Peculiarities of the semantics of "friend" and "enemy" in archaic lyrics: a general description
General description of the image of friend and enemy in early Greek lyrics. Definition of the specificity of the lexemes of the ancient Greek language for the studied concepts. Designation of a person as a "friend/enemy" for the early Greek lyricists.
Рубрика | Литература |
Вид | статья |
Язык | английский |
Дата добавления | 10.10.2024 |
Размер файла | 50,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Taras Shevchenko National University of Kyiv
PECULIARITIES OF THE SEMANTICS OF "FRIEND" AND "ENEMY” IN ARCHAIC LYRICS: A GENERAL DESCRIPTION
Vitalii E. Turenko,
Doctor of Science (Philosophy),
Senior Researcher
Annotation
friend enemy greek lyrics
The article provides a general description of the image of friend and enemy in early Greek lyrics. First of all, the author defines the specificity of the key lexemes of the ancient Greek language for the studied concepts, namely фіХод, and єуврдд, emphasizing their diversity, ambiguity, "untranslatability" and contextuality. This situation is also connected with the presence of a kind of "dictionary" of both friendship and enmity in the language of the ancient Greeks.
It is proved that the source of the designation of a person as a "friend/enemy" for the early Greek lyricists was the work of the archaic epic, namely the works of Homer and Hesiod since both epics and lyricists noted that both gods and humans can be friends. At the same time, it is emphasized that the possibility of friendly relations with the transcendent was widespread in the ancient Near Eastern tradition. By examining the works of such early Greek lyricists as Alcmaeon, Anacreon, Bacchylides, Pindar, Sappho, and Theognis, it is proved that the image of a friend is dual, according to the use of one or another lexeme фіХод or єтаїрод. ФіХод denoted a friend with whom a person has a spiritual/emotional affinity, although this did not exclude usefulness, while єгаїрод determined the relationship between the mundane and everyday. This distinction between friendship and kinship was also due to the reflections of the pre-Socratics, as they contributed to this clarification by arguing that there are conditions for friendship that do not necessarily exist between family andfriends.
It has been proved that enemies in the context of the works of the lyricists of the preclassical period of ancient culture exist not only in the relations between people but also between certain mythological characters. The Greek poets of the pre-classical period did not hate the enemy as such only for some atrocities, but it was a mutual feeling. One was not at odds with a person blindly, thoughtlessly, but because of the corresponding (in)action with which this or that person was associated. The image of the enemy has not only a negative meaning, since negative, sometimes even cruel feelings will be felt towards him, but also positive and friendly ones, if he really deserves it.
Keywords: ancient culture, epic works, lyric poets, idea of friendly relations, enmity.
Анотація
ОСОБЛИВОСТІ СЕМАНТИКИ "ДРУГА" І "ВОРОГА” В АРХАЇЧНІЙ ЛІРИЦІ: ЗАГАЛЬНА ХАРАКТЕРИСТИКА
Віталій Едуардович Туренко, доктор філософських наук, старший науковий співробітник Київський національний університет імені Тараса Шевченка
У статті здійснюється загальна характеристика образу друга і ворога в ранньогрецькій ліриці. Передусім, автор визначає специфіку ключових лексем давньогрецької мови на позначення досліджуваних понять, а саме друг і ворог, підкреслюючи багатоманітність, неоднозначність, «неперекладність» та їх контекстуальність. Така ситуація також пов'язана з наявністю свого роду «словників» як дружби, так і ворожнечі у мові давніх еллінів.
Обґрунтовано, що джерельною основою на позначення особи «другом/ворогом» для ранньогрецьких ліриків був доробок архаїчного епосу, а саме праці Гомера Гесіода, оскільки як епіки, так і лірики зауважили, що друзями можуть бути, як боги, так і люди. Водночас, підкреслюється, що ймовірність дружніх стосунків з трансцендентним було розповсюджене і у давній близькосхідній традиції. Розглядаючи доробок таких ранньогрецьких ліриків, як Алкмеон, Анакреонт, Вакхілід, Піндар, Сапфо і Феогнід, доведено, що образ друга двоїстий, відповідно до вживання тієї чи іншої лексеми фіХод, або єтаїрод. ФіХод позначало друга з яким у людини є духовна/душевна приязнь, хоча яка і не виключала корисності, тоді як єгаїрод детермінувало стосунки буденні та повсякденні. Така відмінність дружби і спорідненості була обумовлена і рефлексіями досократиків, оскільки саме вони зробили свій внесок у це роз'яснення, стверджуючи, що існують умови для дружби, які не обов'язково наявні між рідними та близькими.
Доведено, що вороги в контексті доробку ліриків докласичного періоду античної культури існують не лише у сосунках між людьми, але й тими чи іншими міфологічними персонажами. Грецькі поети докласичного періоду ненавиділи ворога як такого не лише за якісь злодіяння, але це було як взаємне почуття. Ворогували з людиною не сліпо, бездумно, а через відповідну (по)дію, з яким пов'язана була та чи інша особистість. Образ ворога має не тільки негативне забарвлення, а й позитивне і приязне, якщо він на це дійсно заслуговує.
Ключові слова: антична культура, епічні твори, ліричні поети, уявлення про дружбу, стосунки, ворожнеча.
Purpose of the study
The relevance of the research topic lies in the fact that each of our lives is filled with both friendly and hostile attitudes in interpersonal relationships. At the same time, it should be noted that "friend" and "foe" are not only about people's attitudes towards each other, but also on a global scale - between communities, states, and nations. Russia's full-scale war against Ukraine has further highlighted the problem of defining who is a friend and who is an enemy of our country. Therefore, realizing that Ukrainians have chosen the European path of development, it is important to turn to the origins of European civilization, namely to the heritage of ancient culture (including ancient Greek poetry), where one can trace the unique and fundamental foundations of the Western understanding of the phenomena of friend and foe.
In general, it should be emphasized that for the Greeks, the principle of polarity was one of the leading principles in their way of perceiving and representing the world. The ancient authors themselves used the analytical technique of thinking in terms of pairs of opposites, formulating opposites that they believed structured the world. In particular, when it comes to interpersonal relations, the following antinomian pairs are key: friend-enemy.
Scientific works of such outstanding linguists and researchers of ancient Greek lyrics as E. Benveniste [Benveniste 1969], J. Dietrich [Dietrich 2014], R. Hyatte [Hyatte 1994], D. Konstan [Konstan 1996, 1997], D. E. Murr [Murr 2020], and L. Swift [Swift 2022] became the basis of our study. However, they lack a systematic analysis of the image of the friend in early Greek lyrics.
Consequently, our article aims to try to formulate the key aspects of consideration and understanding of friend and enemy in the works of ancient Greek lyricists of the pre-classical period (VII-VI centuries BC).
Research findings
More generally, it should be noted that Homer also explored the nature of friendship, saying that "the deity always leads like to like - aisi tov opoiov aysi 0єо<; tov opop" [Od. XVII 217]. Representatives of early Greek poetry express their understanding of the friend in quite an interesting way. Continuing the epic tradition represented by Homer [Od. III, 218-224] and Hesiod [Theog. 97-98, 125, 132, 177, 206, 306], they also identify two key vectors of friendship: between humans and between gods and humans.
Speaking of the friendship between the gods and man, it is worth noting that in the early Greek lyrics, we observe reciprocity in these relationships - both the friendly attitude of the gods towards man: "May I have due measure of youth, and Phoebus Apollo son of Leto love me" (pPn<; psxpov є%оірі, фіХої 5є рє Фоі^о^ AnoXXrov)" [Theogn. 1119];
He is honoured as a friend by the immortals» (тєтірата! тє лро<; aGavaxrov ф(Хо^) [Pi.Istm. IV. 59];
«Psappho, I have fallen in love with you, Aphrodite, Princess of Cyprus» (^алфоі оє фйр<;' є^о%а KaX^povo<; 'Афробгш Кплрю Раойр) [Sapph. fr. 65, 5-6 V].
ФШа - and this is clear from the above passages - is first of all affection, attachment, and friendship. ФШа is opposed to ріоо<; - hatred. Like єрю<;, фШа is spontaneous and natural, but, unlike the former, фШа is a disposition born of an inner impulse, an emotional affection, a sense of closeness and community. The closeness and openness of the feeling of фШа is also indicated by the related word фйрра, kiss. This togetherness is valuable in itself and therefore self-sufficient. The word фШа covers relationships based on strong affection, such as family or love relationships, as well as ordinary acquaintances and relationships based on profit. It has also been used to refer to relationships of mutual benefit and trust that create special kinds of obligations (such as alliances made for political reasons), and to sublime spiritual relationships. In a broader sense, the word could refer to a relationship of community or even just correlation (in space or activity) [Turenko, 2014, p. 49]. Note that the possibility of friendly relations with the transcendent was also widespread in the ancient Middle Eastern tradition [Dietrich 2014, p. 164].
Conversely, if we talk about the friend within the context of interpersonal relationships, Theognis and Pindar write about it particularly vividly. In his Elegies, for example, Theognis writes about the need to be careful in choosing friends: “Make not friends, son of Polypaus, with any of these thy townsmen from the heart and not for need; but let thy tongue give all men to think thou art their friend, while in act thou mingle with no man any sober business whatsoever: for thou shalt know the minds of the miserable sort, and that there's no trusting them in what they do, but they have come to love wiles and deceits and cozenings like men no longer sure of life. Never take confident counsel, Cyrnus, with a bad man when thou wouldst accomplish a grave matter, but seek the counsel of the good, Cyrnus, even if it means much labour and a long journey. Share not thy device wholly with all thy friends; few among many, for sure, have a mind that may be trusted” (MpSsva т^5є ф^Хоv лоієп, ПоХшаїбр, aoTrov 61 єк 0upob хрєір? оШєка ррбєрір^ аХХа бокєі psv naow ало уХюоор<; фШ<; єАаі, хРЛРа 5є оиррєі^рк; рn5єvi ррб' отіойу onouSatov yv^on yap o^uprov фрЈуа<; avSprov, 65 ю<; офlv Єл' Єpyошlv ліотк; єл' o^Ss^ta, aUa Sokouc; апата; тє no^unlo^a; т' єфІХ^оау omro; ю; avSps^ рпкєп oroiZo^svoi. М^лотє, Kupvs, какюі ntouvo; Ро^Хєиє ouv avSpt, єпт' av onouSaiov пррур' Є0єХпі? тєкєоар 70 аНа рєт' Єo0k6v irov Ро'бХєи каі поНа poypoai каі ракр^ noootv, K0pv', oSov єктєХєоаі. np^iv ppSs ф^юю™ бкю; ауакогуєо naoiv na^pot тol nokkrov пшт6v s%ouoi voov.) [Theogn. 61-73].
Pindar, in turn, emphasises how much a friend is the most important counsellor in each of our lives: «If even a small spark flies, it is carried along as a great thing when it comes from you. You are the guardian of an ample store. You have many faithful witnesses of both good and bad. But abide in a blossoming temper, and if you are fond of always hearing sweet things spoken of you, do not be too distressed by expenses, but, like a steersman, let your sail out to the wind. Do not be deceived, my friend, by glib profit-seeking.» (єї n каі фkаupov параШиооєр рєуа toi фєрєтар пар oЄ0єv. nokkrov та^а<; єоог nokkoi рартирєс; арфoтЄpolc; пштоі єuav0єi S' Єv оруа пapрЄvюv, єїпєр п ф^єі; a^Ov dSєiav аієі ккиє™, рр ка^є ktav Sanavai; Є^tєl S' юопєр кuPєpvdтac; а^р ionov аvєр6єv. рр Sokro0p<;, ю фйє, кЄpSєolv є^р^^к;») [Рі.Р.І.87-92].
The above quotes from two early Greek lyricists can be summarised as saying that the main state of mind of a person who has a true friend is "spiritual peace", inner intimacy, and mutual understanding, which does not mean cold calculation or blind impulsive passion. ФШа means spiritual, open love, based on inner sympathy and expressing the union of equals (whereas eros is the union and struggle of opposite principles) [Turenko 2014, p. 49]. In a perfect friendship, and even more so in a friendship between virtuous people, each participant not only exists for the sake of the other but is educated and learns from each other. The friendship between bad people, as we see implicitly in the poems of Theognis and Pindar, cannot teach anything unless the person has a bitter experience. Instead, friendship between good people leads to mutual self-development and can even contribute to some degree to social and cultural development.
In general, such an understanding of who a friend is in the works of early Greek poetry is not uncommon in this period of ancient civilisation. In fact, in preSocratic philosophy, three positions are distinguished about this question:
The first feature is that it fundamentally questions the link between ф^; and оиуу^ш, friendship with kinship, going back to the epic works. After all, as D. Constant argued, "the Greeks, like us, were quite clear about the difference between friends, relatives and compatriots" [Konstan 1996, p. 92], and it should be added that the early Greek philosophers contributed to this clarification by arguing that there are conditions for friendship that are not necessarily found between family and friends;
The second characteristic relates to these conditions. An essential aspect of these ancient reflections on фШа is that they never separated friendship from utility. It is quite possible that the utility of friends was a separate component of early Greek ethics and was therefore widely accepted.
Self-sufficiency was seen as a necessary condition of virtue and thus a characteristic of the good life. The relationship between friendship and the good life thus becomes problematic. On the one hand, friendship seems incompatible with self-sufficiency, and, on the other hand, self-sufficiency seems unattainable without useful friends [Murr 2020, p. 586-587].
Therefore, friendship as a branch of pre-classical culture is primarily a relationship characterised by exclusivity and selectivity, based on the kindness of friends in a limited community where friends can live together.
At the same time, it is worth mentioning another word for friend in ancient Greek, єтаїро^, which usually denotes not so much high affection and friendship and emotions, but more mundane and everyday ones. The following examples from early Greek poetry can be cited in this context:
- Alcaeus of Lesbos addresses a poem to a former friend whom he might once have invited "to goats and pork" [fr. 71 Campbell];
- The Spartan poet Alcmanus [fr. 10b, 70] has an obvious reference to young friends and a definite address to friends;
- Anacreontes of Theos, mourns the untimely death of a young friend who died defending his country [fr. 419];
- Philoxenus of Levkadia, who wrote a poem called "The Supper" (Deipnon), addresses a friend [fr. 836b] and in the same poem (it seems) mentions T<hv Єта^pюv [V 39].
According to these fragments, the men had friends, drank with their mates, and were close to their comrades-in-arms, which is not unusual. We can trace similar intentions in Sappho, but in the context of friendship between women. It is this poet who is best known for her love poetry, in which she addresses some women as фйо<; and єтагро^; while the word "hetera" in classical Greek has acquired the pejorative meaning of "courtesan". Sappho's attitude to women in her circle is highly controversial. Some of her poems to women are erotic, and the analogy with male pederasty suggests that some fragments and evidence support this view. The vocabulary of the community was correspondingly, more compatible with the vocabulary of love and passion of women's poetry. Undoubtedly, Sappho's poetry originated in a particular area of the northern Aegean Sea in the sixth century B.C., where social conditions may not have resembled those of Athens a century or more later, and may even have been exceptional for the Greek world. However, Sappho's poems continued to be sung in later times, probably at symposia in Athens and elsewhere, thus preserving and presenting an image of female friendship that is different from that between men [Hyatte 1994, p. 47].
At the same time, if we look at the image of the enemy, we should first note that the ancient Greek language had a whole set, a kind of "dictionary" of lexemes for "enemy". One of the peculiarities of this "dictionary" is that several words referred to the enemy only in the plural, i.e. as "enemies". These are nouns such as 5аїо<;, біафоро<;, 5nopsvp<;.
If we are talking about key lexemes, however, we should first mention є%0ро<;. from Proto-Indo-European *hieghs ("outward"), possibly with the suffix - po<; (-ros). But compare the Latin exter with Proto-Indo-European *hieghs-teros. However, we can identify key lexemes, in particular Є%0ро<;, а, ov, (є%0о<;), which in Homer denote a person who is hostile not only to people but also to things [Od. 12.452, 14.156, Il.9.312]. It is interesting that in Western literature, for the first time, the enemy (Є%0ро<;) of man is not this or that earthly person, but "Death" (Gavaxo^) [Theogn.766].
At the same time, in the pre-classical literature, we see some cases where the passive and active forms of Є%0ро<; coincide in the understanding of the enemy. In particular, we can see the following:
1) «Call your friend to a feast; but leave your enemy alone» [Hes.Op.342];
2) «Let me be a friend to my friend, but I will be an enemy to my enemy» [Pi.P.2.84];
3) У Есхіла: «Нехай мова ненависті відповідає мові ненависті» [A.Ch.309];
4) «The rest came from the estate of an enemy who had headed a faction against
Croesus before he became king» [Hdt.1.92];
In our opinion, the use of the lexeme Є%0ро<; in this sense reflects the mentality of the ancient Greeks. He did not consider someone an enemy just because of some atrocity, but it was a mutual feeling. One was not an enemy blindly, thoughtlessly, but because of the corresponding (in)action with which this or that person was associated.
Another word that is important for understanding the semantics of "enemy" in ancient Greek is локєріо^. In general, according to R. Bickes, it is of pre-Greek origin. However, the word is related:
1. лаііш (pallo, "to balance, sway, swing"),
2. with лєкєр^ю (pelem^zб, "to shake, to make tremble or quiver, to struggle for the bow to bend it")
3. and, possibly, (psallo, "to pluck, pull a string with the fingers; to sing to the harp, to sing praises"), probably from Proto-Indo-European *pel("to beat, push, lead").
By way of comparison, we may recall the Latin pello ("to push, drive, beat; to break, defeat, overcome; to strike a chord; to touch, move") and palpo ("to gently touch, stroke, pat, caress"), the English feel, the ancient Greek лАроюю (pleso, "to strike, to bruise"), the Gothic nsЈl\Hj\ (Usfilma, "horrified, surprised"), HS^lXHGl (usfilmei, "frightened, horrified, disappointed") - quasi-analogues to єклкрою (ekpleso).
However, nokspio^ does not appear in epic literature. In the Archaic period, we first see it in the poetry of Pindar, namely in the sense of "insidious" [Pi. P.1.80], and concerning the monster Typhon, whom the poet calls "the enemy of God" (0srov nokspio^). Therefore, here we see celestials among the enemies. This is not surprising, since Homer, Hesiod, Pindar, Aeschylus, and Pseudo-Hyginus describe the myth of Typhon's battle with Zeus in various variations. The confrontation ends with the victory of the Supreme God, who places Mount Etna in Sicily on the defeated enemy. This event in ancient sources has a very wide geography. In various guises, it has been localised from Italy to Syria, i.e. exactly where the ancient Greeks knew about volcanic mountains, as earthquakes and volcanic eruptions were associated with Typhon. According to the Greeks, the monster's movements, suppressed by the mountains, caused earthquakes, and the flames it spewed caused volcanic activity.
However, the early Greek poets paid more attention to the image of the enemy between people. In this context, it would be conceptual to distinguish between the positive and negative aspects of understanding the existence of the enemy in each of our lives.
Thus, when we speak of the positive aspect, we can always find the idea that the enemy should be praised and learned from. Especially Pindar in one of his odes: "Therefore, whether a man is friendly or hostile among the citizens, let him not obscure a thing that is done well for the common good and so dishonor the precept of the old man of the sea, who said to praise with all your spirit, and with justice, even an enemy when he accomplishes fine deeds" (oiyakov apa%av^av єрую фпутуonvsKsv, si фйо<; aoxrov, єї xi<; aviasi^, to y' Єv ^uvro nsnovapsvov so gg Xoyov P^dnirov аНоіо yspovxo^ крпптєтюksivo<; alvsiv каі tov sx0pov navxi 0ngro ohv тє 5tea каХа рє^т' svvsnsv) [Pi.P. IX 92-96].
However, there are also some rather cruel passages regarding the enemy, especially when it comes to the work of Theognis:
1) «Speak thy enemy fair; but when thou hast him in thy power be avenged without pretext» (Eh кютіХХє tov s%0pov oTav 5' пло%є1рю<; єХ0пі, тєшаі viv профао™ gn5єg^av 0s^vo<;) [Theogn. 364-365]
2) «Whose red blood be it mine to drink, and may a good Spirit arise to accomplish this as I would have it done» (t®v єїп psXav alga nmiv єлі t' єо0Х6<; ороіто 5a!grov, o<; кат' Єg6v vohv тєХєоєїє та5є.) [Theogn. 349-350]. This ambiguous attitude to the enemy, in our opinion, is because early Greek poets emphasized reciprocity: «Let me be a friend to my friend, but I will be an enemy to my enemy» ^iXov єїп фіХєг^ поті 5' Є%0p6v ат' є%0р6<;) [Pi. P. II 83-84]. Conclusion and further research
If we summarise the general characteristics of the image of the enemy and the friend in early Greek poetry, we can draw some conclusions:
Naturally, the poets paid more attention to the theme of friendship than to that of enmity. Both gods and can be friends. The image of a friend is twofold, depending on whether the lexemes фйо<; or єтагро^ are used. Фйо<; denotes a friend with whom one has a spiritual/emotional friendship, although this does not exclude usefulness, while єтагро^ determines the relationship between the mundane and the everyday.
Enemies, in the context of the works of the poets of the pre-classical period of ancient culture, exist not only in relations between people but also in mythological figures. According to them, one can have not only negative, sometimes even cruel feelings towards an enemy, but also positive and friendly ones, if he or she deserves it.
My further research will focus on the difference between the understanding of friendship and enmity in early Greek philosophy, drama and epic.
Література
1. Туренко, В. «Концепт фіХіа в давньогрецькій докласичній літературі та філософії.» Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. Серія: Філологічні науки 2 (2014): 47-53.
2. Benveniste, E. “Philos.” In Le vocabulaire des institutions indo-europeennes, t. 1: Economie, parente, societe (Les Editions de Minuit, 1969): 335-355.
3. Dietrich, J. “Friendship with God: Old Testament and Ancient Near Eastern Perspectives.” Scandinavian Journal of the Old Testament 28 (2014): 157-171.
4. Hesiod. Theogony. Works and Days. Testimonia, ed. and trans. by Glenn W. Most (Harvard University Press, 2018).
5. Hyatte, R. The Arts of Friendship: the Idealization of Friendship in Medieval and Early Renaissance Literature (Brill, 1994).
6. Konstan, D. “Greek Friendship.” American Journal of Philology 117 (1996): 71-94.
7. Konstan, D. Friendship in the classical world (Cambridge University Press, 1997).
8. Murr, D. E. “Friendship in Early Greek Ethics.” In David Conan Wolfsdorf (ed.). Early Greek Ethics (Oxford University Press, 2020): 566-592.
9. Pindar. Nemean Odes. Isthmian Odes. Fragments, ed. and trans. by William H. Race (Harvard University Press, 1997a).
10. Pindar. Olympian Odes. Pythian Odes, ed. and trans. by William H. Race (Harvard University Press, 1997b).
11. Sappho, Alcaeus. Greek Lyric, Volume I: Sappho and Alcaeus, ed. and trans. by David A. Campbell (Harvard University Press, 1982).
12. Swift, L. A Companion to Greek Lyric (Blackwell Companions to the Ancient World) (Wiley-Blackwell, 2022).
13. Tyrtaeus, Solon, Theognis, Mimnermus. Greek Elegiac Poetry: From the Seventh to the Fifth Centuries BC, ed. and trans. by Douglas E. Gerber (Harvard University Press,1999).
References
1. Туренко, В. «Концепт фіХіа в давньогрецькій докласичній літературі та філософії.» Вісник Дніпропетровського університету імені Альфреда Нобеля. Серія: Філологічні науки 2 (2014): 47-53.
2. Benveniste, E. “Philos.” In Le vocabulaire des institutions indo-europeennes, t. 1: Economie, parente, societe (Les Editions de Minuit, 1969): 335-355.
3. Dietrich, J. “Friendship with God: Old Testament and Ancient Near Eastern Perspectives.” Scandinavian Journal of the Old Testament 28 (2014): 157-171.
4. Hesiod. Theogony. Works and Days. Testimonia, ed. and trans. by Glenn W. Most (Harvard University Press, 2018).
5. Hyatte, R. The Arts of Friendship: the Idealization of Friendship in Medieval and Early Renaissance Literature (Brill, 1994).
6. Konstan, D. “Greek Friendship.” American Journal of Philology 117 (1996): 71-94.
7. Konstan, D. Friendship in the classical world (Camb. University Press, 1997).
8. Murr, D. E. “Friendship in Early Greek Ethics.” In David Conan Wolfsdorf (ed.). Early Greek Ethics (Oxford University Press, 2020): 566-592.
9. Pindar. Nemean Odes. Isthmian Odes. Fragments, ed. and trans. by William H. Race (Harvard University Press, 1997a).
10. Pindar. Olympian Odes. Pythian Odes, ed. and trans. by William H. Race (Harvard University Press, 1997b).
11. Sappho, Alcaeus. Greek Lyric, Volume I: Sappho and Alcaeus, ed. and trans. by David A. Campbell (Harvard University Press, 1982).
12. Swift, L. A Companion to Greek Lyric (Blackwell Companions to the Ancient World) (Wiley-Blackwell, 2022).
13. Tyrtaeus, Solon, Theognis, Mimnermus. Greek Elegiac Poetry: From the Seventh to the Fifth Centuries BC, ed. and trans. by Douglas E. Gerber (Harvard University Press, 1999).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Sentimentalism in Western literature. English sentimentalism effect Stern's creativity. The main concept of sentimentalism in the novel "Sentimental Journeys". The image peculiarities of man in the novel. The psychological aspect of the image of the hero.
курсовая работа [28,1 K], добавлен 31.05.2014Daniel Defoe as the most successful writer and journalist in Cripplegate in England. Short essay of life and creation of this author. General description and stages of writing of book "The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe".
анализ книги [7,8 K], добавлен 20.05.2011Life and work of Irish writers of the late Victorian era, George Bernard Shaw. Consideration of the interpretation of the myth of the Greek playwright Ovid about the sculptor Pygmalion Cypriots against the backdrop of Smollett's novels and Ibsen.
реферат [22,2 K], добавлен 10.05.2011Familiarity with the peculiarities of the influence of Chartism, social change and political instability in the novel Great Expectations by Charles Dickens. General characteristics of the universal themes of good versus evil in English literature.
курсовая работа [96,1 K], добавлен 15.12.2013The Life Story of E. Hemingway. Economical Style of the Author. The Technique of Flashback and Reflecting the Events of His Own Life. Stark Minimalism of Writing Style in the Novel. The Reflection of the Author’s Life and World History in the Novel.
курсовая работа [1,9 M], добавлен 09.07.2013Historical background of english literature, the making of England. Beowulf: the oldest english epic. Old english poetry: the seafarer and the wanderer. Early christian literature: Bible story in old english verse. Caedmon, Bede, Cynewulf and King Alfred.
лекция [18,2 K], добавлен 12.01.2015Characteristic of the intellectual movement that gained strength in reaction to the Industrial Revolution. Studying the difference between "Songs of Innocence" and "Songs of Experience". Description of the main authors belonged to London Romanticism.
контрольная работа [27,4 K], добавлен 30.04.2011Core Beliefs of Realism. Early Years of Mark Twain. Life on the Mississippi. Gold Rush Years 1862-1864. Twain’s Late Life. Themes within the Text. Tom Sawyer, The Adventures of Huckleberry Finn as the famost works of author. Dialect within the Novel.
презентация [3,6 M], добавлен 18.05.2014Description of the life and work of American writers: Dreiser, Jack London, F. Fitzgerald, E. Hemingway, Mark Twain, O. Henry. Contents of the main works of the representatives of English literature: Agatha Christie, Galsworthy, Wells, Kipling, Bronte.
презентация [687,6 K], добавлен 09.12.2014General background of the 18-th century English literature. The writers of the Enlightenment fought for freedom. The life of Jonathan Swift: short biography, youth, maturity, the collection of his prose works. Jonathan Swift and "Gulliver's Travels".
курсовая работа [43,1 K], добавлен 24.03.2015Role of the writings of James Joyce in the world literature. Description the most widespread books by James Joyce: "Dubliners", "Ulysses". Young Irish artist Stephen Dedalus as hero of the novel. An Analysis interesting facts the work of James Joyce.
реферат [48,5 K], добавлен 10.04.2012Literary formation of children. A book role in development of the person. Value of the historical, educational and interesting literature for mankind. Famous authors and poets. Reflection of cultural values of the different countries in the literature.
презентация [5,0 M], добавлен 14.12.2011The division of labor in the literature. Origin of literary genres. Epos as the story of the characters. Theories of ancient times on literary types. Stream of consciousness. Special concept of the individual as the basis of essays by M.N. Epstein.
реферат [20,4 K], добавлен 30.11.2013Taras Hryhorovych Shevchenko was a Ukrainian poet, also an artist and a humanist. His literary heritage is regarded to be the foundation of modern Ukrainian literature and, to a large extent, of modern Ukrainian language. Shevchenko also wrote in Russian.
реферат [394,4 K], добавлен 23.04.2007History of American Literature. The novels of Mark Twain. Biography and Writing. "The Adventures of Tom Sawyer". "Huckleberry Finn": main themes, motives, problems, language. "Huckleberry Finn". It’s role and importance for American Literature.
реферат [25,6 K], добавлен 31.08.2015Seven wonders of Ukraine: National Dendrological park "Sofiivka", Kievo-Pechers’ka Lavra. Ancient Greek town Khersones Tavriisky (Chersonesos) - the city founded by Greek colonists, more than two or a half thousand years ago in south-western Crimea.
презентация [888,1 K], добавлен 12.05.2011Semantic meaning of the lyrics of Metallica. Thematic Diversity and Semantic Layers of Lyrics. The songs about love and feelings. Philosophical texts. Colloquialisms and Slang Words. The analysis of vocabulary layers used in the Metallica’s lyrics.
курсовая работа [33,4 K], добавлен 09.07.2013Music in ancient times, iconography in music. Ancient Chinese music and Imperial Office of Music. The Hurrian Hymn to Nikal in the ancient Hurrian language. Ancient Hebrew music, Greek music, Western Music. Styles and tendencies of 20th century music.
контрольная работа [15,6 K], добавлен 18.07.2009The history of translation studies in ancient times, and it's development in the Middle Ages. Principles of translation into Greek, the texts of world's religions. Professional associations of translators. The technology and terminology translation.
дипломная работа [640,7 K], добавлен 13.06.2013Process of learning a foreign language with from an early age. The main differences between the concepts of "second language" and "foreign language" by the conditions of the language environment. Distinguish different types of language proficiency.
статья [17,3 K], добавлен 15.09.2014