Mental metamorphosis of Mashadi Hasan in the work "The Mourners of Bayal" by Gholam-Hossein Saedi

The work reflects describes a patient suffering from severe and psychotic depression, a rare type of metamorphosis called boantropia, in the image of Mashadi Hasan, examines the clinical manifestations of the disease in a scientific-historical context.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 03.02.2023
Размер файла 18,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Mental metamorphosis of Mashadi Hasan in the work “The Mourners of Bayal” by Gholam-Hossein Saedi

Ariz Tarverdiyev, PhD student Institute of Oriental Studies named after Ziya Bunyadov of Azerbaijan National Academy of Science

“The Mourners of Bayal” is Gholam-Hossein Saedi's (1936-1985) most famous work. Distinguished by its original novel structure, the collection of stories, which caused a great stir in the year of its publication, is one of the first examples ofmagical realism in Iranian literature. The work reflects the helplessness of the ignorant peasants, who naively surrendered to fate, in a whirlpool of fanaticism and fear. The events that befell the inhabitants of a utopian village called Bayal are a sign of the misfortune of a large community. The work involved in this article is the fourth story in the collection. The story is about the events that took place after the sudden death of the only cow owned by a villager named Mashadi Hasan. Based on Saedi's story, the film "Cow", screened by world-famous Iranian director Dariush Mehrjui (1939), was a great success in the history of Iranian cinema as the first neorealistfilm. The film, which won an award at the 1971 Venice Film Festival, was also screened at film festivals in Cannes, Berlin, London, Moscow and Los Angeles, and won awards at six other local and foreign festivals. The "turning into a cow" of Mashadi Hasan, the protagonist of both the film and the story, has been evaluated by almost all researchers from the point of view of the writer's magic-fantasy imagination. In this respect, the story is compared to the story “Transformation” of Franz Kafka (1883-1924), one of the most brilliant representatives of European literature. One morning, Gregor Zamza, who woke up from a restless sleep and turned into a strange insect, is compared to the image of his most valuable being, the naive Mashadi Hasan, who lost his cow. At the same time, in world literature, there are often parallels between the famous play "Rhinoceros" by playwright Eugene Ionesco (1909-1994), one of the founders of the aesthetic current of absurdism, and Saedi's work. Contrary to the above theses, this article analyzes the main protagonist of the story in the context of a real human image suffering from mental disorders, arguing that the image has undergone a mental transformation, not a metaphysical one. The article describes a patient suffering from severe and psychotic depression, a rare type of metamorphosis called boantropia, in the image of Mashadi Hasan, and examines the clinical manifestations of the disease in a scientific-historical context.

Key words: Gulamhuseyn Sayedi, mourners of Bayal, Mashadi Hasan, cow, metamorphosis, magic-realism, Boanthropy, Zonanthropy, cow.

Ментальна метаморфоза Машаді Хасана у творі Голама-Хосейна Саеді «Скорботники Баяла»

Аріз Тарвердієв, аспірант Інституту сходознавства імені ЗіїБунядова Азербайджанської національної академії наук

«Скорботні з Баяла» - найвідоміший твір Голама-Хосейна Саеді (1936-1985). Відрізняючись оригінальною романною структурою, збірка оповідань, що викликала великий резонанс у рік видання, є одним із перших зразків магічного реалізму в іранській літературі. У творі відображено безпорадність неосвічених селян, які наївно віддалися долі, у вирі фанатизму й страху. Події, що спіткали мешканців утопічного села Баял, є ознакою нещастя великої громади. Твір, що міститься в цій статті, є четвертим оповіданням у збірці. Розповідь розповідає про події, які відбулися після раптової смерті єдиної корови жителя села на ім'я Машаді Гасан. На основі оповідання Саеді фільм «Корова», екранізований всесвітньо відомим іранським режисером Даріушем Мехрджуі (1939), мав великий успіх в історії іранського кінематографа як перший неореалістичний фільм. Фільм, який отримав нагороду на Венеціанському кінофестивалі 1971 року, також був показаний на кінофестивалях у Каннах, Берліні, Лондоні, Москві та Лос-Анджелесі, а також отримав нагороди на шести інших місцевих та зарубіжних фестивалях. «Перетворення на корову» Машаді Гасана, головного героя і фільму, і повісті, оцінювали майже всі дослідники з точки зору магічно-фантастичної уяви письменника. У цьому плані оповідання порівнюють з оповіданням «Перетворення» Франца Кафки (1883-1924), одного з найяскравіших представників європейської літератури. Одного ранку Грегора Замзу, який прокинувся від неспокійного сну і перетворився на дивну комаху, порівнюють із образом його найціннішої істоти, наївного Машаді Хасана, який втратив корову. Водночас у світовій літературі часто зустрічаються паралелі між відомою п'єсою «Носорог» драматурга Ежена Йонеско (1909-1994), одного з основоположників естетичної течії абсурдизму, і творчістю Саеді. Всупереч наведеним вище тезам, у цій статті головна героїня повісті аналізується в контексті реального образу людини, яка страждає на психічні розлади, стверджуючи, що образ зазнав ментальної, а не метафізичної трансформації. У статті описується хворий, який страждає від тяжкої психотичної депресії, рідкісного типу метаморфозу, що називається боантропією, за образом Машаді Хасана, а також розглядаються клінічні прояви захворювання в науково-історичному контексті.

Ключові слова: Гуламгусейн Саєді, скорботники Баяла, Машаді Хасан, корова, метаморфоза, магічний реалізм, боантропія, зонантропія, корова.

The protagonist of the fourth story of the eight interconnected stories is deeply shocked by the sudden death of a cow and "turns into a cow." Mashadi Hasan Bayal is the only person who has a cow. Thanks to his only cow, he supports his family and makes a living. This fact, which explains the socio-economic situation of a poor village, is also one of the main reasons for the extreme attachment of the work to the most valuable asset of the protagonist. From the very first scene of the story, the writer draws attention to Mashadi Hasan's love for his cow by describing the misery of his wife, Mashadi Tuba, and prepares the reader for the impression he will have when he learns that his cow has died. The story begins with Mashadi Hasan's wife going out at dawn. After a while, his scream alarmed the villagers. The villagers are also shocked when they learn the reason for Mashadi Tuba's cry. The Bayal community then anticipated Mashadi Hassan's plight and decided to hide the cow's death from him. For this purpose, the animal's carcass is thrown into a well in front of the hayloft in its yard and covered. They want to distract him from the truth by telling him that his cow has run away, and to partially reduce the impact of the bitter news. It is believed that in such a situation, only a sense of confidence that the lost cow will one day be found can keep it afloat. However, the course of events shows that the villagers were wrong. Not only the fact that the cow perished, but even the fact that it ran away does not prevent Mashadi Hasan from losing his mind: "Who ran away?" Ismail? - No. Cow. Your cow. When Mashadi Hasan heard these words, he started to run away. As he ran, the water in the bucket shook and soaked his feet and the soles of his trousers. Mashadi Hasan cries incessantly: “He lied! The cow did not run, my cow would not run! ” he said. - They will find, they will definitely find, they will find, tonight, yes, tonight they will find, Mashadi Hasan, you will see! When they reached the stable, they both stopped. Mashadi Hasan put the bucket on the ground. After thinking for a while, he put his hands on his wet pants. With his eyes closed, he opened the barn door and snorted: - He didn't run! My cow did not run away! He's here. In place ... My cow was in place ... - That's right, Mashadi Hasan, he did. Do not worry! The cow did not run away! Mashadi Hasan leaned his back on the door of the stable and said without opening his eyes: - Yes, he is here. Do you smell it? Here ... Look, Mashadi Islam, don't you want to give this water yourself? The answer is yes! Islam went a step further and said: - Yes, of course ... Why not ?! I'll give it ... Islam took the bucket and went inside. Mashadi Hasan stood still, did not dare to turn around. He heard the footsteps of Islam walking towards the haystack, and the snoring of a cow that drank water with its mouth in a bucket. When Islam came out, Mashadi Hasan was standing behind the door of the barn, sobbing with joy. (Sayedi, 2020, pp.139-142)

It is after this episode that Mashadi Hasan has a deep psychological shock. The protagonist, who considers the cow to be the most important thing in his life, gradually loses his mental balance. Thus, under the influence of severe trauma, he denies his existence and thinks that he is a cow. As his condition worsened, Mashhadi Hasan spent the night in the barn, eating nothing but straw, alfalfa and hay like a cow. Mashadi Tuba, who is guarding the roof of the barn, cries day and night, and her husband is even more upset. This situation frightens people who face such a situation for the first time. Instead of taking Mashadi Hasan to the city-hospital, the ignorant villagers are trying in vain to "bring him back to life" and convince him that he is a cow. The villagers even say that the cow was first found, and admit that they buried the animal's carcass in a well when there was no effect. But this attempt is useless. One day, the Purus people really think that Mashadi Hasan is a cow and come to the village at night to kidnap him. Papax, the village dog, howls and raises the whole village. The thieves drive the thieves out of the village.

Purus is a village of riflemen located near Bayal, where people make a living by stealing, crossing roads and looting. Although there is no detailed information about the Purus people in the work, the Bayal people always talk about them with anxiety. It turns out that the looters repeatedly raided the villages at night, stole chickens, small horns and large horns, took them to Purus and hid them in wells. For this reason, when the sun goes down, the villagers are afraid at night as well. The people of Bayal are always on the alert. The excitement of the Purus looking at the only cow in the village and waiting for an opportunity to steal it is an additional psychological pressure on Mashadi Hasan, and these effects are even more pronounced against the background of the protagonist's post-traumatic stress disorder.

Mashadi Hasan weakens over time and no longer talks to people. Unable to bear the plight of his condition, Mashadi Islam finally decided to take him to the city, to the hospital. Together with Mashadi Islam Kandukha and Mashadi Jabbar, they tied Mashadi Hasan and dragged the "cow" to the city. In the next episode, Islam and Kandkhuda and Mashadi Jabbar return to Bayal near sunset. When Mashadi Baba called Islam from afar and heard from Mashadi Hasan, he could not finish his words, saying: "Mashadi Hasan? ... Before reaching the city ...". At the end of the story, the writer describes the atmosphere in the village and clarifies the fate of the protagonist with the phrase "Mashadi Hasan's widow":

"Papach, lying in the shade of a willow, got up and joined the goat of Islam. They passed through the crowd and entered the first street. The street was quiet and deserted. Only the voice of Mashadi Hasan's widow, who was sitting alone on the roof of the barn with an incandescent lamp, could be heard crying. [Saedi, 2020, pp.165-166]

Although the writer points out that Mashadi Hasan is dead, he continues to wait for the reader with the last sentence of the story:

"The roar of the drums and the noise of the clappers were getting closer and closer," he said. From the depths of a ruined barn could be heard the helpless moan of an unknown cow ”[Saedi, 2020, p.166]

The finale of the story begs the reader: Is Mashadi Hasan's cow still alive?

G. Saedi's work "Bayal mourners" is considered to be one of the first works in the history of Iranian literature written in the style of magical realism. Although some of the stories in the 8 independent, interconnected stories contain elements of magical realism, they are realistic paintings depicting the rural environment of the Beyal mourners as a whole. Naturalness and supernaturalism are so intertwined in Sayedi's work that literary critics often find it difficult to define the boundaries of reality and imagination in his stories, and make different assumptions when classifying his works in terms of subject matter and style. The author's story covered in this article is similar.

In the monograph "Localization of Magical Realism in Iran" co-authored by well-known Iranian literary scholars Mohammad and Mohsen Hanif, the stories of "Bayal mourners" are considered to be the most advanced examples of magical realism in Iranian literature. According to the article "Study of the concepts of magical realism in the novels of Ghulam Hussein Sayedi" Bayal mourners "and Najib Mahfuz" Nights of a Thousand Nights "in" Bayal mourners "

Although he does not mention Sayedi, the rural atmosphere and the descriptions of the characters he portrays in the imagination lead the reader to conclude that the heroes (Mashadi Hasan and Kurani) were "possessed by demons" (Hanif, 2018, p. 203).

Reza Nazemiyan and others present the events in the article as a metaphysical event, and Mashadi Hasan as a magical figure. At the same time, many researchers compare the story with Franz Kafka's (1883-1924) Transformation. One morning, Gregor Zamza, who woke up from a restless sleep and turned into a strange insect in his bed, analyzes his most valuable asset - the naive Mashadi Hasan, who lost his cow. In the article "Cow, metamorphosis - a comparison of image-creation methods in Sayedi's" Cow "and Kafka's" Transformation "co-authored by Dr. Mohammadreza Nasr Isfahani and Teyyiba Jafari" Transformation "and" Cow "(author of the article in question Although his works are the product of different cultures and worldviews, it is noted that they have many similarities in terms of subject and structure: “Both works are the expressionist expression and manifesto of the writers. These two authoritative stories are successful in terms of the magical description of the real environment of Sayedi and Kafka's states ”(Nasr Esfahani Muhammadrza, Jafari Teyyiba, 2010, p.146)

Some researchers even claim that Sayedi wrote this story inspired by Franz Kafka. Among his contemporaries, there are those who claim that the author has a "Kafkaesque" worldview and thinking in general. For example, Sayedi visited him after his release from prison and told a story about what happened in his cell to Hushang Golshiri (1938-2000), a close friend who wrote about his impressions of the dungeon and one of the most famous figures of twentieth-century Iranian prose.

"One day I was taken to torture another prisoner. He was not there when I returned to the cell. I looked around, right and left, I saw him climbing on the ceiling and he said, "I'm an insect." (Jamshidi, 2022, p. 224)

Hushang Golshiri writes on this ferry:

"When I heard this story, I thought it was in a Kafkaesque atmosphere. As he wrote his fantasies, he tried to bring them closer to the truth. His writings were biographies of psychiatric patients with whom he communicated on a daily basis. (Jamshidi, 2022, p. 224)

The most famous work of the Romanian-born French playwright Eugene Ionesco (1909-1994), considered one of the founders of the aesthetic current of absurdism in world literature, the play "Rhinoceros" is often compared with the work of Sayedi. "Rhinoceros" speaks of the influence of all systems and forces on the human personality in the example of totalitarianism. With the exception of the play's protagonist, Berange, all the characters in the play become rhinos, regardless of their social background or position in society. (Ionesco, 2000)

The comparison of Saedi's story with the works "Transformation" and "Rhinoceros" is due to the metamorphosis of the image (s) in all three works. It should be noted that the images of Mashadi Hasan mental, Gregor Zamza and Ionesco in Saedi's work undergo metaphysical transformation. Mashadi Hasan's interpretation is real, while other images are absurd. Kafka's "Transformation" and Eugene Ionesco's "Rhinoceros" are grotesque phantasmagoria, Sayedi's "Cow" is a realist story written in the traditional style.

All the truths presented to the reader in The Transformation and The Rhinoceros are in fact fabrications. Both works embody the illogicality and absurdity of the content, containing the qualities inherent in the style. The regressive journey of the protagonists from self-confidence and attachment to ordinary life to spiritual wandering and finally death is the common theme that brings these two stories together.

Unlike F. Kafka and E. Ionesco, Sayedi is a professional psychiatrist. He selected his images from among the patients he treated or observed, and based his observations on their pre-traumatic and post-traumatic conditions. The image of Mashadi Hasan also lost its emotional balance and underwent a spiritual transformation as a result of strong socio- psychological pressures, not under the influence of any magical or supernatural force. Contrary to many researchers, his thinking that he was a cow, in other words, his mental "turning into a cow," is not a mystical phenomenon, but a pathological manifestation of a rare mental illness called boantropia in psychiatry. This syndrome is a rare form of metamorphosis, especially in men, in which people with the disease believe they have been transformed or turned into cows. (Shahpesandy, 2020, p.2)

Boanthropia is a type of clinical zoantropia and is often seen in patients suffering from schizophrenia spectrum disorders and severe depression. The term is a combination of the ancient Greek words bous, meaning bull, and antropos, meaning man. Zoanthropy, a Greek term, is a generic combination of the words "animal" and "anthropos" and is a generic name for a very rare mental illness in which a person simply believes that he or she is in the process of becoming an animal or has already become an animal. According to experts, zoantropia is not only unusual, but also a very serious disease. The clinical manifestation of this disease usually manifests itself with psychosis when someone loses touch with reality. The description of Mashadi Hasan's behavior we are talking about coincides with the clinical features of Boantropia, a type of zoanthropy. According to Homayun Shahpasandi, boantropia is a mental, functional and emotional deficiency caused by psychological shocks. The mental and emotional, and in part, functional defects of Mashadi Hasan, who was deeply traumatized by the death of his cow, are clear from the last pages described by the author. It is not known whether G. Sayedi borrowed the image of Mashadi Hasan as a prototype of a specific patient he was treating, or from historical sources. By the way, although very few, there are records of this disease in historical sources. Interestingly, the oldest written sources on boanthropy date back to the East.

Doctor of Philosophy in Medicine Homayun Shahpasandi, who conducts research on personality and affective disorders, conducted research on the oldest facts of boantropia in the history of psychiatry and its treatment on the basis of ancient written sources. The study of the Jewish people during the reigns of the Babylonian and Persian empires and the prophet Denmark in the Bible (Old Testament) states that Novokhodnosor II (630-562 BC), son of Nabopolassar, the founder of the new Babylonian empire and the first ruler of the Keldani dynasty, and eats grass like cattle ”and lived in this condition for 7 years. The author states that this topic is also addressed in classical literature, and in Mevlana Jalaluddin Rumi's "Masnavi" examples of "spiritual" and "physical" metamorphosis are described in an artistic form. (Shahpesandy, 2020, p.2)

According to historical sources, Ibn Sina (980-1037), the most famous physician and philosopher of the East, treated a prince belonging to the Buwayhid dynasty (the Bulayhids are a Persian dynasty of Deylam origin, which ruled mainly Iraq, central and southern Iran from 934 to 1062). There is information about. Sources do not disclose the name of the prince infected with the disease.

Homayun Shahpesandi in his article "Abu Ali Sina (Avicenna): Treatment of The Buyid Prince Suffering from Melancholy with Delusional Metamorphosis of Boanthropy" published in the International Journal of Psychiatry in 2020, the first written source of about 100 deaths. A year later, Ahmad ibn Umar ibn Ali (1110-1161) from Samarkand reported that he had a treatise entitled Chahar Maqala, written under the pseudonym Nizami. Another information about this is given in the poem "Seven Thrones" by Abdurrahman Jami, one of the most famous figures of Persian classical Sufi poetry. Although the name of the Buwayhid prince is not mentioned in both works, the pathological description of his behavior and, consequently, the disease is given in detail:

"One day, one of the princes of the Buwayhid dynasty became melancholy. The disease affects him so strongly that he imagines himself as a cow. All day long he says to everyone: - I am a cow, cut me, make a good goulash out of my meat. "If the cook cooked goulash from my meat, his/her pocket would become a silver treasure. Hurry up, cut my throat and take me to the slaughterhouse. " The prince repeated these words, roaring and moaning like a cow day and night. After a while, no doctor could find a cure for the Prince, who also refused to eat. When it became known that the doctors were unable to cure the young Prince, they appealed to Prince Alauddov (full name Husameddin Abu Jafar Muhammad bin Dushmanziyar; ruler of Isfahan and adjacent territories in 1008-1041). He is asked to instruct Ibn Sina, the vizier of treatment, in the hope of finding a cure for the Prince's pain. Thus, Alauddov talked to Ibn Sina and persuaded him. Ibn Sina sent a message: "Give good news to the patient, tell him that the butcher is coming to cut you," and he went to the palace accompanied by two people.

When this news is conveyed to the sick Prince, he is overjoyed. Ibn Sina took the butcher's knife in his hand and said at the entrance of the palace, “Where is the cow? I came to cut it, "he said. When the patient hears these words, he begins to make sounds like a cow. Ibn Sina brought him to the middle of the house and ordered him to tie his hands and feet tightly. The patient immediately lies obediently on his right side. His hands and feet are tied with a rope. Ibn Sina rubbed the knives together, sat down, and, as is the custom of the butchers, put his hand on the patient's ribs. "O skinny cow," he says. "It doesn't work to cut you. Feed it until it adjusts. Feed him for a while, never let him go hungry.

When it's greasy enough, I'll cut the knife so it's not wasted. " Ibn Sina then instructed the palace servants to open the Prince's arms and legs and place food in front of him. Ibn Sina said to the Prince, "You should eat plenty of them, because these foods make the cows well fat." They open his arms and legs and put food in front of him. The prince eats the food given to him without any resistance, along with the medicine given to him by Ibn Sina. Thus, the court doctors worked hard to treat him under the guidance of Ibn Sina, and a month later he completely recovered. (Shahpesandy, 2020, p.2)

Boanthropia is a rare mental disorder like other types of clinical zoantropia. An assessment of the review of this type of mental disorder recorded in the medical literature between 1850 and 2012 (Blom Jan Dirk, 2014) shows that only 56 animals metamorphosed during these 162 years. The majority of people with metamorphosis were diagnosed with schizophrenia (25%), psychotic depression (23.2%), bipolar disorder (19.6%) and other psychotic disorders - 12.5%.

mashadi hasan boantropia depression

Conclusion

Gulamhuseyn Saedi created one of the most unique and original images of a person subjected to boantropy in the person of Mashadi Hasan. The protagonist is not a phantasmagoric person who has been "insane" or metaphysically transformed, but a person who suffers from Boantropia Syndrome, a type of clinical zoantropia registered as a disease in psychiatry. Zoanthropy is a rare form of mental metamorphosis in which patients believe they have undergone transformation or become animals. This syndrome is often observed in patients suffering from schizophrenia-spectrum disorders, severe and psychotic depression. The village symbolically described by Saedi actually represents Iran, while the protagonist, who has reached the point of insanity under the psychological pressure of fear, ignorance and poverty, represents the Iranian people. In essence, it is a psychoanalytic analysis of the crisis of the rural ecosystem in an artistic form, written in the style of realism, the socio-political shortcomings of the period, as well as the influence of superstition and ignorance.

Bibliography

1. Blom Jan Dirk. When doctors cry wolf: a systematic review of the literature on clinical lycanthropy. History of Psychiatry. 2014; 25: 87-102.

2. Com§idi Esmayil, Qohor Morad vs morg-e xodxaste. Tehran, Elm, 2002, 276 soh.

3. Ionesco Eugene. Toplu oyunlari 4, Gergedanlar-Bavullu Adam-§u Kahpe Dunya. Istanbul, Mitos Boyut Yayinlari, 2000, s.s.304.

4. Honif Mohammad, Honif Mohsun, Bumisazi-e realism-e caduyi dor Iran. Hicri 1397/ miladi 2018 Elmi vs forhongi.

5. Shahpesandy Homayun. Abu Ali Sina (Avicenna): Treatment of The Buyid Prince Suffering from Melancholy with Delusional Metamorphosis of Boanthropy. Int J Psychiatr Res.2020;3(1):1-4.

6. Nasr Esfahani Mahammdrza, Cafari Teyyiba. Qav, masx, mogayese-ye §ive-ye pardaze§-e §axsiyyat dar “Gav”-e Sayedi va “Masx”-e Kafka. Zaban o adabiyyat-e farsi, na§riyye-ye dane§kade-ye adabiyyat vs olum-e ensani-ye dane§qah-e Tabriz. Bahar o tabestan. 2010;133-156

7. Saedi Qulamhuseyn. Bayal azadarlari. Fars dilindan tarcuma: Ariz Tarverdiyev. Baki, Parlaq imzalar, 2020, 300 sah.

References

1. Blom Jan Dirk. When doctors cry wolf: a systematic review of the literature on clinical lycanthropy. History of Psychiatry. 2014; 25: 87-102. (in English)

2. Jamshidi Esmayil, Qohar Morad va marg-e xodxaste [Gowhar Morad and voluntarily death]. Tehran, Science, 2002, 276 p. (in Persian)

3. Ionesco Eugene. Toplu oyunlari 4, Gergedanlar-Bavullu Adam-§u Kahpe Dunya [Collective games 4, Rhinos-Man with a Suitcase-This Whore World]. Istanbul, Mitos Dimension Publications, 2000, p.s.304. (in Turkish)

4. Hanif Mohammad, Hanif Mohsen, Bumisazi-e realism-e caduyi dar iran [Localization of the genre of magical realism in Iran]. Hijri 1397 / AD 2018 Science and culture. (in Persian)

5. Shahpesandy Homayun. Abu Ali Sina (Avicenna): Treatment of The Buyid Prince Suffering from Melancholy with Delusional Metamorphosis of Boanthropy. Int J Psychiatr Res.2020;3(1):1-4. (in English)

6. Nasr Esfahani Muhammadrza, Jafari Teyyiba. Qav, masx, mogayese-ye §ive-ye pardaze§-e §axsiyyat dar “Gav”-e Sayedi va “Masx”-e Kafka. ["Cow"; "Metamorphosis". Comparison of personnage creation methods in Saedi's "Cow" and Kafka's "Metamorphosis] Zaban o adabiyyat-e farsi, na§riyye-ye dane§kade-ye adabiyyat va olum-e ensani-ye dane§qah-e Tabriz. Bahar o tabestan. 2010;133-156 (in Persian)

7. Saedi Qulamhuseyn. Bayal azadarlari [Bayal mourners]. Translated from Persian by Ariz Tarverdiyev. Baku, Bright Signatures, 2020, 300 pages. (in Azerbaijani)

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Sentimentalism in Western literature. English sentimentalism effect Stern's creativity. The main concept of sentimentalism in the novel "Sentimental Journeys". The image peculiarities of man in the novel. The psychological aspect of the image of the hero.

    курсовая работа [28,1 K], добавлен 31.05.2014

  • Description of the life and work of American writers: Dreiser, Jack London, F. Fitzgerald, E. Hemingway, Mark Twain, O. Henry. Contents of the main works of the representatives of English literature: Agatha Christie, Galsworthy, Wells, Kipling, Bronte.

    презентация [687,6 K], добавлен 09.12.2014

  • Life and work of Irish writers of the late Victorian era, George Bernard Shaw. Consideration of the interpretation of the myth of the Greek playwright Ovid about the sculptor Pygmalion Cypriots against the backdrop of Smollett's novels and Ibsen.

    реферат [22,2 K], добавлен 10.05.2011

  • The study of biography and literary work of Jack London. A study of his artistic, political and social activities. Writing American adventure writer, informative, science-fiction stories and novels. The artistic method of the writer in the works.

    презентация [799,5 K], добавлен 10.05.2015

  • Role of the writings of James Joyce in the world literature. Description the most widespread books by James Joyce: "Dubliners", "Ulysses". Young Irish artist Stephen Dedalus as hero of the novel. An Analysis interesting facts the work of James Joyce.

    реферат [48,5 K], добавлен 10.04.2012

  • Stephen King, a modern sci-fi, fantasy writer, assessment of its role in American literature. "Shawshank redemption": Film and Book analysis. Research of the content and subject matter of this work and its social significance, role in world literature.

    курсовая работа [29,2 K], добавлен 06.12.2014

  • The Catcher in the Rye is narrated by Holden Caulfield, a sixteen year-old boy recuperating in a rest home from a nervous breakdown, some time in 1950. Holden tells the story of his last day at a school called Pencey Prep.

    топик [3,9 K], добавлен 05.02.2004

  • Samuel Langhorne Clemens - better known by his pen name Mark Twain, was an American author, humorist. He wrote The Adventures of Tom Sawyer (1876) and its sequel, Adventures of Huckleberry Finn (1885), the latter often called "the Great American Novel".

    презентация [1,8 M], добавлен 16.05.2014

  • Literary formation of children. A book role in development of the person. Value of the historical, educational and interesting literature for mankind. Famous authors and poets. Reflection of cultural values of the different countries in the literature.

    презентация [5,0 M], добавлен 14.12.2011

  • Historical background of english literature, the making of England. Beowulf: the oldest english epic. Old english poetry: the seafarer and the wanderer. Early christian literature: Bible story in old english verse. Caedmon, Bede, Cynewulf and King Alfred.

    лекция [18,2 K], добавлен 12.01.2015

  • William Shakespeare as the father of English literature and the great author of America. His place in drama of 16th century and influence on American English. Literary devices in works and development style. Basic his works: classification and chronology.

    курсовая работа [32,8 K], добавлен 24.03.2014

  • Addiction as a brain disease. Why Some are Addicted and others not. Symptoms of drug addiction. Local treatment facilities. Tips for recovery. Interesting statistics. Mental disorders, depression or anxiety. Method of drug use: smoking or injecting.

    презентация [4,7 M], добавлен 26.03.2016

  • Strategies for managing students independent work. Choosing work according to the curriculum. Obtaining student commitment to independent work. Choosing learning materials for the independent learner. Using internet for self-independent learning.

    курсовая работа [23,4 K], добавлен 10.07.2009

  • Characteristics of Project Work. Determining the final outcome. Structuring the project. Identifying language skills and strategies. Compiling and analysing information. Presenting final product. Project Work Activities for the Elementary Level.

    курсовая работа [314,5 K], добавлен 21.01.2011

  • The purpose and psychology-pedagogical aspects of extracurricular work on a foreign language. Requirements to extracurricular work. Forms of extracurricular educational work on a foreign language. Using the Internet in extracurricular work on English.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 19.03.2015

  • Проблемы понимания американской культуры участниками учебных программы и программ Work and travel: языковой и психологический барьеры – способы преодоления, культура, индивидуализм, вопросы о работе, отношение к духовности, религии и вероисповедание.

    статья [14,8 K], добавлен 26.12.2010

  • The major pathogens and symptoms of cholera - an acute intestinal anthroponotic infection caused by bacteria of the species Vibrio cholerae. Methods of diagnosis and clinical features of disease. Traditional methods of treatment and prevention of disease.

    презентация [1,0 M], добавлен 22.09.2014

  • Familiarization with the biographical facts of life of B. Shaw. Conducting analysis of the literary work of the writer and assessment of its contribution to the treasury of world literature. Reading's best-known work of the author of "Pygmalion".

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 24.03.2011

  • Body Water Compartments. The main general physico-chemical laws. Disorders of water and electrolyte balance. Methods bodies of water in the body, and clinical manifestations. Planning and implementation of treatment fluid and electrolyte disorders.

    презентация [1,1 M], добавлен 11.09.2014

  • Basic rules of social protection in USA. Maintenance of legal basis, development and regular updating of general(common) methodological principles of state guarantees and methodical development in sphere of work. Features of payment of work by worker.

    курсовая работа [29,4 K], добавлен 12.04.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.