Стилистические особенности англоязычных рекламных слоганов

Изучение стилистических особенностей англоязычных рекламных слоганов, используемых в рекламных слоганах на английском языке. Исследование строится на анализе рекламных слоганов из разных отраслей, таких как автомобильная, косметическая, пищевая и другие.

Рубрика Маркетинг, реклама и торговля
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.12.2024
Размер файла 19,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Стилистические особенности англоязычных рекламных слоганов

Володин А.И., студент 4 курс, факультет «Иностранных языков» МГПУ им. М.Е. Евсевьева Россия, г. Саранск

Аннотация

Статья посвящена стилистическим особенностям англоязычных рекламных слоганов, используемых в рекламных слоганах на английском языке. Исследование строится на анализе рекламных слоганов из различных отраслей, таких как автомобильная, косметическая, пищевая и другие. Эффективные рекламные слоганы характеризуются уникальными стилистическими особенностями, которые создают эмоциональную связь с потенциальным клиентом и стимулируют его купить продукт. В статье подробно разбираются и описываются стилистические особенности англоязычных рекламных слоганов и их примеры.

Ключевые слова: стилистические особенности рекламных слоганов, стилистические приемы, англоязычные рекламные слоганы, реклама.

Abstract. The article is devoted to the stylistic features of English-language advertising slogans used in advertising slogans in English. The research is based on the analysis of advertising slogans from various industries, such as automotive, cosmetics, food and others. Effective advertising slogans are characterized by unique stylistic features that create an emotional connection with a potential customer and stimulate him to buy a product. The article examines in detail and describes the stylistic features of English-language advertising slogans and their examples. стилистическая особенность рекламный слоган

Key words: stylistic features of advertising slogans, stylistic techniques, English-language advertising slogans, advertising.

Рекламный слоган - это короткое высказывание, описывающее суть рекламы, которое используется для привлечения внимания и запоминания бренда, товара или услуги. Слоганы часто сочетаются с логотипом компании и являются ключевым элементом рекламных кампаний, которые поддерживаются маркетинговыми действиями и разного рода мероприятиями.

Реклама - это один из самых мощных инструментов влияния на массовое сознание, и рекламный слоган является ключевой составляющей любой рекламной кампании. С помощью рекламы, компании могут повлиять на наши желания, потребности, наше поведение и наше мышление.

Помимо этого, английский язык является одним из наиболее распространенных в мировой рекламной индустрии. Большинство международных компаний используют английский язык для своих рекламных кампаний, даже если они не являются американскими или британскими. Поэтому, изучение стилистических особенностей англоязычного рекламного слогана имеет большую значимость для понимания и анализа рекламы на современном рынке.

Стилистические особенности -- это те элементы рекламного контента, которые помогают создать бренд-идентичность, привлекать внимание к продукту и образовывать узнаваемый стиль. Каждый бренд имеет свои уникальные стилистические особенности, которые выделяют его из других компаний на рынке.

Некоторые из наиболее распространенных стилистических особенностей в рекламе включают:

1) Цветовая гамма.

2) Шрифты.

3) Фотографии и иллюстрации.

4) Текст.

5) Графические элементы.

Рекламный слоган должен быть ярким, лаконичным и легко запоминающимся. Языковые и литературные приемы играют важную роль в создании рекламных слоганов, обеспечивая эффектность и выразительность фразы. Ниже перечислены некоторые стилистические приемы, которые часто используются в рекламных слоганах на английском языке:

1) Метафора - это перенос значения от одного слова к другому на основе их сходства. В рекламных слоганах метафоры используются для передачи замысла и привлечения внимания к продукту. Например, слоган "Шоколад, который тает во рту, а не в руках" использовал метафору для описания уникальной текстуры и вкуса шоколада.

2) Ирония - это стилистический прием, при котором выражается противоположное значение, чем то, что подразумевается. В рекламных слоганах ирония может использоваться для создания характера продукта или услуги. Например, "Съешь больше, стань тоньше" - ироничный слоган для продукта, который помогает контролировать вес.

3) Аллитерация - это повторение начального звука в нескольких словах подряд. Этот прием используется в рекламных слоганах для увеличения запоминаемости фразы. Например, слоган "Fresh, Fast, Affordable" (Свежо, быстро, доступно) использует аллитерацию для подчеркивания быстроты и дешевизны продукта.

4) Рекламные слоганы могут содержать прямые и косвенные призывы. Прямые призывы могут использоваться для создания чувства невыносимой необходимости в продукте или услуге, например, "Скидки только сегодня". Косвенные призывы, с другой стороны, могут использоваться для создания уникального образа продукта и привлечения внимания к нему, например, "Согрейте свои руки бокалом" (реклама вина).

5) Парадокс - это высказывание, в котором два противоположных понятия сочетаются в одном высказывании, но оно остается правдивым. В рекламных слоганах парадокс может использоваться для создания уникального образа продукта или услуги. Например, "Тихий крик свежести" - сочетание противоположных понятий "тишина" и "крик" для описания свежести продукта.

Эти стилистические приемы помогают создать эффективные и запоминающиеся рекламные слоганы, которые привлекают внимание потребителей и помогают продукту или услуге выделиться на фоне конкурентов.

Изучив популярные у потребителей товары, можно выделить наиболее часто используемые языковые средства, включая стилистические приемы:

Аллитерация - повторение звуков в начальных слогах слов в рекламном слогане. Этот прием помогает запомнить слоган и увеличивает его выразительность. Пример: Coca-Cola: "The Pause That Refreshes"

Ассонанс - повторение гласных звуков в рекламном слогане, что придает ему ритм и мелодичность. Пример: Subway: "Eat Fresh"

Эллипсис - использование не полной фразы или предложения для создания загадочности и интереса у потребителей. Пример: Nike: "Just Do It"

Метафора - использование сравнения, которое помогает описать продукт или услугу в более притягательном свете.

Пример: Disneyland: "The Happiest Place on Earth"

Олицетворение - представление неодушевленных объектов или идей в человеческой форме, чтобы создать эмоциональное воздействие на потребителя. Пример: McDonald's: "I'm Lovin' It"

Антитеза - сочетание противоположных идей для создания эффекта контраста и подчеркивания преимуществ продукта.

Пример: L'Oreal: "Because You're Worth It"

Ирония - использование слов в противоположном смысле, чтобы создать юмор и вызвать внимание потребителей.

Пример: Snickers: "You're Not You When You're Hungry"

Прямолинейность - использование простых фраз или слов, чтобы быстро и эффективно передать основную идею продукта. Пример: Nike: "Just Do It"

Рифма - использование слов с одинаковым окончанием в рекламном слогане, чтобы добавить ему ритм и мелодичность. Пример: KFC: "Finger Lickin' Good"

Один из важнейших целей рекламы - заинтересовать целевую аудиторию и привлечь ее внимание к продукту, который продвигается. Использование стилистических приемов в создании рекламы помогает привлечь и удержать внимание потребителей, сформировать определенное отношение к товару или услуге и усилить эффективность рекламной кампании. Вот несколько способов, как стилистика может влиять на успех рекламы:

1) Узнаваемость.

Примером узнаваемости является слоган компании Nike - "Just Do It". Этот слоган был запущен в 1988 году, и с тех пор он стал одним из самых узнаваемых и популярных рекламных слоганов во всем мире. Он наглядно выражает философию бренда Nike, ставя перед потребителями задачу добиваться своих целей и преодолевать свои лимиты. "Just Do It" является своего рода культурным феноменом, который связывают со значительными достижениями в спорте и жизни в целом

2) Эмоциональная привлекательность.

Примером эмоциональной привлекательности может служить слоган косметической компании L'Oreal - "Because you're worth it" ("Потому что ты этого стоишь"). Этот слоган был разработан компанией в 1973 году, и с тех пор он стал одним из самых знаковых рекламных слоганов в мире красоты и моды. Он вызывает эмоциональный отклик у потребителей, утверждая, что они заслуживают лучшего и что использование продуктов L'Oreal позволит им достичь этого. Этот слоган основан на эмоциональном личностном отношении к потребителю и говорит о том, что компания не только продаёт продукты, но и заботится о своих клиентах, делая их чувствовать себя особенными и привлекательными.

3) Уникальность.

Пример уникальности - слоган компании Apple - "Think Different" ("Думай иначе"). Этот слоган был запущен в 1997 году в качестве части рекламной кампании компании, охватывающей визуальный бренд и зрительные образы. В то время как другие компании уделяли больше внимания лишь характеристикам своих продуктов, слоган "Think Different" призывал к творческому мышлению, инновациям и разным точкам зрения. Этот слоган уникальный, потому что он не отражает характеристик продукта, которым он рекламируется, но он создаёт уникальный образ и философию компании, которые привлекают потребителей.

4) Краткость.

Краткость фигурирует в слогане компании McDonald's - "I'm lovin' it" ("Я это люблю"). Этот слоган был запущен в 2003 году и с тех пор он стал одним из самых узнаваемых и популярных рекламных слоганов в мире. Он ясно выражает позитивное отношение к бренду и создаёт ассоциации с быстрым питанием, которое можно наслаждаться и любить. Благодаря своей краткости и простоте этот слоган легко запоминается и привлекает внимание потребителей. Он отражает философию бренда в части качества продуктов и удовлетворения нужд и желаний своих клиентов.

5) Ясность.

Ясность проявляется в слогане компании Coca-Cola - "Taste the Feeling" ("Почувствуй вкус"). Этот слоган был запущен в 2016 году и является частью глобальной рекламной кампании компании Coca-Cola. Он простой и ясный, передает потребителям основную идею - наслаждайтесь вкусом напитка Coca- Cola и чувствуйте весь спектр эмоций, которые он вызывает. Такой слоган точно отражает ценности и основы бренда. Он создает положительное настроение у потребителя и заставляет его по-новому взглянуть на продукт.

Таким образом, стилистические особенности англоязычного рекламного слогана являются неизменной составляющей маркетинговой стратегии брендов, которые стремятся привлечь внимание потребителя насыщенным рекламным рынке. Слоган должен звучать запоминающе и ярко передавать суть продукта или услуги. Креативность и индивидуальность в рекламе помогают выделиться среди конкурентов и породить интерес у потребителя, что, в свою очередь, увеличивает вероятность продаж и популяризации товара.

Список использованных источников:

1. Студеникин, М.С. Рекламный текст и его стилистические особенности / М.С. Студеникин. - Москва: Издательский центр "Академия", 2008. - 192 с. - Текст: непосредственный.

2. Листова, Е.В. Рекламный текст и его лингвистические особенности / Е.В.

Листова. - Москва:Издательство ЛНР, 2002.-192с.-Текст:

непосредственный.

3. Добрушина, Е.Р. Особенности рекламного текста и его влияние на потребителя / Е.Р. Добрушина. - Москва: Проспект, 2009. - 144 с. - Текст: непосредственный.

4. Харитоненко, И.В. Языковые средства рекламного воздействия / И.В.

Харитоненко. - Москва:Высшая школа, 2005.-176с.-Текст:

непосредственный.

5. Голубева, Е.Е. Лингвистические приемы рекламного текста / Е.Е. Голубева. - Москва: КДУ, 2003. - 208 с. - Текст: непосредственный.

6. Павловская, О.О. Стилистика рекламного текста / О.О. Павловская. - Москва: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2001. - 160 с. - Текст: непосредственный.

7. Шакирзянов, А.Ф. Рекламный текст: типы и особенности / А.Ф. Шакирзянов. - Москва: Кнорус, 2012. - 208 с. - Текст: непосредственный.

8. Иванова, Е.М. Лингвистические особенности рекламных слоганов / Е.М. Иванова. - Москва: Велби, 2008. - 240 с. - Текст: непосредственный.

9. Клюкина, Т.В. Стилистика рекламного текста в англоязычной рекламе / Т.В. Клюкина. - Москва: РГГУ, 2011. - 176 с. - Текст: непосредственный.

10. Кроткая, О.Л. Экспрессивные средства рекламного текста / О.Л. Кроткая. - Москва: Флинта, 2010. - 192 с. - Текст: непосредственный.

11. Козлова, Т.К. Языковые средства рекламы / Т.К. Козлова. - Москва: Просвещение, 2006. - 256 с. - Текст: непосредственный.

12. Лисина, Н.Ю. Лингвистические особенности англоязычных текстов рекламы / Н.Ю. Лисина. - Москва: Ясный свет, 2004. - 128 с. - Текст: непосредственный.

13. Данилова, Н.А. Лингвистические аспекты рекламных слоганов / Н.А. Данилова. - Москва: МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. - 192 с. - Текст: непосредственный.

14. Городецкая, О.А. Язык рекламы и рекламные тексты / О.А. Городецкая. - Москва: Гардарики, 2006. - 256 с. - Текст: непосредственный.

15. Макарова, Е.А. Английский рекламный текст: стилистика и технологии / Е.А. Макарова. - Москва: Академический проект, 2015. - 176 с. - Текст: непосредственный.

16. Костина, Н.И. Лингвистические особенности рекламы в англоязычном и русскоязычном языках / Н.И. Костина. - Москва: ИКЦ "Гардарики", 2011. - 208 с. - Текст: непосредственный.

17. Михайлова, Т.Н. Стилистика рекламы в англоязычных странах / Т.Н. Михайлова. - Москва: Университетская книга, 2010. - 256 с. - Текст: непосредственный.

18. Financial Times. - URL: https://www.ft.com/ (дата обращения: 27.05.2023). - Текст: электронный.

19. Independent. - URL:https://www.independent.co.uk/ (дата обращения:

27.05.2023) . - Текст: электронный.

20. The Guardian. - URL: https://www.theguardian.com/uk (дата обращения:

27.05.2023) . - Текст: электронный.

21. The New York Times. - URL: https://www.nytimes.com/ (дата обращения:

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Виды, функции и значение рекламы. Основные части рекламного текста: слоган, заголовок, эхо-фразы. Особенности применения разных видов переводческих трансформаций при переводе слоганов - перестановки, замены, опущения, приемов целостного преобразования.

    реферат [50,8 K], добавлен 08.10.2013

  • Языковые особенности рекламного слогана. Выявление и анализ разноуровневых языковых экспрессивных средств, используемых в англо- и италоязычных рекламных слоганах, сравнительная характеристика последних с точки зрения стилистических особенностей.

    дипломная работа [101,2 K], добавлен 24.06.2011

  • Понятие рекламных текстов в общем и их роль в рекламе. Типологические и структурные особенности, жанры и функции рекламных текстов. Слоган - ключевая фраза, стилистические приемы построения слоганов. Содержательная структура рекламного сообщения.

    курсовая работа [35,2 K], добавлен 28.07.2010

  • Определение рекламы, ее основные функции и цели. Структура рекламного текста. Классификация рекламных текстов. Анализ жанрово-стилистических особенностей рекламных текстов на английском языке. Фонетические и синтаксические средства выразительности.

    дипломная работа [86,2 K], добавлен 01.10.2014

  • Как определить место рекламы среди других функциональных стилей. Психологическая нацеленность рекламы. Определение слоганов и стилистические средства языковой выразительности. Прием воздействия звукосочетаниями. Аллитерация и ассонанс, рифма, эпитеты.

    курсовая работа [619,6 K], добавлен 21.07.2010

  • Тема, цвет и девиз рекламы. Структура рекламного обращения. Специфические особенности рекламного иллюстрирования. Признаки уникального торгового предложения. Основные решения, принимаемые в рамках разработки рекламного обращения. Виды рекламных слоганов.

    презентация [584,1 K], добавлен 29.11.2015

  • Понятие и структура рекламного текста. Стилевые особенности языка рекламы. Классификация и характеристики средств рекламы. Сравнительный анализ стилистических особенностей рекламных слоганов. Анализ применения языкового манипулирования в рекламе.

    курсовая работа [55,2 K], добавлен 09.07.2015

  • Изучение сущности и структуры рекламного обращения. Анализ основных элементов рекламного текста печатной рекламы в рамках отдельной товарной категории. Особенности подписей к рисункам и подходов, используемых при создании рекламных текстов и слоганов.

    контрольная работа [39,7 K], добавлен 25.02.2010

  • Методологические технологии рекламы; стилистические особенности рекламных слоганов/заголовков, их синтаксические структуры: определение понятий, специфические признаки. Анализ и оценка выразительных средств рекламного текста лекарственных препаратов.

    курсовая работа [70,1 K], добавлен 22.12.2010

  • Исследование происхождения термина "языковая игра". Определение черт языковой игры в коммуникативном аспекте. Место языковой игры в рекламных слоганах. Основные приемы языковой игры на примерах рекламных текстов. Использование тропов в рекламных текстах.

    курсовая работа [74,3 K], добавлен 31.05.2014

  • Создание слоганов, фотографий, рекламных песен как форм креативных идей. Изучение инновационных стилей, воображения, модификации, эксперимента, исследования. Характеристика творческих методов, относящихся к группе психологической активации мышления.

    реферат [34,6 K], добавлен 15.02.2010

  • Рекламная деятельность как явление экономики, психологии и культуры. Психологические основы рекламных коммуникаций. Изучение психологических особенностей размещения рекламы в прессе, в сети Интернет, на телевидении и радио. Выбор рекламных носителей.

    дипломная работа [98,3 K], добавлен 27.03.2014

  • Копирайтинг как профессиональная деятельность по созданию рекламных сообщений, текстов, слоганов, которые позиционируют рекламируемый товар или бренд. Особенности изучения понятия "потребительское поведение" в классической и современной социологии.

    дипломная работа [86,2 K], добавлен 16.06.2017

  • Место рекламы в продвижении товара и услуг. Виды рекламы и их применение. Оценка эффективности рекламных мероприятий. Специфика разработки рекламных мероприятий для ресторанного бизнеса. Разработка рекламных мероприятий для бара "Лофт", расчет их бюджета.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 15.12.2012

  • Принципы выбора мест установки рекламных щитов, их оформление. Методы воздействия рекламных обращений на потребителей. Психологическое воздействие телерекламы на примере парфюмерии и косметики. Анализ графической, информационной и знаковой информации.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 17.11.2014

  • Понятие и основные элементы печатной рекламы. Выстраивание структуры рекламного текста, как механизм воздействия на потребителя, композиция объявления, выбор заголовка. Психологические аспекты восприятия рекламных слоганов, примеры их построения.

    курсовая работа [39,9 K], добавлен 06.03.2011

  • Порядок и этапы анализа стратегического подхода в создании рекламных роликов на примере фильмов в жанре боевик/экшн. Типы рекламных роликов, их отличительные особенности и длительность, общие обязательные условия. оставление слогана и его значение.

    практическая работа [15,2 K], добавлен 12.04.2009

  • Понятие и классификация рекламных кампаний, этапы их планирования (определение объекта рекламирования, задач, бюджета, рекламной стратегии). Организация и проведение рекламных мероприятий, анализ типичных ошибок и нарушений действующего законодательства.

    курсовая работа [47,8 K], добавлен 18.10.2013

  • Исследование рекламы как части социальной коммуникации. Изучение основных каналов распространения рекламной информации. Анализ видов посредников в рекламных коммуникациях. Характеристика особенностей и перспектив развития посредников в российской рекламе.

    курсовая работа [715,2 K], добавлен 11.03.2014

  • Сущность и составляющие комплекса маркетинга в сфере стоматологических услуг. Использование рекламных слоганов. Распространенные методы ценообразования: затратное, ценностное, следование за конкурентом. Характеристика стоматологической клиники "Поволжье".

    курсовая работа [528,4 K], добавлен 30.08.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.