Стилістичні засоби виразності у мові творів гурту "Жадан і собаки"

Мовотворчість гурту як своєрідна авторська модель світу, за допомогою якої письменник та виконавець несе свою функціональну творчість. Дослідження стилістичних засобів виразності у мові творів. Вивчення глибини тексту, стилістичних та поетичних засобів.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 29.03.2024
Размер файла 22,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Кафедра української мови та славістики

Бердянський державний педагогічний університет

Стилістичні засоби виразності у мові творів гурту «Жадан і собаки»

Глазова Світлана Миколаївна

канд. філол. наук, доцент

Скуратовська Дарина Василівна, магістрант

Анотація

стилістичний текст поетичний

Рок-поезія є складним і міждисциплінарним явищем, яке займає важливе місце в сучасній літературі та привертає увагу дослідників різних галузей науки. Сьогодні спостерігається збільшення кількості саме лінгвістичних досліджень у галузі українського музичного мистецтва завдяки стрімкому розвитку української пісні, за останні роки значно зросла кількість україномовних пісень, що не може не тішити. Ці дослідження включають вивчення глибини тексту, зображення і виразність, мовні, стилістичні та поетичні засоби.

Мовотворчість гурту «Жадан і собаки» є своєрідною авторською моделлю світу, за допомогою якої письменник та виконавець несе свою функціональну творчість. Автор своїми очима перетворює свій життєвий досвід, картини життя.

Ключові слова: жаргонізми, сленгізми, табуйована лексика, художні засоби, запозичення, інвективна лексика, фразеологізми, обсценні вирази.

Музичні гурти України приділяють велику увагу культурі мови у своїх творах, оскільки саме їхня манера поведінки й спілкування стає еталоном для сучасної молоді. Світова спільнота знайомиться з українською мовою та культурою, перш за все, через музику [1; 2]. Прикладом є рок-гурт, який у 2014 році отримав назву «Жадан і собаки», а відомий український письменник Сергій Вікторович Жадан став його солістом.

Мова пісень Сергія Жадана, як і їх тематика, досить різнобарвна, - тут можна віднайти і жаргонізми, і сленгізми, і всі види табуйованої лексики. При цьому, поряд із нецензурними виразами, наявна лексика, що є характерною для релігійної сфери вживання, біблійні сюжети та фразеологізми.

Мета роботи фокусується на аналізі мовних особливостей текстів пісень сучасного українського рок-гурту «Жадан і собаки».

Загалом у «Жадан і собаки» нараховуємо 5 альбомів. Вони мають велику кількість шанувальників в Україні та за її межами. Гурт регулярно виступає на сцені, влаштовує світові тури, із 2014 року активно демонструє свою громадянську позицію, влаштовує благодійні виступи, допомагає українським військовим.

Один із альбомів гурту «Жадан і собаки» має назву «Зброя пролетаріату». Серед одинадцяти пісень, які увійшли до його складу, можемо спостерігати різні життєві історії, різних героїв. Типовим для пісень залишається гостросоціальна тема, засудження політичного устрою в країні та окремих політичних діячів. Це все ми можемо почути у пісні «Come on, man!», у якій співається про двох бердичівських євреїв, які незаконним шляхом хочуть побудувати бізнес.

Окрім назви, яка складається з англомовного вислову, який перекладається як «Давай, чоловіче!», маємо ще й інші запозичення з різних мов. Переважна їх кількість належить до суспільно-політичної лексики: демократія, нація, еміграція, мінюст (міністерство юстиції), опозиція, юстиція, декларування (від сл. декларації) та інші. Наявні й слова, що належать до економічно- банківської сфери - кредит, аудит, транш та до релігійної - ребе (тобто рабин - керівник єврейської громади), псалми тощо.

Серед інвективної лексики виокремлюємо такі жаргонізми, переважно наркоманської чи кримінальної сфери побутування: пропхати закон, чувак, поганяло (прізвисько), повар-торчок, мудак, впаяти (засудити на певний строк), ганж (наркотичний засіб), голяк, розрулювати, табло, понти, палений баблос, валимо, тьолка, босяк, косяк, висяк, мудак та інші.

Також присутні й обсценні вирази: «Торгуєшся тут, як готельна пробл@дь», «Я, звісно, син трудового народу/Але ну його на фіг. Я вибираю свободу» [3].

Спостерігаємо і власні імені, серед них виокремлюємо топоніми (Голандія, Україна, Анталія, Бердичів, ресторан «Шалом», театр «Ромен»), антропоніми (Берлусконі, Флакон (прізвисько)), хрематоніми (водка «Горбачов», опера «Кармен») та теоніми (Бог-син, Бог-отець).

У пісні «Come on, manзнаходимо авторські метафори: «Свобода тримається на трьох китах», «свобода відкрита своїм і чужим», «зорі висять», «накручувати долю» [3] тощо.

Метонімію спостерігаємо у наступних рядках: «Вас вітає українська еміграція» (має автор на увазі не еміграція як явище, а люди, що емігрували), «І всім рестораном їх довго мирили» (не сам ресторан, а його відвідувачі), «Я винесу тьолку, ти платиш за бар» (не за бар, а за напої) [3].

Також можемо почути антитезу: чужі - свої, Бог-син - Бог-отець, слухали - не дослухали, поєднує - розділяє.

Іноді в тексті пісні можемо зустріти пароніми, наприклад: адвокати - (не)адеквати, босяк - косяк тощо.

У своїй пісні Сергій Жадан часто використовує порівняння: «Ділились по совісті, наче брати», «Зорі висять, наче псячі серця», «Друзі слухали його, як знавця», «Камон, мен, давай без імен. /Що ти як артистка театру "Ромен"?/ Торгуєшся тут, як готельна пробл@дь» [3] тощо.

Характерним для пісенної творчості Жадана є використання фразеологізмів» у поданій пісні спостерігаємо такі: триматися на трьох китах (три кити - головна опора), рубати хвости (палити мости, рішуче порвати з ким- або чим-небудь), всидіти в кріслі (залишитися на посаді), двинути коні (померти), бути під крилом (бути під опікою, під захистом кого-небудь), стояти збоку (бути осторонь якихось справ), піднятися з колін (звільнитися від гніту), гнити в тюрмі (втрачати сили у тюрмі), зберегти лице (зберегти гідність) та інші.

Третій спільний альбом Сергія Жадана та гурту «Собак у космосі» вийшов у 2014 році та має назву «Бийся за неї». Як і у попередніх - тут підіймаються гострі соціальні та політичні теми, які автор відкрито засуджує, критикує. 11 пісень, що увійшли до альбому, - це роздуми про наболіле, те, що турбує автора та кожного свідомого громадянина України. Наприклад, одна з пісень, що називається «Білі люди» - це засудження расизму. Трек записано в дуеті з іншим українським рок - гуртом «ТНМК», а саме з Фоззі (Олександром Сидоренко).

Відразу в пісні подається антитеза білі люди - чорні люди, свої - чужі. Хоч тут і вживається слово «чорний» у вульгарному значенні, адже йдеться про людей африканської зовнішності, але Жадан залишається толерантним та засуджує тих, хто принижує права людей з темною шкірою, говорячи про європейців так: «Білі люди - жорстокі люди», «Білі люди забули сором» [3]. Окрім цього, зустрічаємо такі контекстуальні антоніми: підтримує - змучує, убиває; залишатись вдома - помирати на пляжах; раби - ліберали.

У тексті пісні зустрічаємо тюремний жаргон: підстава (халепа), пастух (наглядач). До жаргонів також можна віднести вислів «Клали вони з великим прибором/на всі конвенції з прав людини» [3], тобто не зважали на конвенції, не брали до уваги. Лайливим є наступний вислів: «Горбатимося, як раби у штатах, /На ліберальну білу наволоч!» [3].

Із власних назв виокремлюємо топоніми Азія, Європа та штати (у знач. Сполучені Штати Америки), теоніми - Спаситель (Бог), Матір Божа.

Негативне ставлення, блюзнірство до образу Божої Матері знаходимо у таких рядках: «І Матір Божа в зимових гетрах,/Курячи люльку, гріючи нерви,/ Палила багаття на площах гетто,/Розігріваючи дешеві консерви» [3].

Наявна і запозичена лексика французького походження - роба, солідарність, кордон, пляж, гетри; німецького - дюна; латинського - ліберальний, конвенція, пірати; італійського - гетто; грецького - апостол.

У тексті пісні автор використовує художні засоби, зокрема, авторські метафори - волочити душу, гріти нерви, вогнем заливають повстання; тут же й епітети - чорношкіра душа, темні рани, мерзле світло. Наявний і такий художній засіб як метонімія: «І серце його (Бога) нас щоранку будить,/підтримує, змучує, убиває», «Вони мурують для чорних споруди / Й готують для чорного там мороку. / Лаштують чорному підлу підставу,/ Шиють чорному робу на виріст» [3]. Окрім цього, спостерігаємо й порівняння: «Тримають чорного, як лева в ямі», «Горбатимося, як раби у штатах» [3] та інші.

Жадан залучає до пісні такі фразеологізми: ріже око (дратувати, неприємно вражати), тримати кулаки в кишені (по-ін. гострити ніж, мати зуб), потрапити у павутиння (опинитися в скрутному становищі), тримати в чорному тілі (суворо поводитися з ким-небудь).

Четвертий альбом «Пси» «Жадан і собаки» презентували у 2016 році. Як зазначає сам Сергій Вікторович, то це найкраща робота гурту, принаймні на момент виходу платівки. Тут, як і в більш ранніх пісенних творах, гурт показує своє гостро-негативне ставлення до політичної ситуації в країні та соціальних проблем, які є наслідком першого. Але є різниця між попередніми роботами та «Псами», у новому альбомі вже більше лірики та менше табуйованої лексики. Відтак єдиним треком, де ще присутні нецензурні вислови є пісня, назва якої говорить сама за себе, «З@їб@ли». У ній «Жадан і собаки» висміюють політичний устрій у країні.

Лексику, яку використав автор при написання пісні, можна розподілити на загальновживану (народ, президент, патріот, прапор тощо) та спеціальну з обмеженою сферою використання. Відтак виокремлюємо слова власно українські та запозиченні, які належать до політичної сфери: ліберал, парламент, регламент, комуніст, кабмін, радикал; слова, що стосуються релігії - єврей, баптист, масон, кардинал, поп; лексика на позначення характеристики людини з огляду на професію, певні вади людини, її переконання, сексуальну орієнтація тощо: агент, невротик, гей, генерал, аутист.

Окремою групою розглядаємо ненормативну лексику. Серед такої визначаємо жаргонізм жлоб, дебіл; сленгізми стрьомний у значенні негарний, некрасивий («Українська залізниця, гнуті рейки, / Стрьомні шпали...» [35]), класти, тобто не зважати на щось («Щоб ходили на роботу і не клали на регламент» [3]), аватарка - фотографія («В нас у друзях радикали й прапори на аватарках» [3]), мажоритарка - мажоритарна виборча система («Обирали, обирали по усіх мажоритарках» [3); використовується вульгаризм баба на позначення жінки. Обсценну, табуйовану лексику чуємо у рядках: «А що він, сук@, знову краде?», «Українська залізниця, гнуті рейки,/Стрьомні шпали... /Заїб@ли! Заїб@ли! Заїб@ли! Заїб@ли!», «Щоб не підари, не баби, головне - не комуністи», «Потім бачимо парламент: що це, су**, за дебіли?» [3].

Наявний також історизм яничари, що має турецьке походження, раніше так називалася піхота Османської імперії.

Серед художніх засобів виокремлюємо метонімію: «Воювали по мережі, аж спільноти закипіли» [3] (спільноти у значенні соціальні мережі, закипіти означає роздратуватися, тобто маємо метонімію місця: роздратувалася не соціальна мережа, а люди, які там спілкуються).

Крайній, п'ятий студійний альбом «Жадан і собаки» презентували у 2019 році під назвою «Мадонна»; до нього увійшло 10 треків, серед яких два оновлених із попередніх альбомів («Натаха» та «Марат»). Однією з найпопулярніших із «Мадонни» стала пісня «Мальви», про що свідчать мільйони переглядів кліпу на YouTube.

Історія пісні починається ще 201 7 року, коли один з друзів Сергія Жадана при розмові сказав таку фразу: «Я ж у трьох країнах сидів за хуліганку» [3]. Автор подумав, що з цього може вийти смислова пісня, тож невдовзі почав над нею працювати. Так народилися «Мальви» та, як вже ми зрозуміли, пісня має біографічне підґрунтя одного з друзів Жадана, який неодноразово мав проблеми з законом. Тому безсумнівно у пісні автор використовує тюремний, та не тільки, жаргон: хуліганка (хуліганство), бомбонути (у знач. обікрасти), бабки (гроші), бухло (алкоголь), неадекват (людина, що не контролює свою поведінку) тощо.

Автор у пісні використовує дві буквенні абревіатури ХТЗ (Харківський тракторний завод) і КПЗ (рос. камера предварительного заключения).

У рядку «Бомбонув на Паску неробочий банкомат» має на увазі свято Пасхи, автор при виконанні пісні чітко співає [ПАСКА], хоч таке слововживання за 20-ти томним словником української мови є характерним для розмовного стилю [4].

Окрім геортоніма (власна назва святкових днів) можемо зустріти теоніми Петро (апостол Петро) та Шива (бог-руйнівник індуїстського пантеону). Жадан використовує ці власні назви з властивою йому іронією та блюзнірством:

«Побився з контролерами в берлінському метро, /Я сам зробився, як апостол Петро», «Вві сні мені явився український Шива. /Шива-Шиво, чому так паршиво?»[3].

У «Мальвах» майже відсутні тропи. Можемо знайти лише одне порівняння «Я сам зробився, як апостол Петро» та епітети «гаряче нутро», «тоталітарна машина» [3].

Підсумуємо: стилістичні засоби виразності гурту «Жадан і собаки», дійсно, вражають різноплановістю. Сатиричність, підняття суспільно-важливих проблем за допомогою засобів виразності автору вдаються.

Список використаних джерел

[1] Вусик Г. Л. & Глазова С. М. (2022) Функціювання інвективної лексики: від прозових творів Кузьми Скрябіна до сучасних українських пісень. Закарпатські філологічні студії. Вип. 26. Т. 1. С. 37-42.

[2] Глазова С. М. & Скуратовська Д. В. (2022) Функціювання транслітерації у творах Кузьми Скрябіна. Мова і соціум: етнокультурний аспект: матеріали IXМіжнародної наукової інтернет-конференції (м. Бердянськ, 11 листопада 2022 р.): зб. публікацій / гол. ред. С. Глазова. Бердянськ: БДПУ, С. 45-51.

[3] «Жадан і собаки». Тексти пісень. Вилучено з:

https://www.pisni.org.ua/search.php?phrase=%E6%E0%E4%E0%ED+%B3+%F1 %EE%E 1 %E0%EA%E8&obj=s.

[4] Русанівський В. (2019) Словник української мови: у 20-ти томах. НАН України, Укр. мов.-інформ. фонд. Київ: Наук. думка. Т. 10. Вилучено з:

https://slovnyk.me/dict/newsum?page=2&letter=%D0%BD.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Заголовок як один із компонентів тексту, його важливе значення для розкриття ідейного та філософського смислу художніх і публіцистичних творів. Дослідження та аналіз структурно-семантичних і функціонально-стилістичних особливостей в назвах творів.

    курсовая работа [30,0 K], добавлен 28.01.2011

  • Стилістичні і лексико-семантичні особливості жанру фентезі. Квазеліксеми у научній фантастиці. Процес формування та особливості створення ірреального світу у романі письменника-фантаста Дж. Мартіна за допомогою лінгвістичних та стилістичних засобів.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 10.01.2014

  • Проблеми розвитку літературної творчості епохи Цинь. Вплив історії, культури та філософії мислення на образність, сюжетність та стиль написання літературних творів. Використання мовних засобів, стилістичних та лексико-семантичних форм висловлювання.

    курсовая работа [54,6 K], добавлен 03.10.2014

  • Дослідження сутності цитації чужого тексту - одного із засобів зображення реального світу, ситуації й одночасно способу осягання її глибини. Особливості цитування документів, читача, Г. Вінського у творі Л.Н. Большакова "Повернення Григорія Вінського".

    реферат [24,6 K], добавлен 20.09.2010

  • Дослідження мовотворчості Михайла Коцюбинського в сучасній лінгвокогнітивній парадигмі. Стилістичні та лексико-фразеологічні особливості творів письменника. Фонетичні та морфологічні особливості прози літератора. Мовні особливості ранніх оповідань.

    реферат [20,7 K], добавлен 06.05.2015

  • Проблеми та психологічні особливості вивчення творів фольклору в середній школі. Усна народна творчість: поняття, сутність, види. Методична література про специфіку вивчення з огляду на жанрову специфіку. Специфіка вивчення ліричних та епічних творів.

    курсовая работа [42,2 K], добавлен 22.04.2009

  • Методологія дослідження оповідань Дж. Лондона, жанрово-стилістичні особливості проблематики його творів. Морські фразеологічні звороти в оповіданнях. Вивчення творів англійських письменників на уроках та позакласних заходах з англійської мови (5-8 класи).

    дипломная работа [63,8 K], добавлен 08.09.2010

  • Історіографія творчості М. Стельмаха, універсальність осмислення явищ життя у його прозових творах. Структура та зміст роману "Чотири броди" та лексичні засоби художньої мови автора в ньому. Особливості мовної виразності у романі, що вивчається.

    дипломная работа [124,0 K], добавлен 08.07.2016

  • Життя та творчість англо-ірландського поета, драматурга, письменника, есеїста Оскара Уайльда. Класична освіта майбутнього письменника. Формування поглядів на творчість. Ренесансна естетика як взірець у творчих пошуках Уайльда. Успіх та визнання творів.

    презентация [1,0 M], добавлен 16.11.2013

  • Дослідження творчої модифікації жанру послання у творчості Т. Шевченка, де взято за основу зміст і естетичну спрямованість образів, єдність композиції і засоби художньої виразності. Поема-послання "І мертвим, і живим, і ненародженим...", поезія "Заповіт".

    дипломная работа [55,2 K], добавлен 25.04.2009

  • Біографія та творчість Всеволода Зіновійовича Нестайка. Книжки для дітей та про дітей. Публікації у журналах "Барвінок" та "Піонерія". Аналіз творів письменника: "В країні Сонячних Зайчиків", "Тореадори з Васюківки". Основна тематика творів В. Нестайка.

    реферат [22,6 K], добавлен 11.12.2010

  • Огляд дитячих та юнацьких років, походження Пантелеймона Куліша. Характеристика його трудової діяльності. Арешт, ув'язнення і заслання як члена Кирило-Мефодіївського товариства. Аналіз літературної творчості українського письменника. Видання творів.

    презентация [988,5 K], добавлен 03.09.2016

  • Особливості риторської майстерності Кирила Туровського. Багатство стилістичних засобів та прийомів проповідника. Вживання риторичних прийомів і ораторський ритм. Структурно-ритмічні особливості текстів Кирила Туровського та засоби впливу на аудиторію.

    реферат [37,4 K], добавлен 20.09.2010

  • Тарас Шевченко - волелюбний поет стражденної України. Видання про життя та творчість поета. Повне зібрання творів Шевченка. Книги відомих українських письменників, шевченкознавців, поетів і літературознавців присвячені життю і творчості Великого Кобзаря.

    практическая работа [3,7 M], добавлен 24.03.2015

  • Життя та творчість видатних українських поетів та письменників. Літературна творчість поета А. Малишка. Трагічний кінець поета В. Симоненка. Драматична проза Григорія Квітки-Основ'яненка. Особливість творів письменника, філософа та поета Г. Сковороди.

    реферат [38,2 K], добавлен 05.05.2011

  • Життя та творчість В. Винниченка. Спогади про власне дитинство відбилися на сторінках прозових творів. У 1900 році - студент Київського університету. Арешт за участь в Революційній Українській партії. Військова служба. Заступник Голови Центральної Ради.

    реферат [26,2 K], добавлен 11.01.2009

  • Особисте життя Лесі Українки та його вплив на тематику її творів. Психологізм "На полі крові" як вияв прагнення до незалежного українського театру. Радянська традиція трактування творів Лесі Українки. Пошук істини шляхом зображення християнських общин.

    курсовая работа [72,4 K], добавлен 04.06.2009

  • Своєрідність стилю Е.М. Ремарка, його творчий шлях. Мовні засоби художніх творів, експресивні засоби вираження образу жінки у його творах. Жінки у особистому житті письменника і їх прототипи у жіночих образах романів, використання експресивних засобів.

    реферат [30,4 K], добавлен 15.09.2012

  • Поняття абстрактної лексики та основні аспекти її дослідження в українській мові. Класифікація абстрактних слів. Категорія абстрактності та проблеми її визначення. Абстрактне слово у поетичних творах Василя Стуса як ознака індивідуально-авторського стилю.

    курсовая работа [40,5 K], добавлен 21.06.2015

  • Неокласики як група українських поетів та письменників-модерністів початку ХХ століття, напрямки їх діяльності, тематика творів, видатні представники. Життя та творчість Миколи Зерова та Максима Рильського, аналіз їх творів і роль в світовій літературі.

    презентация [426,2 K], добавлен 25.10.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.