Змістовий та функціонально-стилістичний потенціал лексико-семантичного поля людина в романі Мирослава Дочинця "Лис"
Лінгвальна концепція психологічного портретування. Мотиви осмислення людиною свого місця в навколишньому світі й свого внутрішнього я. Здійснення парадигми зовнішнього портретування людини через зовнішньопортретні деталі в романі М. Дочинця "Лис".
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 02.01.2022 |
Размер файла | 63,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Мововияв особистих тактильних, візуальних вражень автора та їх художнє перенесення на узагальнений мікрообраз очі виявляє їх лірично-психологічний зміст:
- з позитивною експресією: знайомі, довірливі, волого-чисті, теплі і чомусь не чужі (Доч., с. 61); Щось мені ваші очі знайомі, - радісно торохтіла баба Ліза (Доч., с. 61); На мить йому здалося, чомусь здалося, що якби поруч була вона і він заглянув би в її насмішкуваті і водночас такі довірливі очі, - він знав би... (Доч., с. 61); Розумів, що це смішна й безглузда думка, але очі ті стояли перед ним - волого-чисті, теплі і чомусь не чужі, дитячі (Доч., с. 77); Сідала за облізле піаніно, вдаряла обома руками - і очі дитячі засвічувалися (Доч., с. 21); В заплющених очах на веселкові фрагменти дробився проминулий день) (Доч., с. 263);
- з негативною експресією: колючі, колючкуваті, полохливі, важкі, оловом налиті, чужі: Під колючими очима сторожа горіхи вони збирали у відро. (Доч., с. 21); Він читав газети, а коли хтось заходив чи виходив, - підводив свої колючкуваті очі (Доч., с. 79); Бо очко, бачу, в тебе не полохливе... (Доч., с. 200); Лише очі важкі, оловом налиті. (Доч., с. 224); Весь час я відчував чужі очі на своїй спині (Доч., с. 223).
Квінтесенцією художньої мови є тропи, або ж художні засоби чи способи творення художньої семантики. Метафора один із таких засобів.
У романі Мирослава Дочинця «Лис» мікрополе «очі» естетизують асоціативно ускладнені метафори; Особливо очі. Здавалося, вони живуть своїм окремішнім життям. То вичахають холодною байдужістю, то враз оживають, як жаринки під попелом на вітрі (Доч., с. 11); Він пробіг очима коротке житіє старця і подумав: «Який щедрий край. І вино своє, і мед свій, і чай, і письменники. І навіть свої святі... (Доч., с. 28); Письменник сидів під каштаном, зарослий, схудлий, зате очі весело іскрилися (Доч., с. 197); Очі раділи з того дійства, коли ходив у хмарах кам'яної куряви.... (Доч., с. 204); Очі не мружились, відпочивали на зеленій траві (Доч., с. 19); Той засміявся крупними зубами, а очі зовсім пропали в зморщках. (Доч., с. 214); Очі впиралися в крутий город, що натужно спинався вгору