Фауст родом из России
Жизнь и творчество писателя, его место в истории немецкой литературы. Особенности сочинений Ф. Клингера. Анализ истории создания романа о Фаусте, его художественное своеобразие, специфика рецепции. Вклад Клингера в судьбу литературного персонажа в России.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 01.05.2022 |
Размер файла | 23,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ФАУСТ РОДОМ ИЗ РОССИИ
В.А. Пронин
доктор филологических наук, профессор;
Российский институт театрального искусства (ГИТИС)
Аннотация
Фридрих Максимилиан Клингер (1752-1831), будучи немцем, большую часть жизни находился на службе в России, где создавал драматические произведения, а также роман «Жизнь, деяния и гибель Фауста» (1791). Плодовитый автор писал тайно, так как офицеру российской армии заниматься сочинительством не подобало. Известность к нему пришла после кончины, его тексты переводили и издавали в России. Он заслужил одобрение русских критиков, в том числе Н.М. Карамзина, Н.Г. Чернышевского, М.А. Волошина. В настоящей статье анализируется история создания романа Ф.М. Клингера о Фаусте, его художественное своеобразие и специфика рецепции.
Ключевые слова: Ф.М. Клингер; Фауст; народные книги; архетип; эпоха Просвещения; книгопечатание; Буря и натиск; искушение; катарсис.
Abstract
V.A. Pronin, Doctor of Philology (Dr. habil), Professor of Russian Institute of Theatre Arts (GITIS).
FAUST FROM RUSSIA.
Although a German, Friedrich Maximilian von Klinger (1752-1831) spent most of his life in Russia's service where he devoted himself to the writing of dramatic works and romance Fausts Leben, Taten und Hollenfahrt (1791). The prolific author had to write in secrecy, as the writing was unfit for a Russian officer. He emerged from obscurity only after his death. His works were translated and published in Russia. He earned approval of the Russian literary critics, including N.M. Karamzin, N.G. Chernyshevsky, M.A. Voloshin. The article is devoted to the analysis of the creation history of Klinger's novel about Faust, its discursive specificity and reception features.
Key words: F. M. von Klinger; Faust; people's books; archetype; Enlightenment; printing; Sturm und Drang; temptation; catharsis.
Введение
Какой немецкий писатель не мечтал сочинить своего Фауста? Загадочный средневековый чернокнижник привлекал дерзостью мысли и разнообразием дарований. В представлении массового читателя пространную трагедию сочинил И.В. Гёте. Эрудит припомнит «Доктор Фаустус» Томаса Манна или пушкинскую «Сцену из Фауста». Каждая авторская версия верна и дискуссионна, у Фауста нет единственного создателя: это творение коллективного гения, архетип, вместивший опыт многих поколений, и вместе с тем - заявка на некую универсальную личность будущего. Фауст не был анонимом, это авантюрист, им пугали церковники, его опасались удачливые любовники, которых, конечно же, покарает всё тот же Фауст. На ярмарках нарасхват покупали «Историю о докторе Фаусте, знаменитом чернокнижнике, как на некий срок подписал он договор с дьяволом, какие чудеса он в ту пору наблюдал, сам учинял и творил, пока, наконец, не настигло его заслуженное воздаяние. Большей частью извлечено из его собственных посмертных сочинений и напечатано, дабы служить устрашающим и отвращающим примером и искренним предостережением всем безбожным и дерзким людям». Однако отступники и хитрецы быстро раскупили книгу. Осмелимся предположить, читали, чтобы использовать его опыт как руководство к действию, сочиненное маститым средневековым профессором.
Сюжет о Фаусте бытовал во многих вариантах. Авторского права не существовало, книга становилась добычей удачливых издателей. Но в XVIII веке ситуация меняется, у рукописи появляется законный автор, хотя текст имел хождение в различных вариантах. Используя одно лишь имя, знаменитые и позабытые авторы придумывали всё новые мошенничества народного любимца.
На исходе эпохи Просвещения Фауст вошел в моду, что и неудивительно: вчерашний авантюрист, хитрец и богохульник в глазах следующего поколения немецких интеллектуалов уже не просто обманщик, а учёный, взыскующий истину. Мошенник с подачи дьявола стал дерзким преобразователем средневекового мироустройства, чему в немалой степени способствовал Готвальд Гёте, работавший над сюжетом всю жизнь. Но у творца трагедии появляются соперники. Иоганн Лессинг, не жаловавший французских классицистов, обращается к отечественным истокам театра, пытаясь вместе с тем усвоить уроки Шекспира. Авторитет Лессинга, некоторое время сочинявшего драматическое действо о Фаусте с участием нечистой силы, дополнительно привлек германских драматургов к национальному преданию о докторе Фаусте. Однако рукопись Лессинга не сохранилась. Вслед за теоретиком гамбургской драматургии, к сюжету обращаются сочинители рангом пониже; возникает настоящее состязание, чей Фауст соответствует запросам времени. К жизнеописаниям Фауста обратились не только великие, но и второстепенные сочинители. Например, Фридрих Мюллер (1749 - 1825), вошедший в историю литературы под прозванием «Живописец Мюллер» (Maler Muller). Не мудрствуя лукаво, он сочинил жизнеописание гуляки, праздного Фауста, презирающего род людской и мировой порядок. Так высокое становилось массовым. Драму Мюллер не завершил.
Куда более известны драматические опыты Фридриха Максимилиана Клингера (Friedrich Maximilian Klinger). Напомним, что он младший современник Гёте, большую часть жизни прожил в России, получив по рекомендации родственников Гёте должность в армейском ведомстве.
Жизнь и творчество Клингера
Фридрих Максимилиан Клингер происходил из самых низов германского общества. Как сообщают биографы писателя, мать его рано овдовела, зарабатывала на жизнь и обучение сына в Гиссенском университете стиркой и мелочной торговлей.
Будущий писатель поселился в Веймаре в надежде на участие Гёте. Однако отношения не сложились. Германский гений предпочел избавиться от навязчивого штюрмера. По ходатайству Гёте герцог Вюртембергский направил рекомендательное письмо супруге престолонаследника Павла Петровича. Мария Федоровна устроила сочинителя драм на службу. Покинув родину в 1785 году, как выяснилось навсегда, Клингер сделался офицером российской армии, не отказываясь от своего писательского призвания. Печатался он в Германии.
Имя Клингера прочно вписалось в историю германской поэзии и драмы благодаря тому, что он сочинил пьесу «Буря и натиск» («Strum und Drang», 1776), не признанную шедевром, но ее название обозначило важную веху в немецком искусстве. Эту формулу восприняли как призыв современники Клингера, в устах которых девиз, по определению С.В. Тураева, стал руководством и призывом к творчеству и революции духа. «Это был бунт против средневековой отсталости, против рутины и невежества, против угодничества перед сильными мира сего», - писал Тураев в статье «Фауст - великое творение Гёте» [Тураев 1973, с. 5].
В пьесах Клингера повторяется характерный момент: он не обращается к происшествиям германским или российским, используя бродячие сюжеты, апробированные итальянскими или английскими драматургами. Вследствие чего происходящее - чистая условность, зачастую уже знакомая зрителю. Он был связан с театром и понимал, что нравится невзыскательной публике. Драма «Близнецы», например, пользовалась успехом, привлекала итальянская экзотика, конфликт же был традиционен. Братья ссорятся из-за наследства. Старший, хоть он оказывается вовсе не старшим, заявляет: «Кто сильнее, тот должен стать богаче». Может быть, «Близнецы» стали предвестием шиллеровских «Разбойников», но драма Клингера не выходит за пределы семейного скандала, зато зритель симпатизировал тому, кто не жаждал золота и власти. Клингер никогда не упускал повода посочувствовать честному бедняку.
Другой любопытной особенностью сочинений Клингера становится реализация мечтаний автора его персонажами. Штюрмер Клингер мечтал отправиться в Америку, чтобы принять участие в борьбе за независимость молодого государства. Ему это не удалось. Тогда он отправил за океан своих мятежных героев драмы «Буря и натиск». Героям повезло больше, чем автору, правда, Америка выглядела несколько по-германски.
Эволюция сюжета о Фаусте у Клингера
Дарование прозаика и драматурга Клингера было весьма скромным, но актуальным. Поступив на службу в российское армейское ведомство, он не отказался от творческих занятий литературой. Славы не стяжал, но приобрел некоторую известность, дополнив германские сюжеты российскими наблюдениями. Среди его немецких текстов, сочиненных в России, наиболее примечательной оставалась пьеса «Буря и натиск» (1777). Хотя сюжет и персонажи заимствованы из английской поэмы, повествовавшей о распрях двух британских аристократических семейств. Примирить их может только любовь молодых героев. Нельзя не заметить, откуда Клингер заимствовал (из Шекспира), у него был талант придавать знаменитым конфликтам некоторое авторское своеобразие, что наблюдается и в более поздних текстах, где Клингер переходит на прозу, включая и похождения Фауста.
Фауст посещает те страны, где успел побывать автор. Фауст нередко вступает в схватку со светской и церковной знатью как заступник всех угнетенных. Отдельные эпизоды повествования строятся на том, что Фауст наблюдает, как знать и церковные феодалы терзают и морят голодом тех, кто им подвластен. Фауст вникает в беды и горести простолюдинов, взывает к совести помещиков и церковных служителей. Поскольку его увещевания, как правило, не действуют, он обращается к неким потусторонним спутникам, которые карают знатных злодеев. Фауст у Клингера призывает на помощь всякую нечисть, чтобы наказать знать. Более того, Фауст пробуждает в нищих гордость и достоинство, чтобы совместно бороться за справедливость. Клингер, видимо, был наивным человеколюбцем, он заставляет читателя проникнуться симпатией к Фаусту, который выступает в романе «Жизнь, деяния и гибель Фауста» как богоборец.
«Фауст» Фридриха Максимилиана Клингера - это догётевский Фауст, которому его знаменитый земляк и ровесник придает глубину и обаяние гения. Вслед за своими великими современниками Лессингом и Гёте, «русский немец» приступил к сотворению Фауста, предпочитая форму прозаического романа. Если точнее, он описывает путешествие европейскими городами, которое предпринимает любознательный маг и чародей Фауст и сам автор. Он, житель Германии, отправляется во Францию и Англию с целью отыскать сказочную страну, где бы вольготно жилось королевским подданным. Клингер неслучайно назвал свое повествование «Жизнь, деяния и гибель Фауста» («Fausts Leben, Taten und Hollenfahrt eines Teutschen der heuesten Zeit», 1791). Сам автор был заядлым путешественником, неудивительно, что его герой скиталец.
Странствуя по Европе, Фауст повсюду сталкивается с несправедливостями, которые чинят владетельные особы. Обжоры-помещики обрекают своего крепостного на голод и гибель. Видимо, Клингер был знаком с жестокостью и беззаконием российских крепостников. Автор особо сурово судит церковных пасторов, которые наказывают бедняков за малейшую провинность. Фауст Клингера всюду карает жестокосердие, особенно во Франции, где бедняки борются за свободу и равенство.
Клингер существенно обновил фабулу Фауста. Повествователь, наблюдая порядок в разных странах, прежде всего озабочен бедствиями народа. Вникая в тяготы и нужды, он всюду наблюдает бесправие, вполне реалистически сравнивает несчастья бедняков в разных странах. Видя, как богатый помещик буквально морит голодом крепостных, не устает напоминать, что все люди братья. Ему знакомы тяготы крестьянского быта, время от времени двойник автора произносит пылкие речи. Образ Фауста раздвоен, сам Фауст ведет дознание, а его двойник карает жестокосердных угнетателей. Расправа его сурова, но справедлива. Автор примеряет на себя личину Фауста.
Любопытна актуальная деталь сюжета: Фауст - союзник и помощник немецкого книгопечатника, он делится с Гуттенбергом идеями и деньгами, чтобы печатная машина распространяла истину. Маг и чародей в курсе новейших изобретений гуманистов. Клингер фактически первым «реабилитировал» Фауста, превратив средневекового озорника и повесу в борца за справедливость.
В повествовании Клингера всё смешалось: история и современность, бесправие и разумное законодательство, которое пропагандирует его герой. В сюжете Клингера мало достоверных фактов, но и автор, и герой устремлены к здравому смыслу. В фантастическом романе Клингер стремится показать торжество здравого смысла и справедливости. Его «Фауст» - это, прежде всего, грезы о будущем: мечты и надежды, утопия и упования.
Известный германист Б.И. Пуришев подчеркивал: «Исключительную популярность тема Фауста получает в Германии во второй половине XVIII века в среде писателей периода «Бури и натиска». Под их пером он приобретает черты личности «бурного гения», попирающего во имя неограниченных прав личности законы окружающего мира» [Б.И. Пуришев ... 2013, с. 75].
Фридрих Максимилиан Клингер, обратившись к фаустовскому сюжету, вписывал похождения и чудеса во всемирную историю, превращая загадочного кудесника в универсальный тип личности во времени и пространстве. Однако в финале повествования «российский Фауст» и его творец терпят поражение.
Клингер, отправляясь осенью 1780 года в Россию (деньги на дорогу он получил благодаря ходатайству Гёте), представлял неведомую страну землей обетованной. Ему везло. По прибытии он был зачислен лейтенантом в морской батальон, затем куратором в кадетский корпус и, наконец, попечителем Дерптского учебного корпуса. Клингер занимал высокое положение, был исполнителен и усерден на службе. Материальная проблема разрешилась как нельзя лучше, жалованье соответствовало служебным обязанностям. писатель клингер фауст литературный
Поначалу удача сопутствовала иностранцу, тем более что в первые годы правления Александр I заигрывал с либералами, даже поощрял вольномыслие.
Кстати, Вольтер оставался на протяжении всей жизни любимым философом Клингера, который иногда следовал урокам мудрости знаменитого француза. Однако Клингер был замечен своим непосредственным начальником как сочинитель драм. Офицером такого ранга склонность к сочинительству непозволительна! Намечались неприятности по службе. К тому же царским указом были объединены Министерство духовных дел и Министерство просвещения, что весьма ограничивало функции либерала Клингера. А доносы... Фаддей Булгарин публично обвинил германца в том, что тот не любит Россию! Его коллеги и земляки не скупились на кляузы. Клингер вел замкнутый образ жизни, а в 1820 году уволился со службы и отказался от художественного творчества.
В истории немецкой литературы творчество Клингера сыграло скромную роль. Его популярность началась после публикации драмы «Буря и натиск». Однако бурные гении вскоре оттеснили Клингера. Так, например, Шиллер в драме «Разбойники» в сущности повторил сюжет Клингера, но придал конфликту глубокий социально-философский смысл. Не выдержал конкуренции и его «Фауст», оттесненный гениальным созданием Гёте. Наследие Клингера рассеялось, тут сыграл странную роль сам автор, повелевший уничтожить все свои архивные материалы. Пьесы Клингера не выдержали испытание временем. Да и само его место в истории литературы носило двойственный характер.
Но не всё так плохо. Советская исследовательница О.А. Смолян опубликовала в середине прошлого века ряд работ о творчестве Клингера. Сравнительно недавно, в 2017 году, Ярославский педагогический вестник поместил статью А.Г. Чукарева и Е.К. Демиховской «Друг и соратник Гёте - генерал русской службы» [Чукарев, Демиховская 2017]. Год спустя в Вестнике Московского государственного областного университета было опубликовано исследование Н.В. Гладилина о Клингере и Шиллере [Гладилин 2018]. Будем надеяться, что это только начало новой славы Ф.М. Клингера.
Заключение
Первая публикация романа «Фауст, его жизнь, деяния и низвержение в ад» вышла в Петербурге без указания авторства в 1791 году якобы в издательстве Ф.И. Криле. Это была фальсификация, текст был напечатан в Лейпциге книгоиздателем Якобером. Клингер тщательно, но тщетно скрывал свое авторство. Впоследствии рукопись романа Клингера по-немецки выходила в Прибалтике с заметной цензурной правкой без указания авторства. В России его печатают в переводе, имя автора заслуживает похвалы шестидесятников. Последняя русская публикация романа вышла в свет в 2005 году тиражом 5 тыс. экземпляров в издательстве «Азбука». Тираж был довольно быстро распродан. Видимо, современного русского читателя привлек полузнакомый герой, тогда как автор был неизвестен. Снова помог Гёте, самый знаменитый популяризатор легенды и ее героя.
Вклад Клингера в судьбу этого литературного персонажа в России заслуживает уважения. Да, он не был переводчиком легенды, да и роман далек от совершенства. Но он стимулировал интерес к легендарному немецкому герою, которого он одним из первых заманил в Россию.
Список литературы / References
1. Б.И. Пуришев - учёный и педагог / под ред. В.Н. Ганина, М.И. Никола. М.: Изд-во МГОУ, 2013. [Ganina, V.N., Nikola, M. I. (eds.). (2013).
2. В.I. Purishev - uchjonyj i pedagog. (B.I. Purishev - scientist and teacher). Moscow: Izd-vo MGOU. (In Russ.)].
3. Гладилин Н.В. Мотив «враждующих братьев» в драматургии Ф.М. Клингера и Ф. Шиллера // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2018. № 4. С. 81-92. [Gladilin, N. V. (2018). Motiv «vrazhdujushhih brat'ev» v dramaturgii F.M. Klingera i F. Shillera (The Motive of “Antagonistic Brothers” in the Drama of F. Klinger and F. Schiller). VestnikMoskovskogo gosudarstvennogo oblastnogo uni- versiteta. Serija: Russkajafilologija, 4, 81-92. (In Russ.)].
4. Смолян О.А. Клингер в России // Ученые записки Ленинградского педагогического института. 1958. Т 32, Ч. 2. С. 31-77. [Smoljan, O. A. (1958). Klinger v Rossii (Klinger in Russia). In Uchenye zapiski Leningradskogo pedagogicheskogo instituta. T 32, Ch. 2. (pp. 31-77). (In Russ.)].
5. Тураев С.В. Фауст - великое творение Гёте // Гёте И. В. Фауст. М., 1973. С.3-35. [Turaev, S. V (1973). Faust - velikoe tvorenie Gjote (Faust - Goethe`s great creation, pp. 3-35). In Gjote I. V. Faust. Moscow. (In Russ.)].
6. Чукарев А. Г., Демиховская Е. К. Друг и соратник Гёте - генерал русской службы // Ярославский педагогический вестник. 2017. № 1. С. 287-293. [Chukarev, A. G., Demihovskaja, E. K. (2017). Drug i soratnik Gjote - general russkoj sluzhby (Goethe's friend and colleague - General of the Russian Service). Jaroslavskijpedagogicheskij vestnik, 1, 287-293. (In Russ.)].
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Художественное своеобразие романа "Анна Каренина". Сюжет и композиция романа. Стилевые особенности романа. Крупнейший социальный роман в истории классической русской и мировой литературы. Роман широкий и свободный.
курсовая работа [38,2 K], добавлен 21.11.2006Сущность трагедии Иоганна Вольфганга Гете "Фауст", персонажи и мораль пьесы. История создания этого произведения, фабула и логика развития событий. Экранизация Александром Сокуровым истории "о докторе Иоганне Фаусте знаменитом чародее и чернокнижнике".
[9,7 K], добавлен 13.04.2015Роль творчества Тургенева в истории русской и мировой литературы. Формирование эстетических взглядов писателя и особенности тургеневского стиля: объективность повествования, диалогичность и психологический подтекст. Жанровое своеобразие прозы писателя.
дипломная работа [104,4 K], добавлен 17.03.2014Общая характеристика сонета как жанра литературы. Развитие сонетной формы в странах Европы и России. Художественное своеобразие сонетов в творчестве Данте. Анализ произведения А. Данте "Новая жизнь", ее структурные и сюжетно-композиционные особенности.
курсовая работа [32,9 K], добавлен 11.07.2011Истоки, особенности и значение европейского Просвещения, особенности литературы этой эпохи. Анализ значения произведения "Фауст" в мировой литературе и попытка рассмотреть его как зеркало просветительской художественной мысли и вершину мировой литературы.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 24.04.2009Поэтическое творчество декабристов было одним из элементов их значимого, героического поведения. Для истории русской литературы, всё-таки главный вклад декабристов в русскую культуру состоит в создании нового для России типа человека.
реферат [887,8 K], добавлен 29.11.2003Творчество Л. Улицкой в контексте современной литературы. Идейно-художественное своеобразие образа учителя-словесника в романе "Зеленый шатер". Преподавание литературы в понимании персонажа Шенгели. Раскрытие проблемы "имаго" (взрослой личности).
дипломная работа [86,3 K], добавлен 24.05.2017Актуальность проблемы бедности в эпоху развития капитализма в России. Изображение русской деревни и персонажей в рассказах Чехова. Художественное своеобразие трилогии и мастерство автора при раскрытии образов. Языково-стилистическая манера писателя.
дипломная работа [83,3 K], добавлен 15.09.2010Детские и юношеские годы А.П. Чехова. первые публикации и начало литературной деятельности. Самое страшное произведение русской литературы - "Палата № 6". Художественное мастерство Чехова в области драматургии. Последние годы жизни и творчества писателя.
реферат [37,4 K], добавлен 03.06.2009Этапы жизненного и идейно-творческого развития великого русского писателя Льва Николаевича Толстого. Правила и программа Толстого. История создания романа "Война и мир", особенности его проблематики. Смысл названия романа, его герои и композиция.
презентация [264,6 K], добавлен 17.01.2013Исследование биографии и жизненного пути основоположника психолого-реалистического романа в Западной Европе французского писателя Стендаля. Характеристика истории создания, событий и судьбы основных героев романов "Пармская обитель" и "Красное и черное".
реферат [27,4 K], добавлен 25.09.2011Специфика и образный строй художественного текста. Особенности жанра сказки. Способы создания образа персонажа в произведениях. Типичные положительные герои немецких сказок. Построение речи и поступки персонажей в сказке Братьев Гримм "Красная шапочка".
курсовая работа [43,6 K], добавлен 24.06.2014Изучение истории создания романа "Воскресенье", его места в творчестве Л.Н. Толстого. Характеристика художественной и идейно-тематической специфики романа в контексте философских течений эпохи. Анализ проблем, затронутых писателем в своем произведении.
курсовая работа [40,4 K], добавлен 22.04.2011"Божественная комедия" Данте-как предвестник новой европейской литературы. Жизнь и творчество Данте А. – его шествие "по кругам ада". Эпическая поэма Данте-поэтическая энциклопедия средних веков. Художественное своеобразие "божественной комедии" Данте.
курсовая работа [36,8 K], добавлен 23.10.2008Определение философской трактовки понятия "творчество". Жизнь и творчество Михаила Булгакова. Как и с помощью каких приёмов, художественных средств раскрываются проблемы проявления творческого начала в героях романа писателя "Мастер и Маргарита".
реферат [31,6 K], добавлен 30.06.2008Образ великого искателя истины в трагедии Гете "Фауст". "Пролог в театре" - эстетические взгляды Гете. Спор между Мефистофилем и Богом о Фаусте. Параллель между "Фаустом" и историей библейского Иова. Образ Мефистофеля - дух отрицания и разрушения.
реферат [53,9 K], добавлен 24.07.2009Биография крупнейшего поэта немецкой литературы Гете. История создания "Фауста". Темы любви, смысла человеческой жизни, веры, власти и демонологии в произведении. Проблематика творческих исканий и стремления к совершенству. Образы Фауста и Мефистофеля.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 04.01.2012Образ литературного героя романа Л.Н. Толстого "Анна Каренина" К. Левина как одного из самых сложных и интересных образов в творчестве писателя. Особенности характера главного героя. Связь Левина с именем писателя, автобиографические истоки персонажа.
реферат [25,4 K], добавлен 10.10.2011Жизненный путь Михаила Осоргина. Творчество периода эмиграции писателя. Художественное своеобразие романа М.А. Осоргина "Сивцев Вражек". Роман стал художественным документом, в котором запечатлены черты суровой эпохи. Значение творчества М.А. Осоргина.
реферат [37,7 K], добавлен 19.06.2009Этапы творческой биографии писателя Василия Гроссмана и история создания романа "Жизнь и судьба". Философская проблематика романа, особенности его художественного мира. Авторская концепция свободы. Образный строй романа с точки зрения реализации замысла.
курсовая работа [97,2 K], добавлен 14.11.2012