Literary reminiscences and the symbols of modern Finland in Ismo Alanko's poetry

The literary and folklore traditions in the poetry of Ismo Alanko are explored. Analysis of the description of the irrational states of the lyrical hero against the background of the fantastic landscapes of Lapland, the creation of mythological images.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 18.08.2021
Размер файла 829,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Institute of Linguistics, Literature and History of Karelian Research Centre, Russian Academy of Sciences

Literary reminiscences and the symbols of modern Finland in Ismo Alanko's poetry

Helena Soini

The article discusses the imagery system in the work of the modern Finnish poet Ismo Alanko. Literary and folklore traditions in his poetry are well researched. The poet has created a rather critical image of Finland as a Lutheran country full of national markers, but well-aware of its literature: “Martti Luther ja muovipussi” (Martin Luther and a plastic bag). Images of Finnish architecture, gray buildings in glass and metal, and a heavy gray northern sky connect Alanko's poetry to Russian culture, to the name of Isaak Levitan who negatively described Finland as a kingdom of gray. Alanko clearly knows about Levitans words “Gray water and gray people, gray life”, but he gets into a debate with the artist, proving that gray has many shades of joy. One of the leaders of Finnish expressionism, Uuno Kailas, associated the nature and people of Finland with gray. But Kailas' gray is clearly negative and lifeless. Alanko, on the other hand, distinguishes in gray all kinds of positive signs of life. His poems are characterized by the description of the lyrical hero's irrational states against the background of the fantastic landscapes of Lapland, creating mythological images not immediately amenable to interpretation. For example, in the image of Mooneye from the North (kuusilma pohjoisesta), there is a motif of turning a girl into a fish, typical for Finnish and Karelian epic songs, also familiar to us from Kalevala and Eino Leinos poetry. Alanko comprehends serious worldview problems with poetic elegance, with the power of poetic word removing the contradiction between religious and common, rational, and irrational. Alanko revives Kalevala meter not in a “museum” form, but with modern accents and in his native Finnish language.

Keywords: rock poetry, reminiscences, Kalevala meter, the revival of neo-romantic imagery, sentimentality, topicality.

ЛИТЕРАТУРНЫЕ РЕМИНИСЦЕНЦИИ И СИМВОЛЫ СОВРЕМЕННОЙ ФИНЛЯНДИИ В ПОЭЗИИ ИСМО АЛАНКО

Елена Сойни

Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук

В статье анализируется образная система: литературные реминисценции, образы Финляндии в творчестве современного поэта Финляндии Исмо Аланко. Исследуются литературные и фольклорные традиции в его поэзии. Поэт создал достаточно критичный образ Финляндии как лютеранской страны, насыщенной следами маркетинга, но знающей свою литературу: «Martti Luther ja muovipussi» (Мартин Лютер и полиэтиленовый пакет). Образы финской архитектуры, серых зданий в стекле и металле, тяжелого серого северного неба связывают поэзию Аланко и с русской культурой, с именем Исаака Левитана, негативно описавшего Финляндию как царство серого цвета. Аланко явно знает о словах Левитана «Серая вода и серые люди, серая жизнь», но вступает в полемику с художником, доказывая, что в сером много оттенков радости. С серым ассоциировал природу и народ Финляндии один из лидеров экспрессионизма Ууно Кайлас. Но у Кайласа серый цвет -- явно негативный, безжизненный. Аланко, напротив, различает в сером всевозможные позитивные знаки жизни. Для его стихотворений характерно описание иррациональных состояний лирического героя на фоне фантастических пейзажей Лапландии, создание мифологических образов, не сразу поддающихся толкованию. Например, в образе Луноглазки с Севера «kuusilma pohjoisesta» прослеживается мотив превращения девушки в рыбу, характерный для финских и карельских эпических песен, знакомый нам также по «Калевале» и поэзии Эйно Лейно. Серьезные мировоззренческие проблемы Аланко осмысливает с поэтическим изяществом, силой поэтического слова снимая противоречие между религиозным и обыденным, рациональным и иррациональным. Аланко возрождает калевальскую метрику не в «музейном» виде, а, с современными акцентами и на родном финском языке.

Ключевые слова: рок-поэзия, реминисценции, калевальский размер, возрождение неоромантических образов, сентиментальность, злободневность.

It has long been accepted in Finland to sing poems. Kalevala and Kanteletar are known to have been used as songbooks for students in the middle of the 19th century. Paul Zumthor in his famous Introduction a la Poesie Oral (Oralpoetry. An introduction) confirms this: “An ancient poetic text accompanied by musical notation” [Zumthor, 1983, p. 60]. The tradition of reciting and performing poems is still preserved today. Musical poetry (verbal music) is taken as seriously as literary poetry. At one time or another, poets singing their poems became more popular than authors who only publish them. A striking feature of modern Finnish poetry is the combination of a poet who publishes and a poet who sings. “We must listen to poetry more than read it, otherwise we lose a significant part of its beauty,” writes Finnish researcher Satu Grunthal, referring to Amy Lowell [Grunthal, 2010, p. 19]. Perhaps this explains the interest of Finnish audiences of different generations in rock poetry. Many Finnish rock poets prefer to write and sing in English or Swedish. They often justify their decision by the irrelevance of Finnish lyrics in the sound of rock. To them, the language sounds too soft and homey, not aggressive enough to create violent imagery so often found in Finnish rock poetry. Finnish singer-songwriter Ismo Alanko would not agree with this statement.

Born in Helsinki in 1960, Ismo Alanko grew up in Joensuu, Finnish Northern Karelia. He liked to listen to poems read aloud by his mother, a professional spoken word artist. In Finland, the spoken word is a very popular genre. Since 1979 Alanko has been involved in various musical, visual and literary projects. He released many successful albums and is the author of two books, Rakkaus on ruma sana (Love is an ugly word;) [Alanko, 2004] and Sanat (Words) [Alanko, 2011]. In 2003 Alanko won the Juha Vainio Writer's Award (Juha Vainio-sanoittajapalkinto) for his lyrics.

Alanko's multifaceted lyrics evolve as the poet ages. His early works were characterized by reflections on love and the fate of a rocker character and his experiences. The poet was not alien to urban themes either, creating a rather critical image of Finland. Clearly, sharply and shockingly he portrays the country in his 1990 poem “Kun Suomi putos puus- ta” (When Finland fell from a tree), using literary reminiscences and finding the symbols of modern Finland.

“The peatland, the hoe -- and Jussi, / Martin Luther and a plastic bag...” that is the way Alanko sees Finland in 1990. Before us is a concise image of an agrarian, Lutheran country full of cultural markers, but well-aware of its literature. “The peatland, the hoe -- and Jussi” are the words from the opening line of the famous novel Under the North Star by Vaino Linna, “In the beginning, there was the peatland, the hoe -- and Jussi”. Completed in 1962, the novel covers half a century of Finnish history; however, its action takes place in the 1880s, and the images of the marsh and hoe as markers of Finland adhere to those distant times. But Alanko sees them in his modern country and describes Finland with a phrase from the literary work familiar to every Finn. However, the poet drops the adverb “in the beginning”, depriving Lynn's phrase of its “biblical” form, and combines the name of Martin Luther with the name of a shopping bag in one line:

Alanko is prone to sentimentality. The traditional look of contemporary Finnish architecture, gray buildings constructed in glass and metal, and a heavy gray northern sky -- all this is reflected in the poem “Har- maa on hyva vari” (Gray is a good color). “Love for dark gray is not a sign of illness,” writes the poet, “Because gray is a good color”.

Alanko plunges the reader into the winter twilight, finding calm, serenity and beauty in everything. He “paints” Helsinki, the Finnish capital, gray: Helsinki on harmaa, kaikki tunnustavat sen (Helsinki is gray, everyone admits it).

Here one can notice Alanko's quite artistic sensibility and find several reminiscences, one of which is on Russian culture, associated with the name of Isaak Ilyich Levitan. The artist's encounter with the nature of Finland was so unsuccessful that it left him terrified. And thanks to Levitan, a stereotypical image of Finland as a kingdom of gray has been ingrained in the minds of many: “gray water and gray people, gray life ...you don't need anything!” [Levitan, 1956, p. 61]. A terrible impression was made on Levitan not so much by the color itself, abundant in Finland, but by the glacier-smoothed rocks. In the artist's hypersensitive soul, they caused a morbid fear of eternity as well as an awareness of the futility of human existence and the pointlessness of everything. “An eternity, a formidable eternity where generations have drowned and more will. What terror, what fear!” [Levitan, 1956, p. 61].

Isaac Levitan's words about the country being gray are no less known in Finland than his paintings. Alanko, obviously aware of Levitan's reasoning, enters into a debate with the artist, arguing:

As a result, the truth remains on Alanko's side. Perhaps Levitan himself would agree with the poet who gives people hope and encouragement. Of course, Finnish poets wrote about the color gray even before Alanko. For example, one of the leaders of Finnish expressionism, Uuno Kailas, in his poem “Autio maa” (Desert land) associated the nature and people of Finland with color gray:

But Kailas' gray is clearly negative and lifeless. Alanko, on the other hand, distinguishes in gray all sorts of shades and a healthy start. Kailas connects his mother's hands and his face to gray:

To him, northern people in general seem to appear exclusively as “harmaa kansa”, “harmaa suku” (gray folk)“Synnyinseutu” (Native land): Kailas praises the land of gray people and calls it holy because mother's ashes lie there:

Ah, sinne, sinne katketyt

Ah, it's where my dear mother's bones are

luut aitini on armaan.

hidden,

Siks ain' on pyhaa maata nyt

And therefore this land will be holy at all

se seutu kansan harmaan.

times,

Ma siunaan sen, ma siunaan sen.

This land of gray people.

[Kailas, 1933, p. 140-141].

I bless it, bless it.

Kailas associates the image of his homeland with gray, but he does not see any cheerful shades in the color itself. On the contrary, despite the gray color, in Kailas' perception, Finnish people have a golden soul, but the woman rocking a child in her “anxious gray arms” (huolen har- mailla kasilla) has “polar blue eyes” (silmin jaameren-sinisin) (“Lap- in-laulu” [The Lappi-song]) [Kailas, 1966, p. 214-215]. Kailas' gray is in opposition to gold, blue and red. There is a parallel with 20th century Karelian poetry. According to N. V. Chikina's observation, Vladimir Brendojev, the author of books in the Livvi dialect of the Karelian language, associates gray with negativity. For example, in the poem “Каменотёс” (Stonecutter), notes the researcher, “Brendojev does not recommend the weaver to use gray, as it is associated with negativity; there can be enough gray in life already... V. Brendojev emphasizes with gray the burden of human labor” [Chikina, 2017, p. 202].

The peculiarities of summer in Karelia are also described with gray in the poem “Myohastynnyh keza” (Late summer):

Alanko's gray is self-sufficient, containing different colors and their shades. This kind of poetic discovery by Alanko is a further sign of his poetry being paradoxical and innovative.

Ismo Alanko's lyrics are exceptionally original and almost devoid of any outside influence. They are also patriotic. Each poem addresses

Finland or the nature of the North at least partly. And, of course, his poems are characterized by mythological images, description of character's irrational states and fantastic landscapes. The poet is transported to Lapland, describing the overflows of the cold rivers of the North, where the silver Mooneye swims:

The image of mooneye is so ambiguous that it is not interpreted immediately. Who or what did the poet mean by that? First of all, mooneye is a tiny silver fish. And if Alanko writes about it, then in his poem one can trace the motif of transformation into a fish for a girl who threw herself into the water -- a motif typical for Finnish and Karelian epic songs. In the opinion of folklorists, “through the poetic layer here one can clearly see the most ancient mythological basis for the totemistic notions” [Krinichnaya, 1986, p. 89]. In runes 4 and 5 of Lonnrot's Kalevala, the salmon girl is known to be connected to the motif of Vainamoinen's unsuccessful matchmaking:

Lohi loimahti merehen

Sprang the salmon in the water

<...>

<...>

Olinpa mina tuleva

Therefore 'tis that I have sought thee,

kainaloiseksi kanaksi,

in thine arm like dove to nestle,

ikuiseksi istujaksi,

By thy side to sit for ever,

polviseksi puolisoksi...

on thy knee, as consort sitting.

[Kalevala, 5: 85-86,109-113]

(Transl. by W. F. Kirby) [Kalevala, 1923, I, p. 51]

Neonila Krinichnaya writes, “The anthropomorphic essence of the fish maiden is marked mainly by her ability to speak, as well as possibly, though remaining unrealized functions: she goes out of the water to marry the fisherman who caught her” [Krinichnaya, 1986, p.90]. According to the researcher, the motif of marriage between a man and a zoomorphic character “proves that man is not isolated from the natural world”. In Eino Leino's novel Ahven ja kultakalat (The Perch and the Goldfish), the prince turns into a perch. And the character in Uuno Kailas' poem “Verkossa” (In the net) called his fate a net, and associated himself with a fish caught in the net, dreaming only of becoming the “salmon's rival” swimming in the vast waters:

The Russian poet Velimir Khlebnikov also “dreams of a salmon girl”. In Khlebnikov's 1915 poem “Midnight Estate...” an image of a salmon girl appears almost by chance, where the famous “strong faced” are mentioned: Genghis Khan, Zarathustra, Mozart and Goya. The protagonist calls them out of oblivion at night, meanwhile “bringing [the drowned women] back” from the rivers. The next day he dreams of a salmon girl:

The image of a salmon girl goes back to Finnish and Karelian folklore, while the images of Khlebnikov's mermaids and fish people are connected with the Russian fairytale tradition:

In general, the motif of a man identifying with a fish is common for the peoples living by seashores and riverbanks [Krinichnaya, 2000, p. 341]. The fish maiden is one of the oldest archetypes often found in Finnish and Karelian epic songs.

Kuusilma can also mean moonlight or mooneye. Although in this case there should be two words, the first one written with the letter n:

kuun silma. A girl with shining eyes is sometimes called a mooneye in Karelian epics. In Alanko's case, it is either a sorceress or a goddess who must heed his call, “for there is a white viper dancing in heaven”. The image of a celestial white snake is found in the cultures of different peoples. The characters in Alexis Kivi's Seven Brothers recall the legend of a celestial snake that invokes fear in people. In Chinese mythology, such a character controls the riches of the world.

Alanko only uses Finnish in his work. His lyrics are on the border between the existential immersion in oneself and the subtlest nuances of love for art, country and woman.

Alanko's poems sound relevant and innovative; they are close and clear to his Finnish contemporaries. He comprehends serious problems of worldviews with poetic elegance, with the power of poetic word removing the contradiction between religious and common, rational and irrational and spiritual and material:

The beauty and particular melodiousness of Finnish allow Alanko to masterfully play with sounds, mixing simple everyday words and turning lines into a whole metaphorical and harmonious picture:

Alanko senses Finnish words subtly; his poetry is characterized by tone-painting and alliteration. The latter has traditionally been used by Finnish poets since the Kalevala runes. This is one of the main distinctions of poetry created in Finnish. And Alanko continues this tradition, which is especially evident in the poem “Varityskirjaa” (Coloring book): `Var-var-ved-viiv', `Il-ilm-ilm / muu-mur-muo.

In “Varityskirjaa”, the poem is born as a drawing, but it is a poetic drawing. You can see how the phrase is flowing, how the sounds are combined, how one syllable is flowing from another, how a poem is born. Alanko's poetic graphics have nothing to do with graphic experiments or with the alternation of fonts. The verses can be sung and recited:

In the 1990 poem “Taitelijaelamaa”, the poet passionately describes his artistic life. The popular theme of drugs was raised in almost all the books and albums of the 1990s. Alanko's creator is a drunkard or a drug addict trying to create through intoxication, or perhaps fighting off the abyss of the hedonistic joys that both help and destroy him.

Alanko places himself at the same level as famous Finnish and American poets. All of them, to varying degrees, were subject to harmful passions.

Here, references are made to Arto Melleri, a Finnish poet, and Jim Morrison, an American singer.

What are three grams of hashish for? Why search for artificial inspiration? The pithy answer that Alanko provides to his character seems to defeat the poet's purpose. The purpose of his character is not so high: “Taiteilijaelamaa -- nimeni historian kirjoissa pian on” (Artistic life -- my name in the history books). It is no longer necessary to save the world, to bring people joy and comfort with poems, and, finally, to fight for justice. No, just the name in the books although the characters of other modern Finnish poets have no higher goals.

Alanko compared himself to Eino Leino more than once, not only in a good but also in a bad sense, by saying Leino had a life like that, too:

The first names of two Finnish poets, Eino Leino and Pentti Saarikoski, are mentioned here. Alanko intentionally does not mention their last names. It is assumed that the listeners or readers know who he is talking about. John Lennon is also mentioned. Despite this, the poem ends pessimistically enough. The life of the creator, who gave himself to the power of drugs and alcohol, quickly and tragically comes to an end. As a result:

In Romanticism, as early as the 19th century, there was “an idea of death confirming the choice of doom for a poet, an artist and a musician” [Rahimova, 2001, p. 113]. In the aesthetics of Finnish neo-romanticism, creativity is a voluntary self-immolation, while the artist is a “tragically doomed seeker of truth”, which has been repeatedly pointed out by critics [Karhu, 1972, p. 184]. But the artist has always had an impersonal ideal. A poet, if he is a poet, “sings of happiness to others” not expecting gratitude in return. In Alanko's “Taiteilijaelamaa” the painter character is doomed, not by burning himself in the creative fire and certainly not by trying to make someone happy. The theme of a drug related death is interpreted with sarcasm and ridicule. This position is perceived by the reader as a message to society that is better than any moral pedagogical instructions and leads to positive results in the end.

In the 2015 poem “Aivokaapio” (Foolish), after a break of twenty years, there once again appears an artist doomed to loneliness -- an image familiar to us from neo-Romantic poetry with an individualistic character. In analyzing this work, we must turn to the Finnish historical and literary context. Alanko touches upon the “eternal” theme of the artist's loneliness, continuing the tradition of neo-Romantic poets. The themes of the relationship between artist and society, art and life, lies and truth were particularly strong in their work. This is especially pronounced in Leino's 1905 poem “Morituri”:

Me viihdymme, missa tahti viimeinen tuikkaa, raikuu ranta autio ja meripedot luikkaa

[Leino, 1962, p. 106].

We can only live where the last star shines,

The desert shore rings, and the sea beasts scream.

The cross-cutting romantic theme of an artist's loneliness remained fundamental to Johannes Linnankoski, as well as to Volter Kilpi and L. Onerva. In Small Catechism Linnankoski demanded from the artist “loneliness, poverty <...> unhappy fate” [Linnankoski, III, p. 655]. However, along with the desire to rise above society, the neo-Romantics had a dream to merge with society.

Like many characters of neo-Romantic works, Alanko's character in the poem “Aivokaapio” is lonely; he is above the people, he is a knight. However, his goal is not to distance himself from the world, but rather to save it. It is a song about loneliness and doom, about wanting to be needed by the world. He is prepared to fight for peace, but he does not see any reciprocity in humanity, or the world: “Here we are all powerless, no matter how much strength we have”.

Olen yksinainen ratsumies I am a lonely knight

joka pelastaa taan maailman That saves the world

muttei maailma haluu pelastuu, ei haluu But the world does not want to be eika mullakaan voimat riita saved

vaikka niita on niin paljon, paljon And I don't have enough strength

[Alanko, 2015]. Although there is so much, so much

A reader familiar with Finnish literature will see in the poem an analogy with Eino Leino's “Auringon opetus” (Lessons from the sun). The sun teaches the poet that one only has to shine over the curses, misunderstanding and rejection:

Tee kuin mina, paista vaan, Do as I do -- just keep shining,

syttyvi sydankin kylmin And the coldest heart will light up.

[Leino, 1931, II, p. 118].

The poet is convinced that the singer's duty is to give himself to people. The singer is lonely, but at the same time striving for people, wanting to be understood by them.

Unlike L. Onerva's character, Alanko's character does not call his work saintly. On the contrary, the poet deliberately understates the language by writing about himself in a humiliating tone in the poem “Aivokaapio” (“A foolish”):

Ma olen holmo, pelle, aivokaapio I'm stupid, a clown, a fool,

kaikkien aikojen idiootti An all-time idiot.

[Alanko, 2015].

But even in that state, the people still need him. He can fix something, because “the taste of the world is poisonous”: “Maailman maku myrkyllinen” [Alanko, 2011, s. 162].

The desire to portray himself as a clown, fool and even idiot connects the work of Alanko with the tradition of Swedish poetry in Finland, reminding us of the great success of Bo Carpelan who shocked readers with his 1952 book Minus sju (Minus Seven). According to Thomas Warburton, “Carpelans penchant for parody and clowning greatly expanded his artistic range once he decided to use it” [Warburton, 1984, p. 366]. Carpelan ironically described the political confrontations in society: “En grater, en annan haller ett revolutionerande tal en tredje dresserar vita duvor dar borta lagardsknuten [Carpelan, 1952, p. 15] (One cries, another makes a revolutionary speech, the third breeds white doves around the corner of the barn). The poet “in the name of openness presents those who are “different” -- children, the eccentric, the psychologically ill, authors and artists”, -- writes Jan Hellgren [Hellgren, 2009, p. 200].

Alanko can be fully attributed to the words of the prominent Finn- ish-Swedish researcher who said, in regard to Carpelan, that the poet “alternates parodic inclusions with surrealistic combinations and unexpected sad reflections on the absurdity of reality” [Warburton, 1984, p. 366]. However, Carpelan did not dare to call himself an idiot. Alanko thinks a hero (“stupid, a clown, a fool, an all-time idiot”) is necessary for the people to be less afraid to live:

Supersankareita tarvitaan tiuhaan Superheroes are often needed jotta kaikki voisi unohtaa ett' pelottaa so that everyone can forget about fear [Alanko, 2015].

The character of Heli Slunga (the youngest contemporary of Alanko) is complaining as she cannot do anything by herself, especially as she is a woman. She can only “close her eyes” and “be absent”:

Taskussa pelkka

I have in my pocket

Parsinneula

a darning needle

Jolla silmat

To sew my eyes tightly.

Ommellaan umpeen...

[Slunga, 2009].

Alanko doesn't want to “sew his eyes”, he is open to the world and to himself.

Alanko revives not only the images from neo-romantic poetry but also the Kalevala meter the poets used. Free verse liberated Finnish poets, but by abandoning it they stopped even thinking about working on the word. Musical poetry was the only genre where the form was given equal importance. And along with metrical freedom -- which first led to the abandonment of poetic dimensions, then punctuation marks, and, ultimately, the word -- in Finnish poetry, there was a desire to revive the poetic dimensions in one form or another. In Finnish criticism at various times, there was a desire that poets should not forget the rich heritage of epic poetry and use metrics.

John Fowles even believed that, poetry and traditional poetry, with “alliteration... assonance, rhyme” [Fowles, 1970, p. 209] remains the source of truth and “more a nation's anima, its particular mystery, its adytum, than any other of the arts” [Fowles,1970, p. 210].

Kai Laitinen, one of the prominent theorists of Finnish modernism, in the famous article “What's new in our poetry” wrote, “After free verse, Finnish poetry may find new forms of metric poetry, will return to the rhymed verse in its other varieties” [Laitinen, 1958, p. 256]. This drew in the 1980s the attention of Eino Karhu, a Russian researcher of Finnish literature. Karhu himself linked the revival of metrics with the strengthening of the left movement and the changes of social atmosphere in Finland: “Among students and young people there was a need for socially active lyrics <...> The democratization of poetry and the changes in its social objectives have also affected metrics and poetics in general” [Karhu, 1984, p. 288]. Paul Zumthor has similar thoughts, he connects certain forms of oral poetry with protest political actions [Zumthor, 1983, p. 66].

The revival of metrics emerged in rock poetry, but the critics forgot to point out the main component: to revive the meter there needed to be poets with a sense of rhythm and words who mastered the technique of versification and knew the literature of their predecessors. The appearance of such writers is always rare. Alanko's trochaic tetrameter, Kalevala meter -- of course, not in the pure “museum” form, but with a variety of caesurae and enjambments -- sounded modern but was kept in his native language: Ilo ilman ilmoitusta... Or: Suo, kuokka ja Jussi...

Sarcasm and softness, humor and sadness, education and simplicity make him a diverse poet, demanded, needed, and loved by Finnish readers and listeners.

Now indeed, Alanko's name, like the poet joked in his youth, will go down in the history book -- the one on history of Finnish poetry, at least.

References

1. Alanko I. K. Aivokaapio. Available at: https://www.ismoalanko.com (accessed: 02.07.2020).

2. Alanko I. K. Harmaa on hyva vari . Available at: https://www.ismoalanko.com (accessed: 02.07.2020).

3. Alanko I. K. Mikrokosmos. Available at: https://www.ismoalanko.com (accessed: 02.07.2020).

4. Alanko I. K. Rakkaus on ruma sana. Valitut laulutekstit. Helsinki: Johnny Kniga, 2004. 204 s.

5. Alanko I. K. Sanat. Kaikkien laulujen tekstit. Helsinki: WSOY, 2011. 448 s. Chikina N. V. Nature imagery in the poetry of V. Brendojev. Nature and man. Proceedings of the All-Russian Scientific Conference dedicated to the Year of Ecology in Russia, 2 Vol. Ufa, 2017. 202 p. (In Russian)

6. Fowles J. The Aristos. New York: New American Library, 1970. 224 p.

7. Grunthal S. Sana ja nuoti, alusta sisaria. Synteesi, 2010, № 4. S. 19-48.

8. Hellgren J. Det osynligas arkitektur Om rumsligheten i Bo Carpelans forfattarskap.

9. Abo, Akademi: Litteraturvetenskap, 2009. 248 s.

10. Kalevala. The land of the heroes: vols. I-II. Transl. by W. F. Kirby. London: J. M. Dent & sons, 1923. 328 p.

11. Karhu E. G. Essays on modern Finnish literature. Leningrad: Nauka Publ., 1972. 400 s. (In Russian)

12. Karhu E. G. Finnish poetry of XX c. Petrozavodsk: Karelia Publ., 1984. 320 s. (In Russian)

13. Kailas U. Punajuova. Rorvoo: WSOY, 1933. 200 s.

14. Kailas U. Runoja. Porvoo: WSOY, 1966. 260 s.

15. Khlebnikov V. Works. Moskow: Sov. Pisatel Publ., 1987. 736 p. (In Russian) Krinichnaya N. A. To the semantics of the salmon girl's image in the Kareli- an-Finnish epos. The Kalevala -- the monument of world culture. Petrozavodsk, 1986. P. 89-93. (In Russian)

16. Krinichnaya N. A. Russian folk mythological prose: The origins and polyseman- ticism of images T. 2. Petrozavodsk: Karelian Research Center of RAS Publ., 2000. 410 p. (In Russian)

17. Laitinen K. Mika uudessa lyriikassamme on uutta? Puolitiessa. Helsinki: Otava, 1958. S. 203-256.

18. Leino E. Kirjokeppi [Multi-colored cane]. Helsinki, 1962. S. 106.

19. Leino E. Kootut teokset. I-XVI. Helsinki, 1931. 464 s.

20. Levitan I. I., Karzinkina E. A. Levitan 1.1. The Letters, documents, memories. July 1896. Moskow: The Art Publ., 1956. 61 p. (In Russian)

21. Lowell A. Poetry as a Spoken Art. Poetry in Theory. An Antology 1900-2000. Oxford: Blackwell, 2004. P. 69-74.

22. Linnankoski J. Vaha katekismus. Kootut teokset, III. Helsinki, 1952. 663 s.

23. Rahimova E. G. From the “Kalevala” spoken runes to the Neo-Romantic mythopoet- ica of Eino Leino. Moscow: Nasledie Publ., 2001. 216 p. (In Russian)

24. Slunga H. Varjoamadonna. Helsinki: Minerva, 2009. 100 s.

25. Warburton T. Attio ar finlandssvensk litteratur. Stockholm: Alba, 1984. 428 s.

26. Zumthor P. Introduction a la Poesie Oral. Paris: Editions du Seul, 1983. 307 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Modern development of tragedy, the main futures of the hero. A short biography and features a creative way of Arthur Miller, assessment of his literary achievements and heritage. Tragedy of Miller in "The crucible", features images of the main character.

    курсовая работа [32,3 K], добавлен 08.07.2016

  • Literature, poetry and theater of the United States, their distinctive characteristics and development history. The literary role in the national identity, racism reflections. Comparative analysis of the "To kill a mockingbird", "Going to meet the man".

    курсовая работа [80,5 K], добавлен 21.05.2015

  • Tradition of the ballad in the history of Europe. Influence of the Spanish romance on development of a genre of the ballad. The ballad in Renaissance. Development of a genre of the literary ballad. The ballad in the history of the Russian poetry.

    реферат [38,1 K], добавлен 12.01.2015

  • Historical background of english literature, the making of England. Beowulf: the oldest english epic. Old english poetry: the seafarer and the wanderer. Early christian literature: Bible story in old english verse. Caedmon, Bede, Cynewulf and King Alfred.

    лекция [18,2 K], добавлен 12.01.2015

  • Family and the childhood of A. Ahmatova, her first steps in the poetry and the association of the poets-akmeist, marriage by N. Gumilev. The world of poetry Ahmatovoi - the world tragical, feeling of the native land, a pain about the native land.

    реферат [15,6 K], добавлен 28.03.2009

  • The literature of the USA: colonial literature, unique american style and lyric. Realism, Twain, and James, postmodernism, modern humorist literature. Postcolonial poetry, Whitman and Dickinson, modernism. Proto-comic books. Superman and superheroes.

    реферат [58,0 K], добавлен 02.05.2011

  • From high school history textbooks we know that Puritans were a very religious group that managed to overcome the dangers of a strange land. But who really were those people? How did they live? What did they think and dream about?

    сочинение [5,3 K], добавлен 10.03.2006

  • Literary formation of children. A book role in development of the person. Value of the historical, educational and interesting literature for mankind. Famous authors and poets. Reflection of cultural values of the different countries in the literature.

    презентация [5,0 M], добавлен 14.12.2011

  • The division of labor in the literature. Origin of literary genres. Epos as the story of the characters. Theories of ancient times on literary types. Stream of consciousness. Special concept of the individual as the basis of essays by M.N. Epstein.

    реферат [20,4 K], добавлен 30.11.2013

  • Taras Hryhorovych Shevchenko was a Ukrainian poet, also an artist and a humanist. His literary heritage is regarded to be the foundation of modern Ukrainian literature and, to a large extent, of modern Ukrainian language. Shevchenko also wrote in Russian.

    реферат [394,4 K], добавлен 23.04.2007

  • Henry Miller is an American writer known as a literary innovator for his brilliant writing. His works has been a topical theme for critics for a long time and still his novels remain on the top of the most eccentric and ironic works of the 20 century.

    реферат [40,3 K], добавлен 25.11.2013

  • Role of the writings of James Joyce in the world literature. Description the most widespread books by James Joyce: "Dubliners", "Ulysses". Young Irish artist Stephen Dedalus as hero of the novel. An Analysis interesting facts the work of James Joyce.

    реферат [48,5 K], добавлен 10.04.2012

  • A returning twenty year old veteran is not young; his youth was mutilated by the war. Youth is the best part of our life. Our youth are a future of our nation. War is a cancer that threatens to eat this future up. It should not be allowed.

    сочинение [6,8 K], добавлен 21.05.2006

  • Life and work of Irish writers of the late Victorian era, George Bernard Shaw. Consideration of the interpretation of the myth of the Greek playwright Ovid about the sculptor Pygmalion Cypriots against the backdrop of Smollett's novels and Ibsen.

    реферат [22,2 K], добавлен 10.05.2011

  • Biographical information and the Shakespeare - English poet and playwright, the beginning of his literary activity, the first role in the theater. The richness of the creative heritage of the poet: plays, poems-sonnets, chronicle, tragedy and Comedy.

    презентация [902,2 K], добавлен 15.05.2015

  • Short characteristic of creativity and literary activity of the most outstanding representatives of English literature of the twentieth century: H.G. Wells, G.B. Shaw, W.S. Maugham, J.R.R. Tolkien, A. Baron, A.A. Milne, P. Hamilton, Agatha Christie.

    реферат [31,4 K], добавлен 06.01.2013

  • The study of biography and literary work of Jack London. A study of his artistic, political and social activities. Writing American adventure writer, informative, science-fiction stories and novels. The artistic method of the writer in the works.

    презентация [799,5 K], добавлен 10.05.2015

  • William Shakespeare as the father of English literature and the great author of America. His place in drama of 16th century and influence on American English. Literary devices in works and development style. Basic his works: classification and chronology.

    курсовая работа [32,8 K], добавлен 24.03.2014

  • Sentimentalism in Western literature. English sentimentalism effect Stern's creativity. The main concept of sentimentalism in the novel "Sentimental Journeys". The image peculiarities of man in the novel. The psychological aspect of the image of the hero.

    курсовая работа [28,1 K], добавлен 31.05.2014

  • Daniel Defoe as the most successful writer and journalist in Cripplegate in England. Short essay of life and creation of this author. General description and stages of writing of book "The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe".

    анализ книги [7,8 K], добавлен 20.05.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.