Эпос "Манас" в истории киргизов
Героический эпос "Манас" - памятник духовной культуры киргизского народа. Описание мифических животных и сведений об оборотничестве, присутствующих в сюжетах "Манаса". Мифы о священном дереве мира байтерек и мотивы с участием Кошоя в киргизском эпосе.
Рубрика | Краеведение и этнография |
Вид | контрольная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 13.03.2016 |
Размер файла | 28,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Содержание
- Введение
- О мифологических сюжетах эпоса «Манас»
- Мифы о священном дереве мира
- Мифологические мотивы с участием Кошоя
- Заключение
Введение
Киргизы, древнейший народ Центральной Азии. Как и у любого другого народа мира, на протяжении многих веков у них появились памятники духовной культуры, составляющие неотъемлемую часть традиционной этнической культуры. Как показывает история развития человечества, никакому классу не давалось создавать свою культуру на пустом месте, не опираясь на прошлое наследие.
Одним из таких памятников духовной культуры, по которому можно и в определенной мере реконструктировать историю и культуру киргизского народа, является всемирно известный героический эпос «Манас». Обращение к эпосу «Манас» является актуальным для исследователей самого широкого профиля: языковедам, фольклористам, философам, этнографам, археологам и др.
Этнографы, как и историки, фольклористы или литературоведы, должны принимать во внимание: любое событие, явление или этнографический факт изображается в эпосе в творчески переработанный опоэтизированной, иногда в переосмысленной форме. Но с учетом этого важного момента данные эпоса представляют выдающийся интерес, поскольку они смогут раскрыть не только новые страницы для познания истории культуры киргизского народа, но и предоставить в распоряжение этнографов благодарный материал для понимания и раскрытия древнейших элементов общечеловеческой культуры.
Мифология присуща всем народом мира. Однако, являясь духовным отражением исторического развития человеческого общества, она претерпела глубокие изменения неодинаковые у разных народов мира. Мифологическое мышление, являясь частью человеческого восприятия мира, могло стихийно возникнуть, претерпеть сильные изменения в результате перехода общества к следующей степени своего развития.
Мифы составляют часть духовной культуры человечества и дошли до наших дней как древнейшая основа мировой культуры. Не вдаваясь в подробности о происхождении и понятийного аппарата мифов, отметим, что мифы, как и у многих народов мира, существовали и у киргизов. Однако в киргизоведении очень незначительно число исследований по мифам. Что же касается мифологии эпоса «Манас», а также киргизского фольклора в целом, то они до сих пор не изучались. Исключение составляют лишь те единичные исследования филологов, в которых той или иной мере привлекались мифологические материалы, отраженные в устном творчестве, в том числе в «Манасе».
Структура моего реферата состоит из трех небольших глав, введения, заключения и использованной литературы.
В первой главе о мифологических сюжетах эпоса «Манас» рассматриваются мифы с участием различных животных. Во второй главе подобраны сообщения эпоса о священном дереве байтерек, которое можно рассмотреть в философском взгляде других народов мира как мировое дерево. В третьей главе рассматриваются мифологические мотивы с участием Кошоя. В заключении подводятся итоги проделанной работы.
О мифологических сюжетах эпоса «Манас»
Значительную часть мифологических сюжетов эпоса «Манас» составляют повествования о животных, названия которых во многих случаях употребляется в качестве сравнений. Например, только в эпосе «Эр тоштюк», который с некоторой оговоркой можно отнести к циклу эпопеи «Манас», в качестве образа сравнений выступают 57 названий представителей животного мира. Общее число их сравнений в тексте около 140.
Одним их мифологических животных, описанных в эпосе «Манас», является Алп кара куш, огромная, сказочная птица, которая часто приходит на помощь богатырям критические моменты. В «Манасе» образ Алпкаракуш в большинстве случаев сравнивается с другими птицами или богатырь уподобляется этой огромной птице, чтобы показать тем самым его мощь, силу, грозный вид.
Относя птицу Алпкаракуш к мифическим образом, И. Мамыров отмечает, что подобный образ мифической птицы имеется у монголов - Гаруд, у алтайцев - Кашкереде, в Иранском эпосе «Шах наме» - симруг.
Далее он отмечает, что открытое в Забайкалье А.П. Окладниковым наскальное изображение хищной птицы является изображением беркута, которому поклонялись буряты. Изображение это, по мнению Мамырова, якобы совпадает с описанием Алпкаракуша в «Манасе». Следы начетания хищных птиц сохранились до начало ХХ века в этнонимии киргизов. Так, например, известны этионим Жагалмай и Тамга целого ряда кыргызских племен правого крыла. В большинстве вариантов «жагалмай тамга» представляла собой изображение летящей птицы. В 1953 году С.М. Абрамзон зафиксировал такую тамгу и Приисыккуле на стремени.
В родоплеменной структуре киргизов зарегистрированы еще такие генионимы, как жору, кара куш, кара кунас и др. Эти названия, вероятно, остались в этнонимии как отголосок мифических времен. Это неплохо показано в книге Д.С. Дугарова «Об исторических корнях белого шаманства».
Как отмечено выше, в «Манасе» содержится немало сведений о мифических животных, некоторые из них очень красочно живописуются. Обычно сведения о мифических животных даются при описании правдоподобных явлений и событий.
Для наглядности сравним эпические сады с их фауной и флорой, и реально созданные в свое время сады Бабура и его потомков, а также других монголов. Бабур изучил множество животных и птиц. Заманчиво, например, сопоставить описанное им животное сийрас с эпическим саяс. Очень возможно, что в текст киргизского эпоса могли попасть и измененном виде увиденные сказителями разных времен в реальной жизни животные и растения.
Киргизские сказители могли быть знакомы и с литературными источниками своего времени. В том числе и с работой Бабура. Еще больше нарастает сходство планировки эпического сада с садами великих Монголов, которые считаются шедеврами мирового садового искусства. При сравнении монгольского сада и сада Алооке из «Манаса» нетрудно увидеть сходство в бассейнах и планировке вообще. Такой метод сравнения позволяет говорить, что реальность, сказительский вымысел и миф соединились в единое целое в грандиозном киргизском эпосе. С позиции историка и этнографа его вправе констатировать, что в мифологических сюжетах, которыми столь обильно насыщен «Манас», в той или иной мере можно разглядеть исторические события и этнографические реалии.
Вообще, если рассматривать эпос в целом, то почти все герои его наделены сказочными чертами. Прежде всего, мифологическими покровами окутан образ самого Манаса - главного героя киргизского героического эпоса. Классическим примером того является эпизод «Как Манас видел сны»; а затем устроен той, чтобы истолковать их. Трудно найти сюжет, где образ Манаса был бы подан без сказочной отрасли. Не лишены мифологических черт и образы сподвижников Манаса.
В эпосе «Манас» встречаются сведения и о мифических животных, перечисленных в одном поэтическом ряду с чудовищами Модьми. Следует заметить, что при всей сказочности и невероятности подобных названий, они заслуживают пристального внимания лингвистов, ибо некоторые из них могут быть расшифрованы с помощью языковых построений. Возьмем, например, название чудовища «алаткак». Издатели «Манаса» истолковывают это слово как «Сказочное животное». Однако высказали и любопытное предположение, что слово алаткак, возможно уходит своими корнями к древне-тюркскому адих-аюу, т.е. медведь. Думается, что можно этимологизировать и отдельные другие наименование животных. По крайней мере, можно объяснить появление названия реальных животных в эпосе, но наделенных мифическими качествами. Например, упоминаемое в эпосе животное борсо переводится как кенгуру. Некоторые названия животных из эпоса иноязычны. Например, керик переводилось как «носорог». Если учесть, что лексический пласт «Манас» еще далеко не полностью изучен, то становиться вполне очевидным, сколь актуально исследование мифологической терминологии эпоса.
У киргизов немало легенд, преданий и сказок, в которых персонажами являются собаки. Один из популярных персонажей в легендах и преданиях, вообще в фольклоре, в том числе в «Манасе» - Кумайык. По толкованию К.К. Юдахина, эта сказочная собака (от которой никакой зверь не может укрыться; рождена она хищной птицы грифа); куш торосу - буудайык, ит торосу кумайык (поговорка). Кумайык - кличка собаки богатыря Манаса. Как видим, в приведенной в словаре поговорке упоминается буудайык - название сказочной хищней птицы, что также является предметом рассмотрения мифологии. Согласно эпосу, Кумайыка, ставщего в будущем верной собакой-другом, находит сам Манас на перевале Куш-Булак, возвращаясь с охоты.
Это соответствует этнографическим материалам, согласно которым, по понятию киргизов, покровитель собак называется Кумайык. Рождается он якобы от мифологической хищной птицы, голова которой похожа на голову беркута, туловища его как у льва. Своего детеныша-щенка оставляет она обычно на пустынном горном перевале или на безлюдном дороге. Родившийся щенок вначале очень слаб и невелик - примерно с человеческий кулак. Если в течение трех дней после рождения его найдет человек, щенок станет Кумайыком, и для своего хозяина на охоте будет брать любого зверя - от архара до барса и тигра. Если же в течение трех дней щенка не увидит человек, он становится якобы плешивым грифом или орлом. Человек, нашедший Кумайыка, в течение семи дней не должен спать, ухаживать за щенком, иначе Кумайык бесследно исчезает.
Находка щенка была такой радостью, что в честь этого события было решено зарезать белую кобылицу, которая жеребилась семь лет подряд. В описании этих событий имеется ряд этнографических деталей.
Зарезав белую кобылицу, в ее брюшной и реберный жир окунают мордочку щенка, соблюдается все обряды жертвоприношения и имя наречения. После этого вышел вопрос, кому доверить ухаживать за щенком, присматривать за ним должна только женщина, чистая и непорочная. При этом она должна хорошо владеть копьем, превосходно стрелять из лука. Выбор падает на Каныкей, будущего невесту Манаса. Вручая щенка Каныкей, на которой хочется жениться Манас, сподвижники его Ажыбай и Бакай строго-настрого предупреждают ее, что через шесть месяцев она должна сделать из щенка настоящего Кумайык. Согласившись на это трудное дело, Каныкей начала растить щенка. Следует отметить, что персонаж, подобный мифическому Кумайыку, имеется и в фольклоре других тюркоязычных народов и прежде всего казахов. По поверью казахов, кумай - мифическая птица, которая гнездится там, где не ступает нога человеческая. Из ее яйца и выводится щенок, которого называют «щенок кумайа», по другому варианту, собаки кумай вводится из яиц пестрого гуся.
У одного из народов Южной Сибири - хакасов известна сказка о Кубай-Хусе. Следует отметить поразительное сходство повествования хакасов об этой мифической собаке с киргизскими версиями. Следует отметить, что киргизские сказания о Кумайыке и Хакасские Кубай-Хусе имеет очень близкие параллели. У киргизов есть сказка «Жадный отец». В ней Кумайыка находит и выхаживает мальчик-сирота. И судьба его впоследствии складывается счастливо. Нами обнаружена такая же легенда у хакасов под названием «Кокетей», где однако повествуется о Кубай-Хусе. Попутно заметим, что Кокетей и в Манасе, и в хакаской легенде называется богатым человеком. Как видим, и это животное их фольклора киргизов имеет аналоги у родственных им народов. Примечательно, что среди них хакасы, с которыми киргизы находились в тесном этнокультурном общности.
В «Манасе» помимо эпизодов, связанных с животными, имеется немало и других сведений об оборотничестве. Следует отметить, что эти мифологические сюжеты в какой-то мере соприкасаются с теми или иными реальными фактами.
Киргизы спокон веков жили в соседстве с этносами, многие их которых в религиозных воззрениях придерживались буддизма. К тому же в результате археологических изысканий на территории Кыргызстана неоднократно находили памятники буддизма. В политических странах присутствуют чилтены - мифические существа. Чилтен следует рассматривать под углом зрения мусульманской мифологии. Чилтен относят к категории духов и мифологии народов Средней Азии, в том числе киргизов. Термин чилтен восходит к персидско-таджикскому языку и переводится как «сорок человек». Однако в киргизском фольклоре встречается не только сорок человек-кырк чилтен, но и семь челтенов-жети чилтен. Наличие чильтенов в эпосе «Манас» говорит о том, что в фольклоре киргизов они отражены в результате их этнокультурных контактов с народами Средней Азии. В эпосе «Манас» многие фантастические поступки его персонажей связаны с чилтенами.
К мусульманской мифологии относят исследователи бурак или ал-Бурак, от арабского - блеснуть, сверкнуть. В эпосе «Манас» встречается сведения о «бурак ат» вероятно восходящий к арабскому слову бурак.
В киргизском языке «бурак» или «бурак ат» истолковывается как «конь в полном убранстве, приготовленный для подарка на поминках». Однако, мифичность или сказочность коня бурак в киргизской мифологии более реалистичны.
В мусульманской же мифологии бурак представляет как верховное животное, на котором Мухаммед в сопровождении Джабриила совершил якобы ночное путешествие из Мекки в Иерусалим. Его описывают как белую лошадь с длинной спиной и длинными ушами. На ногах были белые крылья, чтобы он быстро скакал. Позднее бурак описывался как крылатый конь.
Как явствует из этих примеров бурак - это мифологический конь. Вероятно, народы Средней Азии, в том числе киргизы, заимствовали эти мифические рассказы о бураке у арабов, с принятием мусульманства, что и запечатлел в своих строках эпос «Манас». Однако, у киргизов на наш взгляд мифы о бураке трансформирован по своему. В киргизской мифологии он занимает не значительное место, нежели у других народов принявших ислам, т.е. можно отметить поверхностное усвоение. В настоящее время бурак можно встретить лишь в строках фольклорных произведений.
В «Манасе» имеется мифы, вернее мифологические персонажи, которые известны и в устном творчестве других трюко-монгольских народов Центральной Азии. В киргизском фольклоре одним из таких персонажей является желмогуз, или существо подобное желмогузу.
Хотя К.К. Юдахин переводит желмогуз как «баба-яга», но судья по характеристике этого чудовища, это более сложное существо. Подобный образ, правда, под иными названиями, но именно с таким же приметами широко встречается в фольклоре и мифологии алтайцев и народов Южной Сибири.
Другими персонажами «Манас» распространенными в мифологии и фольклоре различных народов мира, является одноглазый макси малгун. Легенда об одноглазом великане имела широкое хождение в данном эпосе народов Средней Азии, в частности, огузо-туркменском цикле литературы «Огуз Наме».
Из имеющихся у народов мифа об одноглазом существе, самыми архосичными являются киргизские версии мифа.
Говоря о мифических сведениях эпоса «Манас», имеющих международные параллели, вероятно следует упомянуть и о мифических существах, называвшихся Италии. Женщины у этого народа были нормальные красивые люди, а мужья их - собаки, а по некоторым версиям -псоглавы.
Интересно, что, как и в «Манасе», так и в фольклоре других народов, миф о циклоне связан с рассказами о псоглавых. Например, обратимся к сказке алтайцев об одноглазом людоеде, «первая часть котором в общих чертах совпадает с киргизским и казахским фольклорным сюжетам о циклоне. Зато вторая часть сказки излагает версию, близкую к киргизской эпической, - о посещении страны, в которой мужьями красивых женщин являются мужчина-собака. Врагом этих людей и был одноглазый людоед по имени Киргис. Эта сказка тесно связана с киргизским мотивом в эпосе и по содержанию, и по названию мифических существ, и по имени людоеда в алтайском сказке.
Безусловно, трудно определить истоки подобных сказаний. Как заметил С.М. Абрамзон «этот фольклорный мотив, широко распространенный в середине века и отличный у монголов, а в наше время - у алтайцев и киргизов всходит к глубокой древности и возникает, по-видимому, с одной стороны в Греции, а с другой - на дальнем Востоке. Весьма возможно, что этот мотив проник в киргизский эпос очень давно, связь же его с дальневосточным мифотворчеством может считаться более чем вероятной». По крайней мере, фольклорный мотив о псоголовых был широко распространена на Востоке, о чем говорит тот факт, что на эту тему создавались картины.
Следует отметить, что этот мифический персонаж присутствует и в других жанрах киргизского фольклора, в том числе в эпических произведениях так называемой малой формы. Издатели эпоса «Манас» по варианту С. Орозбакова отмечают, что этот мотив встречается в киргизской повествовательной сказке, и что якобы сказитель С. Орозбаков использовал сказочный сюжет о псоголовых в эпосе «Манас».
киргизский манас байтерек кошой
Мифы о священном дереве мира
В эпосе также отражена мифонистическая модель мира и мировое дерево. По мнению М. Мамырова, модель мира выражена в таких традиционных строках «Манас»: «Как будто создан из опоры между небом и землей». В качестве опоры здесь называется Байтерек, о чем говорится и эпосе и в фольклоре народов Центральной Азии, Сибири и Алтая. Автор склонен считать, что сам Манас выполняет функцию священного дерева. В компоненте бай в слове байтерек он видит понятие «бог».
М. Борбугулова также склонен считать, что многие боги из мифологии в киргизском эпосе превратились в обычные персонажи.
Нам кажется, что ошибаются оба ученных. В утверждении М. Мамырова вызывает возражение, то, что слово «бай» интерпретируется как бог. А.М. Борбугулова тоже ошибается, принимая самого Манаса за бога. Манас - имя эпическое, и следует отметить этот антрононим интерпретировать по законам эпического бытования. А компонент «бай» в выражении «байтерек» означает просто священный, связанный еще с культурами дерева.
Хотя эпос «Манас» не может дать полную картину представления киргизов о мировом дереве, можно утверждать, что байтерек вполне вписывается в общую шаманскую концепцию мирового дерева, известную всем народам Европы, Азии, некоторым народам Африки и индейцам северо-западного побережья Канады. Одинокие растущие в урочищах , или в святых местах деревья у народов Средней и Центральной Азии почитались еще с глубокой древности. Например, как отмечает Д.С. Дугаров, такие деревья у бурят назывался «Ангон Модон». В эпосе его называют сагсагай сагаан хуаа, чаще всего это была береза, но почти сошлись и сосна, корное ива, ельи лиственница.
В калмакском эпосе «Джангар» герой попав в подземный мир, спасается с помощью дерева, которое растет в подземном мире, а вершина его достигает до неба.
Из народов Саяна-Алтая, наиболее близкие параллели киргизские мифы о мировом дереве находят у алтайцев и хакассов.
Байтерек издатели эпоса переводят как «богатый тополь». Вероятно правильнее было бы перевести слово «бай» как священное т.е. как «священный тополь». В толковании он дает правильный перевод, «родовое священное дерево в эпосе, около этого дерева приносят жертвоприношения, произносят заклинания духам, производят магические действия. Родовое дерево часто называют также темир терек - «железный тополь».
Как видим в алтайском эпосе сведения о мировом дереве сохранился в более архаическом виде, нежели в «Манасе». К.К. Юдахин переводит байтерек как опора, защита и приводит пример из эпоса - «Мандайына барааным, байтерек Бакай карааным - (ты) моя надежда, моя опора(ты). Бакай мое упование».
Сведение алтайского эпоса о байтереке находит близкую аналогию в хакасском «пай хазын» (священная береза).
И все же и в «Манасе» сохранились информации о золотолиственном священном дереве. Косвенно это является доказательством того, что алтайские, хакасские и киргизские мифы о священном дереве имеет один и тот же первоисточник. Однако наиболее доказательным в этом плане является сведения эпоса «Семетей», 2-й части трилогии «Манас». Здесь в эпизоде когда Чыйырды - мать Манаса и Каныкей - жена его с маленьким Семетеем убегают в Бухору, по дороге встречают байтерек. К4аныкей и Чыйырды упрашивают, умоляют байтерека, чтобы он укрыл и стал бы защитой. Как видно, эти сведения из эпоса «Семетей» схожи с алтайскими и хакасскими эпическими сюжетами, разница лишь в манере изложения или способа стихосложения.
Таким образом, эпос «Манас» донес до наших дней сведения о мировом дереве байтерек. Близкую аналогию - киргизские мифы о бай терке обнаруживают в алтайском и хакасском эпосе, что говорит об общности их культуры. Все это не исключает схожести кыргызских мифов о мировом дереве с подобными мифами других народов Сибири, Центральной и Средней Азии.
Мифологические мотивы с участием Кошоя
Эпизоды с участием Кошоя в эпосе насыщены сказочно мифологическими сведениями. Из всех вариантов эпоса «Манас» наибольший материал о Кошое дает версия С. Орозбакова. Например, в полном рукописном варианте С. Орозбакова, второй том почти полностью рассказывает о различных происшествиях с участием Кошоя. Особенно насыщены мифологическими мотивами следующие разделы в этом варианте эпоса: «Советы жены Кошоя перед его отправкой в путь», «как Кошой убил Кырмусшу и стал ханом».
Сказочно фантастические приключения Кошоя достигают апогея, когда он побеждает самого сильного великана Кырмусшу, и став вместо него ханом, расправляется с помощью хитроумных примеров с остальными великанами, души которых были в черных птицах. Чтобы убить правителя города Дагамак Кырмушсу, Кошой преодолевает множество волшебных превращений: то в голубя, то в синий дымок и т.д. и наконец, достигает цели.
Имя Кырмушся, являющегося, на наш взгляд, киргизской формой верховного божества, известного в иранской мифологии как Ахурамадза, а в монгольской как верховный небожитель Хормуста. Исследователи отличают наличие этого мифологического персонажа не только у иранских народов, но еще на довольно обширной территории народов Средней Азии и Кавказа, Южной Сибири и Алтая, Монголии и Тибета в форме Хормуста Тенгри, Хормуста Хан и т.д. Однако еще не один исследователь эпоса и мифологии иранский и трюко-монгольский народов не отличают присутствия имени Ахурамазды в эпосе «Манас». Единственное краткое замечание на этот счет принадлежит С.М. Абрамзону.
Анализ текста «Манаса» подтверждает предложение С.М. Абрамзона. Однако он связывает этот божество только с буддизмом. На самом деле здесь картина сложная. На наш взгляд, сказочно-фантастические сюжеты «Манаса» с участием Кошоя относится к первоначальным этапам формирования эпоса. Здесь мы наблюдаем сильное смещение мифологических и сказочных элементов, либо «в архаическом фольклоре различие между мифом и сказкой трудноустановимо». Большинство исследователей в настоящее время считают, что сказки происходит из мифа, что «в архаическом фольклоре сказочная фантастика столь же конкретно этнографично, как и в мифах», основана на конкретных племенных верованиях. И действительно, сказочно-мифологические рассказы о Кошое выходят за рамка эпоса «Манас». Косай или Эр Косай широко известен и в казахском фольклоре. Первая публикация о казахском Эр Косае принадлежит В.В. Радлову, хотя сведение о Косае приводятся в героическом эпосе под названием «Эр Кокше». Последняя публикация является наиболее полным текстом сказание о Эр Косае. Разница имеется в некоторых именах, а также в том, что Косай является сыном Эр Бокше, в отличие от Радловской и Потанинской версии, где дается как Эр Коше. Называется и племя, откуда происходит Косай - это ногайменцы. Однако все версии сходится в том, что Косай мстит за своего отца. Несмотря на то, что здесь затрагивается традиционная тема героических сказаний - междоусобица казахских феодалов, нетрудно разглядеть в этих произведениях древние мотивы.
Образ Кошоя в самом эпосе «Манас», как и казахских сказаниях, постепенно трансформируется более реальную личность. Например, борьба Кошоя с Жолоем описаны уже не совсем сказочно-мифологическом духе, а наоборот, более правдоподобной, близок обычным повествованиям. Нам думается, что какая-то реальная личность с именем Кошой вклинилась в киргизский фольклор, в том числе в эпосе «Манас» и постепенно приобрела мифологическую оболочку. Точнее, многочисленные мифологические сюжеты, имевшие в древности широкое хождение у иранских и трюко-монгольских народов, могли насолиться на реальные исторические личности, постепенно переплавляя эти образы в эпические и сказочно мифологические персонажи.
Наше мнение в определенной степени подтверждается упоминанием различных письменных источниках имени Кошой. Например, в работе Ч.Ч. Валиханова «Извлечение из Джами аттаварих» упоминается имя Кошая из рода Качи. В структуре племени солто имелись родовые названия Качы и Кошой. Любопытно, что роды Качы и Кошой входили в подразделение Талкан в составе племени Солто. И, наконец, имеется несколько топонимов Кошой. Прежде всего, это название средневековой крепости Кошой-Коргон. Интересно, что выдающийся востоковед В.В.Бартольд, которой в свое время пытался использовать, киргизский фольклор в своих трудах, принял во внимание, что «у местных жителей развалины этого укрепления известны под названием Кошой-Курган. Хотя после В.В. Бартольда Кошой-Коргон в 1944 году впервые исследован более подробно, а в последующие годы частично изучен и другими археологами Кыргызстана, планомерное, стационарное изучение памятника началось лишь с 1980 года. Раскопки памятника дает немало интересного и свидетельствует о перспективности его дальнейших исследований. К настоящему времени имеется некоторые предварительные работы, посвященные городищу Кошой-Коргон.
Квалификационные, разностороннее изучение этого памятника, помогло бы узнать много нового не только о средневековой архитектуре, но и о том, почему же местные жители называют его Кошой-Коргон. В этом районе зарегистрированы еще гора и река Кошой. Имеется село Кошой в кыргызских районах Таджикистана, расположенного в Каратегине, совпадающего с именем легендарного героя Катаганов Восточного Туркестана.
Наличие в Каратегине топонима Кошой наставляет нас считаться и с тем, что согласно эпосу «Манас», перекочевку киргизов с Алтая в горы Ала-Тоо возглавлял хан Катаганов Кошой. Мы уже писали, что трактовка перекочевки киргизов присутствует в основных вариантах эпоса.
Таким образом. Эпос «перемолол» мифологические сюжеты и реально происшедшие события из жизни киргизов довольно обширного диапазона времени. В эти «жернова» попадает и образ Кошоя, который в эпосе наделен реальными человеческими качествами, но образ мифологическими мотивами. Такова специфика эпоса, и отделить действительное от мифического задача весьма сложная.
Заключение
Мифы составляют часть духовной культуры человечества, и дошли до наших дней как древнейшая основа мировой литературе. Мифы, как и у многих народов мира, существовали и у киргизов.
Значительную часть мифологических сюжетов эпоса «Манас» составляет повествования о животных, название которых во многих случаях употребляется в качестве сравнений.
Одним из мифологических животных, описанных в эпосе «Манас» является Алпкаракуш, которая часто приходит на помощь богатырям в критические моменты.
Эпос «Манас» содержит немало сюжетов, где отражены мифы о различных сказочных животных. Некоторые, как например, о кумайыке имеет аналогии по таким же мифам других народов. Все это говорит в пользу того, что эти народы имели этнокультурную общность. Во всяком случае, мифы о кумайыке, вероятно, всходят к единому фольклорному первоисточнику.
В эпосе также отражены мифопоэтическая модель мира и мировое дерево.
Мировое дерево в эпосе «Манас» - это байтерек («священный тополь»). «Байтерек» означает просто священный, связанный с культом дерева.
Хотя эпос «Манас» не может дать полную картину представления киргизов о мировом дереве, можно утверждать, что байтерек вполне вписывается в общую шаманскую теорию мирового дерева, известную всем народам мира.
А также в эпосе «Манас» отражены сказочно-мифологические эпизоды с участием Кошоя. Сказочно-фантастические приключения Кошоя достигают апогея. В эпизодах встречается имя Кырмуса, являющегося киргизским вариантом верховного божества, известного у монголов как Хормуст, а у ирано-язычных народов как Ахурамадза.
Фольклор киргизского народа многожанровый, один из важных устных произведений которого является мифы. Они дошли до наших дней как немаловажная историко-этнографическая информация о прошлой жизни киргизов.
Всемирно известный героический эпос «Манас» содержит различные мифологические сюжеты.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Особенности якутского героического эпоса якутского народа олонхо и героического эпоса киргизов "Манас". Ценные сведения о жизни и мировоззрении якутского и киргизского народов. Сопоставительная таблица основных героев, их этническая идентификация.
реферат [58,9 K], добавлен 05.04.2018Рассмотрение роли устного творчества в культурной жизни кыргызов; история формирования и развития фольклора. Эпос "Манас" как одно из величайших творений человечества. Ознакомление с общими традициями кыргызского народа: женитьбой, похоронами и поминками.
реферат [21,0 K], добавлен 29.03.2014Устное народное творчество. Адыгский нартский эпос - выдающийся памятник духовной культуры народа. Мифология адыгов. Развитие языка и письменности у адыгов в XVII – XIX вв. История становления адыгейского языка. Развитие письменности.
курсовая работа [50,2 K], добавлен 19.01.2007Специфика калмыцкого художественного языка и литературы. Произведения по буддизму, переводы с русского языка. Первые публикации калмыцких народных сказок. Фольклорные традиции калмыков. Эпос "Джангар". Батальные хроники. Литература Калмыкии сегодня.
реферат [58,5 K], добавлен 14.08.2011Исторические традиции резьбы по дереву у башкир. Предметы декоративно-прикладного искусства башкир. Декор на дереве рассматривается как органическая часть материальной и духовной культуры башкирского народа. Посуда из дерева. Веретенные изделия.
реферат [55,1 K], добавлен 09.12.2008Исследование истории и расселения веси и вепсов, коренных народов Северо-запада России. Описание современного состояния культуры вепсского народа, демографической ситуации. Обзор религиозно-мифологических представлений, обычаев, традиционного костюма.
курсовая работа [2,5 M], добавлен 15.04.2012Основные этапы истории и развития Крыма, характеристика древних памятников материальной культуры разных эпох. Культ Девы и Артемиды, периоды истории Харакса. Организация санаторно-курортной помощи и отдыха в стране. Крым во время второй мировой войны.
реферат [30,6 K], добавлен 16.01.2010Изучение истории развития города Логойска, его топонимика и геральдика. Основные исторические события на территории Логойска от древности до современности. Исследование памятников истории и культуры города. Обзор биографий известных уроженцев Логойщины.
практическая работа [17,9 M], добавлен 15.04.2019Обряды и обычаи шорцев, проживающих на территории Мысковского городского округа. Открытие центра духовной культуры шорского народа "Эне Таг" (Мать Гора). Хранительница традиций горлового пения Ольга (Чылтыс) Таннагашева. Фольклорный ансамбль "Отчагаш".
реферат [19,9 K], добавлен 21.10.2014История формирования армянского населения Северного Кавказа в XVIII - начале XX века. Состав армянских диаспор в Краснодарском крае. Быт, верования, обычаи и традиции, народный эпос армян. Современные этнические организации, их роль в общественной жизни.
реферат [45,5 K], добавлен 10.12.2013Обожествление сил и явлений природы – характерные черты древних верований башкир. Религиозно-мифические представления башкир в начале ХХ в. Особенности духовной культуры башкирского народа. Зависимость жизни этнического общества от состояния природы.
реферат [37,5 K], добавлен 21.06.2010Краткая характеристика могильников IX-XI веков. Поселения, жилище, костюм, пища и утварь. Традиционная культура народа мари. Язычество как религия. Почитание растений и животных. Представление о Ю – основе мироведения народа мари. Сбор целебных трав.
курсовая работа [51,8 K], добавлен 20.03.2014Модели горных машин и механизмов, археологическая, этнографическая, зоологическая коллекции, минералогический кабинет Алтайского государственного краеведческого музея. История Государственного музея истории литературы, искусства и культуры Алтая.
отчет по практике [25,6 K], добавлен 07.10.2012Народные обычаи и обряды – существенная часть духовной культуры народа, отражающая его мироощущения в разные периоды исторического развития. Обряды зимнего цикла в современной общественной жизни. Знаменательные моменты сельскохозяйственного календаря.
реферат [53,3 K], добавлен 07.06.2011Развитие материальной культуры казахов в XVI-XVIII вв. Описание быта и жилища, занятий казахского народа. Характеристика народных казахских костюмов. Народные обычаи, верования и религии казахов. Устное народное творчество и письменная литература.
реферат [39,3 K], добавлен 13.02.2011Особенности своеобразной этнической истории Забайкальского края, состав населения и языковая ситуация региона. Характеристика образа жизни, духовной культуры и искусства, обычаев и традиций бурятов, их семейно-бытовые отношения, ведение хозяйства.
реферат [31,3 K], добавлен 16.07.2011Анализ этногенеза бурятского и калмыцкого народов, древней истории края. Изучение особенностей звукового строя языка, духовной культуры, быта, памятников древнетюркской рунической письменности. Описания хозяйственных занятий и верований бурят и калмыков.
реферат [19,8 K], добавлен 04.05.2011Экономическое и культурное освоение нижнего Амура и Сахалина сопровождалось изучением живущих этнических групп, на этих территориях. Изучение материальной и духовной культуры, языка, истории нивхов. Общие сведения об этносе, этногенез, этносоциология.
контрольная работа [31,9 K], добавлен 27.01.2011Культура и образование коренных народов Дальнего Востока. Сущность и особенности кинематографии ее роль и значение в становлении духовной культуры русского Дальнего Востока. Репертуар кинематографов. Особенности полиэтничности Дальневосточного региона.
реферат [31,2 K], добавлен 04.12.2008Краеведческое описание природных, геологических особенностей Калининградской области, населения, истории области. Экономическая характеристика края, изучение памятников и архитектурных достопримечательностей. Основные туристические маршруты по региону.
курсовая работа [10,4 M], добавлен 09.09.2009