Требования, предъявляемые к текстам документов

Характеристика особенностей официально-делового стиля. Требования к текстам документов. Нарушение специфики употребления деепричастных оборотов и ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения. Тавтология, плеоназмы и паронимы.

Рубрика Менеджмент и трудовые отношения
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 17.10.2013
Размер файла 19,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

[Введите текст]

Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Институт управления» (г. Архангельск)

Контрольная работа

Дисциплина: Делопроизводство

Тема: Требования, предъявляемые к текстам документов

Архангельск

2012

Содержание

Введение

1. Официально-деловой стиль

2. Требования к текстам документов

3. Ошибки в оформлении текстов документов

3.1 Структурные, синтаксические, морфологические и лексические ошибки

3.2 Нарушение специфики употребления деепричастных оборотов и ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения

3.3 Неправильное использование предлогов, неправильное согласование в падеже и неуместное или неоправданное употребление иностранных слов

3.4 Ошибки при употреблении полной и краткой формы имен прилагательных и ошибки при употреблении количественных имен числительных

3.5 Тавтология, плеоназмы и паронимы

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Текст является основным реквизитом формуляра документа. Формулировки документа должны быть правильными в юридическом отношении. Основными чертами делового языка являются простота, лаконичность, ясность, точность. При подготовке текста документа должны соблюдаться следующие основные принципы: достоверность и объективность содержания, полнота информации, краткость изложения, отсутствие рассуждений и повествования, нейтральность тона изложения, средства логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки ситуаций и фактов.

Язык профессионального общения требует однозначности толкования основных ключевых понятий, выраженных в терминах. Для документационного обеспечения управления это особенно важно: язык делового общения тесно связан с лексикой законодательных и нормативных актов, опирается на нее, и неточное употребление того или иного термина может иметь юридические последствия.

На язык и стиль официальной документации распространяются законы составления служебных текстовых документов в аспекте так называемого официально-делового стиля речи. Этот стиль имеет свои специфические отличия от разговорной речи и других стилей литературного языка (научного, публицистического, художественного).

1. Официально-деловой стиль

Стиль - это особенность языка, проявляющаяся в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения. Различают такие функциональные стили, т. е. стили, выделяемые в соответствии с основными функциями языка, связанными с той или иной сферой деятельности человека, как публицистический, научный, художественно-литературный, разговорно-обиходный, официально-деловой.

Официально-деловой стиль - это такая функциональная разновидность языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений преимущественно в письменной форме.

Как целостная структура любой документ должен отвечать определенным требованиям:

краткость и компактность изложения официального материала;

точность и определенность формулировок, однозначность и единообразие терминов;

последовательность использования технических приемов правотворчества.

Официально-деловому стилю присуще использование слов только в тех значениях, которые признаются нормой общелитературного словоупотребления, а также в значениях, традиционных именно для деловых документов, которые не нарушают их стилистического единообразия и соответствуют общей тенденции стандартизации делового языка

Функция делового стиля заключается в том, что соблюдение нужной формы для передачи содержания дает основание считать документ официально-деловым. Поэтому языку деловых бумаг присуща стилистическая строгость, объективность изложения.

В официально-деловом стиле не должно быть эмоциональности, субъективной оценочности и разговорности. Именно это приближает стиль деловых бумаг к умеренному книжному, научному стилю, но обезличенность манеры изложения является характерным признаком языка документов.

Так как документы связаны с правовой нормой, объективность в стиле изложения подчеркивается утверждающим и предписывающим характером документа. Как правило, документы составляются для того, чтобы либо заключенная в них информация была принята к сведению, либо соответствующее решение было обязательно исполнено. Официально-деловым стилем пишут акты суда, прокуратуры, милиции, администрации.

Характерной особенностью официально-делового стиля является использование слов в их конкретном значении. Во избежание ошибок в служебных документах не следует допускать совмещения деловой информации с элементами публицистики (например, в проектах решений, некоторых видах отчетов, протоколов и т. д.).

Официально-деловому стилю присуще использование слов только в тех значениях, которые признаются нормой общелитературного словоупотребления, а также в значениях, традиционных именно для деловых документов, которые не нарушают их стилистического единообразия и соответствуют общей тенденции стандартизации делового языка.

2. Требования к текстам документов

Язык текстовых документов отличают следующие особенности: нейтральность тона изложения, неличный характер изложения, унификация (трафаретизация), типизация речевых средств и стандартизация терминов, сужение диапазона используемых речевых средств, высокая степень повторяемости (частотности) отдельных языковых форм на определенных участках текстов документов, своеобразная модальность.

Формулировки документа должны быть правильными в юридическом отношении. Основными чертами делового языка являются простота, лаконичность, ясность, точность.

При подготовке текста документа должны соблюдаться следующие основные принципы: достоверность и объективность содержания, полнота информации, краткость изложения, отсутствие рассуждений и повествования, нейтральность тона изложения, средства логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки ситуаций и фактов.

Такой стиль изложения можно назвать формально-логическим.

В организационно-распорядительных документах должны применяться только общепринятые сокращения.

Учебные и финансовые годы пишут через косую черту, сокращая последний год на две первые цифры и употребляя слово год в единственном числе, например: 1990/91 г.

Слово «город» сокращают до одной буквы - г. (с точкой).

При употреблении слова «город» во множественном числе ставят две буквы без точки между ними.

В сложносокращенных словах, образованных по смешанному принципу, буквенные сокращения пишутся прописными буквами, слоговые или слова-усечения - строчными.

Употребляются также традиционные текстовые сокращения, принятые во всех разновидностях документов.

После текстового сокращения всегда ставится точка.

Употребляются и сокращения, принятые в планово-учетной документации, например: госбанк. Принятая форма обращения «господин» сокращается в начале и середине фразы, а также в реквизите «адресат» следующим образом: г-н. Слово «господа» - сокращается только в середине фразы (при этом точка ставится после второго «г»). При составлении организационно-распорядительных документов рекомендуется пользоваться простыми предложениями; применять устойчивые (трафаретные) словосочетания и словесные формы; применять прямой порядок слов (подлежащее предшествует сказуемому).

В названиях органов при Президенте Российской Федерации с прописной буквы пишутся первое слово и имена собственные, например, Федеральное агентство правительственной связи и информации при Президенте Российской Федерации. В названиях министерств, государственных комитетов и других центральных органов государственного управления Российской Федерации и республик в ее составе с прописной буквы пишется первое слово. Если в словосочетание входят имена собственные или названия других учреждений, эти имена собственные и названия пишутся так же, как при самостоятельном употреблении. В названиях актов высших органов государственной власти и управления Российской Федерации прописные буквы употребляются следующим образом: Конституция Российской Федерации. Итак, приступая к составлению документа, руководствуются следующими правилами: во-первых, уточняются целесообразность, цель документа и круг вопросов, подлежащих разрешению; во-вторых, необходимо изучить законодательные акты, решения правительства, ведомственные нормативные акты, регулирующие порядок решения вопросов такого типа. Также, важнейшими являются требования достоверности и объективности, максимальной краткости документа, точности.

3. Ошибки в оформлении текстов документов

3.1 Структурные, синтаксические, морфологические и лексические ошибки

Источником структурных ошибок является неверное построение делового письма, несоразмерное расположение его частей. Важно, чтобы каждый аспект содержания занимал определенное место в логической структуре делового письма и не совпадал с другим аспектом. Несоблюдение этого условия приводит к длинным введениям и сложным системам мотивировок.

Синтаксические ошибки - это ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении.

В текстах деловых писем встречаются ошибки, свидетельствующие о том, что их составители не знают правила порядка слов в русской письменной речи. Как уже отмечалось, его информационная роль возрастает к концу предложения. Так, например, из предложения «Для определения фонда оплаты в конце года уточняются расценки за продукцию» непонятно, «расценки уточняются в конце года» или «расценки уточняются для определения фонда оплаты в конце года».

Неправильное использование слов и терминов.

Основное количество ошибок в деловых письмах относится к лексическим.

Природа их кроется в ряде случаев в недостаточной грамотности некоторых адресантов.

Стремление придать словам большую значимость выливается в «терминологическую игру», приводящую к разнообразным ошибкам.

3.2 Нарушение специфики употребления деепричастных оборотов и ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения

деловой стиль деепричастный оборот

Деепричастный оборот служит средством передачи действия, происходящего одновременно или в связи с другим действием.

Используя это обстоятельство, через деепричастный оборот можно передать различные этические моменты, такие как, например, внимание, оказанное затронутому в письме вопросу в ходе его изучения, заинтересованность в скорейшем завершении работы и т. д. Например: «Внимательно рассмотрев представленный к утверждению проект, Совет директоров считает...»

Ошибки при употреблении деепричастных оборотов нетрудно исправить, заменяя предложения с деепричастными оборотами предложениями с обстоятельствами, выраженными сочетаниями слов, или сложноподчиненными предложениями с обстоятельственными придаточными частями, а также употребляя глаголы-сказуемые не в страдательном, а в действительном залоге.

При построении сложных предложений следует учитывать, что наиболее употребительны сложные предложения с союзами «что; который; если; вследствие того, что; при условии, чтобы; где; как».

Придаточные предложения могут быть заменены синонимичными причастными и деепричастными оборотами. Этим достигается сжатость и лаконизм текста. Например: «Направляем Вам для сведения Основные положения Единой государственной системы делопроизводства, одобренные Государственным комитетом...» (вместо: «которые одобрены»).

3.3 Неправильное использование предлогов, неправильное согласование в падеже и неуместное или неоправданное употребление иностранных слов

Наиболее частая ошибка - неправильное использование предлогов. В деловой письменной и устной речи получили большое распространение словосочетания с предлогом «о» и с зависимыми существительными в предложном падеже типа: «вопрос о доверии; решение о кадрах; соглашение с...» и т. д. Однако наблюдаются случаи неправильного использования предлога «о», что создает языковые помехи. Например: «Директор завода отметил о важности поставленной проблемы». Правильно: «Директор отметил важность поставленной проблемы».

Составители деловых писем нередко не различают случаев, когда речь идет об учреждении, а когда о здании. Например: «В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты» (правильно: «На наше предприятие»).

Наиболее частым является неверное употребление существительного в родительном падеже вместо дательного. Неправильно: «Согласно Вашей просьбы...»; «Согласно приказа...»; «Согласно решения...». Правильно: «Согласно Вашей просьбе...»; «Согласно приказу...»; «Согласно решению...».

Часто в деловой язык попадают иностранные слова, обозначающие понятия, за которыми уже закреплен русский эквивалент. Например, пишут: «срок выполнения может быть пролонгирован» вместо «про­длен»; «презентовать» вместо «представить».

При использовании иностранного слова необходимо точно знать его смысл. Например, неверно предложение: «Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы». Слово «лимит» означает «предельная норма». Лимитируются средства, а не расходы.

3.4 Ошибки при употреблении полной и краткой формы имен прилагательных и ошибки при употреблении количественных имен числительных

Составителям деловых писем следует учитывать, что краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи. Полные формы прилагательных (в форме именительного падежа) в подобных текстах оказываются неуместными, ощущаются как разговорные и даже просторечные. Неправильно: «Выводы комиссии обоснованные и справедливы»; «Данное решение обязательное для исполнения». Правильно: «Выводы комиссии обоснованны и справедливы»; «Данное решение обязательно для исполнения»

При употреблении количественных числительных в деловых письмах следует помнить, что все количественные имена числительные склоняются; при этом изменяются все части сложных и составных числительных: до семисот рублей, с семьюстами семьюдесятью семью рублями и т. д.

3.5 Тавтология, плеоназмы и паронимы

Употребление нескольких слов с одним и тем же значением (конвенция - условие, экстраординарный - особенный) часто затрудняет работу с документами, особенно при обработке их на машине. Неправильное употребление иноязычной лексики, как правило, ведет к тавтологии.

Тавтологией называются смысловые повторы, которые возникают в тех случаях, когда в предложении соседствуют однокоренные слова: «польза от использования навесных агрегатов»; «следует учитывать следующие факторы». Тавтологические повторы делают фразу неблагозвучной. Кроме того, они затрудняют ее восприятие, поскольку привлекают к себе особое внимание.

Плеоназмом (греческое pleonasmos - излишество) называется частичное совпадение значения слов, образующих словосочетание: памятный сувенир (сувенир - подарок на память), передовой авангард (авангард - те, кто идет впереди), совместное сотрудничество (сотрудничество - совместная работа, совместное решение проблем).

Не различение слов-паронимов (близкие по звучанию родственные слова, различающиеся значением). Смысловая точность речи - одно из главных условий, обеспечивающих практическую, а нередко и правовую ценность делового письма. Неправильно выбранное слово может исказить фразу или придать тексту нежелательный оттенок. Речевой ошибкой, связанной с незнанием значения слова, является не различение слов-паронимов.

Заключение

Итак, при подготовке текста документа должны соблюдаться следующие основные принципы: достоверность и объективность содержания, полнота информации, краткость изложения, отсутствие рассуждений и повествования, нейтральность тона изложения, средства логической, а не эмоционально-экспрессивной оценки ситуаций и фактов. Такой стиль изложения можно назвать формально-логическим.

Язык служебных документов отличают следующие особенности: нейтральность тона изложения, неличный характер изложения, унификация (трафаретизация), типизация речевых средств и стандартизация терминов, сужение диапазона используемых речевых средств, высокая степень повторяемости (частотности) отдельных языковых форм на определенных участках текстов документов, своеобразная модальность.

Список использованной литературы

1. Басаков М.И. Делопроизводство и корреспонденция. - Ростов н/Д, «Феникс», 2001.

2. Богатеев Р.Х. Основы делопроизводства. М.: Технолюкс, 1999.

3. Давыдова Э.Н. Делопроизводство: Учеб.-практич. руководство. - Мн.: Тетра Системе, 2004.

4. Кирсанова М.В., Аксенов Ю.М. Курс делопроизводства: документационное обеспечение управления: Учебное пособие. - М.: ИНФРА-М, 2003.

5. Кузнецова Т.В. Документы и делопроизводство: Справочное пособие М.: Дело ЛТД. 2001.

6. Овчинникова Н.В. Правила составления и оформления служебных документов. М.: Дело ЛТД. 2001.

7. Охотников А.В., Булавина Е.А. Документоведение и делопроизводство. - Ростов н/Д: «Март», 2004.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Документационное обеспечение управления. На язык и стиль официальной документации распространяются законы составления служебных текстовых документов в аспекте официально-делового стиля речи. Требования к текстам документов. Ошибки в оформлении текстов.

    контрольная работа [30,5 K], добавлен 25.02.2009

  • Нормы официально-делового стиля. Правила использования сокращений, аббревиатур. Редакторская правка служебных документов. Использование деепричастных оборотов. Согласование сказуемого с подлежащим. Правописание имен собственных, орфографические трудности.

    реферат [44,2 K], добавлен 19.02.2014

  • Понятие документирования и классификации документов. Требования, предъявляемые к полноценному бухгалтерскому документу. Виды неполноценных документов. Формы нарушений и злоупотреблений при ведении бухгалтерского учета. Методы исследования учетных данных.

    презентация [980,7 K], добавлен 13.10.2016

  • Состав организационно-распорядительных документов. Количество печатных знаков на странице формата А4. Требования к официально-деловому стилю документов. Способы утверждения бумаг. Реквизиты, правила их расположения. Пример оформления распоряжения.

    контрольная работа [26,7 K], добавлен 26.05.2013

  • Юридическая сила документа. Функции документа. Основные правила составления и оформления документов. Требования к составлению и оформлению документов. Требования к оформлению реквизитов документов. Требования к бланкам документов.

    курсовая работа [73,2 K], добавлен 14.12.2004

  • Основные особенности делового общения. Организация и технология документационного обеспечения управления. Технические средства, используемые для составления документов. Требования к оформлению документов. Правила ведения бесед и деловых совещаний.

    контрольная работа [23,5 K], добавлен 08.12.2010

  • Реквизиты документа, определяющие его юридическую значимость. Порядок подписания и утверждения документов. Определение юридической силы копий документов. Методика оформления и подписания сторонами контрактов, юридические требования, предъявляемые к ним.

    контрольная работа [26,9 K], добавлен 21.07.2009

  • Требования к оформлению документов по личному составу. Понятие и специфика составления бланка документа, основные требования к нему. Порядок подготовки и оформления распорядительных документов, информационно-справочных документов, их содержание.

    учебное пособие [37,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Функция документов, их целевое назначение. Понятия "фирменный бланк" и "должностной бланк". Особенности оформления общего бланка на персональном компьютере. Требования, предъявляемые к составлению, изготовлению, оформлению и хранению служебных документов.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 05.10.2013

  • Понятие функции официальных документов, их разновидности и содержание. Состав обязательных реквизитов. Структура бланков документов. Основные стандарты, отражающие общие требования к составлению и оформлению наиболее распространенных документов.

    контрольная работа [25,4 K], добавлен 12.04.2014

  • Современное состояние технологии контроля исполнения документов, его субъекты и объекты. Порядок снятия документов с контроля исполнения документов. Формы и методика определения ответственности за нарушение сроков контроля исполнения документов.

    курсовая работа [40,4 K], добавлен 14.05.2011

  • Суть документов, применяемых в управленческой деятельности. Организационные, распорядительные и документы по личному составу. Требования к видам документов на современном этапе. Развитие нормативной правовой базы документационного обеспечения управления.

    курсовая работа [77,4 K], добавлен 26.02.2009

  • Понятие организационной структуры управления, ее классификация и разновидности, технология разработки на современном этапе и предъявляемые требования. Анализ и предложения по разработке организационной структуры управления исследуемого предприятия.

    дипломная работа [157,9 K], добавлен 22.08.2012

  • Понятие и характеристика документов, используемых в официально-деловой сфере общения. Правила составления предложений, согласование его членов, выбор варианта. Составление делового письма и оформление его в соответствии с установленными нормами.

    контрольная работа [15,0 K], добавлен 15.05.2013

  • Структура и назначение номенклатурных дел. Требования к их формированию и правила хранения. Экспертиза ценности документов. Составление описей дел и порядок передачи их в архив. Суть архивного хранения документов в электронной форме. Экспертные комиссии.

    курсовая работа [186,6 K], добавлен 02.03.2014

  • Подготовка распорядительных документов организации. Приказы по личному составу, особенности их составления. Требования к оформлению документов. Приказы по основной деятельности и административно-хозяйственным вопросам. Регистрация и хранение приказов.

    контрольная работа [40,9 K], добавлен 30.03.2015

  • Разновидности и функции информационно-справочных документов кадровой документации. Современные требования к составлению и оформлению информационно-справочных документов. Анализ требований к оформлению служебной записки и протокола в ООО "Фулгранд".

    курсовая работа [388,5 K], добавлен 12.05.2019

  • Общие требования к организационно-распорядительной документации. Унификация и стандартизация управленческой документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Реквизиты организационно-распорядительных документов.

    дипломная работа [179,7 K], добавлен 10.02.2009

  • Изучение особенностей оформления протокола, документа, фиксирующего ход обсуждения вопросов на собраниях, совещаниях, заседаниях. Исследование специфики совещания как жанра делового общения. Анализ разновидностей и основных правил составления актов.

    практическая работа [30,4 K], добавлен 24.12.2014

  • Ознакомление с отдельными видами документов, правила их оформления, подготовки. Особенности составления и оформления деловых документов. Требования и правила написания приказа. Распоряжение и решение как правовой акт. Оформление протокола, указания.

    контрольная работа [14,3 K], добавлен 27.11.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.