Речення з багатокомпонентним рядом однорідних присудків у романі Кетрін Елліотт "Весільний день"
Структурні, лексико-семантичні, функційні ознаки речення з однорідними дієслівними присудками в романі К. Елліотт "Весільний день". Системна взаємодія засобів, способів актуалізації одиниць різних рівнів, що формують структуру художнього прозового тексту.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 19.05.2022 |
Размер файла | 24,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Речення з багатокомпонентним рядом однорідних присудків у романі Кетрін Елліотт "Весільний день"
Дзядик Ю. І.
асистент кафедри сучасних мов
Університет Гани
Ключові слова: мікротекст, синтаксис тексту, мікрооповідь, динаміка, статика.
За останні десятиліття відбулися значні зміни в уявленні про мову та мовленнєву діяльність, а отже, й про літературно-художній твір як продукт цієї діяльності. Системна взаємодія засобів та способів актуалізації одиниць різних рівнів, що формують структуру художнього прозового тексту, компонується письменником. Намір автора визначає структуру, форму та зміст художнього твору. Аналіз художнього прозового тексту потребує особливої уваги до цілісного тексту, складники якого закладені в авторському дискурсі й вирізняються структурними, семантичними та функційними змінами. У статті подано аналіз структури речень з однорідними присудками в англійському художньому дискурсі на тлі значущої інформації. Семантичне ранжування речень з однорідними присудками в синтаксисі англійського художнього дискурсу розкрито в межах семантичного, комунікативного та емоційно-експресивного аспектів. Розглянуто комунікативні функції речень з однорідними присудками в художньому прозовому тексті, охарактеризовано речення з рядом присудків як маркером динаміки та статики. У дослідженні висвітлено характер часових відношень між присудками з різним синтаксичним зв'язком та їхню стилістичну релевантність у плані ритму в реченні з плином однорідних присудків. У роботі на матеріалі речень з однорідними дієслівними присудками простежено, як текстові притаманна присутність суб'єкта, виробника дії або носія стану, що зумовлюється установкою письменниці на об'єктивне зображення того, що відбувається, на зображення людини не зсередини, з точки зору персонажа, а ззовні, з точки зору автора. У дослідженні аналізуються предикати стану, які потрібні під час психологічного аналізу персонажів художнього твору, їхнього внутрішнього світу і настроїв, у розкритті психологічних мотивів, що визначають ті чи інші їхні вчинки. Розглядаються предикати руху, які просувають розповідь уперед. Найчастіше однорідні члени речення оформляються як прості дієслівні присудки. Морфологічне оформлення однорідних головних членів у реченнях: відбувається по-різному залежно від типу речення: в наявних прикладах переважають дієслівні форми минулого простого часу.
SENTENCES WITH MULTICOMPONENT SERIES OF HOMOGENEOUS PREDICATES IN “THE WEDDING DAY” BY CATHERINE ALLIOTT
Dzyadyk Yu. I. весільний день елліотт художній
Assistant at the Department of Modern Languages
University of Ghana
Key words: microtext, syntax of text, micronarration, dynamics, statics.
In recent decades, there have been significant changes in the perception of language, speech activity and novels as a product of this activity. The systematic interaction of means and methods of actualization of units of different levels, which form the structure of a novel, is composed by the writer. The intention of the author determines the structure, form and content of the novel. The analysis of the novel requires special attention to the integral text, the components of which are embedded in the author's discourse and are characterized by structural, semantic and functional changes. The article analyzes the structure of sentences with homogeneous predicates in the novel on the basis of meaningful information. Semantic arrangement of sentences with homogeneous predicates in the syntax of the novel analyzed is revealed within the semantic, communicative and emotionally expressive aspects. The communicative functions of sentences with homogeneous predicates in the text are examined. The sentences with a number of predicates as a marker of dynamics and statics are reviewed. The article highlights the nature of the temporal relations between predicates with different syntactic connections and their stylistic relevance in terms of rhythm in a sentence with a series of homogeneous predicates. In the paper, on the basis of sentences with homogeneous verbal predicates, it is seen how the text contains the subject as a producer of an action, due to the writer's attitude to what is happening in the novel as well as to the image of a character not from the character's point of view but rather from the point of view of the author. The paper analyzes the predicates of state, which are necessary for the psychological analysis of the characters, their inner world and mood, and disclosure of psychological motives that determine certain actions. The predicates of motion that move the story forward are described, too. Most homogeneous parts of sentences appear as simple verb predicates. Morphological arrangement of homogeneous main parts of the sentences is different depending on the type of the sentence. Verbal forms of the Past Tense are predominant in the examples provided.
Постановка проблеми
Антропоцентричний вектор сучасних мовознавчих студій уможливлює аналіз особливостей мовної діяльності людини, вербальна форма якої варіює та підсилює мовленнєву експресію. Одним із суттєвих процесів, які відбулись у мовознавстві впродовж ХХ століття, є перехід від структуралізму до функціоналізму, що призвело до зміни наукової парадигми. Спільним чинником новітніх антропоорієнтованих філологічних парадигм є розуміння мови та її одиниць як холістичної системи в контексті мисленнєво- мовленнєвої діяльності [1, с. 99-103; 2; 3; 4; 5]. Це має відношення й до синтаксичного рівня мовної системи та його центральної одиниці - речення як складника художнього текстотворення. Вивчення мови як поліфункційної знакової системи характеризує інтенсивне наукове зацікавлення до її трактування в руслі синтактикоцентризму в єдності її функцій: семантичної, структурної, прагматичної. А місце речення в різноаспектній синтаксичній організації англомовного художнього прозового тексту сучасності посідає вагому нішу в наукових студіях східноєвропейської і західноєвропейської гуманітарної думки. Тому речення з однорідними дієслівними присудками мають давню історію і неодноразово ставали предметом дослідження лінгвістів різних лінгвістичних шкіл [6; 7; 8; 9; 10]. Попри багатовек- торність досліджень художнього прозового тексту, проблема його структурно-семантичного та функційного простору з позицій синтактикоцен- тризму є актуальною в мовознавчих студіях сьогодення [11; 12; 13; 14, с. 13-47; 15].
Актуальність дослідження зумовлена синтак- тикоцентричним підходом до розкриття структурно-семантичних та функційних механізмів синтаксичної організації речень з однорідними присудками в мові та тексті англомовного художнього дискурсу, що відображають мовно-експериментальну специфіку англомовного художнього прозового тексту початку ХХІ століття. Семан- тико-синтаксичні зв'язки мовного і мовленнєвого варіювання смислових зв'язків між системно-мовними і комунікативно-мовленнєвими варіантами художнього прозового тексту потребують системних студій з огляду мотивів, критеріїв відбору суб'єктом мовлення однієї з форм висловлення, які зумовлюються мовленнєвими діями в різних ситуаціях спілкування. Одним із головних завдань є різноаспектний розгляд тексту як синтаксичної форми вираження естетичних задумів авторки роману «Весільний день» Кетрін Елліотт [16], беручи до уваги той факт, що досі не було зроблено спроб дослідити структурно-синтаксичний аспект художніх прозових текстів постмодерну.
Метою дослідження є розв'язання теорети- ко-практичної проблематики структурно-семантичних та функційних аспектів речень з однорідними присудками в мові та тексті англомовного художнього дискурсу, що відображають мовно-експериментальну специфіку англомовного художнього прозового тексту початку ХХІ століття. Досягнення мети можливе за умови розв'язання таких конкретних завдань: узагальнити напрями та здобутки міждисциплінарного вивчення статусу речень з однорідними дієслівними присудками в мові та тексті англомовного художнього дискурсу початку ХХІ століття; встановити диференційні ознаки речень з однорідними дієслівними присудками як засобу текстотворення та окреслити методику дослідження їхньої структури; визначити текстотвірні функції речень з однорідними дієслівними присудками задля відстеження індивідуально-авторських ознак стилю; проаналізувати однорідні дієслівні присудки на рівні речення та на рівні тексту, акцентуючи увагу на вивчені їх прагматичної значущості, експресивної вмотивованості та реалізації авторських інтенцій.
Предмет дослідження - структурні, лекси- ко-семантичні та функційні ознаки речення з однорідними дієслівними присудками в романі К. Елліотт «Весільний день» (The Wedding Day, 2004). Об'єкт дослідження - речення з однорідними присудками в мові та тексті англомовного художнього дискурсу, що відображають мовно-експериментальну специфіку англомовного художнього прозового тексту початку ХХІ століття. Унітарною характеристикою вибраного твору є та обставина, що він маніфестує стильове новаторство письменниці-постмодерністки через мовне експериментування. У праці ангажовано принципи дескриптивного, контекстуального та парадигматичного опису контекстуалізованих текстових фрагментів синтаксичного рівня.
Виклад основного матеріалу дослідження
Структурно-семантичний потенціал синтаксичних одиниць (речень з однорідними присудками) в романі «Весільний день» зумовлений постмодер- ністською естетикою письма. Міждисциплінарне вивчення статусу речень з однорідними присудками в тексті на межі класичної та посткласичної лінгвістики тексту, синтаксису тексту та дискур- сної стилістики цього типу тексту доводить екс- периментальність його синтактико-стилістич- ної організації задля досягнення максимального увиразнення і впливу на читача. Структурно-семантичний та функційний підходи до вивчення речень з однорідними присудками в художньому прозовому тексті формує методологічний алгоритм дослідження ядерних і периферійних ознак однорідності в ряду присудків у різнотипних реченнях синтаксичної організації англомовного художнього прозового тексту початку ХХІ ст. та уможливлює типологічне вивчення речень з однорідними присудками в цьому типі текстів у двох ракурсах: від засобів до функцій і від функцій до засобів, оскільки обидва підходи вивчають процес забезпечення експресивності в тексті загалом.
Нормована синтаксична організація прозового тексту Кетрін Елліотт стає експериментальною, аструктурною, нелінійною завдяки ранжуванню експресивних маркерів синтаксичних одиниць, а їх вибір залежить від завдань та мети, які переслідує авторка, і функцій, що роблять художнє мовомис- лення стильово й експресивно увиразненим. Форма синтаксичної структури стає пріоритетнішою за її зміст. Синкретичні моделі додають інформативності. Видається, речення завершується, проте авторка продовжує оповідь, роз'єднуючи однорідні дієслівні присудки. Повтори займають комірку окремих членів речення, полісиндетично зв'язаних відношенням однорідності. Синтаксичні відношення між членами речення орієнтовані на уточнення, додаткове пояснення загального змісту:
He [David] turned away from me. Looked out to the horizon again. I was so desperate to be a doctor, Annie,' he said softly. `So desperate. Like my father, a great surgeon. Well, it was clear early on I could never be that, didn't have the brain power, but - well, OK, like my uncle then. Gertrude's husband, Hugh. An excellent general practitioner. So I trained. And failed my exams. And trained again and failed, but eventually . . . eventually I got there. Got my bits of paper. Got those precious letters before my name, changed the boring Mr for something more sonorous. Something with a bit more gravitas.' He put a hand to his brow. Stretched it across and rubbed his temples wearily. `But you know, Annie, the awful thing was, I always knew. Knew I was a fraud.' [16, c. 346].
Динамічний мікроконтекст, що представляє собою лінійний розвиток дій, створюється проходженням однієї дії за іншою в часовій послідовності, передає сюжетно-динамічну інформацію і є зразком прози. Він створюється структурою, що поєднує ядерні та периферійні ознаки однорідності. Динаміка, що представляє собою розвиток «всередину», базується на одночасності - сумісності дієслівних дій, на семантичній близькості або контекстуальному зближенні дієслів-присуд- ків і на їх непоширеності або незначній поширеності другорядними членами, тобто він будується в основному на ядерних ознаках однорідності; це експресивно-динамічний мікроконтекст:
He [David] flung aside the duvet and got up. I watched as he crossed the room naked and went to reach for his dressing gown on the back of the door. He paused. Turned. What are you smiling at?
I grinned. `Nothing'.
He padded back to the bed, leaned over and kissed me. Call that nothing? Any more cheek and I'll cancel my Miss Monroe appointment at two- fifteen and book you in for a rematch [16, c. 87].
Кожен елемент однорідного ряду поширений своїми другорядними членами. Дія поступово просувається. Конструкція замикається єднальним сполучником, утворюючи моносиндетичний ряд, який вказує на завершення низки дій:
Seething, I snatched up a couple of candles, handed one to Flora andpushed her ahead of me, towards the hall and up the stairs. `Go on, Flora, I hissed. Up, up!' [16, c. 126].
Статичний мікроконтекст заснований на одночасності - паралельності дій; він дає всебічний опис будь-якого денотата, в результаті чого його можна визначити як зображально статичний або оціночно-інформативний мікроконтекст:
That night I went to my room feeling full of sorrow for Matt. How ghastly to lose your wife and son in one nightmarish moment, and what an appalling woman she must be to pull a stunt like that. I knelt up on my bed and shut the wooden shutters tight against the wind which was whipping up from the sea, then lay down and pulled the covers up around my chin. On the other hand, I thought as I lay staring into the blackness, as he'd said, who knows what desperate lengths one would go to secure a child? What if Adam had tried to get custody of Flora; would I have lied, claimed he'd abused me? And what about mental cruelty? I'd certainly suffered plenty of that in my time as a spectator to his blatant philandering, might I not have exaggerated a bit, said he brought his women into the house, fornicated with them in front of me and Flora? If I had been really desperate? I shivered under the duvet and gazed into the total darkness that the shutters afforded, the windows rattling in their frames behind them [16, c. 217-218].
У тексті чітко простежується суб'єкт - виробник дії чи носій стану. Кожне нове речення доповнюється змістом попереднього, нанизуючись одне на одного інформативно чи описово. Речення `I knelt up on my bed and shut the wooden shutters tight against the wind which was whipping up from the sea, then lay down and pulled the covers up around my chin' містить кілька дієслівних присудків у своїй конструкції, створюючи полісинтетичний ряд, в якому повторюється єднальний сполучний `and' та його субституент `then'. Хоча дії відбуваються одна за одною, проте проміжок часу незначний. Отже, вважаємо, що дії попарно відбуваються майже паралельно. Розповідь фактично призупиняється, і кожен елемент ряду нашаровується один на одного. Часові рамки Past Simple допомагають визначити майже одночасне проходження дій. Письменниця диференціює авторську мову та мову героїв роману, події сприймаються через призму автора художнього твору. Кетрін Елліотт співпереживає зі своєю героїнею Енні О'Гаран, яка, розлучившись із чоловіком, виховує доньку, робить спробу утвердитися в письменництві, знайти для себе щастя в житті. Емоційний світ героїні неодноманітний, вона проходить через виклики кохання, проте залишається особистістю. Авторці вдається зобразити довкілля Енні за допомогою багатокомпонентних рядів однорідних присудків. Статика і динаміка будуються як на ядерних, так і на периферійних ознаках однорідності: компоненти ряду або не поширені, або поширені, але в незначному обсязі, можуть бути морфологічно однооформлені або різ- нооформлені. Динаміко-статичний мікроконтекст базується в основному на периферійних ознаках однорідності, до яких відносяться морфологічна різнооформленість, високий ступінь поширеності присудків, змішаний тип сурядного зв'язку, бага- точленність ряду; він охоплює дії, їхню характеристику, а також характеристику самого суб'єкта, тому його можна охарактеризувати як інформативно й експресивно насичений мікроконтекст, що володіє здатністю приймати форму мікрооповіді. У наступному прикладі бачимо поєднання динаміки і статики `I wandered back to the summer house, shut the blistered green door behind me, sat down at my little bamboo table, and stared at the screen'. Дія сповільнюється із завершенням речення. Енні переймається тим, через що доводиться пройти Меттові - незнайомцю, який перевернув її життя `My heart felt heavy, like a colossal lead weight inside me. I had an awful, awful feeling he still loved her... He was gazing, almost hypnotized, out to sea. Seemed miles away. With her, no doubt. In the days before it all went wrong. Before she left him. Took his son. Broke his heart. I felt a lump about the size of the one I was sitting on lodge in my throat' [16, c. 498]. Синкретичні моносиндетичні моделі викарбовують кожну окрему дію, які не мають межі. Лише контекст на рівні тексту та семантика кожного окремого дієс- лова-присудка допоможуть зрозуміти всю повноту емоцій та переживань. Абстрактні чи загальні дієслова виконують роль зачину - конкретної лінії розповіді, що передує переліченню конкретних дій, виражених конкретними дієсловами, які відрізняються від початкового дієслова в багатокомпонентному ряді однорідних дієслівних присудків своєю ускладненою конструкцією, виконуючи роль дета- лізатора, та вживаються письменницею для підсилення виразності художнього мовлення.
Висновки і перспективи подальших розробок
Однорідні присудки здатні створювати різні структурно-семантичні типи рядів: асиндетичний, моносиндетичний, полісинтетичний, виконуючи в тексті структуроутворюючу функцію. Однорідні присудки здатні організовувати особливий ритм оповіді: вони можуть призупиняти її або просувати вперед, нагнітати напруженість, таким чином виконуючи в тексті ритмотвірну функцію та функцію експресивності. Однорідні присудки здатні ставати маркерами різних типів оповіді й диференціювати авторську мову і мову персонажів. Вони утворюють типи мікроконтексту в розглянутих прикладах, виділяючи контексти інформативного й описового типів, а всередині цих контекстів - динамічні, статичні та динамі- ко-статичні елементи мікроконтексту, що містять передачу поступального розвитку дії, скорочений переказ подій, опис ситуації, зображення психологічного стану. Так реалізується текстотвірна функція однорідних присудків. У перспективі подальшого дослідження видається необхідним вивчити стилістичне використання і глибинну структуру речень з однорідними іменними присудками та присудками змішаного типу.
ЛІТЕРАТУРА
1. Бехта І.А. Функційно-прагматична дієвість тексту у світлі когніції й дискурсу. Людина. Комп'ютер. Комунікація : зб. наук. праць. Львів, 2013. С. 99-103.
2. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. Москва : Языки славянской культуры, 2006. 512 с.
3. Щирова И.А., Гончарова Е.А. Многомерность текста: понимание и интерпретация : учебное пособие. Санкт-Петербург : Книжный Дом, 2007. 472 с.
4. Bates Е. Language and Context: The Acquisition of Pragmatics. New York : Academic Press, 1976. 375 p.
5. Cruse D.A. Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford University Press, 2000. 424 p.
6. Burton-Roberts N. Analysing Sentences: An Introduction to English Syntax Routledge, 2016. P. 10-270.
7. Carnie A., Sato Y. The Routledge Handbook of Syntax. Taylor and Francis, 2014. 716 p.
8. Comorovski I., Heusinger K. Existence: Semantics and Syntax. Springer, 2007. 332 p.
9. Cheng L.L., Corver N. Diagnosing Syntax. Oxford : Oxford University Press, 2013. 596 p.
10. Dehe N. Particle Verbs in English. Syntax, Information Structure, and Intonation. John Benjamins Publishing, 2002. 302 p.
11. Nuger J. Building Predicates: The View From Palauan. Springer, 2016. 330 p.
12. Nash L., Samvelian P. Approaches to Complex Predicates. Brill, 2015. 302 р.
13. Hochberg H., Mulligan K. Relations and Predicates. De Gruyter, 2013. 250 p.
14. Baker B., Harvey M. Complex Predicate Formation.
In: Complex Predicates: Cross-linguistic
Perspectives on Event Structure. Cambridge : Cambridge University Press, 2010. P. 13-47.
15. Strawson P.F., Chakrabarti A. Universals, Concepts and Qualities: New Essays on the Meaning of Predicates. Ashgate Publishing, Ltd., 2006. 324 p.
16. Alliott C. The Wedding Day. Headline, 2004. 534 p. + 4 p.
REFERENCES
1. Bekhta, І. А. (2013) Functional and Pragmatic Peculiarities of Text on the Basis of Cognition and Discourse [Funktsiino-prahmatychna diiev- ist tekstu u svitli kohnitsii i dyskursu]. Liudyna. Kompiuter Komunikatsia: Collection of scientific works. Lviv. P. 99-103.
2. Mustayoki, А. (2006) Theory of the Functional Syntax: From Semantic Structures to Language Means [Teoriia funktsionalnogo sintaksisa: ot semanticheskih struktur k iazykovym sredst- vam]. М.: Iazyki slavianskoi kultury. 512 p.
3. Shchirova, I. A., Goncharova, Ye. A. (2007) Text Multidimensionality: Understanding and Interpretation [Mnogomernost teksta: ponimanie i interpretatsiia]. Uchebnoie posobie. SPb.: Knizhnyi Dom. 472 p.
4. Bates, Е. (1976) Language and Context: The Acquisition of Pragmatics. New York: Academic Press. 375 p.
5. Cruse, D. A. (2000) Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford University Press. 424 p.
6. Burton-Roberts, N. (2016) Analysing Sentences: An Introduction to English Syntax Routledge. P. 10-270.
7. Carnie, A., Sato, Y. (2014) The Routledge Handbook of Syntax. Taylor and Francis. 716 p.
8. Comorovski, I., Heusinger, K. (2007) Existence: Semantics and Syntax. Springer. 332 p.
9. Cheng, L. L., Corver, N. (2013) Diagnosing Syntax. Oxford: Oxford University Press. 596 p.
10. Dehe, N. (2002) Particle Verbs in English. Syntax, Information Structure, and Intonation. John Benjamins Publishing. 302 p.
11. Nuger, J. (2016) Building Predicates: The View From Palauan. Springer. 330 p.
12. Nash, L., Samvelian, P. (2015) Approaches to Complex Predicates. Brill. 302 p.
13. Hochberg, H., Mulligan, K. (2013) Relations and Predicates. De Gruyter. 250 p.
14. Baker, B., Harvey, M. (2010) Complex Predicate Formation. In: Complex Predicates: Cross-linguistic Perspectives on Event Structure. Cambridge: Cambridge University Press. P. 13-47.
15. Strawson, P. F., Chakrabarti, A. (2006) Universals, Concepts and Qualities: New Essays on the Meaning of Predicates. Ashgate Publishing, Ltd. 324 p.
16. Alliott, C. (2004) The Wedding Day. Headline. 534 p. + 4 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Стилістичні і лексико-семантичні особливості жанру фентезі. Квазеліксеми у научній фантастиці. Процес формування та особливості створення ірреального світу у романі письменника-фантаста Дж. Мартіна за допомогою лінгвістичних та стилістичних засобів.
курсовая работа [47,9 K], добавлен 10.01.2014Традиційний підхід до вивчення простору в художній літературі. Специфіка художнього простору у постмодерному романі. Позаміський простір, міські хронотопи в романі Ю. Андруховича "Рекреації". Простір "реальної" та підземної Москви в романі "Московіада".
дипломная работа [85,7 K], добавлен 07.11.2010Використання неповних речень в художніх творах українського письменника Ю.М. Мушкетика. Поняття та класифікація неповних речень. Контекстуальні та ситуативні неповні речення в романі "Яса". Специфіка еліптичних неповних речень в творах Юрія Мушкетика.
курсовая работа [33,7 K], добавлен 26.05.2008Микола Хвильовий як основоположник течії активного романтизму. Проблема життя після революції. Систематизація і порівняльний аналіз засобів вираження концепцій боротьби поколінь у романі "Вальдшнепи". Шляхи розвитку національної боротьби у романі.
курсовая работа [59,4 K], добавлен 02.07.2013Категорія художнього часу у світлі літературознавчих поглядів. Простір у структурі роману Дж. Оруелла "1984". Функція хронотопу у розвитку сюжету. Поняття просторового континууму. Своєрідність часових моделей і специфіка їх концептуалізації у романі.
курсовая работа [165,6 K], добавлен 08.03.2015Характеристика структурних та семантичних особливостей інтертекстуальності в романі Б. Вербера "Імперія янголів". Огляд проблеми дослідження прецедентного тексту в авторському тексті. Інтертекстуальні елементи, зв'язки та їх функції в творах письменника.
курсовая работа [44,8 K], добавлен 08.06.2014Особливості розкриття теми сім'ї у романі Л. Толстого "Анна Кареніна". Історія створення та жанрова специфіка роману. "Родинні гнізда" в контексті твору. Узагальнюючі таблиці "Типи сімей у романі". Логічна схема "Причини трагедії "Анни Кареніної".
курсовая работа [194,1 K], добавлен 22.12.2014Біблія і Євангеліє від Булгакова. Бачення автором образів Іуди та Левія Матвея. Булгаковське бачення зла у романі. Взаємовідношення персонажів з різних світів. "Майстер і Маргарита" - подвійний роман.
курсовая работа [29,9 K], добавлен 07.06.2006Поняття "мовна картина світу". Способи мовної реалізації концептуального простору в "Тригрошовому романі" Б. Брехта. Концептосфера художнього тексту. Семантична структура бінарних опозицій. Брехтівське художнє моделювання дійсності. Основний пафос роману.
курсовая работа [423,8 K], добавлен 29.10.2014Характеристика лексики у романі В. Лиса "Соло для Соломії" за тематичними групами. Роль просторічної лексики у художньому стилі. Відображення живого народного слова. Вживання у романі елементів суржикового мовлення, вульгаризму, слова інвективної лексики.
реферат [23,3 K], добавлен 20.05.2015Ознаки постмодернізму як літературного напряму. Особливості творчого методу Патріка Зюскінда. Інтертекстуальність як спосіб організації тексту у постмодерністському романі письменника "Парфюмер". Елементи авторського стилю та основні сюжетні лінії твору.
курсовая работа [56,6 K], добавлен 09.05.2015Особливості вживання символів як складової частини англомовних художніх творів. Роль символу як важливого елемента при розумінні ідейної спрямованості й авторського задуму художнього твору. Аналіз портретних та пейзажних символів в романі У. Голдінга.
статья [20,0 K], добавлен 31.08.2017Питання часу та його зв'язок з творчою діяльністю. Проблеми лінгвістичного трактування часу та особливостей функціонування у мові часових поняттєвих категорій. Темпоральна метафора як засіб відтворення художнього часу в романі Тайлер The Clock Winder.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 19.10.2010Розкриття проблеми віри, єдності народу та опис епохи Хмельниччини у трилогії "Богдан Хмельницький". Змалювання періоду Руїн в одноіменному романі М. Старицького. Зображення гайдамацького руху - Коліївщини - в історичному романі "Останні орли".
дипломная работа [67,7 K], добавлен 24.09.2010Література постмодернізму та її ознаки. Творчість Пауло Коельо у літературі постмодернізму. "Алхімік" у творчості Пауло Коельо. Осмислення художнього світу П. Коельо. "Мутація" жанрів, часу й простору, поєднання істин багатьох культур, релігій, філософій.
курсовая работа [66,5 K], добавлен 01.05.2014Краткие биографические сведения. "Один день" зэка и история страны. Правда художественная - выше правды факта, а главное - значительнее по силе воздействия на читателя. Но еще страшнее забыть прошлое, оставить без внимания события тех лет.
курсовая работа [40,8 K], добавлен 23.05.2002Співвідношення історичної правди та художнього домислу як визначальна ознака історичної прози. Художнє осмислення історії створення та загибелі Холодноярської республіки. Документальність та пафосність роману В. Шкляра як основні жанротворчі чинники.
курсовая работа [43,9 K], добавлен 06.05.2015Формування письменницької особистості Г. Джеймса, відображення життєвої позиції митця у його творчості. Інтеркультурна тема в романі "Американець". "Американськість" та "англійськість" як прояви національної культурної приналежності у творах письменника.
дипломная работа [77,6 K], добавлен 07.05.2014Проблеми, що підіймаються в романі: батьки й діти, проблема спілкування між людьми взагалі, самотність людини у суспільстві. Аналіз пізнавального змісту твору Дж. Селінджера, який зображує найгостріші проблеми суспільства, його виховальне значення.
статья [23,8 K], добавлен 31.08.2017Роман "Жовтий князь" у контексті української літератури про голодомор. Багатоплановість змісту, проблематики і тематики твору. Сім’я Катранників як уособлення долі українського народу, символічне значення кольорів, елементи і картини у даному романі.
курсовая работа [59,1 K], добавлен 11.12.2014