Япония: традиции и современность
Традиции: кимоно, поклоны, процедура визитов, новый год и чайные церемонии. Культура: литература, живопись, скульптура и театр. Особое внимание к далекому прошлому и к памятникам старины. Влияние традиционализма на общественно-политическую жизнь страны.
Рубрика | Краеведение и этнография |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.05.2015 |
Размер файла | 40,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ
КАФЕДРА ИСТОРИИ, ПОЛИТОЛОГИИ И КУЛЬТУРОЛОГИИ
РЕФЕРАТ
ЯПОНИЯ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ
Выполнила: Е.С. Мустафина,
студентка 4105гр.
Проверила: Е.В. Подзюбан.
Новосибирск
2015
Содержание
Введение
1. Традиции
1.1 Кимоно
1.2 Поклоны
1.3 Процедура визитов
1.4 Сити-Го-Сан праздник детей в Японии
1.5 Новый год в Японии
1.7 Чайная церемония
2. Культура Японии
2.1 Литература
2.2 Живопись
2.3 Скульптура
2.4 Театр
Заключение
Библиографический список
Введение
Целью данного реферата является изучение традиционных особенностей в современной культуре Японии. Для поставленной цели необходимо выявить следующие задачи:
изучить культуру Японии;
рассмотреть традиции Японии и их соблюдение в современном мире.
На мой взгляд эта тема очень актуальна для России, так как японцы умело хранят свою культуру, заботятся о ее сохранении и приумножении. Этому Россиянам, живущим в стране с богатейшей культурой, следовало бы поучиться у японцев.
Японцы иногда сравнивают свою страну со стволом бамбука, окованным сталью и завернутым в пластик. Это точный образ. Туристские достопримечательности, которые прежде всего предстают взорам иностранцев, и впрямь кое в чем схожи с экзотической оберткой, сквозь которую местами проглядывает сталь современной индустриальной Японии. Легко подметить новые черты на лице этой страны. Труднее заглянуть в ее душу, прикоснуться к скрытому от посторонних глаз бамбуковому стволу, почувствовать его упругость.
Япония расположена на островах Тихого океана. Японские острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители островов привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий. Несмотря на природные стихии, постоянно угрожающие благополучию людей, японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом.
Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X - XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.
Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.
При написании данной работы я планирую использовать как ресурсы Internet`а, так и богатейший объем литературы, посвященный японской культуре.
1. Традиции
Вообще традиция, точнее, традиционализм проник в поведение, промыслы и чаяния японской нации, и стал важнейшей чертой ее характера. Сложившиеся в японском обществе традиции особенно ярко выражают идею преемственности в общественной жизни, закрепляя национальные, культурные и бытовые элементы. Японцы бережно относятся к культурному наследию прошлого, они сохраняют классический театр, чайную церемонию. В динамичном обществе ХХ в. японцы ищут опору в постоянстве и находят ее в традиционных формах искусства.
В современной Японии с большим вниманием относятся к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины. Японцы усиленно стремятся сохранить неизменными унаследованные от предыдущих поколений и норм поведения, формы культуры. Для них характерно бережное отношение к сложившемуся укладу жизни как к культурному наследию, внимание не только к содержанию поведения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодаря чему форма поведения остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в Японии свидетельствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальном поведении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияние на общественно-политическую жизнь страны.
Японцы перенимали у других то, что представляло для них интерес на каждом конкретном этапе их исторического развития. Любой элемент чужой культуры осваивался таким образом, чтобы можно было его приспособить к японским условиям. Во всем этом процессе отчетливо просматривается устойчивый этноцентризм, явившийся питательной средой одной из доминирующих черт японского национального характера - гордости за свою нацию.[3]
1.1 Кимоно
За свою историю, которая насчитывает более 2-х тысячелетий, кимоно не утратило своей актуальности для японцев. В гардеробе современных японцев обязательно существуют несколько видов кимоно. Некоторые из них надеваются всего несколько раз в жизни, но есть мероприятия, на которых, как диктуют обычаи, нельзя присутствовать без кимоно. Настоящий аутентичный набор кимоно в Японии составляет не менее 12 деталей одежды. Облачится в них, человек может только с помощью профессионального лицензированного костюмера, который знает способ обвить талию японца семью поясами, и умеет завязать их в пышный бант, напоминающий яркую бабочку. Костюмер никогда не завяжет оби (пояс) спереди, ведь так в Японии делают только продажные женщины - дзеро. Этот профессионал знает, что запахивать кимоно следует только на правую сторону (на левую сторону кимоно завязывают на усопших). Расшитое по всей длине диковинными цветами, райскими птицами и бабочками фурисодэ надевают девушке в день совершеннолетия, и, как требуют обычаи Японии, носит его до замужества. На загородную прогулку или для визита в гости, японка наденет комон - кимоно из облегченной ткани, с мелким однотипным рисунком. По традиции, рисунок этого национального халата меняется в зависимости от сезона. Ветки цветущей сакуры в весенне-летней одежде, сменяются изображением бамбука и опадающих листьев клена в осенне-зимней одежде.[11]
1.2 Поклоны
В Японии традиционные поклоны (одзиги), являются частью богатой культуры, без них не обходится ни одно социальное событие. Руки пожимать не принято, а вот поклон может выражать не только приветствие, но и уважение или благодарность. Младшие, всегда, кланяются страшим, это касается как родственных отношений, так и социальных. Женщина, так же, считается ниже, по статусу, чем мужчина. Гости и покупатели воспринимаются хозяином и персоналом, как вышестоящее лицо, поэтому им кланяются в зависимости от статуса. Ну и наконец, учитель, считается в Японии, вышестоящим лицом, ему воздают почести не только нынешние, но и бывшие ученики. Кланяться необходимо правильно, ведь от этого зависят не только уважение и любовь домочадцев, но и успехи в работе. Поклон, как и все остальное в Японии, не требует торопливости: для начала, нужно выпрямиться, стать ровно, ноги вместе, затем посмотреть на собеседника, нагнуться, потом-выпрямиться.
Существует три вида поклонов, самый распространенный - легкий полон (сайкэйрэй), при его исполнении, необходимо наклонить корпус и голову на 15 градусов лишь на 1 секунду. Его используют, вместо обычного рукопожатия, когда людям достаточно кивнуть друг другу. Следующий по почтению и степени значимости - церемониальный поклон (кэйрэй). Корпус наклоняется на 30 градусов и остается в таком положении 2-3 секунды. Если приветствие происходит из сидячего положения, то ладони касаются пола, а голова склоняется до высоты 10-15 сантиметров от пола. Этот поклон используется, при приветствии гостя или делового партнера. Самый вежливый поклон (сайкэйрэй) - корпус и голова, медленно, наклоняются на 45 градусов. Так кланяются перед очень важными людьми или в храме. Интересно, что все поклоны совершаются, глядя на лицо собеседника, но не прямо в глаза. япония традиции культура
В Японии, поклон - знак уважения, а рукопожатие, слишком интимно, для открытого выражения чувств. При этом, японцы кланяются не только в знак приветствия, но и извиняясь.[9]
1.3 Процедура визитов
Процедура визитов в Японии имеет существенные особенности. Дверь в японский дом открывается в гэнкан (парадный вход, специальная пристройка, холл, вестибюль). Здесь гости всегда выражают извинения по поводу того, что своим визитом побеспокоили хозяйку, а та, в свою очередь, сожалеет, что принимает гостей так скромно. Затем следуют всякого рода ритуальные высказывания, имеющие слабое отношение к цели визита, но представляющие в Японии обязательную норму приветствия. И только после такой продолжительной подготовки хозяйка говорит: «0-агари кудасай» ( «Заходите, пожалуйста!»). Тут происходит еще одно действие -- все приходящие снимают обувь и надевают мягкие домашние шлепанцы суриппа. Это простое, казалось бы, действие превращено в Японии в своеобразный психологический и эстетический акт. Сама процедура переживается японцами как преодоление психологической границы (японцы называют это кэдзимэ) между внешним миром и интимной атмосферой домашнего очага.[4]
1.4 Сити-Го-Сан праздник детей в Японии
15 ноября в Японии отмечают праздник детей Сити-Го-Сан, который празднуется здесь уже на протяжении 300 лет. Отмечают его дети, которым в текущем году исполнилось 7 (Сити) и 5 (Го) лет, а так же 3 (Сан) года, именно так и называется сам праздник. Возраст 3,5 и 7 лет считаются магическими и важными в жизни ребенка. В возрасте 7 лет по мнению японцев ребенок становится взрослым, в его жизни наступает период серьезного воспитания.
Японский праздник Сити-Го-Сан отмечает каждая семья, где есть дети соответствующего возраста. Малышей одевают в традиционные национальные одежды и ведут в храм поблагодарить богов за то, что они выросли здоровыми и счастливыми.[8]
1.5 Новый год в Японии
В предновогодние декабрьские дни японцы отправляют близким, друзьям и знакомым поздравительные открытки - "нэнгадзе". Этот обычай носит почти ритуальный характер: если японец хотя бы раз послал кому-то открытку, то он должен поздравлять этого человека всю свою жизнь!
Новый год в Стране восходящего солнца отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января. По традиции, в новогоднюю ночь сразу после полуночи в буддийских храмах раздается 108 ударов колокола. Считается, этот ритуальный звон очищает людей от пороков и позволяет встретить год, который наступил, с чистым сердцем. Японцы обычно отправляются в храм в традиционном национальном одежде; церемонию первого посещения храма в ночь Нового года называют "хацумоде". Накануне праздника дома украшают "кадамацу" - композицией из веток сосны, стеблей бамбука, соломы и дерева сливы, закрепленного в декоративном горшке. В помещении на видном месте ставят низкий стол "моти", на который выставляют блюдо с рисовыми лепешками и мандаринами - символом счастья, долголетия и богатства. Надо сказать, что согласно японским верованиям каждое блюдо на новогоднем столе несет определенное символическое значение. Например, лапша из гречневой муки дарит долголетие, фасоль - здоровье, сельдевая икра - богатство и большое потомство. Поздравляя друг друга, люди вспоминают все хорошее, что было в прошлом году, и стараются забыть плохие события. [7]
1.7 Чайная церемония
Чайная церемония (по-японски тяною) относится к наиболее самобытным, уникальным искусствам. Она играет существенную роль в духовной и общественной жизни на протяжении нескольких веков. Тяною - строго расписанный ритуал, в котором участвуют мастер чая - тот, кто заваривает чай и разливает его, и те, кто присутствуют при этом и затем пьют. Этика тяною, его утонченный ритуал подчиняются канонам дзен-буддизма. Согласно легенде, она берет свое начало из Китая со времен первого патриарха буддизма Бодхидхармы.
Процедура чаепития, внедренная в Японии монахами секты Дзен, в современных условиях продолжает пользоваться широкой популярностью. Японцы признают и тщательно культивируют каноны чайной церемонии не только потому, что она дает им возможность эстетического наслаждения. В ритуале этой церемонии они ощущают самих себя: строгая регламентация поведения, точно установленные предлоги для церемонии, вполне определенная утварь и т. д.
Чаепитие начинают с густого чая. Хозяин расставляет чашки так, чтобы они были у него под рукой, и начинает чайное действо. Сначала напиток готовится в одной большой чашке для всех гостей. По традиции гости пьют из нее, передавая чашку друг другу. Это должно вызывать чувство близости. Ритуал вполне определенный: первый гость берет фукуса (шелковый платок), укладывает его на ладонь левой руки, а правой ставит на нее чашку. Кивнув соседу - осаки-ни («раньше вас»), он отпивает три с половиной глотка, затем кладет фукуса на циновку, вытирает край чашки своим кайси (салфетка) и передает чашку второму гостю. Каждый повторяет ту же процедуру. Все выражают свое восхищение чашкой, первый от имени всех гостей просит рассказать ее историю. После крепкого чая подается жидкий чай, вносятся подушки и подносы с пирожными. Жидкий чай готовится для всех сразу в нескольких чашках. Гости могут пить, как им захочется.
В Японии существует много форм чайной церемонии, однако строго установлено лишь несколько: ночной чай, чай с восходом солнца, вечерний чай, утренний чай, послеобеденный чай, специальный чай.
Японцы считают, что чайная церемония воспитывает простоту, естественность, опрятность. По-видимому, это так, но в чайной церемонии заключено и другое. Приобщая людей к точно установленному ритуалу, она приучает их к строгому порядку и безусловному исполнению социальных правил. Чайная церемония является одной из основ культивирования национальных чувств.[5]
2. Культура Японии
2.1 Литература
Японская литературная традиция считается весьма древней и высокоразвитой. Хотя самые ранние письменные произведения относятся к VIII в. н. э., существуют основания считать, что устная традиция восходит к несравненно к более раннему периоду. Возникновение же письменной литературы связано с заимствованием китайской иероглифической письменности, на основе которой в IX в. был разработан японский алфавит -- кана, служивший для передачи фонетического строя японского языка. Японская литература очень долгое время находилась под влиянием литературы китайской, и многие ее произведения создавались именно на старокитайском языке. Первыми письменными памятниками японской литературы являются «Кодзики» и «Нихон секи», представляющие собой собрания японских мифов и преданий о деяниях богов и легендарных героев, а также сведения о событиях реальной японской истории дохэйанского периода. Составлены они были под эгидой императорского двора в период Нара. Период Хэйан считается расцветом придворной литературы, как прозы, так и поэзии. В это время складываются такие литературные жанры, как «моногатари» -- сказание и никки -- «дневник». Шедеврами этих жанров считаются «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи») Мурасаки Сикибу и «Макура-но сосии» («Записки у изголовья») Сэй Сёнагон.
Развивается также жанр ута моногатари -- сказания в стихах, примером которого может служить «Исэ моногатари» («Сказания Исэ»). В период Камакура и Мурома, когда ведущую роль в японском обществе играло военное сословие и самураи, большую известность и популярность приобретают гунки моногатари -- военные хроники, представляющие собой собрания легенд о событиях и героях известных самурайских войн. До того, как эти легенды и истории были записаны, они существовали в устной форме. Самыми известными гунки- моногатари XIII--XV вв. являются «Хэйкэ-моногатари» («Сказание о доме Тайра»), посвященное войне 1180--85 гг. (так называемая «война Гэмпэй») между самурайскими родами Тайра и Минамото и крушению клана Тайра; «Хэйдзи- моногатари» и «Хогэн-моногатари», рассказывающие о смутах 1156--1160 гг., предшествовавших войне Гэмпэй; «Тайхэйки» («Хроники «Великого Мира»), посвященные серии кровавых войн XIV в., приведших к падению сёгуната Камакура, кратковременному возвышению императора Го-Дайго (1288--1339) и установлению сёгуната Асикага (Муромати). К жанру военных хроник можно также отнести и более ранние произведения, написанные, однако, не на японском, а на старокитайском языке -- «Сёмонки» (X в.) «Муиуваки» (XI в.) и «Кондзякумоногатари» (начало XII в.). Сюжеты военных хроник послужили основой для многих пьес в стиле но, кабуки и дзёрури.
Классическим жанром японской поэзии считаются стихи в стиле «вака»(«японский стих»), называемые также танка («короткий стих»), ибо состояли из пяти строк, в которых был всего 31 слог (5--7--5--7--7). Термин вака возникво времена Хэйан -- им обозначали «высокую» поэзию на японском языке (известную ранее как ямато-ноута). Поэзия вака пользовалась особым покровительством императорского двора. При дворе устраивались специальные поэтические состязания (ута-авасэ), лучшие стихи объединялись в императорские сборники. Первым из таких сборников (конец VIII в.) является «Манъёсю», буквально -- «Коллекция из десяти тысяч листьев» (т. е. стихов), состоящий из 20 томов, объединяющих в общей сложности 4516 стихотворений- вака. Следующим обширным поэтическим сборником стал «Кокинсю», завершенный к 905 г. За этим сборником последовало еще 20 императорских антологий стихов вака, объединявших произведения лучших японских поэтов. Последняя антология была завершена в 1439 г., однако жанр поэзии века развивается и по сей день. Возвышенные и глубоко лирические стихи были со времен Хэйан способом общения между влюбленными; придворные-аристократы соперничали друг с другом в остроумии посредством стихов, ибо по умению мгновенно сочинять точные и изысканные стихи по любому поводу судили об уме и воспитании человека. Отсутствие поэтических талантов могло пагубно сказаться на карьере придворного. Любимой поэтической игрой было сочинение так называемых рэнга -- «совместных стихов»; в их сочинении участвовало сразу несколько человек. Один задавал первые три строки (5--7--5 слогов), другие -- последние две (7--7 слогов). Рэнга стал одним из наиболее популярных поэтических жанров. Во времена Эдо появился другой жанр -- хайку, или хайкай, хайкай-но рэнга, 17 слоговой стих (5--7--5), допускавший более разговорный стиль и потому считавшийся более «легкомысленными» по сравнению с «серьезной» поэзией вака. Тем не менее в период Эдо более «демократичные» стихи хайк нашли широчайшее признание и стали неотъемлемой чертой японской городской культуры XVII--XIX вв. Наиболее признанными поэтами, творившими в жанре хайку, считаются Нисияма Сёин (1605--82), Ихара Сайкаку (1642--93), Уэдзима Оницура (1661--1738), а также Кониси Райдзан, Икэниси Гонсуй, Ямагути Содоо и многие другие. Однако наиболее известным мастером хайку считается великий Мацуо Басе (1644--94), поэт мировой величины, на творчество которого значительное влияние оказали идеи дзэн. В период Эдо большую популярность получили отоги-дзоси -- легенды, притчи и рассказы, возникшие в устной форме как анонимные произведения еще XIV--XV вв.; с XVII в. их стали издавать ксилографическим способом, часто с иллюстрациями. Поскольку записывались они не иероглифами, а алфавитом кана, то становились доступными самому широкому кругу читателей из городских низов, а потому пользовались особым спросом. В период Эдо оформляется и авторская проза, на стиль которой значительное влияние оказали отоги-дзоси. Главным жанром долгое время был гэсаку -- жанровые развлекательные рассказы, главной темой которых были забавные истории из окружающей жизни. Литература в жанре гэсаку делилась на несколько направлений: сярэбон -- «остроумные рассказы», главной темой которых в основном были развлекательные и нередко циничные истории, в том числе -- из жизни «веселых кварталов»; коккэибон, «юмористические книги»; ниндзсобон -- «книги людских страстей» -- сентиментальные, но очень реалистические истории о дамах из «кварталов наслаждений» и их поклонниках. Наиболее известные прозаики XVII в.-- это Ихара Сайкаку (1642--93), Нитидзава Иппу (1665--1731), Эдзима Кисэки (1666--1735) и многие лругие. Последним крупным автором, работавшим в стиле гэсаку, был Каяагаки Робун (1829--49). Стиль гэсаку не пережил падения сёгуната Токугава, в новой японской литературе конца XIX-- начала XX вв. наметился резкий перелом, вызванный влиянием и популярностью западной литературы. [1]
2.2 Живопись
Японская живопись очень разнообразна не только по содержанию, но и по формам: это настенные росписи, картины-ширмы, вертикальные и горизонтальные свитки, исполнявшиеся на шелке и бумаге, альбомные листы и веера.
О древней живописи можно судить лишь по упоминаниям в письменных документах. Самые ранние из сохранившихся выдающихся произведений относятся к периоду Хэйан. Характерной особенностью культуры той эпохи, созданной довольно узким кругом аристократического сословия, был культ красоты, стремление найти во всех проявлениях материальной и духовной жизни свойственное им очарование, подчас неуловимое и ускользающее. Живопись того времени, получившая впоследствии название ямато-э, передавала не действие, а состояние души.
XVI столетие открывает эпоху так называемого позднего Средневековья, продолжавшегося три с половиной столетия. В это время получили распространение настенные росписи, украшавшие дворцы правителей страны и крупных феодалов.
Гравюра на дереве (ксилография), расцвет которой относится к XVIII-XIIX в., стала еще одним видом изобразительного искусства Средневековья.
Гравюру, как и жанровую живопись, назвали УКИЕ-Э (картины повседневного мира).В бытописательной гравюре в качестве основоположников прославились такие выдающиеся художники, как Судзуки Харунобу и Китагава Утамаро.
Самым известным мастером гравюры конца XVIII-первой половины XIX вв. был гениальный художник Кацусика Хокусай. Его искусству свойственны невиданный по широте охват всех явлений жизни, интерес ко всем ее проявлениям - от незатейливой уличной сценки до величия природных стихий. Будучи уже семидесятилетним стариком, Хокусай создал одно из самых значительных произведений - серию "Тридцать шесть видов Фудзи", позволяющую поставить его в один ряд с самыми выдающимися художниками мирового искусства. Показывая гору Фудзи - национальный символ Японии - из разных мест. Творчество Хокусая, вобравшее в себя многовековой опыт искусства своего народа,- последняя вершина в художественной культуре Японии, ее замечательный итог.[6]
2.3 Скульптура
Скульптура -- самый древний вид изобразительного искусства Японии.
Эпоха неолита, существовавшая за несколько тысячелетий до нашей эры, в японской науке получила наименование периода ДзЁмон. В то время, помимо таких необходимых в быту вещей, как посуда из глины или камня, делались своего рода глиняные идолы -- догу. Догу, выполненные в своеобразной, гротескной манере, украшались узором «дзёмон» (узор веревки). В настоящее время эти фигурки привлекают внимание скульпторов своеобразием изобразительных средств: упрощенностью, деформацией и условностью, которые характерны для первобытного искусства на всех континентах.
Период Нара -- единственное во всей истории японской скульптуры время, когда скульпторы обращаются к использованию самых разнообразных материалов, среди которых дерево, камень, сухой лак «кансицу», бронза, глина. Буддийские статуи создавались специалистами-скульпторами, работавшими в государственных мастерских. Все эти памятники, являющиеся национальным достоянием, сегодня можно видеть не только в Нара и Киото, но и во многих провинциальных монастырях.
Конец периода Нара -- время усвоения реалистических скульптурных форм периода Тан и приспособления их ко вкусам японцев, время утверждения национального стиля в японской скульптуре.
Х-XII вв. -- эпоха культуры придворной аристократии; главной политической силой стали представители рода Фудзивара. В искусстве это период внедрения и расцвета национального стиля -- стиля ямато (древнее наименование Японии). Наряду с буддийской скульптурой начали создаваться и изображения божеств древней национальной религии синто.
Одним из шедевров конца Х в. является сидящая фигура Нёирин Каннон из храма Дайгодзи в Киото. Статуя правильных пропорций, выполнена в мягкой спокойной манере.
С конца периода Камакура (XIV) японская скульптура утрачивает самостоятельный стиль и развивается в направлении совершенствования техники и роста количественного разнообразия видов. Появляется много произведений, созданных в стиле прошлых веков: от XI в. заимствуют стиль Дзётё, от XIII в. -- стиль Ункэя и Кайкэя. Среди этих технически утонченных работ мало произведений, совершенных в художественном отношении.
С конца периода Камакура и в период Муромати (1333-1568) в большом количестве вырезались маски, используемые в театре. На первый взгляд, они просты, но на самом деле обладают внутренним содержанием и глубоким смыслом того классического образа, который положен в основу роли. Важнейшей особенностью масок является выражение лица, переданное в высшей степени экспрессивно. В них схвачено то, что можно назвать концентрацией человеческих чувств.
В период Эдо (1600-1868) некоторые монахи секты Дзэн в поисках «озарения» создавали буддийские скульптуры, подобно тому, как когда-то, в периоды Камакура и Муромати, дзэнские монахи в тех же целях писали тушью на свитках картины и делали тушью каллиграфические надписи. Монахи секты Дзэн, Мокудзики Сёнин и Энку, странствуя по различным провинциям и используя местный материал, вырезали фигуры, которые при всей наивности манеры выглядят и сейчас весьма современно. Энку создавал изображения будд из кусков распиленных бревен. Смелыми ударами широкого долота он вырубал из чурок и поленьев исполненные большой силы и выразительности произведения. Его художественное наследие состоит из множества работ, примитивных по манере, по сравнению с технически совершенными произведениями скульпторов- профессионалов. Однако следы резца таят вдохновение подлинного таланта. Насыщенные глубоким гуманизмом, произведения Энку вполне отвечают вкусам людей и нашего времени.[2]
2.4 Театр
Традиции и история японского театра уходит корнями в очень далёкое прошлое. Прямая преемственность традиции прослеживается чуть ли не полтора тысячелетия, к эпохе, когда в Японию с материка проник буддизм, а вместе с ним - музыка и танцы из Китая, Индии, Кореи.
Важнейшие атрибуты традиционного японского театра: маски и танцы использовались ещё в добуддийском, напоминающем шаманские пляски лицедействе Кагура , входившем в синтоиский ритуал богопочитания. Удивительно, что даже этот ранний, относительно примитивный вид театрального искусства в Японии не умер, кое-где в провинциях представления Кагура устраиваются до сих пор. Однако рождение японского театра обычно связывают не с Кагура, а с появлением пантомимы Гигаку ("актерское искусство") и танцев Бугаку ("искусство танца"), заимствованных из континентальной культуры в VII веке. Гигаку просуществовало до X века, а затем было вытеснено более сложными формами пантомимической драмы, зато представления Бугаку, ставшие непременной частью храмовых праздников и дворцовых церемоний, со временем выросли в отдельный музыкально-танцевальный жанр, который не только сохранился, но после реставрации императорской власти в 1868 году пережил новый расцвет и ныне исполняется для широкой аудитории, в концертных залах.
Японский театр - это неповторимый многоцветный мир. Здесь нет мелочей: актерское мастерство и музыка, сценография и маски, декорации и костюмы, грим и куклы, парики и танцы - каждый элемент необычайно важен. Японских традиционных театров всегда было много. Это, прежде всего, и Но - театр возвышенные трагедии, и Кеген - незатейливая комедия, грубоватый фарс, и Кабуки, возникший в качестве особого сакрального действия, и Бунраку - превосходный театр кукол. Одними из самых прославленных театров за пределами Японии, по праву считаются Кабуки и Но.
Театр Но зародился в XIV ст. и был чрезвычайно популярным среди стал самураев и аристократии. То есть, театр Но ориентировался исключительно на высшие сословия и был не доступен для широких масс. Сейчас, конечно, эти театральные представления доступны любому желающему, но требуют высокой образованности и философского мышления, так как даже самые малейшие нюансы наполнены настолько глубоким смыслом, что зачастую бывают не понятны обывателю. Театральные постановки НО не имеют своей целью временную и пространственную передачу реальности. Небогатое убранство сцены (зачастую вообще отсутствует) и довольно однообразные движения актёров ставят перед собой цель пробуждения воображения у зрителя. Актёр может сделать всего несколько шагов, двигаясь по сцене, но из его реплик и пения хора аудитория может сделать выводы, что герой проделал долгий путь. Как правило, обязательный атрибут - маска и громоздкое одеяние персонажа, фактически скрывают мимику и телодвижения актёра. Театр НО - это царство жеста. Зачастую, большинство жестов несёт собой строго определённый смысл, хотя есть и такие, которые вставлены исключительно для красоты, общей гармонии и целостности образа.
Традиции и история театра Кёгэн уходят корнями в очень далёкое прошлое. Кёген и Но возникли примерно в одно и то же время. Несмотря на то, что эти театры мирно соседствуют в рамках одного десятилетия, но стилистика и содержание их жанров зеркально противоположны. Если театр Но - это высокая трагедия, драма возвышенных чувств и безудержных страстей, то Кёгэн - это незамысловатая комедия, грубоватый фарс на грани фола. Но поэтичен и изыскан, а Кёгэн достаточно прозаичен и простонароден. Как правило, небольшие пьесы тетра Кёгэн исполняют между актами спектаклей театра Но.
Театр Кабуки возник в недрах народа в начале эпохи Токугава. И первоначально представлял собой исключительно ритуальные танцы, исполнявшиеся для развлечения прихожан при синтоиском храме в Идзумо. Изначально Кабуки был создан женщиной, но власти Японии XVII века сочли, что женщина на сцене - это безнравственно. В итоге возникло понятие оннагата - актер, играющий женские роли. Как правило, это амплуа неизменно. В этом уникальность и своеобразное преломление реальности этого театра. Мужчина может на протяжении, например, 50 лет играть 19-летнюю куртизанку и делать это настолько точно и выразительно, что зрители ему безоговорочно верят. Нередко амплуа передается из поколения в поколение, существуют династии актеров-оннагата. Причем раньше оннагата требовалось и вне сцены находиться в образе.
У каждого амплуа в Кабуки есть свой веками отработанный грим - такое же сложное искусство, как изготовление масок в Но. Например, оннагата выходят на сцену с белыми лицами, их вид подчеркнуто женственен. У актеров, играющих мужские роли, все сложнее. Каждый цвет обозначает одно или несколько качеств характера: красный - храбрость, страсть, а вот синий может говорить и о трусости, и о высоком происхождении. Кроме грима смысловую нагрузку несут и движения актеров. В кульминационные моменты время спектакля как бы останавливается и актеры замирают в патетических позах - миэ.
Кстати, само название этого театра говорит о его сути. Ка - обозначает песню, бу - танец, а ки - мастерство. На первый взгляд может показаться, что упомянутые два театра чем-то похожи. И Но и Кабуки уделяют огромное внимание движениям, в них отсутствуют женщины-актрисы, но это лишь кажущееся сходство, на самом деле театры имеют глубинные различия. Но - это воплощение японской сдержанности и аристократизма. Зрители хранят свои эмоции глубоко внутри, и даже традиционным аплодисментам здесь долгое время не было места. Только 50 лет назад театралам разрешили выражать свои чувства хлопками. Кабуки же изначально был создан как своеобразная чувственная отдушина для простолюдинов. Отсюда и некоторая мелодраматичность сюжетов, и большая, нежели в Но, свобода творчества.
Театр Бунраку обязан своим названием имени организатора и постановщика первых спектаклей Уэмура Бунракукэн (1737-1810). Бунраку - это самый древний и крупный японский театр кукол. Он был открыт в Осаке в 1872 г, у входа в здание театра висела вывеска, которая гласила: «Дозволенный правительством кукольный театр Бунраку».Именно это название стало символом японского традиционного кукольного театра (нингё дзёрури) в целом. Именно тогда, на грани ХVI - ХVII веков, в Бунраку стали практиковать соединение кукольного представления с народным песенным сказом дзёрури, который исполнялся под аккомпанемент сямисэна. В наши дни, все представления идут под голос певца-сказателя - гидаю и музыкальный аккомпанемент сямисэнов и барабанов. Гидаю говорит от лица всех занятых в представлении кукол. По традиции сами операторы одеты в черные балахоны, укрывающие с головой и только в редких случаях, когда в роли оператора выступает известный артист, ему разрешается не укрывать лицо под черным капюшоном.
Японские театры, до последних годов не были популярны в мире, но за последнее десятилетие мировая мода на всё японское коснулась и театральной жизни. И сегодня, выступления любого традиционного театра Страны восходящего Солнца является событием в культурной жизни любого европейского города. [10]
Заключение
В современной Японии с большим вниманием относятся к традициям, к далекому прошлому, к памятникам старины. Японцы усиленно стремятся сохранить неизменными унаследованные от предыдущих поколений и норм поведения, формы культуры. Для них характерно бережное отношение к сложившемуся укладу жизни как к культурному наследию, внимание не только к содержанию поведения, но и к внешним проявлениям, к стилю, благодаря чему форма поведения остается особенно устойчивой. Нынешняя обстановка в Японии свидетельствует о живучести традиций в политическом мышлении и социальном поведении японцев. Японский традиционализм оказывает многоаспектное влияние на общественно-политическую жизнь страны.
Культура Японии своеобразна и очень интересна. В ней привлекает очень многие традиции. С одной стороны они нам кажутся дикими а с другой завораживают. Удивляет так же любовь и обоготворение природы, то с какой бережностью они хранят и развивают свои традиции и культуру, как они гордятся этим. Не в одном государстве нет даже подобной культуры. Японцам действительно есть чем гордится! И не зря культура Японии привлекает интересы различных стран мира. Ведь создать такую культуру, которая тесно переплетается с природой и религией, и живет в полной гармонии с техническим прогрессом, не удалось ещё никому.
Для японцев характерна исключительно сильно выраженная традиционность. А это значит, что нормативные функции народных поверий, великолепно совмещенных с положениями основных восточных религий (конфуцианство, буддизм и др.) еще долго будут играть свою роль в жизнедеятельности японской нации.
Также нельзя не отметить то, как многие явления японской традиционной культуры оказали огромное влияние на развитие мировой культуры. Творчество художников-импрессионистов и пост-импрессионистов, по их собственному признанию, во многом складывалось под влиянием японского искусства цветных гравюр укиё-э. Японское прикладное искусство оказало решающее воздействие на формирование стиля "модерн" или "арнуво". Без японского искусства сада, эстетики чайной церемонии и аранжировки цветов, без представлений театра Но с его загадочными масками и театра Кабуки сегодня трудно себе представить весь спектр мирового театрального наследия. В наши дни благодаря все более интенсивному обмену выставками, фильмами, расширяющимся масштабам перевода японской художественной литературы, зарубежным гастролям японских театров это влияние все более усиливается.
И, наконец, поразительная способность заимствовать и усваивать, перенимать и развивать достижения других народов, культур, сохраняя при этом свое, национальное, своеобразное, японское. Особо сильное влияние на культуру Японии оказали индийская и китайская цивилизации в самых разных аспектах, она впитала и переработала в соответствии со своими потребностями традиции индуизма, конфуцианства, даосизма, буддизма, придав им свои неповторимые черты.
Библиографический список
1. Акутагава Р. Новеллы: Пер. c яп. / Вступит. статья А.Стругацкого.- М.: Худож. лит., 1989. -17 с.
2. Искусство стран Востока / под ред. Р.С. Василевского.- М.:Просвещение, 1986г.- 287с.
3. Вербицкий С.И. Япония на пороге ХХI века. - М.: Знание, 1988. - 64с.
4. Все о Японии» / Сост. Царёва Г.И. - М. : Фонд «Канун Золотого Века», 2001. - 76-77 с.
5. Григорьева Т.П. Японская художественная традиция. Живопись, чайная церемония, икебана, садо-парковое искусство. - М., 1979. - 230с.
6. Гриненко Г. В. Хрестоматия по истории мировой культуры. - М.: Юрайт, 1998.- 302-303с.
7. Дебабов С.А. Япония.- М., 1973.- 50с.
8. Матвеева А. Дети разных народов: (Или особенности национального воспитания) // Домашний очаг. - 2003. - N° 1. - С. 105-107.
9. Пронников В. А., Ладанов И. Д. Японцы.//Издательство: ИП Злыгостев А.С. - 2008.- 33-34с.
10. Энциклопедия для детей. Т. 7. Искусство. Ч.3. Музыка. Театр. Кино / Гл. ред. В. Володин. - М.: Аванта+, 2001. - 560с.
11. Япония. Энциклопедический словарь. - М.: Республика, 1992.- 17 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Традиции празднования Рождества в России, масленичные и купальские обряды. Свадебные традиции: сватовство, помолвка, девичник, венчание, встреча молодых. Особенности национальной русской кухни. Влияние христианства на обычаи и традиции русского народа.
реферат [4,3 M], добавлен 03.02.2015Основные этапы формирования греческого населения на Кавказе, демографическая характеристика. Численность греческого населения на Кавказе по данным переписи 1979 г. Бытовая культура: традиции и современность. Хозяйственные традиции, материальная культура.
статья [301,9 K], добавлен 25.04.2010Пашенное и поливное рисосеяние - традиционные отрасли японского хозяйства. Современная Япония - индустриально-аграрная страна. Длительный путь развития традиционного жилища. Кимоно — общий вид верхней одежды. Кухня Японии. Формирование чайной церемонии.
курсовая работа [37,7 K], добавлен 22.11.2013Поселение болгар на территории Буджака. Болгары и гагаузы в Бородинской битве 1806-1812 гг. Обряды и традиции болгар. Сватовство как конкретное действие перед свадьбой. Основные свадебные традиции. Экономическая жизнь, образование, культура села Табаки.
курсовая работа [39,9 K], добавлен 14.02.2011Свадебные традиции и обычаи сибирских немцев. Опрос жителей села Карповка (представителей немецкой национальности). Порядок свадебной церемонии, праздничный стол и символы. Приметы и суеверия, связанные с днем свадьбы. Основные свадебные аксессуары.
реферат [30,5 K], добавлен 04.06.2011Традиции предков – основа интеллекта и нравственности человека. Ритуалы свадебной церемонии как эстетическая основа интеллекта. Начало семейной жизни. Праздники, связанные с рождением и развитием ребенка. Происхождение юрты, казахская национальная одежда.
лекция [108,2 K], добавлен 02.04.2010Традиционный тип сельского поселения коренных народов ЮАР, их обычаи, культура. Обрядовые, ритуальные танцы шаманов, сказания и легенды. Красота по-африкански, женщины и мужчины племени Мурси. Свадебные и похоронные традиции и церемонии, функции масок.
презентация [1,7 M], добавлен 05.11.2014Краткая характеристика развития культуры Красноярского края, которая имеет яркую историю и богатые культурные традиции. Материальная и духовная культура Приенисейского края в XVII веке. Культурное развитие Енисейской губернии в 20-60-е годы XIX века.
курсовая работа [40,9 K], добавлен 26.06.2013Общая характеристика, уровень и образ жизни французов. Стиль, одежда, культура и традиции Франции. Особенности и изысканность национальной кухни. Франция как заповедник множества памятников в истории культуры. Рукопожатие как особая привычка французов.
презентация [638,9 K], добавлен 25.02.2011Изучение эволюции японской традиционной одежды; раскрытие роли традиций и обрядов, связанных с одеждой. Основные виды костюма, появившиеся на территории Японии и заимствованные у других народов. Восприятие цвета в культуре Японии. Семиотика жестов.
дипломная работа [1,9 M], добавлен 24.06.2010Вьетнам как государство в Юго-Восточной Азии, его географическое положение и особенности климата, история становления государственности. Культурная жизнь и традиции Вьетнама, его музеи, памятники архитектуры и искусства. Национальная кухня страны.
реферат [22,0 K], добавлен 05.05.2010Краткая история развития Норвегии. Жизнь и традиции. Материальная культура, семейная и общественная жизнь, спорт и туризм в Норвегии. Средний брачный возраст у мужчин и у женщин. Народная норвежская одежда. Праздники, отмечаемые в современной Норвегии.
курсовая работа [40,1 K], добавлен 11.01.2016Обзор литературы по проблеме переселения греков в Приазовье. Эпическое и лирическое традиционное творчество греков-урумов с. Улаклы. Традиционное варьирование в малых лирических жанрах. Свадебная обрядность и праздники в традиции греков-урумов.
дипломная работа [119,3 K], добавлен 23.01.2009Cемейные обычаи и обряды как неотъемлемая часть культуры и быта этноса. Особенности башкирского свадебного обряда: подготовка калыма, приданого, помолвка, сватовство. Рождение ребенка, праздник колыбели. Погребально-поминальные традиции; влияние ислама.
реферат [45,3 K], добавлен 17.12.2010Специфика калмыцкого художественного языка и литературы. Произведения по буддизму, переводы с русского языка. Первые публикации калмыцких народных сказок. Фольклорные традиции калмыков. Эпос "Джангар". Батальные хроники. Литература Калмыкии сегодня.
реферат [58,5 K], добавлен 14.08.2011Изучение истории зарождения, эволюции и особенностей культуры Израиля: музыки, театра, кино, пластических искусств. Распространение и поощрение культуры. Арабская и друзская культура в Израиле. Влияние религии на менталитет израильтян. Традиции и обычаи.
курсовая работа [62,8 K], добавлен 29.05.2012История и географические особенности Японии. Эстетический взгляд на внутреннее единство человека с окружающим миром - основа мировоззрения, принцип формирования культурных традиций: религия, этикет; театр Кабуко, поэзия хокку, нэцкэ; боевые искусства.
реферат [53,9 K], добавлен 27.08.2012Буряты - коренное население Республики Бурятия. Территория расселения. Лингвистическая характеристика, диалекты. Антропологический тип. Этнические группы. Вероисповедание. Традиционная одежда. Семейные традиции и обычаи. Этнологические проблемы.
презентация [6,4 M], добавлен 28.05.2019Природа. Общество и культура. Культура. Демография. Этнический состав и языки. Размещение населения. Города. Законодательная и исполнительная власть. Политические партии и выборы. Местное самоуправление. Финансовая система. Государственный бюджет.
реферат [42,9 K], добавлен 14.02.2007Сравнительный анализ традиций немцев с традициями и обычаями русского народа. Традиции в России: "День знаний", "Праздник Святого Мартина", "Проводы зимы - Масленица", "Пасха". Традиции в Германии: "Der erste Schultag", "Oktoberfest",Fasching", "Ostern".
презентация [3,7 M], добавлен 18.02.2011