Значение культуры речи в имидже

Речевая культура как основа формирования делового имиджа. Деловое общение в сфере межличностных отношений. Речевые ошибки и пути их преодоления. Техника делового разговора. Социально-психологический анализ общения и виды межличностных отношений.

Рубрика Менеджмент и трудовые отношения
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 19.06.2013
Размер файла 35,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

1. Культура речи и деловое общение в сфере межличностных отношений

1.1 Речевая культура как основа формирования делового имиджа

Чтобы преуспеть в воздействии на людей в деловом общении, необходимо использовать такой сильнодействующий стимулятор формирования имиджа, как речь. Основы описания речевого имиджа дал Аристотель, который говорил, что речь слагается из трех элементов:

- из самого оратора;

- из предмета, о котором он говорит;

- и из лица, к которому он обращается.

Выделенные Аристотелем элементы вербального имиджа можно найти в любом описании структуры речевого общения. Общение менеджера осуществляется, прежде всего, посредством делового языка. Чем совершеннее человек овладеет речевой культурой, тем привлекательнее будет его вербальный имидж.

Деловым языком называют исторически сложившуюся форму национального языка, обладающую определенным лексическим (словарным) фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитым стилем деловому языку присущи особые свойства:

Во-первых, наличие определенных норм, правил употребления, ударения, произношения и т.д., соблюдение которых имеет общеобразовательный характер независимо от профессиональной и территориальной принадлежности менеджера.

Во-вторых, стремление к устойчивости, сохранению общекультурного наследия и исторических традиций.

В-третьих, стилистическое богатство, заключающееся в обилии функционально оправданных вариантных средств, что позволяет достигать эффективного выражения мысли в различных вербальных ситуациях.

Аристотель еще более резко выразился по поводу ненормированной речи, говоря, что из привычек так или иначе сквернословить развивается и склонность к совершению дурных поступков. Арготизмы и сегодня создают барьеры и комплексы в общении. Те, кто использует сленг, арго, жаргон, не способны привлекать, очаровывать людей. Они формируют негативный вербальный имидж.

Основные свойства современного делового языка появились не сразу, а в результате длительного отбора точных и весомых слов и словосочетаний, наиболее удобных и целесообразных образцов речи. Деловой язык соответствует норме и представляет идеальную модель вербального общения, отвечает общим его принципам.

Цель вербального имиджа - поддержать единство функциональных образований, возникающих в процессе делового общения, расположить людей в свою пользу, побудить их к большей душевной щедрости. Для имиджа делового человека значение имеет развитие способности к красноречию, употреблению нормированной речи.

Норма - это основы имиджа и делового общения не только социально одобряемое правило, но и правило, закрепленное реальной речевой практикой, правило, отражающее закономерности языковой системы, которое подтверждается словоупотреблением ученых, писателей, образованной части общества.

Простота и скромность - вот черты истинно культурной речи, составляющей основу вербального имиджа. При формировании речевого имиджа, развитии ораторского искусства необходимо уметь создавать ситуации в деловом общении, способствующие свободным высказываниям, дискуссиям.

Искусство разговора состоит не только в том, что необходимо выбрать нужное слово, но и в том, чтобы не сказать то, что не нужно. Умение говорить доброжелательно и красиво обладает притягательной силой и создает условия для возникновения взаимоотношений с людьми, основанных на взаимной симпатии, необходимой для благоприятной психологической атмосферы в коллективе.

Немаловажное значение в речевом имидже имеет выбор модальности (т.е. отношения к тому, что говорится, а также отношения к самому говорящему, к содержанию высказывания). Модальность может иметь значение утверждения, приказания, пожелания и т.д.

Она выражается специальными формами наклонений, интонаций, модальными словами (например, «возможно», «необходимо», «должен»). С помощью этих слов указывается способ понимания высказываний.

Стандартная, железная модальность не присуща человеку высокой культуры. Формы выражения мысли интеллигента могут быть такими: «позволю себе заметить», «не вполне убежден», «скорее всего, вы не совсем правы».

Таким образом, интеллигент предоставляет право собеседнику высказать свое мнение, оставляя тылы для себя, когда можно принять и точку зрения собеседника. Например: «не будете ли вы так любезны», «было бы совсем недурно пойти…» и т.д.

Вместе с тем риторика строится на технологии ораторского искусства, овладении мастерством речевого общения. Риторика учит говорить красиво. Нередко бывает так, что человек судит разумно, но внятно изложить свои мысли не может.

В настоящее время это одна из проблем человеческого общения. Красноречие украшает личность человека, эффективно служит имиджу. Главное, в речевом общении следует знать, что сказать, где сказать и как сказать.

Оратором можно и не быть, но в деловом общении иметь привлекательный вербальный имидж должен каждый. Важно постоянно следить, чтобы разговор с собеседником был содержательным. Вместе с тем не следует завладевать разговором, как вотчиной, из которой имеешь право выжить других, говорили в древности, напротив, следует стараться, чтобы каждый имел свой черед в разговоре, как и во всем остальном. Нередко в вербальном общении наблюдаются случаи, когда человек много знает, эрудирован, но не умеет общаться, быть приятным собеседником.

Еще сложнее иметь дело с человеком общительным, но склонным к насмешливости, забавляющимся злыми розыгрышами, не заботясь о дурных последствиях для своего собеседника. Вербальный имидж такого человека вряд ли можно назвать притягательным. Гармонию во взаимоотношениях создает диалог.

Специалисты в области психологии выделяют десять правил оптимального речевого общения, способствующего легкому и красивому выражению мыслей, непринужденному и гармоничному ведению диалога:

1. Изъясняться правильным языком, соответствующим общепринятым языковым нормам.

2. Принимать во внимание сферы общения (коллеги, конференция, телестудия и т.д.). Недопустимо в разных сферах говорить одним стилем. Избегать однообразия в речи.

3. Не быть многословным. Конкретно формулировать свои предложения, делая доступной для всех их конструктивность, новизну.

4. Изъясняться понятным, красочным языком. Ясность - главное достоинство речи, по Аристотелю.

5. Уметь выслушать оппонента. Менеджер, не способный слушать других, ограничен в своих возможностях эффективно работать над собственным речевым имиджем.

6. Доказательно и четко выражать свои мысли.

7. Быть сдержанным в жестах.

8. Уважать мнение оппонента. Присоединяясь к мнению других, не повторяться; желательно мотивировать свое речевое действие.

9. Удерживать внимание слушателя, не злоупотреблять паузами в речи.

10. Использовать эмоциональные средства воздействия. К деловому разговору предъявляются требования правильности, точности, краткости и доступности речи.

Рассмотрим каждое из них в отдельности:

- Первое и непременное требование к деловому разговору - это правильность речи говорящие, хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы.

Между тем ошибки в словоупотреблении - наиболее распространенный недостаток речи участников деловых разговоров. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящие, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Незнание значений слов может стать также причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, говоря: «Декада технической книги будет проходить пять дней», оратор забыл или не знал, что слово «декада» означает «десять дней».

Но чаще неправильное словоупотребление приводит к логическим ошибкам, которые обычно выражаются в подмене понятия. Рассмотрим следующую довольно часто звучащую в деловых разговорах фразу: «в силу слабого контроля…». Здесь первое из слов антонимической пары, выступая в функции предлога, не должно было бы сохранить первоначальное лексическое значение, но из-за близкого соседства его антонима это значение «проявилось», и соединение несовместимых понятий стало причиной нелогичности высказывания. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности - пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: «Кафедра начинается ровно в 12 часов» (пропущено «заседание»).

Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. В отдельных случаях пропуск слов может совершенно исказить мысль: «Для ускорения погрузки товара нужно объединить все портовые службы» (надо: «объединить усилия всех портовых служб»).

Причиной стилистических погрешностей очень часто становится неудачный выбор синонима. Например, во фразе «Необходимо оградить товар от усушки» вместо глагола «оградить» следовало бы употребить его синоним «уберечь».

Очень часто в деловом разговоре наблюдается смешение паронимов (т.е. слов, имеющих сходство в морфологическом составе и, следовательно, в звучании, но различающихся по значению), что приводит к грубым лексическим ошибкам. Чаще всего это вызывает нарушение лексической сочетаемости, например: «преклонить голову» (надо: «склонить»); «красивая и практическая одежда» (надо: «практичная»).

К смешению паронимов близка лексическая ошибка, состоящая в замене нужного слова его искаженным вариантом. Так, вместо прилагательного «внеочередной» говорят «внеочередной». Грубые лексические ошибки в речи могут быть вызваны ложными ассоциациями, которые часто возникают под влиянием неправильного выбора паронима. Нередко путают слова:

- «статут» и «статус», «апробировать» (т.е. дать официальное одобрение на основании проверки)

- «апробировать» (т.е. подвергнуть испытанию, пробе до применения).

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать лексическую сочетаемость слов, т.е. их способность соединяться друг с другом. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости - весьма распространенный недостаток устной речи. Так, часто говорят: «встреча созвана», «беседа прочитана», «завершить обязательства», «повысить кругозор».

Нередко можно услышать фразу «удовлетворять современным потребностям», в которой смешаны словосочетания «удовлетворять требования» и «отвечать потребностям». Или еще пример: «С поставщика взыскали материальный ущерб в пользу заказчика» (материальный ущерб может быть возмещен или взыскание деньги).

Нельзя просторечные слова соединять с книжными словами или сочетать высокие торжественные обороты с обычными, нейтральными, например: «После этого он стал поборником экономии на каждой операции», можно было бы сказать проще: «Он предложил экономить на каждой операции».

Очень важно не только правильно выбирать слова, но и строить из них предложения. Между тем в деловых разговорах очень часто не обращают внимания на правильность построения высказываний. Ошибки возникают тогда, когда говорящие вместо беспредложных конструкций неоправданно употребляют предложные сочетания, например: «показатели по использованию» (в место «показатели использования»), «оперировать с этими данными», (в место, «оперировать этими данными»).

В других случаях, наоборот, вместо предложной конструкции употребляют беспредложной, например: «При подготовке машины учитывалась также потребность ее дозаправки», (в место «в ее дозаправке»). Нередко встречается неправильный выбор предлога или неуместное его использование, например: «Дирекция указала о том, что…» (надо: «указала на то, что…»). «Фирма поставщик настаивает на том, чтобы…» (надо: «настаивает на том, чтобы…»).

Особенно часто в деловом разговоре используется без должных оснований предлог «по». Например: «Инструктаж проведен по той же теме» (в место «на ту же тему»). «Составлен график по проведению дополнительной доставки товаров» (вместо «график проведения»). «Предприятие добилось большого успеха по снижению себестоимости своей продукции» (вместо «успеха в снижении»).

Характерной особенностью языка деловых людей является широкое использование отглагольных существительных. Однако неумелое употребление этой лексической категории порождает стилистическую неполноценность, а значит, и неправильность деловой речи. Большое количество отглагольных существительных утяжеляет слог, делает его сухим и трудно усвояемым.

Обычны в деловом разговоре следующие недостатки при использовании конструкции с отглагольными существительными: - усложнение речи, например: «произвести подвертывание рукоятки» (в место «повернуть рукоятку»). Использование слов, образованных искусственно, например: «разбитие тары», «не предоставление складских помещений», «не вхождение в структуру фирмы» и т.п.

В деловом разговоре используются (хотя и не так часто, как в письменной речи) различные типы сложных предложений. Но при этом говорящие не всегда соблюдают нормы их построения.

К нарушениям таких норм относятся:

- неправильный выбор союза, например: «Расходимость товара повышается лишь тогда, если активно ведется его реклама» (вместо «если» нужен союз «когда», соотносительный со словом «тогда» в главном предложении);

- повторение одних и тех же союзов или союзных слов при последовательном подчинении придаточных предложений: «Развитие дочерних фирм идет так быстро, что можно надеяться, что они скоро станут конкурентоспособными».

1) Точность и ясность речи - важнейшее требование к любому деловому разговору. Под точностью деловой речи понимается соответствие высказываний мыслям говорящих. Чтобы речь делового человека была точной, нужно употреблять слова в соответствии с теми значениями, которые за ними закреплены.

Точность и ясность высказываний взаимосвязана между собой. Точность придает им ясность, а ясность высказываний вытекает из их точности. Привычка щеголять мудреной книжной лексикой мешает говорить просто и понятно. Особенно вредит ясности и точности высказываний злоупотребление иностранными словами. Часто этому сопутствует и элементарное незнание смысла слова.

В разговорной деловой речи для обозначения новых понятий. Нередко образуются новые слова от иностранных слов по словообразовательным моделям русского языка. В деловой речи часто встречаются слова, не ставшие общеупотребительными, но активно используемые в деловой сфере. Это так называемые профессионализмы, которые служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д.

В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера.

Преимущество профессионализмов перед их общеупотребительными эквивалентами в том, что они служат для разграничения близких понятий, которые для неспециалиста имеют одно общее название. Благодаря этому для людей одной профессии специальная лексика является средством точного и лаконичного выражения мысли.

Однако информационная ценность профессионализмов утрачивается, если с ними сталкивается неспециалист. Поэтому использование профессионализмов в речи бизнесменов нежелательно, и его следует отнести к недостаткам словоупотребления.

К явным недостаткам деловой речи относится использование в ней слов-паразитов: «так», «так сказать», «понимаете», «значит», «вот», «это самое» и др. Такие слова не украшают деловую речь, а только вызывают раздражение слушателей.

Слова-паразиты - это такая же проблема, как и проблема правильного выбора слов. Они делают речь водянистой, отбирают у нее силу и эмоциональность. Как правило, эти слова доказывают: вы не уверены в том, что говорите. Однако многие так привыкли к ним, что заполняют ими все паузы в речи.

Паузы между предложениями, группами слов, выражающими законченную мысль, должны быть. Нет необходимости заполнять их чем-либо. Кроме того, непрерывно произнося какие-либо звуки, вы лишаете себя тех ничем не занятых мгновений, во время которых можно спокойно подумать о том, что сказать собеседнику.

Использование штампов и канцеляризмов в деловой речи вполне закономерно, однако это совершенно не означает, что ими можно злоупотреблять. Между тем речь многих бизнесменов часто страдает от обилия именно таких слов и словосочетаний, которые придают ей бездушно-казенный характер и без нужды усложняют.

Некоторая доля ошибок, связанных с неточностью речи, возникает от того, что многие отечественные бизнесмены не имеют должного образования и слабо разбираются в специальной терминологии. Поэтому они часто заменяют непонятное им слово знакомым или близким по звучанию. Снижает точность сообщаемой информации проникновение в речь деловых людей просторечных и жаргонных слов профессионального обихода, которые употребляются вместо соответствующих терминов.

Точность и ясность в устной деловой речи обусловлены не только целенаправленным выбором слов, но и их выражений.

Не менее важен выбор грамматических конструкций, предполагающий точное следование нормам связи слов во фразе. Возможность по-разному объединять слова в словосочетания порождает двусмысленность. Причиной неясности высказывания может стать не удачный порядок слов во фразе, например: «Четыре подобных автомата обслуживают несколько тысяч человек». В этой фразе подлежащее не отличается по форме от прямого дополнения и поэтому неясно, кто (или что) является субъектом действия: автоматы или люди, которые их обслуживают.

2) Краткость - важнейшее требование к любой форме деловой речи, поскольку такая речь отличается сугубо прикладным характером подачи сведений. Это означает, что говорящие не злоупотребляет временем и терпением слушателя, избегая ненужных повторов, излишней детализации и словесного мусора. Каждое слово и выражение служит здесь цели, которую можно сформулировать следующим образом: по возможности точнее и короче изложить слушателям суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из деловой речи.

Многословие, или речевая избыточность, чаще всего проявляется в употреблении лишних слов, что свидетельствует не только о стилистической небрежности, но и о слабом представлении говорящего, о предмете речи. Это часто идет в ущерб информативности, затемняя главную мысль высказывания. Многословие проявляется в различных формах. Так, очень часто участники деловых бесед навязчиво объясняют всем известные истины или неоднократно повторяют одни и те же мысли, тем самым непреднамеренно затягивая деловой разговор.

3) Следует максимально заботиться о доступности речи, особенно в деловом разговоре, когда требуется излагать свои мысли как можно проще и доходчивее. Для того чтобы добиться этой цели, известный американский ученый П. Сапер в своей книге «Основы искусства речи» рекомендует использовать вспомогательный материал речи: определения, сравнения, примеры. Определения нужны для слов, значения которых собеседники не знают, и терминов, употребляемых говорящим в особом смысле.

Очень важны в речи сравнения. Умственный процесс сравнения - существенный фактор познания. Пока мы не знаем, на что вещь похожа и чем она отличается от остальных вещей, мы не можем понять ее. Сравнения служат одной цели - сделать более ясными и убедительными те высказанные мысли, к которым они имеют непосредственное отношение. Сравнения могут быть самыми различными. Оборот речи, заключающий скрытое уподобление, образное сближение слов на основе их переносного значения, называется метафорой.

Более пространная форма сравнения - аналогия - представляет собой умозаключение: если два предмета схожи в одном отношении, то они схожи и в других. Аналогии бывают фигуральными и буквальными. При фигуральной аналогии сравниваются два явления из различных областей, разного порядка. Они имеют только символическую связь. При аналогии в буквальном смысле сравниваются два явления из одной области, одного порядка. Аналогия в буквальном смысле обладает большей значимостью как доказательство в споре. Фигуральная аналогия обычно стимулирует работу воображения. Пример - наиболее эффективный и доходчивый прием речи, как бы приближающий предмет к слушателю.

Существенное качество примера - конкретность. Примеры могут быть краткими или более подробными, фактическими или предположительными, шуточными или серьезными. Краткие примеры незаменимы, когда приходится в условиях ограниченного времени пояснять многочисленные подробности. Предположительные примеры не содержат утверждений о подлинных фактах, но они могут оказаться полезными, когда отвлеченные или общие идеи нужно сделать наглядными.

1.2 Речевые ошибки и пути их преодоления

Успех делового общения во многом зависит от культуры речи, ее богатства, ясности, точности, информационной насыщенности. Речевые штампы, канцеляризмы, ошибки в ударении и произношении, многословие, демагогия, тавтология, фразеологические повторы, интонационное однообразие - вот далеко не полный перечень ошибок, которые в изобилии встречаются в публичных выступлениях современных деловых людей. Кратко охарактеризуем их:

Речевые штампы - это лексически неполноценные слова и выражения, их справедливо называют «затасканные, избитые выражения». Они мало что добавляют к тому, о чем говорят, но основательно перегружают речь.

Канцеляризмы - речевые обороты и отдельные слова, заимствованные из канцелярско-бюрократического стиля общения, которые лишают настоящее деловое общение его яркости и образности.

Вульгаризмы - нелитературные и неправильные по грамматической форме слова и выражения, также имеющие мало общего с речевой культурой.

Жаргонизмы - слова и обороты, заимствованные из языка уголовного мира.

Многословие и демагогия - типичное неумение сформулировать свои мысли лаконично, кратко и ясно; отступление от предмета речи, замена точных и ясных формулировок общими фразами.

Слова-паразиты - типичная болезнь многих людей: «ну вот», «в самом деле».

Орфоэпия - несоблюдение правильного произношения вследствие неверной расстановки ударений в отдельных словах.

Вычурность и манерность языка вызывают иронию, раздражают и, естественно, отрицательно влияют на контакт с аудиторией. Наиболее действенные приемы в преодолении вышеназванных недостатков речевого общения - это систематический самоанализ и самоконтроль за речью; постоянная работа над содержанием речи.

1.3 Техника делового разговора

Для делового разговора большое значение имеет техника речи, составными частями которой являются постановка речевого дыхания, дикция и орфоэпия (правильное литературное произношение).

Суть техники речи - в координации дыхания, голоса, артикуляции при соблюдении норм произношения. Все это обеспечивает такие качества голоса, как звучность, темп, тембр, высота, четкость дикции.

Сила голоса говорящего имеет очень большое значение для аудитории. Если он говорит чрезмерно громко да еще имеет крикливый голос, то это вызывает раздраженность у слушающего, и эффект выступления существенно снижается.

Если выступающий говорит тихо, его могут слышать только находящиеся рядом, а до остальных суть его речи не доходит, что также вызывает неудовольствие аудитории. Как тихая, так и громкая речь может быть монотонной, что быстро утомляет аудиторию, и она перестает слушать оратора. Чтобы избежать этого, во время выступления постепенно и плавно, то повышайте, то понижайте голос, делайте его, то громким, то тихим.

Быть убедительным можно, говоря медленно и в низкой тональности. Но необходимо оставаться в рамках естественного диапазона своего голоса, иначе он будет казаться неискренним. Чтобы добиться звучности голоса, необходимо правильно поставить дыхание. Это означает дышать глубоко, включая диафрагму в процесс вдоха и выдоха, контролировать свое дыхание, экономно распределяя выдох.

Кроме чисто физиологических предпосылок, есть и психические предпосылки полноты и звучности речи. Это уверенность в себе, душевный подъем, увлеченность предметом разговора. Чем лучше подготовлен оратор, чем большим количеством интересных фактов он располагает, тем увереннее себя чувствует и, как следствие, тем легче ему придать своему голосу звучность и выразительность.

Техника речи включает в себя и понятие «темпа речи», который характеризуется такими показателями, как быстрота речи, длительность звучания отдельных слов, интервалы и длительность пауз.

Скорость речи весьма разнообразна и зависит от особенностей самого оратора и характера содержания его речи. Большинство ораторов произносит от 120 до 150 слов в минуту. Торопливость речи, вызываемая робостью, - один из наиболее распространенных и серьезных недостатков. Слишком быстрая речь является следствием полного безразличия оратора к аудитории. Хорошие ораторы никогда не говорят скороговоркой. Они дают слушателям время, чтобы вникнуть в наиболее содержательные места речи.

Вялая речь - порок флегматичных и ленивых людей. Такие ораторы долго раскачиваются, прежде чем вымолвят слово, а когда, наконец, добираются до конца высказывания, слушатель уже теряет способность следить за нитью их мысли. Наши чувства передаются в речи при помощи не только слов, но и интонации. Иногда именно в интонации кроется истинный смысл сказанного.

Психологи насчитали больше 20-ти интонаций, выражающих чувства радости, удивления, страха, сомнения, негодования, восхищения, злобы и т.

Оратор должен стремиться выразить голосом то чувство, которое соответствует содержанию его речи. О грустном надо говорить печальным голосом, о веселом - радостным. Настроение оратора не всегда соответствует содержанию речи. Это, естественно, находит проявление и в его голосе.

Экспериментально доказано, что слушатели не усваивают до 30% интересующей их информации, если интонация говорящего не соответствует содержанию его речи. Поэтому выступающий должен научиться сдерживать себя, владеть своими чувствами, думать в момент выступления только о нем и своих слушателях, а не о чем-либо другом. Если оратор погружается в содержание речи и забывает обо всем, кроме того, что он говорит, голос его будет звучать хорошо и верно, отражая те чувства, которые он хотел бы передать своим слушателям.

В технике речи большое значение придается работе над дикцией. Многие ораторы говорят небрежно, неотчетливо, не разжимая зубов, неправильно артикулируя звуки, и в результате аудитория теряет интерес к выступлению, не в силах разобраться в нечленораздельном бормотанию выступающих.

Слова должны произноситься четко и ясно, поскольку любое отклонение от норм произношения и ударения переключает внимание аудитории с существа речи на ее форму, тем самым отвлекая от восприятия смысла. Особенно распространенным недостатком среди деловых людей являются ошибки в произношении и ударении, которые отвлекают их собеседников от существа сказанного и создают негативный психологический фон. Поэтому надо постоянно следить за правильным произношением и ударением. Если вы не уверены в правильном произношении или употреблении какого-либо слова, обратитесь к словарю ударений, толковому и орфографическому словарям.

Хорошая техника речи предполагает умение «держать паузу». Пауза облегчает дыхание, дает возможность сообразить, к какой мысли следует перейти дальше. Она позволяет важным соображениям глубже проникнуть в сознание слушателя. Короткая пауза перед кульминационным моментом речи и после - один из способов выделить его. Пауза применяется между отдельными элементами речи (фразами, придаточными предложениями, законченными суждениями). Она также оттеняет наиболее существенные слова.

Главная задача паузы - психологическая. Она нужна для того, чтобы собрать внимание аудитории и дать ей рассмотреть говорящего, обеспечив тем самым возможность подготовиться к восприятию его речи. Ему же пауза нужна для того, чтобы успокоиться, снять излишнее волнение.

Паузой можно заинтриговать слушателей, а ее отсутствием, внезапным началом речи - ошеломить их. В обоих случаях это психологический прием, цель которого - привлечь внимание, вызвать интерес. Однако паузы в речи выступающего, не всегда несут смысловую нагрузку. Чаще всего они возникают при затруднении в поисках слова, которое наилучшим образом выразило бы мысль.

Эти паузы - свидетельства прерывистости устной речи, совершенно естественного ее свойства. Если случаев прерывистости в речи говорящего немного, и они отражают поиски необходимого средства выражения мысли, их наличие не только не мешает аудитории, но порой даже активизирует ее. Однако когда прерывистость речи очень сильна, это свидетельствует либо о незнании оратором предмета речи, либо о его чрезмерном волнении, либо о плохом владении словом.

2. Социально-психологический анализ общения

2.1 Общение и его функции

Общение является одним из важнейших понятий в психологии. В ней более разнообразно раскрываются индивидуальные особенности всех участников этого процесса. Общение имеет свои функции, средства, виды и типы, каналы и фазы.

Исследование психологов и социологов показывают, что до 70% управленческих решений принимаются руководителями в устной форме в процессе делового взаимодействия. Без преувеличения можно сказать, что характер деловых контактов оказывает решающее влияние на эффективность совместной деятельности, на успешность проведения бесед, деловых совещаний и переговоров, пресс-конференций, торгов и презентаций.

Даже в век ЭВМ главным инструментом общения людей является слово. Тот, кто в совершенстве овладел навыками в процессе общения, получает возможность жить по принципу «пришел, увидел, уговорил». Общение - это чрезвычайно тонкий и деликатный процесс. В нем говориться о прямом и косвенном общении, непосредственном и опосредованном.

Под непосредственном общении понимается естественный контакт «лицом к лицу» при помощи вербальных (речевых) и невербальных средств (жесты, мимика, пантомима, пространственные (расстояние, приближение, удаление, повороты «к» и «от»), временные (раньше, позже)). Следует подчеркнуть практическую важность умения «читать» невербальную информацию.

Темпы речи, громкость, изменение высоты и темпа окраски голоса - все это средства передачи эмоционального состояния человека, его отношения к передаваемому сообщению.

Человек не может сознательно контролировать всю сферу своего общения, поэтому часто даже то, что он хочет скрыть, проявляется, например, через движения рук, положение ног, выражение глаз и т.д. Только учтя весь аккомпанемент, сопровождающий речь, можно правильно воспринять партнера по общению.

Опосредованное общение может рассматриваться как неполный психический контакт при помощи письменных или технических устройств, затрудняющих или отделяющий во времени получение обратной связи между участниками общения. Очевидно, что появление различных технических коммуникативных устройств значительно увеличило число источников человеческого опыта, но и многократно усложнило систему человеческого общения.

Типы общения. Общение на уровне социальных ролей (ролевое общение) - начальник-подчиненный, продавец-покупатель, учитель-ученик, диктуется исполняемой ролью, фиксируется то место, которое занимает человек в системе общественных социальных отношений.

Под межличностными отношениями подразумевается (наиболее встречающаяся модель общения) участие двух конкретных личностей, обладающих уникальными качествами, которые раскрываются другому по ходу общения и организации совместных действий.

Деловое общение можно легко выделить из функциональных и ролевых. Деловое общение - это вид межличностного общения, направленного на достижение какой-то предметной договоренности. В деловом общении (в отличии, например, от светского) всегда есть цель.

Типы общения определяют по тем правилам, выполнение которых подразумевается. Так, если правила «светского» общения основаны на кодексе вежливости, то в основе деловых отношений лежит кодекс, основанный на принципах кооперативности.

Он содержит следующие правила:

1. Правило необходимости и достаточности информации. (Говори не больше и не меньше, чем требуется в данный момент.)

2. Правило качества информации.

3. Правило соответствия (не отклоняйся от темы).

4. Правило стиля (выражайся ясно).

5. Правило коммуникативного этикета.

По своему значению общение многофункционально. Можно выделить пять основных функций общения:

1. Связующая роль - важнейшее условие объединения людей в процессе любой деятельности.

2. Формирующая роль. Здесь общение выступает как важнейшее условие формирования и изменения психического облика человека (особенно в ранних стадиях).

3. Подтверждающая функция. В процессе общения с другими людьми человек получает возможность как бы подтвердить себя, утвердиться в том, что он есть. Еще У. Джеймс отмечал, что для человека «не существует более чудовищного наказания, чем быть представленным в обществе самому себе и остаться абсолютно незамеченным».

Это состояние человека фиксируется в понятии «не подтверждения». Причем, в отличие от отрицания, которое может быть выражено словами «Ты не прав» или «Ты плохой» и предполагает известную долю подтверждения, пусть и с негативной оценкой, не подтверждения означает «Тебя здесь нет», «Ты не существуешь».

4. Четвертая функция состоит в организации и поддержании межличностных отношений на уровне определяемых эмоциональных контактов.

5. Пятая функция общения - внутри личностная, т.е. общение человека с самим собой.

2.2 Виды межличностных отношений

В отечественной социальной психологии выделяют три различных вида межличностного общения: императив, манипуляцию и диалог.

Императивное общение - это авторитарное, директивная форма воздействия на партнера по общению с целью достижения контроля над его поведением, принуждение его к определенным действиям. Особенность императива в том, что конечная цель общения - принуждение партнера - не завуалирована. В качестве средств оказания влияния используются приказ, указания, предписания и требования.

Можно назвать группу социальных видов деятельности, в которых использование императивного вида общения. Используется вполне с оправданно целью, этической точек зрения. К ним относятся военные уставные отношения, отношения «начальник-подчиненный», в сложных и экстремальных условиях.

Вместе с тем можно определить и те сферы межличностных отношений, где применение императива неуместно и даже неэтично. Прежде всего, речь идет об интимно-личностных отношениях, супружеских и детско-родительских. Известно, что с помощью команд, приказов и безусловных запретов можно добиться внешнего послушания и выполнения каких-либо требований. Однако они не становятся частью внутренних убеждений человека, его интровертной мотивацией.

Манипуляция - это распространенная форма межличностного общения, предполагающая воздействие на партнера с целью достижения своих скрытых намерений. Как и императив, манипулятивное общение предполагает воздействие на партнера с целью достижения своих целей. Коренное же отличие состоит в том, что партнер не информируется об истинных целях общения. Они либо скрываются, либо подменяются другими.

В отношении манипуляции также можно сказать, что есть области человеческого взаимодействия, где она вполне уместна, а где практически недопустима.

Сферой «разрешенной манипуляции» несомненно, является бизнес и деловые отношения вообще. Символом такого отношения давно стала концепция общения Д. Карнеги и его многочисленных последователей. Вместе с тем есть опасность переноса таких навыков овладения средствами манипулятивного воздействия на других людей в сфере деловой и в остальные области человеческих взаимоотношений, контроль над собой и своей жизнью.

Сравнение императивного и манипулятивного видов общения позволяет выявить их глубокое внутреннее сходство. Объединив их вместе, можно охарактеризовать как различные виды монологического общения. Человек, рассматривая другого как объект своего воздействия, по сути дела общается сам с собой, со своими целями и задачами, как бы игнорируя своего собеседника.

В качестве реальной альтернативы такому типу отношений между людьми может быть рассмотрено диалоговое общение, позволяющее перейти к установке на собеседника. Диалог строится на принципиально других началах, чем монологическое общение.

Он возможен лишь в случае соблюдения следующих непреложных правил взаимодействия:

1. Психологический настрой на актуальное состояние собеседника и собственное актуальное психологическое состояние.

2. С не оценочное восприятие партнера, априорное доверие к его намерениям.

3. Восприятие партнера как равного, имеющего право на собственное мнение и собственное решение.

4. Персонификация общения - разговор от своего имени, без ссылки на мнения и авторитеты, презентация своих истинных чувств и желаний.

Анализ общения показывает, насколько этот процесс сложен и разнообразен в своих проявлениях и функциях, что связано с его ролью и значением, как в жизни отдельного человека, так и общества в целом.

Столь же сложной является внутренняя структура самого общения. В ней можно выделить три взаимосвязанных стороны: коммуникативную, персептивную и интерактивную.

Коммуникативная сторона общения состоит в обмене информации между партнерами по общению, передаче и приеме знаний, идей, мнений и чувств. Интерактивная сторона общения (от слова «интеракция» - взаимодействие) заключается в обмене действиями между общающимися сторонами, т.е. организация межличностного взаимодействия.

Наконец, персептивная сторона общения есть процесс воспитания и познания людьми друг друга с последующим установлением на этой основе определенных межличностных отношений.

2.3 Фазы общения

Из всех фаз общения наиболее ответственная фаза подготовки, если она оказывается возможной. Общение нужно планировать, правильно выбрать место и время, определить для себя установки на результаты общения. Первая фаза общения - вхождение в контакт. Здесь важна самонастройка, важно почувствовать состояние, настройку партнера, освоиться самому. Важно расположить партнера к себе и обеспечить ровное начало. Этот период завершается установлением психологического контакта.

Далее идет фаза концентрации внимания на чем-то, какой-то проблеме, задаче сторон и разработке тем, затем - мотивационный зондаж.

Цель его - понять мотивы собеседника и его интересы. Потом следует фаза аргументации и убеждения, если есть расхождения во мнениях. И, наконец, фаза фиксации результата. Это всегда критический момент в отношениях.

В противоположность перерыву, разрыв отношений - это конец контактов. И ошибка в этой фазе иногда может полностью изменить результат многочасовой беседы. Надо всегда завершать общение так, чтобы была перспектива продолжения.

Заключение

Делая выводы можно сказать, что специфика делового общения обусловлена тем, что оно возникает на основе и по поводу определенного вида деятельности, связанной с производством какого-либо продукта или делового эффекта. При этом стороны делового общения выступают в формальных статусах, которые определяют необходимые нормы и стандарты поведения людей. Как и всякий вид общения, деловое общение имеет исторический характер, оно проявляется на разных уровнях социальной системы и в различных формах. Его отличительная черта-оно служит средством для достижения каких-либо других целей. В условиях рыночных отношений - это, прежде всего получение максимальной прибыли.

речевой культура деловой имидж

Список источников

1. Золотая книга хорошего тона - «Рунич», Смоленск, 1999

2. Казначейская Г.Б., Чуев И.Н. - Основы менеджмента - «Феникс», Ростов-на-Дону, 2004

3. Лавриненко В.Н. - Психология и этика делового общения - «Нити», М., 1997

4. Маскон М.Х., Альберт М., Хедоури Ф. - Основы менеджмента - «Дело», М., 1993

5. Рытченко Т.А., Татарова Н.В. - Психология деловых отношений - МГУЭСИ, М., 2001

6. Введенская А.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика. - Ростов на/Д: Март, 2000.

7. Волгин Б.В. Деловые совещания. - М.: Деловая мысль, 1998.

8. Ганцев А.А., Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи. - Ростов на/Д: Феникс, 2001.

9. Дебольский М.С. Психология делового общения. - М.: ПРИОР, 1992.

10. Деловое общение: Учебное пособие / Авт-сост. М.А. Поваляева. - Ростов на Дону: Феникс, 2005.

11. Деловое общение: Учебное пособие / Авт.-сост. И.Н. Кузнецов. - М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К?», 2009.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Особенности делового общения, его закономерности и тактика. Роль восприятия партнера в построении отношений сотрудничества. Социально-психологический анализ общения. Виды межличностных трансакций. Деловые переговоры. Сущность публичного выступления.

    реферат [23,3 K], добавлен 28.03.2014

  • Одежда как атрибут делового человека. Правила ношения костюма. Культура приветствия и общения. Особенности поведения мужчины и женщины. Имидж как объект делового общения. Разработка имиджмейкером стратегии и техники эффективного формирования имиджа.

    презентация [1,2 M], добавлен 02.03.2013

  • Историческое становление культуры общения. Основные цели общения. Культура общения и этикет. Определение понятия "культура общения". Культура речи и деловое общение. Функции управления персоналом. Рекомендации по ведению делового общения для менеджеров.

    курсовая работа [104,4 K], добавлен 20.01.2016

  • Понятие делового общения как процесса взаимосвязи и взаимодействия с целью обмена деятельностью, информацией и опытом. Особенности прямого и косвенного видов делового общения. Формы делового общения. Структуры деловых бесед, характеристика их этапов.

    презентация [676,7 K], добавлен 22.08.2015

  • Психологические типы в зависимости от каналов восприятия информации. Алгоритм делового общения с женщиной, обладающей кинестетическим типом восприятия действительности. Признаки определения женщин кинестетиков. Способы конструктивного делового общения.

    реферат [17,8 K], добавлен 07.12.2009

  • Понятие делового общения как составной части организации управления кадрами. Правила делового этикета. Основы построения служебных отношений. Функции и принципы организации делового общения, невербальная коммуникация как важная часть служебных отношений.

    презентация [4,9 M], добавлен 02.03.2013

  • Роль и значение делового общения, его разновидности и отличительные признаки, этапы и фазы, факторы повышения эффективности. Общая характеристика ОАО "Гостиница "Москва", его структура, оценка делового совещания, телефонного разговора и беседы в нем.

    курсовая работа [56,4 K], добавлен 25.01.2011

  • Культура речи - составляющая делового образа государственного служащего. Деловое общение; характеристика деловой речи. Особенности и виды организационно-распорядительных и справочно-информационных документов: должностная инструкция, распоряжение, справка.

    дипломная работа [92,6 K], добавлен 18.09.2013

  • Изучение теоретических основ делового общения в организации: роль, виды, формы и направленность общения. Особенности невербальных коммуникаций, межличностных связей и барьеров эффективного общения. Регламент работы и условия общения в группах ООО "САРЕХ".

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 11.12.2011

  • Современная деловая этика. Закономерности, определяющие особенности межличностных взаимоотношений. Общение как инструменты этики отношений. Психический и этический комфорт в процессе общения. Этикет и имидж делового человека. Внешний облик человека.

    контрольная работа [29,3 K], добавлен 19.08.2013

  • Классификация видов делового общения. Принципы этики делового общения и анализ методов влияния или воздействия на людей. Влияние личностных качеств и темперамента на общение. Классификация собраний и совещаний по их назначению в теории менеджмента.

    реферат [26,0 K], добавлен 21.06.2011

  • Умение устанавливать деловые связи, сотрудничать с партнерами, управлять людьми. Деловое поведение работников, творческая самореализация личности в деловом поведении. Взаимодействие личности и коллектива предприятия. Ключевые понятия делового общения.

    контрольная работа [26,6 K], добавлен 14.03.2010

  • Этапы формирования межличностных отношений в процессе длительного общения и взаимодействия людей. Задачи менеджера по управлению коллективом, грамотному разрешению конфликтов, оптимизации межличностного взаимодействия, реализации возможностей группы.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 25.06.2015

  • Телефон как средство рационализации общения. Особенности делового разговора по телефону. Подготовка к телефонному разговору. Техника речи в разговоре по телефону, основные правила его ведения. Психологические секреты удачного телефонного разговора.

    реферат [215,0 K], добавлен 24.07.2010

  • Понятие и содержание делового общения и особенности исследования данного явления в теориях Л.Г. Чернышевой, В.Е. Ревы, М.С. Узериной, Л.Г. Титовой и Д.М. Рамендина. Сравнительный анализ различных подходов к сущности и классификации делового общения.

    курсовая работа [43,6 K], добавлен 14.04.2014

  • Причины возникновения конфликтов, их сущность и классификация. Характеристика способов поведения в конфликтной ситуации. Правила бесконфликтного общения. Анализ культуры делового общения на примере конфликтных ситуаций в ОАО "ЮТК" и коммерческом банке.

    курсовая работа [39,3 K], добавлен 06.01.2014

  • Понятие и основные функции общения. Управление деловым общением. Обмен деятельностью, информацией и опытом, предполагающим достижение определенного результата. Основные этапы, цели, принципы и формы делового общения. Основные стили делового общения.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 01.01.2012

  • Описание проблем межличностных отношений. Изучение социально-психологических методов управления персоналом. Исследование ценностно-мировоззренческой сферы персонала организации Детский дом с. Корсаково. Предложения по совершенствованию отношений.

    курсовая работа [361,8 K], добавлен 17.10.2014

  • Методы делового общения внутри коллектива. Организационные формы управленческих контактов. Проведение собраний и совещаний. Деловые беседы. Телефонные разговоры. Обход рабочих мест прием посетителей. Организация делового совещания на ООО "Альянс".

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 07.03.2008

  • Понятие и содержание делового общения, его структура и требования, особенности. Классификация делового общения: устное - письменное, диалогическое - монологическое, межличностное – публичное, непосредственное – опосредованное, контактное – дистантное.

    презентация [560,8 K], добавлен 20.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.