Интертекстуальность в рассказе О. Генри "Степной принц"

Рассмотрение рассказа американского писателя О. Генри с позиции обнаружения в нем элементов интертекстуальности. Выявление аллюзий на известные сказки братьев Гримм, анализ функций интертекста. Исследование художественной задумки автора в его рассказе.

Рубрика Литература
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.10.2024
Размер файла 15,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Интертекстуальность в рассказе О. Генри «Степной принц»

Гущина Татьяна Александровна

Аннотация

В статье рассматривается рассказ американского писателя О. Генри «Степной принц» с позиции обнаружения в нем элементов интертекстуальности. В статье рассматриваются аллюзии на известные сказки братьев Гримм. Также были проанализированы функции интертекста. Особое внимание уделяется художественной задумке автора.

Ключевые слова: интертекстуальность, сказки, игра, поэтизация, высмеивание.

Annotation

интертекстуальность рассказ генри

The article is devoted to the analysis of the short story “Chaparral prince” written by O. Henry from the point of view offinding out the elements of intertextuality. The allusions to the well-known fairy-tales by the Brothers Grimm. The functions of the intertexts have been analyzed in the article. The special attention is paid to the artistic idea.

Key words: intertextuality, fairy tales, play, poetization, mockery.

В связи с развитием и распространением массовой культуры становится всё сложнее встретить литературное произведение полностью оригинальное, т.е. без прямых или косвенных отсылок на уже существующие тексты. Так в 1967 году французская исследовательница литературы и языка Юлия Кристева вводит термин «интертекстуальность», который отражает общие свойства текстов, а также существующие связи между ними. Под интертекстуальностью понимается совокупный характер текстов, выраженный в наличии между ними связей, в результате которых тексты или их составляющие могут различными способами явно или завуалированно ссылаться друг на друга [1, с.136]. Существуют различные формы проявления прецедентного текста: цитаты, аллюзии, пародии и т.д. В связи с этим разнится и функционирование интертекста. Он дает возможность читателю осознать скрытый замысел автора, прибегая к фоновым знаниям. Функции интертекстуальности в художественном тексте довольно разнообразны, поэтому достаточно затруднительно осуществить их классификацию. Обратимся к классификации, данной российским лингвистом Е. А. Земской, которая выделяет следующие функции интертекста: 1) создание загадки - автор заигрывает с читателем, превращая его из пассивного наблюдателя в соавтора; 2) поэтизация - направлена на создание диалогичности, формирование подтекста; 3) травестирование - представить в комическом виде серьезную тему; 4) пародирование и высмеивание догм - происходит снижение пафоса, развенчание кумиров [2, с. 36].

В качестве примера интертекстуальности разберем рассказ О. Генри «Степной Принц» («A Chaparral prince»), повествующий об одиннадцатилетней немецкой девочке Лене, которая по прихоти своего отца вынуждена работать в гостинице, выполняя роль прислуги. Любимой книгой девочки являются сказки братьев Гримм, с героями которой Лена отождествляет себя: «to whatever tale she read she found an analogy in her own condition» [3]. Лена представляла себя героиней сказки «Лесная избушка» («The hut in the forest»): «the woodcutter's lost child», она была именно той потерявшейся дочкой дровосека, любимицей семьи, услужливой и доброй ко всем [3]. Также мы находим связь со сказкой «Гусятница» («The goose-girl»): «the unhappy goose girl», несчастная девочка разлучена со своей матерью и вынуждена выполнять тяжелую непривычную ей работу [3]. В рассказе можно заметить аллюзии сразу на две сказки «Золушка» («Cinderella») и «Белоснежка и семь гномов» («Snow White and the seven dwarfs»): «the persecuted stepdaughter», Лене, как и героиням сказок приходилось работать с рассвета, исполняя приказы хозяйки гостиницы, не ожидая в ответ тепла и сочувствия [3]. Кроме того, автор ссылается на еще одну сказку братьев Гримм «Гензель и Гретель» («Hansel and Gretel»): «the little maiden imprisoned in the witch's hut», маленький голодный и напуганный ребенок вынужден служить ведьме [3]. Описывая обитателей гостиницы «in the ogre's castle, where you must fly to serve the ogres, while they devour cattle and sheep, growling fiercely as they stamp white limestone dust from their great shoes for you to sweep and scour with your weak, aching fingers», автор проводит параллель со сказкой «Храбрый портной» («The brave little tailor»), где главный герой сталкивается с великанами и старается выжить, используя смекалку [3]. Вот только Лена оказывается не такой отважной и хитрой как портной, чтобы самостоятельно вырваться из своего плена. Сравнение людей с кровожадными чудовищами позволяет автору создать контраст с образом замученного тяжелой работой ребенка. Благодаря приведённым аллюзиям читать получает возможность собрать портрет главной героини рассказа: хрупкая девочка, вырванная из мира сказок и попавшая в суровую реальность, в которой пришлось столкнуться с несправедливым и жестоким миром взрослых, миром, в котором не злые великаны, а обычные люди могут обидеть и лишить единственной опоры, книги со сказками. В данном случае интертекстуальность служит примером поэтизации, происходит акцент на главную героиню и ее страдания, усиливается эффект воздействия на читателя. Также мы можем утверждать, что аллюзии на детские сказки помогают автору активизировать внимание и память читателя, ему приходится разгадывать название сказок, которые были спрятаны в тексте.

Интертекстуальность проявляется не только в аллюзиях на известные сказки братьев Гримм, но и сам сюжет рассказа построен с элементами сказки. Лене, как и подобает персонажу из сказки, необходимо пройти через испытания, для того чтобы обрести счастье. Поскольку Лена постоянно читала сказки братьев Гримм и ассоциировала себя с несчастными падчерицами, мы можем предположить, что единственный выход, который она смогла найти в сложившейся ситуации, был подчерпнут из сказки «Госпожа Метелица» («Mother Hulda»): «I shall go to a deep place I know in the river and drown» [3]. Героиня данной сказки также как и Лена была в отчаянии, когда бросилась в воду.

Используя интертекстуальность в данном рассказе О.Генри подводит читателя к мнению о том, что у данной истории должен быть счастливый конец. Происходит общение с читателем: ему необходимо вспоминать сюжеты сказок и предположить, какой будет история спасения главной героини. Опираясь на название рассказа «Степной принц» («A Chaparral Prince»), можно предположить, что помощь должна исходить от некого принца, но эпитет chaparral -«an area of dry land that is covered with small bushes» указывает на то, что этот принц будет необычным и столь же суровым, и неприветливым, как и земля, на которую указывает автор в названии, а потому не стоит ждать привычной развязки [4]. А оказавшийся разбойником прекрасный принц также вводит читателя в заблуждение, у него разрушаются уже сформировавшееся по ходу чтения представления о том, как должна закончится история. Таким образом можно сделать вывод, что автор, используя частичную пародию на сказку, высмеивает устоявшиеся стереотипы о принцах в сказках и заставляет читателя думать, что принц -- это не всегда сказочный герой, а подобные истории могут иметь место в реальной жизни.

Итак, можно заключить, что интертекстуальность в рассказе О. Генри «Степной принц» представлена аллюзиями на известные сказки братьев Гримм и способствует раскрытию творческой задумки автора. Использование данного приема в тексте рассказа помогает автору запутать читателя, вовлечь его в свою игру и в свойственной О.Генри манере подвести к неожиданной, но благополучной развязке. Интертекстуальность в рассказе выполняет функцию создания загадки, необходимо узнать детские сказки, также выполняется поэтическая функция- раскрывается образ главной героини, а также функция пародирования - заимствуются черты сказки, но сюжет развивается не по ее канонам.

Использованные источники

1. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики [Текст] / Ю. Кристева. - М.: «Российская политическая энциклопедия» (РОССПЭН), 2004. - 136 с.

2. Земская Е.А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского общества // Вопросы языкознания - М.: Наука. - №3. - 1996. - 36 с.

3. American literature: O. Henry. A chaparral prince. [Электронный ресурс]. URL: https://americanliterature. com/author/o-henry/short-story/a-chaparral-prince

4. Oxford Advanced Learner's Dictionary. [Электронный ресурс]. URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/ english/chaparral

5. American literature: The Brothers Grimm. [Электронный ресурс]. URL: https: / / americanliterature. com/author/the-brothers-grimm

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Мир "четырех миллионов" в рассказе "Последний лист". Парадокс в новеллах "Фараон и хорал" и "Превращение Джимми Валентайна". Парадокс в разнообразных его проявлениях как излюбленный прием О. Генри. Прием иронии, часто злой, переходящей в сарказм.

    реферат [53,5 K], добавлен 22.09.2013

  • Немецкие романтики о любимом жанре - сказках. Начало творческого пути братьев Гримм. "Детские и семейные сказки, собранные и обработанные братьями Гримм", предисловие к первому изданию. Сказители и помощники "братьев-сказочников". Деление сказок на жанры.

    реферат [37,2 K], добавлен 06.10.2010

  • Автобиография Генри Адамса в контексте национальной художественной культуры. "Воспитание Генри Адамса": Библия или песнь об Апокалипсисе. Генезис научно-исторических концепций Генри Адамса. "Воспитание Генри Адамса": от поэтики текста к философии истории.

    дипломная работа [267,2 K], добавлен 14.11.2013

  • Знакомство с творческой деятельностью братьев Гримм, анализ краткой биографии. Общая характеристика сборника "Детские и семейные сказки". Рассмотрение наиболее популярных сказок братьев Гримм: "Красная шапочка", "Храбрый портняжка", "Белоснежка".

    презентация [2,7 M], добавлен 10.02.2014

  • Анализ рассказа русского писателя В. Набокова "Весна в Фиальте". Ирина Гваданини, русская эмигрантка, зарабатывавшая на жизнь стрижкой собак в Париже - прототип Нины в рассказе. Основные принципы построения текста, ключевые принципы поэтики в рассказе.

    реферат [46,4 K], добавлен 13.11.2013

  • Особенности народной и литературной сказки. Изучение творчества братьев Гримм, определение причин изменения авторского текста переводчиками. Сравнение оригинала произведений с несколькими вариантами переводов. Анализ особенностей детской психологии.

    курсовая работа [35,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Описание пейзажа и анализ функций цвета и звуков в описании природы в рассказе И.С. Тургенева "Бежин луг". Исследование художественно-изобразительных средств рассказа, создающих образ природы. Оценка правды и вымыслов в фольклорных мотивах произведения.

    контрольная работа [14,5 K], добавлен 11.09.2011

  • Определение понятия "сказка". История собирания сказок. Кумулятивные сказки: общая характеристика; композиция; стиль; происхождение. Якоб и Вильгельм Гримм как представители немецкой сказки. Основная заслуга братьев Гримм, их кумулятивные сказки.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 26.10.2010

  • Биография Т. Толстой - внучки писателя А. Толстого. Художественное своеобразие сборника "Ночь". Конфликт реальности и мечты в рассказе "Река Оккервиль". Тема утраченных иллюзий в рассказе "На золотом крыльце сидели". Мир автора и его отношение к героям.

    курсовая работа [107,3 K], добавлен 17.10.2013

  • Мир Антуана де Сент Экзюпери. Краткая биография писателя и характеристика его произведений. История возникновения романа "Маленький принц" и его схожесть с другими произведениями автора. Жанровые особенности сказки, ее анализ с философской точки зрения.

    курсовая работа [64,7 K], добавлен 09.01.2014

  • Место Ивана Тургенева в англоязычном литературном пространстве второй половины XIX века. Характеристика основных элементов поэтики данного писателя в рамках общего эстетического видения Генри Джеймса. Особенность исследования тургеневских романов.

    дипломная работа [176,3 K], добавлен 22.08.2017

  • Научные работы философа и писателя Ю. Кристевой: "Полилог", "Разрушение поэтики", "Семиотика". Формулирование понятия интертекстуальности, проведение исследований в области межтекстовых взаимодействий. Определение семанализа, генотекста и интертекста.

    научная работа [19,6 K], добавлен 13.06.2011

  • Национальный характер сказок, их тематическое и жанровое многообразие. Особенности немецких романтических сказок братьев Гримм. Маленькие рассказы Л.Н. Толстого о животных. Веселые сказки в стихах как основной жанр творчества К.И. Чуковского для детей.

    реферат [36,7 K], добавлен 03.03.2013

  • Общая характеристика лексических особенностей языка И.А. Бунина в рассказе "Ида", тематические группы слов и их частеречная принадлежность. Индивидуальные художественные стили, система словесных форм и их эстетическая организованность в рассказе.

    курсовая работа [26,8 K], добавлен 14.02.2012

  • Пространство рассказа. Внутренний мир героя. Мир, к которому формально относится герой. Импрессионизм - значимость цвета, светотени и звука. Время в рассказе. Композиция рассказа. Основные мотивы рассказа. Автор и герой. Анафористичность рассказа.

    реферат [11,9 K], добавлен 07.05.2003

  • Понятие хронотопа в литературоведении. Историчность хронотопа в рассказе Ф. Горенштейна "С кошелочкой". Яркая топонимическая карта - особенность рассказа. Существенная взаимосвязь, неразделимость времени и пространства в художественном мире.

    реферат [12,9 K], добавлен 27.01.2007

  • Реалистическое в рассказе А.И. Куприна о крымских рыбаках "Листригоны" и повести "Поединок". Элементы романтизма в повести "Суламифь" и рассказе "Олеся". Теория и методика целостного анализа рассказа Куприна "Гранатовый браслет" на уроке в 11 классе.

    реферат [30,0 K], добавлен 13.10.2014

  • Характерные черты американского короткого рассказа. Краткая биография Шермана Алекси. Индейская литература как подвид "этнической литературы". Тема непризнанного таланта в рассказе "Феникс, что в Аризоне". Молчаливый конфликт индейцев и бледнолицых.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 14.02.2013

  • Психология женской души в рассказе "Попрыгунья". Образ Анны в рассказе "Анна на шее". Душевность без духовности. Жизнь Нади Шумилиной в рассказе "Невеста". Жизнь дома Прозоровых. Трагедия женщины в пьесе "Вишнёвый сад". Два царства в "Бабьем царстве".

    аттестационная работа [36,8 K], добавлен 13.10.2008

  • Личность Антуана де Сент-Экзюпери – философа, писателя и человека. Жанрово-композиционные особенности и философско-этическая проблематика сказки Сент-Экзюпери "Маленький Принц". Значение произведения для творчества автора и мировой литературы в целом.

    контрольная работа [34,1 K], добавлен 29.09.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.