Дом-музей Гусейна Джавида НАНА как издатель наследия и материалов по исследованию творчества Гусейна Джавида
Издание произведений Гусейна Джавида и научных исследований, посвященных его творчеству как одно из основных направлений деятельности Дома-музея. Информация о публикациях, реализованных в Доме-музее Гусейна Джавида Национальной академии наук Азербайджана.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.10.2022 |
Размер файла | 32,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Институт рукописей имени Мухаммеда Физули
Национальной академии наук Азербайджана
Дом-музей Гусейна Джавида НАНА как издатель наследия и материалов по исследованию творчества Гусейн Джавида
Магеррамова Конюль
Мета статті - надати інформацію про публікації, реалізовані в Будинку-музеї Гусейна Джавіда Національної академії наук Азербайджану; розглянути їх окремо. З моменту свого створення Музей одним із пріоритетних напрямів своєї діяльності визначив видання творів великого азербайджанського поета і драматурга Гусейна Джавіда, а також досліджень його життя і творчості. У статті представлена загальна інформація про видання як окремих творів Гусейна Джавіда («Топал Теймур» («кульгавий Теймур»), «Шейда»), так і збірників (2005, 2007роки). Проаналізовано матеріали з дослідження творчості Джавіда, зокрема 10 томів збірки «Джавідознавство», виданої у 2012 році, а також дослідницькі праці багатьох джавідознавців, у тому числі монографії Т. Ефендієва та М. Джафара.
Використані описові й порівняльні методи, базовані на виданнях творів Г. Джавіда та матеріалах дослідження творчості Джавіда. Крім опису матеріалів, зроблено їх порівняння з іншими виданнями й матеріалами.
Новизна статті полягає в тому, що вперше представлений систематичний огляд видань, здійснюваних Будинком-музеєм Гусейна Джавіда. Ці видання й висловлені в них думки піддалися оцінці з боку автора статті.
Будинком-музеєм Г. Джавіда НАНА видані літературні твори письменника азербайджанською й іноземними мовами. У результаті дослідження автор установив, що цим творча спадщина Г Джавіда представлена й популяризована як у нашій країні, так і за кордоном.
Одна з головних переваг видань - це дотримання орфографії творів. Будинком-музеєм видані не тільки літературні твори Г. Джавіда, а й підручник, який написаний у співавторстві з А. Шаїгом. І в окремій збірці видані мудрі вислови з творів поета. До збірки «Джавідознавство», виданого Музеєм, увійшли статті про Г Джавіда, написані з 1912 року.
У статті зазначено, що творчість Г Джавіда оцінюють із різних позицій, навіть із різкою критикою. Монографії, які не включені до збірки, також видані у вигляді окремих книг.
Ключові слова: азербайджанська література, XX століття, Гусейн Джавід, видавнича діяльність Будинку-музею письменника, джавідознавство, збори, збірник, монографія, статті.
Maharramova Konul
ANAS HUSEYN JAVA'S HOME MUSEUM AS THE PUBLISHER OF THE LEGACY AND THE RESEARCH MATERIALS ON HUSEYN JAVID'S WORKS
The purpose of the article is to give information about the publications done in ANAS Huseyn Javid S Home Museum, and to look through each of them. Huseyn Javid's Home Museum determined publishing Huseyn Javid's works, as well as the researches done on his life and literary legacy as one of its prior activity directions beginning from the day it was established. The information about the separate publications ofHuseyn Javid's works (Timur the Lame, Sheyda) and his complete works (2005, 2007) were given, publication of research materials about Javid, the 10 volumes of the collection Javidshunasliq published in 2012, the new editions of the monographs by T. Efendiyev and M. Jafar were analyzed.
The researched was based on H. Javid's works and research materials about Javid in this exploration, descriptive and comparative methods were used. Among with the description of the materials, the comparison of them with other publications and materials was also done.
Novelty of the article is the fact that the publications done by Huseyn Javid's Home Museum were explored systematically for the first time. Those publications and the ideas expressed in them were evaluated when it is needed.
In the result of the research it is determined that by publishing Huseyn Javid's literary works in Azerbaijani and foreign languages, ANAS Huseyn Javid's Home Museum did the work of presenting and introducing
H. Javid S legacy both in our country and outside of it. One of the main merits of the publications is the fact that they stay true to the spelling of the works. Not only H. Javid's literary works, but also the textbook he wrote together with A. Shaiq was published, and the wisdoms in H. Javid's works were published as a separate collection. The collection of Javidshunasliq which was published by the Museum, contains the papers written about H. Javid beginning from 1912. The articles from different point of views, as well as the articles with the character of sharp criticism were given. The monographs that were not included into the collection were published as separate books.
Key words: Azerbaijani literature, 20th century, Huseyn Javid, publishing activity of the author's home museum, research works on Javid, complete works, collection, monograph, articles.
Введение
Постановка проблемы. Одним из основных направлений деятельности Дома-музея Гусейна Джавида Национальной академии наук Азербайджана (далее - НАНА) является издание произведений Гусейна Джавида и научных исследований, посвященных его творчеству. Домом-музеем осуществлено издание произведений поэта на азербайджанских и иностранных языках. Кроме того, в музее составлен многотомный сборник исследований «Джавидоведение» и переизданы монографии, посвященные творчеству Г. Джавида. Составителем большинства этих изданий является директор музея, заслуженный деятель культуры, доктор филологических наук Гюлбениз Бабаханлы. В подготовке изданий, переводе, определении проектных предложений, редактировании изданий и других направлениях наряду с сотрудниками Дома-музея Гусейна Джавида принимали участие действительные члены НАНА Иса Габиббейли, Теймур Керимли и другие. Они также активно помогали ценными советами и рекомендациями.
Анализ последних исследований и публикаций. До сегодняшнего дня исследования, охватывающие все издания Дома-музея Гусейна Джа- вида НАНА, еще не проводились. Но, несмотря на это, существуют статьи, отчеты и разделы книг, посвященные отдельным изданиям. В сборнике статей «По вопросам исследования, популяризации и преподавания творчества Гусейн Джавида» в соавторстве с Азизагой Наджафзаде и Айнур Наджафовой (2018), раздел «Музыкальная жизнь произведений Гусейн Джавида», написанный А. Наджафовой, посвящен альбому «Слова Гусейн Джавида». Айбениз Алиева-Кангарли в своем докладе «Историческое служение в джа- видоведении» на конференции «Идеалы и современность в творчестве Гусейн Джавида», посвященной 135-летию Гусейн Джавида в 2017 году; а также Лала Алиева в своем докладе «История джавидоведения» на конференции «Роль произведений Гусейна Джавида в воспитании подрастающего поколения» посвященной 135- летию Гусейна Джавида в 2015 году сообщали об издании сборника «Джавидоведение». Лала Султанова в докладе «Педагогическое наследие Гусейна Джавида - книга «Уроки литературы» на конференции «Гусейн Джавид и современная молодежь», посвященной 135-летию Гусейн Джавида в 2017 году, проинформировала об учебнике, упомянутом в докладе и его издании.
Постановка задачи. Цель статьи - предоставить информацию о публикациях, реализованных в Доме-музее Гусейна Джавида Национальной академии наук Азербайджана.
Изложение основного материала
гусейн джавид дом музей
Издания Дома-музея Гусейна Джавида НАНА можно разделить на две части:
1. Издания произведений Г. Джавида;
2. Издания материалов Джавидоведения.
1. Издания произведений Гусейна Джавида.
В 2005 году труды Гусейна Джавида были опубликованы в пяти томах. Составитель издания Туран Джавид, дочь великого поэта и драматурга, первый директор Дома-музея Гусейна Джавида, редактор Теймур Керимли, автор предисловия Яшар Гараев. Во время издания книги особое внимание было уделено на сохранение орфографии произведений. В 2007 году сочинения еще раз были рецензированы и переизданы. На этот раз предисловие к сборнику, состоявшему из 5-ти томов, написали Гюлбениз Бабаханлы и Теймур Керимли.
Музей также выпустил сочинения Г. Джавида на иностранных языках. В 2007 году стихи Гусейна Джавида опубликованы на азербайджанских и французских языках в книге «Любовь величайшая религия». В 2012-2013 годах пьеса «Шейда» издана на 10 языках (русский, английский, немецкий, французский, польский, белорусский, болгарский, украинский, чешский, греческий).
В 2010 году Домом-музеем Гусейна Джавида НАНА отдельно издана пьеса «Топал Теймур» (к 85-летию со дня написания). Составитель издания директор музея - Гюлбениз Бабаханлы, редактор - Теймур Керимли. Г. Бабаханлы написала к книге подробное предисловие названием «Жизнь и творчество Гусейн Джавида». Она называет Топал Теймура «тираном, познавшим себя» [2, с. 18].
В том же году Дом-музей Г Джавида совместно с обществом «Китаб» (Книга) Азербайджанской Республики издал миниатюрную книгу под названием «Мудрость Джавида (избранные афоризмы)». Составители книги - Гюлбениз Бабаханлы и Ирада Тулиева, а редактор - Теймур Керимли. В предисловии к книге, написанной Г. Бабаханлы, отмечена широта смысла и тематики афоризмов Г. Джавида [4, с. 28]. Именно поэтому в книге афоризмы не группируются по тематике, а представлены в порядке произведений, собранных в пяти томах. При этом был сохранен и орфография афоризмов.
В 2010 году Дом-музей Г. Джавида издал учебник Гусейна Джавида и Абдулла Шаига под названием «Уроки литературы». Автором транслитерации, предисловия и словаря книги является директор Музея Гюлбениз Бабаханлы, редакторами - Гюль- шан Алиева и Теймур Керимли. В книгу добавлен словарь, объемом 32 страницы. Эта книга - один из первых учебников теории литературы в нашей стране. При написании этой книги Г. Джавид и А. Шаиг обращались к книге турецкого литературоведа Махьяддина бека «Новая литература» и другим произведениям [3, с. 6].
Книга «Мудрость Джавида: избранные афоризмы» в 2016 году издана на азербайджанском и английском языках. Афоризмы переведены на английский язык сотрудниками Музея Нигяр Бабахановой и Фарида Алиевой. Автор предисловия - директор Музея Гюлбениз Бабаханлы.
Одним из изданий Дома-музея Г. Джавида является записная книжка «Слова Гусейна Джавида» (2018). Автор идеи книги - Теймур Керимли, составитель и автор - директор Дома-музея Гусейна Джавида Гюлбениз Бабаханлы. В книге представлены песни разных композиторов, сочиненные на стихи и для пьес Гусейн Джавида.
Публикация материалов исследования Джавида. Собрание и издание в виде многотомных сборников исследовательские труды, критические статьи, информации, литературные произведения и другие научные труды о творчестве известного поэта и драматурга Гусейна Джавида - одно из основных направлений деятельности Дома-музея писателя. Сборник «Джавидоведение» служит именно этой цели. Первая версия сборника издана в 20072009 годах. Издание более совершенной версии сборника в 10 томах совершено в 2012 году. Первая версия сборника построена по хронологическому принципу, а во второй основой стал поэтапный принцип. Каждый из 10 томов посвящен различным этапам изучения творчества Г. Джавида. Составителем сборника «Джавидоведение» и автором предисловия является директор Дома-музея Гусейна Джавида НАНА Гюлбениз Бабаханлы. Первые тома сборника содержат словарь для лучшего понимания статей и указатель имён, поскольку в некоторых статьях используются скрытые подписи.
В первый том сборника вошли материалы исследований творчества Джавида 1912-1925 гг. I том содержит статьи Г. Джавида о постановках различных пьес. Например, статьи Халила Ибрагима «Иблис» (Сатана) [с. 39-42] и «Шейх Санан» за подписью Джим (Джафар Джаббарлы) [с. 43-45] из этой категории. Дж. Джаббарлы в статье подверг критике пьесу «Шейх Санан» и указал на наличие множество логических «недостатков» в произведении. Напротив, автор статьи «Бездна» [с. 61-64] Казимоглу положительно отзывался об этом произведении, указал, что оно отличается от других произведений Г. Джавида тем, что написано в реалистичном стиле. Х. Зейналлы в статье «Краткое размышление о Шейде» [с. 103-105] отметил, что по сравнению с Шейда отдает предпочтение образу Черного Моисея [6, с. 103]. Автор объясняет это тем, что Черный Моисей начинал свои действия не мыслями, а непосредственно делами.
Второй том сборника «Джавидоведения» содержит исследовательские материалы 19261930 годов. В этот период внимание привлекает усиление влияния советской идеологии и рост критических взглядов на творчество Г. Джавида. Г. Бабаханлы также указывает на повышение научного уровня исследовательских трудов этого периода [7, с. 6].
Значительное место в книге занимают статьи Ханафи Зейналлы. Подробная статья автора «Размышления о «Пророке» Гусейн Джавида» [с. 10-63] содержит интересные концепции об этом произведении. Главное преимущество статьи в том, что в ней уделяется пристальное внимание каждой точке произведения и при необходимости проводится сравнение с другими литературными произведениями. Еще одна особенность статьи в том, что Х. Зейналлы отмечает влияние суфизма в создании этого произведения [7, с. 22]. Этот аспект также изучается в современных исследовательских работах творчества Г. Джавида. Х. Зей- наллы, как и все критики того времени, приравнивает слова других персонажей против Пророка с изречениями Г. Джавида [7, с. 27]. Однако можно согласиться с мнением Г. Джавида о том, что Пророк правильно описал среду и окружающих его людей [7, с. 29]. Другой важный вопрос, отмеченный автором, - это постановка вопроса о роли личности в истории в произведении [7, с. 42]. Высокая оценка Х. Зейналлы о языке произведения также является новизной своего времени.
Вторая статья Ханафи Зейналлы называется «Мои мысли о «Шейх Санане» [с. 96-127]. Х. Зей- наллы, также как в пьесе «Пророк», в «Шейх Санане» тоже видит влияние семейной среды и образования Г. Джавида [7, с. 102]. Он связывает скептицизм Шейх Санана с самим Г. Джавидом [7, с. 105]. В последующей части статьи затрагиваются тематические источники «Шейх Санана», приводится сравнение Шейх Санана Фаридад- дина Аттара и Г. Джавида [7, с. 115].
III том сборника содержит материалы 19301937 годов. Как отметил в предисловии Гюлбе- низ Бабаханлы, количество статей, посвященных Гусейну Джавиду, за этот период уменьшилось, а критика усилилась. 1930-е годы были периодом усугубления сталинского режима и началом репрессий, поэтому статьи и критика того периода были полны самообороны и выражения поддержки советской идеологии своих авторов.
Статья И. Джахангирова «О постановках произведений Г. Джавида» состоит из двух частей. В первой части статьи [с. 17-31] автор утверждает, что Джавид категорически против европеизации. Фактически Джавид был против отрешения от своих корней и потери моральных ценностей. И. Джахангиров критически относится к сценам в «Бездне», где подчеркиваются положительные стороны сельской жизни [8, с. 20]. Эти желания передаются не самим Джавидом, а его героями, которые не смогли найти в городской жизни то, чего хотели. И не смогли прожить счастливой жизнью. Поражает то, что во второй части [с. 32-42] И. Джахангиров отмечает идеи «туранизма» в «Пророке» [8, с. 32]. Как можно говорить о туранизме на фоне событий, происходивших в Аравии в VII веке, тогда как в произведении нет тюркских персонажей.
IV том сборника «Джавидоведение» охватывает исследовательские труды 1956-1961 годов. В 1956 году Гусейн Джавид официально оправдан. И снова в литературоведении появляются статьи о Джавиде. В эти годы даже в тех статьях, где высоко оценивается творчество Джавида, по требованиям советской идеологии отмечены и определенные «недостатки». Большинство статей в четвертом томе посвящены пьесе «Шейх Санан» и его постановке.
Статья Масуда Велиева «Сила любви» [с. 7-25] также посвящена пьесе «Шейх Санан». М. Валиев справедливо отмечает мотив «призыва к возвышению», который продолжается на протяжении всего произведения (9, с. 16). В книгу также включена статья Акбара Агаева, посвященная пьесе «Шейх Санан». Автор статьи считает, что восприятие со стороны Джавида любви как смысл и цель творения - «слабая и ограниченная» концепция [9, с. 95]. Однако эта тенденция вполне естественна для писателя романтика.
Б. Шафиев в статье «Заметки к пьесе «Пророк» [с. 140-155] выступил своеобразными суждениями о произведении, отличающимися от современников: «Необязательно отделять это произведение от общей картины творчества Джавида» [9, с. 140]. Эта идея интересна тем, что советской литературоведением творчество Джавида начала 1920-х годов названо «кризисным» периодом. А «Пророк» и «Топал Теймур» были представлены как резко отличающиеся от его более ранних произведений. Однако оба эти произведения должны характеризоваться продолжением творчества Джавида. Б. Шафиев называет философскую концепцию Джавида «ЧЕЛОВЕК-АЛЛАХ-САТАНА» [9, с. 153]. Эта идея получила продолжение в более поздних исследованиях джавидоведения.
Гюлбениз Бабаханлы назвала Мамед Джафара «величайшим джавидоведом этого периода» [9, с. 6]. Статья М. Джафара «Заметки об искусстве Г. Джавида» [с. 156-213] отличается объемом, тематикой, новизной и научностью. Статья состоит из нескольких частей. Первая часть называется «Особенности языка и стиля». Литературные методы и жанры, написанные и созданные Джавидом, темы и содержания, к которым он обращался, были новыми для литературы Азербайджана. И он должен был выразить эти нововведения на новом литературном языке и стиле, который бы им подходил. М. Джафар указывает, что два традиционных стиля азербайджанской литературы (классический стиль и язык народной поэзии) отражены и в творчестве Джавида [9, с. 160]. Он видел тенденцию к простоте языка в поэзии Г. Джавида в первые годы его творческой жизни. В стихах, написанных во время пребывания в Турции (1906-1909), язык становится более сложным [9, с. 161]. По мнению М. Джафара, уникальный язык и стиль творчества Джавида начали формироваться в 1910 году [9, с. 164]. Отмечая, что язык и стиль в первых произведениях Г. Джавида не получили еще полного развития, автор пишет: «Совершенно оригинальный поэтический язык и стилистические особенности Джавида берут своего начала с трагедии «Шейх Санан» [9, с. 166]. Автор отмечает упрощение языка и стиля Джавида после 1920-х годов [9, с. 168]. М. Джафар также определил, что стиль произведений Джавида выбирался в соответствии с темой. Он считал, что создание «Бездны» на сложном слоговом стиле связано его тематикой о семье и быте [9, с.169]. Вторая часть посвящена средствам художественной выразительности, которые использовал Г. Джавид. В третьей части, названной «Поэтические формы», автор пришел к следующему выводу: «Творческое использование почти всех поэтических форм азербайджанской поэзии было одной из причин, усиливавших влияние поэзии Джавидов» [9, с. 204]. Четвертая часть посвящена поэтическим стихосложениям (метрам стиха), которыми пользовался Джавид. М. Джафар писал: «Он использовал все формы азербайджанского аруза и слогового стопа» [9, с. 204].
Пятый том содержит труды 1962-1963 годов. В 1962 году исполнилось 80 лет со дня рождения Гусейн Джавида. Статьи, написанные в этот период, были направлены на реабилитацию творчества Г. Джавида и подчеркивали близость его идей с советской идеологией.
Яшар Гараев считал «Шейх Санан» одной из сильнейших трагедий Джавида. В статье «Гусейн Джавид» [с. 53-74] он сравнил силу любви, выраженную «Шейх Санане», и идею изменения человека и его возвышения через эту силу с поэмой Низами «Хосров и Ширин» [10, с. 55]. Автор также сравнивает шейх Санана с образом Фауста, созданным Гете [10, с. 57]. Примечателен итог труда Я. Гараева: «И так, главный герой всех трагедий Г. Джавида - искатель истины» [10, с. 59]. Я. Гараев затрагивает еще один интересный момент, что другие авторы в качестве главного образа произведений о войне принимают исторических героев, а Г. Джавид же «героем своей военной трагедии выбирает Сатану» [10, с. 62], потому что Г. Джавид хотел написать произведение, которое не вдохновляло бы людей на войну, наоборот удерживало бы их от нее. Я. Гараев называет образ Афет близким к типу Медеи (тип женщины, мстящей за свою оскорбленную, униженную, обманутую любовь) и включает образ Судабы из «Сиявуша» в эту категорию [10, с. 67]. Эта черта соответствует Афет. Но применить то же самое к Судабе сложно. Афет была настолько новым образом для азербайджанской сцены, что критики скептически отнеслись к ее реальности, обвиняя автора в том, что он далек от истины.
Аббас Заманов в статье «Великий писатель» высоко оценил творчество Джавида [с. 83-94].
Чтобы реабилитировать Джавида, автор обращает внимание на схожесть его суждений с взглядами критических реалистов. На протяжении всей статьи А. Заманов сравнивал творчества худож- ника-романтика Г. Джавида с критическими реалистами. И положительно оценивал только совпадающие с ними моменты. А это сильно сужало рамки творчества Г. Джавида.
V том содержит статьи об отдельных произведениях Г. Джавида и даже об отдельных образах, созданных им. Одна из них статья А. Ибадо- глу «Образ Арифа в трагедии «Иблис (Сатана)» [с. 18-35]. Автор сравнил Арифа с образом Шейды [10, с. 24]. По его мнению, Шейда более реалистичный образ, чем Ариф, потому что ему удалось выступить против несправедливости и притеснения. Судя по всему, автор не учел особенности творчества Гусейна Джавида и тот факт, что произведение написано до 1920 года, то есть до установления советской власти в Азербайджане, поэтому он оценивал образ Арифа согласно мировоззрению своего времени. Автор показывает, что трагедия Арифа возникла из-за нерешительности его характера [10, с. 27]. Ариф действительно колеблется, не может твердо стоять на стороне добра, склонен злу, и это приводит его к катастрофе. Здесь, как указывает автор, важную роль сыграли социальные факторы и окружающая среда [10, с. 32].
VI том сборника посвящен исследовательским трудам 1964-1970 годов. Гюлбениз Бабаханлы называет этот период периодом самой низкой продуктивности в джавидоведении [11, с. 5]. Некоторые из этих трудов посвящены постановке пьесы «Хайям». Текст этого произведения удалось получить большими трудностями и только после реабилитации Джавида. Постановка пьесы осуществлена в 1970 году.
Некоторые работы VI тома относятся к мемуаристике. Одна из них принадлежит Мехди Мамедову, студенту Азербайджанского государственного театрального техникума. Гусейн Джавид преподавал в этом учебном заведении. В воспоминаниях М. Мамедова обращает на себя внимание одно предложение: «Драмы Джавида, а с начала 1930-х годов и трагедии были практически сняты со сцены» [11, с. 40]. Заметка «были сняты» показывает отношение к Джавиду в то время. Из записей М. Мамедова видно, что эти работы были сняты со сцены по требованию руководящих сил того времени. Еще одна статья в книге Мехди Мамедова называется «Период кризиса в творчестве Джавида» [с. 55-70]. Здесь повторяется утверждение о том, что 1920-1926-е годы, традиционные период критики советской эпохи, стали периодом кризиса в творчестве Джавида.
В статье Ислама Ибрагимова «Писатель и критика» [с. 7-15] в очередной раз критикуются писатели и поэты, ставшие жертвами репрессий. И эта критика не только отличается от критики 1930-х годов, но, возможно, даже опережает своей резкостью. По мнению И. Ибрагимова, в «Иблисе» Гусейн Джавид - не противник войны, а пацифист» [11, с. 9]. В содержании «Иблис» присутствует дух, который борется не только с войной, но и со всеми злодеяниями и жестокостями, наносящими вред человечеству. Именно поэтому утверждение, что автор занимает позицию пацифиста, совершенно неприемлемо. И. Ибрагимов отмечает, что одним из недостатков произведения является то, что человек отождествляется с сатаной. Г. Джавид пишет, что воины будут продолжаться до тех пор, пока есть человек [11, с. 12-13]. Однако Г. Джавид верил, что человек может построить гуманное общество, избавившись от дьявола внутри себя.
Одной из содержательных статей VI тома является статья А. Султанлы «Трагедии Гусейна Джавида» [с. 107-124]. В отличие от других исследователей, А. Султанлы трагедию Джалала из «Бездны» связывает не только с принятием морали западного мира, но главным образом с эстетикой [11, с. 109]. В подтверждение этого автор подчеркивает, что Джалал обращает внимание только на внешнюю красоту как в искусстве, так и в жизни.
VII том сборника «Джавидоведение» содержит труды 1971-1974 годов. Предисловие к книге, написанное Гюлбениз Бабаханлы, называется «Новый годы возвышения». Это свидетельствует о том, что в области джавидоведения в начале 70-х годов прошлого века проделана большая работа. Автор отмечает, что этот период был также периодом общественно-политического подъема в нашей стране: «Интересно, что, благодаря глубокой любви и заботе Гейдара Алиева к наследию Гусейна Джавида, с середины 70-х годов начались подготовительные действия к 100-летию великого писателя» [12, с. 5].
Одной из запоминающихся статей сборника является материал из 80 страниц. Эта статья составлена на основе дневников Азиз Шарифа. Согласно одной записи в дневнике А. Шарифа, мы узнаем, что Джавид был автором пьесы под названием «Убийца отца». Хоть и А. Шариф уже был знаком с этим произведением, позже забыл о содержании. История записей дневников показывает, что произведение написано незадолго до «Марала» [12, с. 22-23].
В статье Гулама Мамедли «Мое знакомство с Джавидом» [с. 187-196] подчеркивается умелое использование Джавидом диалоговой формы, приводится сравнение коротких и исчерпывающих диалогов «Шейх Санана» со стихотворением Сабира «Две недели». Это стихотворение тоже написано в диалоговой форме [12, с. 188-189]. Примечательно, что автор видит сходство между двумя произведениями, написанными разными методами (романтический и реалистический) и в разных жанрах (прозаическая трагедия и сатирическая поэзия).
Статья Захида Акбарова «Друзья искусства» [с. 207] посвящена дружбе Гусейна Джавида и Абдулла Шаига. Он видит сходство между пьесой Джавида «Мать» и поэмой А. Шаига «Милосердный Адхам» [12, с. 201]. З. Акбаров отмечает, что А. Шаиг и Г. Джавид являются соавторами учебника «Уроки литературы» [12, с. 203]. Он также рассказывает о вкладе обоих писателей в развитие детской литературы. Очевидно, что и Г. Джавид, и А. Шаиг высоко оценивали образование и воспитание нового поколения и проделали важную работу в этой области. Исследователь также обращает внимание на схожесть идей «Иблис» Г. Джавида и «Идеала и человечность» А. Шаига, посвященных войне [12, с. 206].
Статья И. Абульфаза называется «Гуманизм Джавида» [с. 217-225]. В статье выдвинута концепция, что общая идея любви первого периода творчества Г. Джавида позже заменена идеей: «Свои права можно получить противостоянием» [12, с. 224]. Однако мы видим параллельное существование этих двух идей в творчестве Г. Джавида, так как тема любви - одна из главных линий всех его произведений. Она передается с первых стихотворений всем пьесам и поэме «Азер». Идеи Джавида о любви и противоборства не только не отрицают друг друга, по сути, они, дополняют друг друга.
Одна из статей, опубликованных в книге, - статья Акрам Джафара «Разговор об аруз» [с. 130-134]. В статье представлена информация о стопе аруза в целом и в частности аруза в Азербайджане. Он назвал Г. Джавида одним из мастеров слова, создавших аруз Азербайджана [12, с. 133]. А. Джафар разделил развитие аруза в Азербайджане на этапы, выделил творчество Гусейна Джавида как отдельный период, назвал пятый этап «периодом Гусейна Джавида» [12, с. 133].
В УШ томе сборника «Джавидоведение» собраны материалы 1975-1981 годов. Гюлбениз Бабаханлы называет этот период продуктивным, делает обзор монографий, посвященных творчеству Джавида, изучение его публицистического наследия в этот период как признаки развития джавидоведения [13, с. 5-6].
Одна из статей УШ тома сборника отличается научной ценностью и новизной - статья Иса Габибова «Новаторство в поэтических формах» [13, с. 125-140]. Автор отмечает, что некоторые поэтические формы начали развиваться в литературе Азербайджана в начале ХХ века. Первые образцы сонетного жанра можно найти в произведениях А. Саххата «Сломанный саз» (1912) и Г. Джавида «Весенняя роса» (1917) [13, с. 125]. И. Габибов утверждает, что сонет - это «песня любви о человеке», Джавид также соблюдал правила сохранения тем этого жанра [13, с. 126]. По словам И. Габибова, Г. Джавид в пьесе «Шейда» использовал жанр гимна для воссоздания положения рабочих [13, с. 130], песни в произведениях «Шейх Санан» и «Бездна» служили для передачи философских суждений [13, с. 137].
В книге также переданы статьи о Театре Джавида. Авторами двух из этих статей является Тамилла Тахмасиб. В статье «Джавид и современный театр» она затронула серьезную проблему [13, с. 13-20]. Сценическая жизнь некоторых пьес Джавида не имела успеха. Причину этого Т. Тах- масиб связывает с неудачной работой творческого коллектива, готовившего их к сцене [13, с. 19].
В статье Аждар Исмайлова «Джавид и Шекспир» образ Сатаны сравнивается с Яго [13, с. 55]. По мнению автора, в обоих произведениях средства искусства, выбранные для разоблачения сил зла, схожи.
В IX томе сборника «Джавидоведение» опубликованы статьи 1982 года. Теоретически привлекает внимание их небольшое количество. «На самом деле можно упомянуть лишь несколько статей о юбилее 1982 года, которые должны полностью состоять из юбилейных выступлений» [14, с. 6].
Муса Адилов объяснил отражение крылатых слов в творчестве Джавида в статье «Крылатые афоризмы в произведениях Г. Джавида» [с. 19-26]: «Впервые в истории драматургии крылатые выражения в столь широком масштабе использовались в произведениях Г. Джавида» [14, с. 19]. Автор отмечает пословицы, притчи, афоризмы и фразеологические сочетания, использованные в произведениях Джавида. Источниками этих выражений указывается творчество Хагани, Саади, анекдоты «Молла Насреддин» и священные книги.
Камран Алиев в статье «Истина Джавида» [с. 72-76], включенной в книгу, подводить следующий итог: Великий английский романтик Байрон стал известным своими Восточными поэмами, а романтический Пушкин - Южными поэмами. Величие Джавида же в его Восточной драматургии» [14, с. 76]. Эта идея, обобщенная в соответствии с тематикой творчества Джавида, нова для джавидоведения. В статье К. Алиева «Любовь величайшая религия» [с. 120-124] отмечается, что в произведениях Г. Джавида тема любви сочетается с другими [14, с. 122]. Изречения «Любовь величайшая религия» произносится в пьесе «Пророк», но, по словам К. Алиева, эта идея начинается «Шейх Санан» [14, с. 123].
В одной из статей сборника «Свет зари» (Творчество Гусейн Джавида и Ренессанс Европы) [с. 77-91] произведение Джавида «Мать» сравнивается с одной новеллой итальянского писателя эпохи Возрождения Ч. Ч. Чинтона (XVI век) из книги «Экатоммити». В этой новелле рассказывается о женщине по имени Ливия, скрывающей убийцу своего сына Шипионе [14, с. 84]. По мнению Эльчина, Джавид был знаком с этой новеллой и пользовался этим сюжетом [14, с. 86]. Автор статьи отдает предпочтенье произведению Джавида и считает образ Сельмы более ярким образом, а также уверен, что финал «Матери» более жизненный [14, с. 87-89].
X том сборника «Джавидоведения» содержит исследовательские труды, опубликованные в 1983 году. Эти статьи, опубликованные в год после юбилея, являются продолжением юбилейных сочинений. Гюлбениз Бабаханлы предисловие к этому сборнику представил под названием «Год, продолжающийся после 100-летнего юбилея». «В 1982 году исполнилось 100 лет со дня рождения Гусейн Джавида. Однако проводить юбилейные торжества было возможно только в 1984 году, поскольку в этот период Великий руководитель народа перевелся в органы высшей власти в Москву» [15, с. 5].
Одной из статей тома про театр Джавидов является статья Халил Рзы «Две силы рука об руку» [с. 36-45]. Эта статья посвящена постановке спектакля «Иблис» Мехди Мамедова. По словам Х. Рза, целью Джавида в этом произведении было не только обвинение окружающей среды общества, но и призыв всех к ответственности перед человечеством [15, с. 38]. Этому же спектаклю посвящена статья Аббас Заманова «Торжество искусства Джавида» [с. 45-51]. А. Заманов называет произведение «единственной романтико-философской трагедией в Восточном мире» [15, с. 45]. Высоко оценивая работу режиссера, актеров и художников, А. Заманов, как и Х. Рза, считал спектакль триумфом режиссера, а также победой искусства Джавида.
В статье Али Саладдина «Джавид и фольклор» [с. 82-86], включенной в сборник, отмечено использование в творчестве Джавида образцов народной поэзии. Автор назвал стихотворение Джавида «Хураман-хураман» образцом 12-слогового сюжетного гошма [15, с. 83]. А. Саладдин сравнил структуру пьес Джавида со структурой народных дастан. Тюрки же «Шейх Санана» автор сравнивал (народные песни) с гошма, сказанными в народных эпосах после декламации [15, с. 83].
В статье Мамедали Аскерова «Аруз Джавида» [с. 105-111] подчеркивается, прежде всего, способность Джавида выбирать наиболее подходящие формы [15, с. 106]. Также отмечается, что Гусейн Джавид также использовал новые измерения аруза. В этом отношении, в частности, приводят в пример трехчастную ломаную незаконченную дымку хазадж, также известную как «джавид хазеджи» [15, с. 107]. М. Аскеров отмечает, что в одном и том же стихотворении Джавид переходил от бахра к бахру или от формы к форме [15, с. 108].
Сборник «Джавидоведение» не заканчивается 10 томами. Х1-ХХ тома сборника изданы в 2019 году и охватывают труды исследователей творчества Джавида 1994-2012 годов. Среди авторов статей в сборниках можно указать имена таких исследователей, как А. Джафар, М. Алиоглу, Халил Рза Улутюрк, И. Габиббейли, Н. Пашаева, Р. Гусейнов, Т. Керимли, М. Керимов, К. Абдулла, С. Халилов, А. Кангарли, Г. Бабаханлы, Г. Алиева и других. XI-XV тома подготовлены к публикации в 2019 году. Здесь отражены исследования, проведенные в 2012-2015 годах. XIII том посвящен материалам Международной научной конференции «Просветители тюркского мира: М. Акиф Эрсой и Гусейн Джавид».
В 2013 году Дом-музей Гусейн Джавида НАНА переиздал монографию Тимучина Эфендиева «Гусейн Джавид: поиски идеальной истины». Книгу к изданию подготовила редактор и автор предисловия Гюлбениз Бабаханлы. Монография впервые опубликована в 1985 году под названием «Мир идей Гусейна Джавида». В начале книги представлена статья Гюльшан Алиевой-Кенгерли «История служит Джавиду». Он разделил историю джавидоведения на периоды, назвал монографию Т. Эфендиева одним из исследований, завершивших эволюционный этап (1956-1986) [17, с. 7].
Одним из опубликованных в музее материалов по изучению творчества Джавида является монография Мамед Джафара «Гусейн Джавид». Книга, впервые опубликованная в 1960 году, переиздана в 2016 году. Составитель книги - Гюлбениз Бабаханлы. Книга издана под редакцией Теймур Керимли. Автор идеи проекта - Иса Габиббейли. Г. Бабаханлы написал предисловие к книге под названием «Великий джавидовед Мамед Джафар», оценивает I главу, названную «Жизнь, литературная среда и ранние образцы пера Джавида», как первую инициативу [16, с. 5]. Автор также определил метод исследования Мамед Джафара следующим образом: «В монографии «Гусейн Джавид», как мы уже упоминали ранее, М. Джафар переходит не от проблем к произведениям, а от произведений к проблемам» [16, с. 8]. Один из разделов книги называется «Характеристики драмы Джавида». По словам Г. Бабаханлы, эта тема является новой в джавидоведении. В предисловии также подчеркивается, что эта монография, являющаяся «наиболее совершенным научным анализом художественного наследия Джавида», была основным источником справочной информации для последующих исследований [16, с. 22].
Выводы и предложения
В статье рассматривается издательская деятельность Дома-музея Гусейна Джавида, который основан в 1981 году как мемориальный музей. С 1995 года Музей действовал как научно-исследовательское учреждение при Национальной академии наук Азербайджана, а с 2007 по 2020 год - также как культурный центр. По итогам статьи, Музей не только пропагандирует литературное наследие, жизнь и творчество известного поэта и драматурга Гусейна Джавида, как исследовательского учреждение восстанавливает оригинальные произведения писателя, издает по отдельности и в сборниках. Помимо всего, Музеем переведены многие произведения на разные языки и опубликованы. Также коллектив Музея подготовил к изданию исследовательские труды ученых- джавидоведов страны с 1912 года.
Список литературы
1. Cavid H. dsarlari. 5 cildda. Bak i: Lider, 2005. I c. 256 s., II c. 304 s., III c. 304 s., IV c. 256 s., V c. 288 s.
2. Cavid, H. Topal Teymur. Baki: Elm, 2010. 104 s.
3. Cavid H., §aiq A. ddabiyyat darslari. Baki: Qa§ioglu, 2010. 207 s.
4. Cavid hikmati (seqma aforizmlar). Baki: H.Cavidin Ev Muzeyi, 2020. 244 s.
5. Cavid hikmati: (seqma aforizmlar). Baki: Elm va tahsil, 2016. 176 s.
6. Cavid§ьnasliq. I cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H.Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 40 s.
7. Cavid§ьnasliq. II cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H.Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 256 s.
8. Cavid§ьnasliq. III cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 184 s.
9. Cavid§ьnasliq. IV cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 232 s.
10. Cavid§ьnasliq. V cild (ara§dirmalar toplusu). (2012). Baki: H.Cavidin Ev Muzeyi, 272 s.
11. Cavid§ьnasliq. VI cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 224 s.
12. Cavid§ьnasliq. VII cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 232 s.
13. Cavid§ьnasliq. VIII cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 192 s.
14. Cavid§ьnasliq. IX cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H.Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 168 s.
15. Cavid§ьnasliq. X cild (ara§dirmalar toplusu). Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2012. 144 s.
16. Cafar, M. Hьseyn Cavid. Baki: H. Cavidin Ev Muzeyi, 2016. 310 s.
17. dfandiyev T. Hьseyn Cavid: ideal haqiqat axtari§i. Baki: Proqress, 2013. 260 s.
18. Sцzlari Hьseyn Cavidindir (not kitabi). Baki: Elm va tahsil, 2018. 288 s.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Достоевский как редактор и издатель. 60-е годы. Издание журналов "Время" и "Эпоха". Журнал "Гражданин" В.П.Мещерского. Воспоминания М.А.Александрова о деятельности Достоевского на посту редактора "Гражданина". 1876 - 1881 "Дневник писателя".
курсовая работа [30,6 K], добавлен 22.08.2004Проблема становления и эволюция художественного стиля А. Платонова. Систематизация исследований посвященных творчеству А. Платонова. Вопрос жизни и смерти – это одна из центральных проблем всего творчества А. Платонова. Баршт К.А. "Поэтика прозы".
реферат [33,9 K], добавлен 06.02.2009Состояние и перспективы развития сети библиотек. Характеристика Центральной научной библиотеки имени Я. Коласа Национальной академии наук Беларуси. Описание основных направлений деятельности ведущих библиотек. Формирование современного библиотечного мира.
курсовая работа [35,6 K], добавлен 01.03.2010История основания Отдела личных коллекций при музее изобразительных искусств. Знакомства учеников старших классов с экспонатами музея - картинами известных писателей и поэтов России начала XIX в. Рассмотрены направления их художественного творчества.
отчет по практике [14,8 K], добавлен 23.03.2014История рождения музея В. Астафьева. Начало 80-х годов ХХ в., идея создания литературного музея снова поднимается, оживление литературной жизни. Структура и научная деятельность музея. Развитие музея. Пополнение фондов новыми документами, рукописями.
реферат [996,1 K], добавлен 12.11.2008Подходы к исследованию переведенных Жуковским произведений немецкой поэзии. Изучение обращений к творчеству Скотта и Байрона или к английскому романтизму в системе. Основные факторы, влияющие на отбор поэтом произведений для перевода, их обоснование.
дипломная работа [128,1 K], добавлен 08.02.2017История развития государственного музея-заповедника С.А. Есенина в селе Константиново Рязанской области как увековечивание памяти поэта на его родине. Действующие экспозиции музея, тематика научно-практических семинаров, выставок, фольклорных праздников.
презентация [1,4 M], добавлен 19.03.2014Особенности основных периодов творчества И. Северянина, изменения его поэтического мировоззрения. Анализ наиболее значимых произведений поэта от его "раннего" до "позднего" творчества, определение литературной специфики каждого из периодов деятельности.
дипломная работа [63,6 K], добавлен 18.07.2014Краткая биография врача, поэта и педагога Эрнеста Тепкенкиева. Выбор профессии врача. Издание его первых произведений. Тема Великой отечественной войны в творчестве автора. Анализ его стихотворений, посвященных детям. Воспоминания о поэте его коллег.
реферат [14,5 K], добавлен 05.10.2015История создания повести "Котлован". Обзор критических и научных работ, посвященных творчеству русского писателя Андрея Платонова. Трансформация хронотопа дороги. Изучение речевой структуры художественной системы повести. Повесть как прозаический жанр.
курсовая работа [79,0 K], добавлен 09.03.2015Описания литературных музеев, специализирующихся на сборе, хранении, экспонировании и пропаганде материалов, связанных с писателями и ходом литературного процесса. Обзор сети историко-мемориальных музеев посвященных Пушкину, Некрасову, Блоку, Ахматовой.
контрольная работа [28,3 K], добавлен 16.12.2011Спектр подходов исследователей XX века к творчеству Гоголя. Современные тенденции понимания Гоголя. Всплеск интереса к его творчеству Гоголя. Социально-идеологическое восприятие творчества. Рукописи Гоголя. Сказочные, фольклорные мотивы.
реферат [35,7 K], добавлен 13.12.2006Описания семьи, родового дома, годов учебы и службы Ивана Александровича Гончарова. Исследование творческого наследия писателя. Работа в журнале "Современник". Ульяновский областной краеведческий музей имени И.А. Гончарова. Работа над романом "Обломов".
презентация [5,0 M], добавлен 08.02.2015Редакторская деятельность. 60-е годы. Издание журналов "Время" и "Эпоха". Журнал "Гражданин" Мещерского. Редактор "Гражданина". 1876 – 1881 гг. "Дневник писателя". Публицистика Достоевского и ее роль в общественно-политическом движении.
курсовая работа [30,8 K], добавлен 06.10.2006Современный анализ творчества Леси Украинки, ее поэтического наследия. Ритмы, образы и стилистика украинского народного творчества в поэзии Леси Украинки. Связь творчества поэтессы с украинским фольклором, с песней - любовной, обрядовой, шуточной.
реферат [17,8 K], добавлен 23.01.2010Основные этапы жизненного пути и творчества Э.М. Ремарка, типология и стиль произведений. Особенности стилизации художественной прозы выдающегося немецкого прозаика XX века. Стилистические особенности его произведений в переводах на русский язык.
курсовая работа [50,8 K], добавлен 02.04.2014Периоды жизни и творчества С. Есенина по Л.В. Занковской. Особенности стихов С. Есенина, посвященных России. Отношение писателей-эмигрантов к поэзии русского поэта. Взаимосвязь народного творчества и космических мотивов в творчестве С. Есенина.
реферат [27,8 K], добавлен 08.07.2010Общая характеристика мифологемы "дом" как доминантной семантической составляющей национальной картины мира, сложившейся в русской классической литературе. Уничтожение духовного потенциала и перспективы его возрождения в мифическом образе дома Плюшкина.
статья [17,9 K], добавлен 29.08.2013Морис Метерлик и его символистская поезия. Характеристика основных мотивов творчества Метерлика на основе пьесы " Синяя птица". Сущность пьесы, значение для нее народной, фольклорной традиции искусства, ее пафос, присущий и творчеству Метерлинка в целом.
реферат [35,5 K], добавлен 19.04.2011Исследование художественных особенностей творчества писателя Н.В. Гоголя, характеристика его творчества в работах российских учёных. Взгляд на творчество Н.В. Гоголя в пьесе "Ревизор". Анализ пьесы. Приёмы анализа персонажей литературных произведений.
курсовая работа [60,4 K], добавлен 22.10.2008