. 496 p.
14. Turgenev, I. S. (1991). Zapiski okhotnika [Hunter's notes] / ed. by A.G. Grishunin. Moscow, Nauka. 678 p.
Размещено на Allbest.
...Подобные документы
Основные факты биографии Ивана Сергеевича Тургенева - русского писателя-реалиста, поэта, публициста, драматурга, переводчика. Рассмотрение особенностей тургеневского сарказма на примере трех стихотворений в прозе: "Щи", "Два богача" и "Мы еще повоюем!".
эссе [13,6 K], добавлен 03.10.2014Своеобразие тургеневского психологизма в аспекте структурно-жанровых особенностей романов писателя 1850-1860 годов. Типологическое и индивидуальное в жанровой системе и в характерологии Тургеневского романа.
дипломная работа [76,1 K], добавлен 18.06.2007Роль творчества Тургенева в истории русской и мировой литературы. Формирование эстетических взглядов писателя и особенности тургеневского стиля: объективность повествования, диалогичность и психологический подтекст. Жанровое своеобразие прозы писателя.
дипломная работа [104,4 K], добавлен 17.03.2014Краткая биографическая справка из жизни И.С. Тургенева. Образование и начало литературной деятельности Ивана Сергеевича. Личная жизнь Тургенева. Работы писателя: "Записки охотника", роман "Накануне". Реакция общественности на творчество Ивана Тургенева.
презентация [842,5 K], добавлен 01.06.2014Биография И.С. Тургенева. Роман "Рудин" - спор об отношении дворянской интеллигенции к народу. Основная идея "Дворянского гнезда". Революционные настроения Тургенева – роман «Накануне». "Отцы и дети" - полемика о романе. Значение творчества Тургенева.
реферат [24,1 K], добавлен 13.06.2009Литературно-критическая деятельность И.С. Тургенева в контексте русского литературного процесса и в русле философской мысли второй половины XIX в. Эволюция общественных взглядов И.С. Тургенева и их отражение в публицистических материалах писателя.
дипломная работа [141,8 K], добавлен 16.06.2014Жанр романа в научном понимании, в метапоэтике И.С. Тургенева, его становление. Метапоэтика как авторский код. Литературно-критическая деятельность И.С. Тургенева как источник метапоэтики. Критерии выделения жанра романа в творчестве И.С. Тургенева.
дипломная работа [74,0 K], добавлен 06.06.2009Биография И.С. Тургенева и художественное своеобразие его романов. Тургеневская концепция человека и композиция женских характеров. Образ Аси как идеал "тургеневской девушки" и характеристика двух основных типов женских образов в романах И.С. Тургенева.
курсовая работа [49,4 K], добавлен 12.06.2010Биография И.С. Тургенева. Переезд семьи Тургеневых в Москву и первые литературные опыты будущего писателя. Влияние дружбы Тургенева и Белинского на дальнейшее развитие творчества Тургенева. Антикрепостнический характер сборника "Записки охотника".
реферат [25,5 K], добавлен 02.01.2010Жизнь и творчество Эмили Дикинсон. Анализ особенностей американского романтизма. Рационалистический романтизм Эдгара По. Специфика творческой рецепции произведений Эмили Дикинсон в контексте их освоения русской поэтической и литературоведческой традицией.
дипломная работа [188,2 K], добавлен 11.10.2013"Берлинский период" И.С. Тургенева. Тема Германии и немцы в произведениях Тургенева. Пространственная организация повестей "Ася" и "Вешние воды". Топос провинциального города в повести "Ася". Топос трактира. Хронотоп дороги: реально-географические топосы.
курсовая работа [71,7 K], добавлен 25.05.2015Место Ивана Тургенева в англоязычном литературном пространстве второй половины XIX века. Характеристика основных элементов поэтики данного писателя в рамках общего эстетического видения Генри Джеймса. Особенность исследования тургеневских романов.
дипломная работа [176,3 K], добавлен 22.08.2017Сущность и история фантастики как жанра художественной литературы, ее типы, жанры и формы. Приемы литературной местификации П. Мериме. Элементы фантастики в "таинственных повестях" И.С. Тургенева. Сравнительный анализ фантастичных миров писателей.
курсовая работа [51,2 K], добавлен 02.04.2010Евгений Базаров как основной и единственный выразитель демократической идеологии. Антидворянская линия замысла "Отцов и детей". Характеристика либералов-помещиков и разночинцев-радикалов в романе Тургенева. Политические взгляды Павла Петровича Кирсанова.
реферат [30,6 K], добавлен 03.03.2010Языковые и композиционные особенности портретных характеристик в повести И.С. Тургенева "Ася". Анализ структурно-семантических типов. Краткая характеристика видов художественных описаний: интерьер, пейзаж. Содержательная сложность портретных описаний.
курсовая работа [47,7 K], добавлен 18.06.2017Проблема состава "таинственных повестей" и жанровое своеобразие, творческий метод писателя, литературные параллели и культурно-философские корни. Начало литературоведческого осмысления произведений. Поэтика реалистических повестей Тургенева 60–70-хх гг.
дипломная работа [98,7 K], добавлен 21.10.2014Места, где жил и творил И.С. Тургенев – один из известнейших писателей ХIХ века. Музей-заповедник "Спасское-Лутовиново", Орловский, Московский и Буживальский музеи писателя. Родословная семьи Тургенева, уникальные собрания тургеневских реликвий.
презентация [1,6 M], добавлен 25.12.2010Краткая биография Юлии Вревской. Переписка Тургенева с баронессой. Раздумья автора о самоотверженности женщины. Использование фонетических, морфологических и синтаксических средств изобразительности, эпитетов, метафор, разговорной лексики в стихотворении.
реферат [15,0 K], добавлен 01.03.2017История семьи Тургеневых с времен Ивана Грозного. Образование, обучение в Германии Ивана Сергеевича, начало литературной деятельности. Обзор творчества, основные произведения писателя. Значение личности Тургенева и его деятельности для русской литературы.
презентация [788,1 K], добавлен 20.12.2012Роль творчества И.С. Тургенева в духовном развитии русского общества и мировой культуры. Использование художественного стиля в рассказе "Деревня", применение описания с элементами повествования. Тема родины, величия России и родных мест в произведении.
анализ книги [8,2 K], добавлен 12.10.2011