Эпическая традиция зимнего берега Белого моря: история собирания и проблемы текстологии
История собирания фольклора на Зимнем берегу. Выявление собирательских и публикаторских стратегий. Основные типы взаимодействия сказителя и собирателя в советский период. Основные способы презентации и рецепции сказителя на примере М.С. Крюковой.
Рубрика | Краеведение и этнография |
Вид | автореферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.08.2018 |
Размер файла | 53,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Российская Академия наук
Институт русской литературы (Пушкинский Дом)
На правах рукописи
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
эпическая традиция зимнего берега белого моря: история собирания и проблемы текстологии
Специальность 10.01.09-10 - фольклористика
Комелина Наталья Геннадьевна
Санкт-Петербург
2009
Работа выполнена в Отделе народнопоэтического творчества
Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Научный руководитель: доктор культурологии
Розов Александр Николаевич
Официальные оппоненты: доктор филологических наук
Головин Валентин Вадимович
кандидат искусствоведения
Некрылова Анна Федоровна
Ведущая организация: Российский государственный
педагогический университет
им. А. И. Герцена
Защита диссертации состоится 12 января 2009 г. в 14 часов на заседании Специализированного совета Д.002.208.01 в Институте русской литературы (Пушкинский Дом) РАН по адресу: 199164, Санкт-Петербург, наб. Макарова, д. 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН
Автореферат разослан декабря 2008 г.
Ученый секретарь Специализированного совета
кандидат филологических наук С. А. Семячко
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Настоящее исследование посвящено проблемам собирательской и публикаторской деятельности, а также некоторым фактам истории советской фольклористики на материале фольклорных записей с Зимнего берега Белого моря, который являлся одним из «очагов» эпического сказительства на Русском Севере.
Первые записи былин и духовных стихов Зимнего берега были сделаны в 1860-е гг. священником с. Зимняя Золотица И. Ф. Розановым по программе Архангельского статистического комитета, помещенной в губернских ведомостях. Начало изучения местной эпической традиции связано с именем А. В. Маркова: во время экспедиций 1898, 1899 и 1901 гг. им были открыты выдающиеся сказители Г. Л. Крюков, А. М. Крюкова, М. С. Крюкова и Ф. Т. Пономарев и записаны тексты, позднее вошедшие в классический сборник «Беломорские былины» (1901). Повторное обследование Зимнего берега было предпринято аспирантом Ленинградского историко-лингвистического института В. П. Чужимовым в 1934 г. Им была вновь открыта младшая представительница рода Крюковых - М. С. Крюкова, ставшая в 1930-е гг. одной из самых известных советских сказительниц.
В дальнейшем самостоятельно или в составе различных экспедиций записи на Зимнем берегу производили А. М. Астахова, И. М. Колесницкая и М. А. Шнеерсон (1937 г.), Э. Г. Бородина-Морозова (1937-1950 гг.) и Р. С. Липец (1937-1938 гг.).
Актуальность исследования связана с его региональным аспектом. Б. Н. Путилов отмечает, что «фольклорная традиционная культура в своем конкретном наполнении всегда региональна и локальна» Путилов Б. Н. Фольклор и народная культура. In memoriam. СПб., 2003. С. 156. , и что «отечественной фольклористикой накоплен громадный материал по локальным очагам фольклорной культуры» Там же. С. 157. . Хорошо изучены и описаны такие былинные центры, как Пудожье, Заонежье, Мезень и Печора.
В отечественном эпосоведении региональному/локальному аспекту традиционной культуры посвящены исследования В. И. Чичерова, Ю. А. Новикова, Т. Г. Ивановой о местных эпических традициях. Кроме того, об отдельных собирателях и их деятельности говорится в работах А. П. Разумовой (о П. Н. Рыбникове и П. С. Ефименко) и Н. В. Новикова (о П. В. Шейне). История создания классических фольклорных собраний рассмотрена в исследованиях А. Д. Соймонова («Песни, собранные П. В. Киреевским»), З. И. Власовой («Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года»), Т. Г. Ивановой («Архангельские былины и исторические песни» А. Д. Григорьева), Т. А. Новичковой («Песни, собранные П. Н. Рыбниковым»).
Научная новизна исследования
В диссертации впервые делается попытка комплексного изучения истории собирания и текстологии записей былин на материале одной локальной традиции - Зимнего берега Белого моря. В работе вводятся в научный оборот новые факты из истории фольклористики, приводятся неизвестные сведения из биографий собирателей, подвергаются критическому анализу известные данные. Привлекаются ранее неизвестные архивные материалы, которые позволяют подробно рассмотреть, как в 1930-1940-е гг. было организовано сотрудничество собирателя и исполнителя, определить отношение самих сказителей к практике создания произведений советского фольклора, а также проследить механизмы конструирования образа М. С. Крюковой как народной сказительницы в массовой культуре сталинского времени.
На основе архивных данных освещены такие явления в советской фольклористике, как сотрудничество собирателя и исполнителя, создание образа народной сказительницы М. С. Крюковой в периодике сталинского времени, продемонстрировано отношение Крюковой к явлениям научной жизни 1930-х гг.
Степень разработанности проблемы
При всем богатстве собранного в ходе перечисленных экспедиций материала, эпическая традиция Зимнего берега до сих пор практически не исследована. Единственной монографической работой на русском языке по данной проблематике является книга А. М. Астаховой «Русский былинный эпос на Севере» (1948), на немецком языке выходила работа Карла Гартмана «Народная эпика на Белом море / Крюкова А. М.» («Volksepik am Weissen Meer: A. M. Krjukova - Eine Sдngermonographie» (1974)). Записанный материал пытались осмыслить сами собиратели (А. В. Марков, А. М. Астахова). Характеристика местной былинной традиции содержалась в экспедиционных отчетах, отдельные работы были посвящены анализу редких сюжетов былин и духовных стихов (А. В. Марков, А. П. Кадлубовский) или выдающимся сказителям (А. М. Астахова, Э. Г. Бородина-Морозова), а также отражению этнографических и исторических реалий в фольклорном тексте (А. В. Марков, Р. С. Липец). Кроме того, существует ряд этномузыковедческих работ, посвященных напевам былин изучаемой традиции (А. Л. Маслов, А. З. Гуменник, В. М. Кривоносов, Ю. И. Марченко).
История собирания фольклора Зимнего берега также изучена недостаточно. Частные сведения изложены в предисловиях к сборникам и в статьях, посвященных деятельности наиболее крупных ученых: А. В. Маркова (В. П. Аникин, С. Н. Азбелев, Т. Г. Иванова) и А. М. Астаховой (С. Н. Азбелев).
Изучение истории русской фольклористики ведет свое начало от труда А. Н. Пыпина «История русской этнографии» (1890-1892), который был задуман как часть истории русской народности. В дальнейшем вопросы истории науки о народной словесности были подробно рассмотрены в двухтомной «Истории русской фольклористики» (1958-1963) М. К. Азадовского, а также в монографии Т. Г. Ивановой «Русская фольклористика начала XX века в биографических очерках» (1993). В диссертации мы отходим от традиции написания «истории идей», то есть направлений, концепций и школ фольклористики. Признавая высокую научную ценность работ, создаваемых в русле этой традиции (А. Л. Топорков, В. А. Бахтина), тем не менее, считаем, что материал в нашем исследовании логичнее выстраивать как «историю людей» - ученых, сказителей и собирателей.
История советской фольклористики стала осмысляться в российской науке совсем недавно, хотя за рубежом работы, посвященные состоянию фольклористики в СССР, появились еще в 1950-е гг. (A. Schmahs, F. J. Oinas). Ф. Миллер в книге «Folklore for Stalin» (1990) (в русском переводе «Сталинский фольклор»), следуя за своим учителем Ф. Ойнасом, рассматривает советский фольклор в связи с политическим (правительственные указы и постановления) и культурным контекстом.
В России активное осмысление феномена советского фольклора началось в 1990-е гг.: вышел в свет сборник документов «Фольклор России в документах советского периода» (1994), были переизданы избранные произведения на советскую тематику в рамках коллективного сборника о фальсификации в литературе «Рукописи, которых не было: Подделки в области славянского фольклора» (2002). Различные аспекты бытования псевдофольклорных текстов 1930-х гг. и советской обрядности рассмотрены в статьях Т. Г. Ивановой, С. Б. Адоньевой, А. А. Панченко, К. А. Богданова.
При текстологическом анализе записей былин Зимнего берега мы опирались на терминологию и теоретические аспекты текстологии фольклора, изложенные в работах К. В. Чистова, Б. Н. Путилова, С. Н. Азбелева и Т. Г. Ивановой. К. В. Чистов в докладе «Современные проблемы текстологии русского фольклора» дал определения основным понятиям фольклористической текстологии, выделил в ней два раздела и определил их задачи. «Историко-фольклористическая текстология, - по мнению исследователя, - стремится ответить на вопросы: как бытовали тексты, как их записывали и как издавали. Этот раздел особенно важен для исследователей фольклора. Цель его - выработка принципов и приемов оценки достоверности текстов и практическое их применение, иными словами, филологическая критика текстов». Второй раздел, названный К. В. Чистовым эдиционной текстологией, «определяет типы, принципы, приемы и правила записи и издания фольклорных текстов, т. е. отвечает на вопрос, как записывать и издавать тексты» Чистов К. В. Современные проблемы текстологии русского фольклора: Доклад на заседании эдиционно-текстологической комиссии V Международного съезда славистов. М., 1963. С. 2-3. . В работах последних лет можно отметить попытки применить терминологию, разработанную генетической, структуралистской и постструктуралистской критиками, к фольклорному тексту (С. Ю. Неклюдова и Г. А. Левинтона). Из зарубежных исследований по проблемам текстологии фольклора следует выделить книгу Елизабет Файн «Фольклорный текст: От исполнения до публикации» («Folklore text: From performanсe to print» (1996)), в которой рассматривается проблема отражения внетекстовых фактов при публикации фольклорного текста.
В текстологической главе нашей диссертации затронуты вопросы, которые решает историко-фольклористическая текстология: методология собирания и публикации фольклорных текстов.
Теоретической и методологической базой диссертации послужили труды ученых по проблемам исторического развития русской фольклористики и текстологического изучения памятников народной словесности. В работе применяется комплексный филологический подход к источникам с учетом историко-культурных аспектов, учтены методы историко-фольклористической текстологии и сравнительно-исторического исследования.
Объектом диссертационного исследования служит эпическая традиция Зимнего берега Белого моря. Предметом является история собирания и проблемы текстологического анализа эпических текстов, а также феномен советского сказителя.
Хронологические рамки нашего исследования охватывают период с середины XIX до середины XX века, то есть период, когда на Зимнем берегу производились записи эпических текстов.
Цель настоящей работы состоит в изучении истории собирания фольклора Зимнего берега и выявлении собирательских и публикаторских стратегий. Цель исследования определяет и его задачи:
1) охарактеризовать основные фольклорные экспедиции в изучаемом регионе;
2) уточнить известные факты и ввести в научный оборот обнаруженные нами архивные данные о биографиях собирателей, ходе экспедиций, судьбе полевых материалов;
3) выявить основные типы взаимодействия сказителя и собирателя в советский период;
4) проанализировать способы презентации и рецепции сказителя на примере М. С. Крюковой;
5) выполнить текстологический анализ записей былин Зимнего берега Белого моря и указать на особенности фиксации и публикации текстов.
В работе используются следующие источники:
1. Опубликованные тексты былин Зимнего берега, вошедшие в «Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии» П. С. Ефименко Ефименко П. С. Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии. Ч. 1. Описание внешнего и внутреннего быта. М., 1877; Ч. 2. Народная словесность. М., 1878., «Беломорские былины» А. В. Маркова Беломорские былины, записанные А. Марковым / Предисл. В. Ф. Миллера. М., 1901., «Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, А. Л. Масловым и Б. А. Богословским» Материалы, собранные в Архангельской губернии летом 1901 года А. В. Марковым, А. Л. Масловым и Б. А. Богословским. Часть первая. Зимний берег Белого моря. Волость Зимняя Золотица // Труды Музыкально-этнографической комиссии, состоящей при Этнографическом отделе Императорского Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии. М., 1906. Т. 1. С. 11-158. , двухтомное издание «Былины М. С. Крюковой» Былины М. С. Крюковой / Зап. и комм. Э. Бородина и Р. Липец. М., 1939. Т. 1; 1941. Т. 2., «Былины Печоры и Зимнего берега (новые записи)» Былины Печоры и Зимнего берега (новые записи) / Изд. подготовили А. М. Астахова, Э. Г. Бородина-Морозова, Н. П. Колпакова, Н. К. Митропольская, Ф. В. Соколов. М.;Л., 1961. С. 455-459.. Учтены также публикации В. Ф. Миллера и В. П. Чужимова.
2. Местные периодические издания: «Архангельские епархиальные известия», «Архангельские губернские ведомости», «Труды Архангельского статистического комитета» за период деятельности И. Ф. Розанова и П. С. Ефименко; центральная газетная периодика 1930-40-х гг. («Правда», «Литературная газета», «Комсомольская правда», «Известия “Советов депутатов трудящихся СССР”», «Труд»), позволяющая проследить механизмы создания образа сказительницы М. С. Крюковой в массовой советской культуре.
3. Материалы из архивов Санкт-Петербурга, Москвы и Архангельска: полевые, беловые записи и машинописные копии былин Зимнего берега и других жанров, командировочные удостоверения, отчеты, справки, деловая и частная переписка, проекты сборников и книг и другие документы, связанные с фольклорными экспедициями и публикацией текстов изучаемого региона.
Интересующие нас документы хранятся в следующих архивах: в Рукописном отделе Пушкинского Дома (коллекции В. П. Чужимова Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук (далее РО ИРЛИ). Р. V. Колл. 71, 72. , А. М. Астаховой РО ИРЛИ. Р. V. Колл. 90 (Материалы беломорской экспедиции 1937 г.); Ф. 724 (Архив А. М. Астаховой)., необработанная коллекция Э. Г. Бородиной-Морозовой РО ИРЛИ. P. V. Колл. 146. , письма П. С. Ефименко в фондах его корреспондентов РО ИРЛИ. Ф. 166 (Архив Л. Н. Майкова). Оп. 3. № 435 (6 писем П. С. Ефименко Л. Н. Майкову); Оп. 5. № 278 (Письмо П. С. Ефименко П. П. Чубинскому). ); в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (архив Н. П. Андреева Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (далее РНБ). Ф. 20 (Н. П. Андреев). № 110 (Черновые наброски, выписки, библиографические справки о песнях и былинах). ); в архиве Государственного литературного музея (коллекции В. П. Чужимова Отдел рукописных фондов Государственного литературного музея (далее ГЛМ). ФА Инв. №9/9., Э. Г. Бородиной-Морозовой, Р. С. Липец ГЛМ. Ф. 240. № 46 - 61 (Былины М. С. Крюковой в записи Э. Г. Бородиной-Морозовой и Р. С. Липец, 1937 г.); Ф. 238 (Былины М. С. Крюковой в записи Э. Г. Бородиной-Морозовой и Р. С. Липец, март 1938 г.). ); в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки (фонды А. В. Маркова Отдел рукописей Российской государственной библиотеки (далее РГБ). Ф. 160 (Марков А. В.). и В. Д. Бонч-Бруевича РГБ. Ф. 369 (Бонч-Бруевич В. Д.). Карт. 169. № 40 (Письма к Р. С. Липец [193]8-1947); Карт. 296. №. 7-9 (Письма Р. С. Липец к В. Д. Бонч-Бруевичу); №10 (Письма в издательство ГЛМ).); в Российском государственном архиве литературы и искусства (Р. С. Липец РГАЛИ. Ф. 1477. Оп. 1.); в Научном архиве Института этнологии и антропологии РАН им. Н. Н. Миклухо-Маклая (Фонд ОЛЕАиЭ), в Государственном архиве Архангельской области Государственный архив Архангельской области (далее ГААО). Ф. 73. Оп. 1. № 764 (Формулярный список о службе духовника Архангельской духовной семинарии священника Иоанна Розанова).; в Архангельском краеведческом музее Архангельский областной краеведческий музей. Ф. III. Оп. 3. № 207, 209.. Кроме того, нами велись разыскания и в личных архивах В. А. Точилова (г. Северодвинск, Архангельская обл.) и М. П. Борисенковой (д. Верхняя Зимняя Золотица, Архангельская обл.).
фольклор сказитель собирательский публикаторский
Теоретическая и практическая значимость исследования
Основные положения и частные факты, изложенные в диссертации, могут быть использованы для подготовки к публикации томов «Былин Зимнего берега» серии «Былины в 25 томах» Свода русского фольклора (уточнение, расшифровка и комментирование текстов, написание предисловия, составление биографических справок), а также при подготовке курсов лекций по истории русской фольклористики.
Апробация работы
Отдельные положения диссертации были представлены в виде докладов на следующих научных конференциях: «Мифология и повседневность. Словесность и медиа: Фольклор - литература - средства коммуникации» (Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН, г. Санкт-Петербург, апрель 2006 г.), «Мифология и повседневность. Живые и мертвые классики в России: канон культуры и культура канона» (ИРЛИ РАН, апрель 2007 г.), семинар «Соцреализм сегодня: новые подходы к тоталитарной эстетике» (ИРЛИ РАН, июнь 2007 г.), «Рябининские чтения. Центры традиционной культуры Русского Севера: история и современность» (Государственный музей-заповедник «Кижи», г. Петрозаводск, сентябрь 2007 г.), «Актуальные проблемы современной фольклористики и классического наследия русской литературы, посвященные 70-летию Е. А. Костюхина» (Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, февраль 2008 г.), «Советское общество и фольклор» (Государственный республиканский центр русского фольклора, г. Москва, май 2008 г.).
По теме диссертации опубликовано и находятся в печати 9 работ.
Структура диссертации
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложений.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении изложена историография вопроса, сформулирована цель и поставлены задачи исследования. Здесь же охарактеризован круг источников и основные методы.
Первая глава «История собирания фольклора Зимнего берега Белого моря» состоит из шести параграфов, в которых описываются основные экспедиции, содержатся биографические очерки о собирателях и дается история публикации сборников былин изучаемого региона.
§ 1.1. «Общая характеристика региона» посвящен истории заселения и освоения Зимнего берега, его географическим границам (по материалам личного архива В. А. Точилова и этнографическим описаниям).
В § 1.2. «Первые записи былин. Иоанн Розанов как собиратель фольклора» реконструируется и вводится в научный оборот биография священника Иоанна Федоровича Розанова. Материалом послужили местные периодические издания и архивные документы (ГААО, фонд ОЛЕАиЭ в Научном архиве Института этнологии и антропологии РАН им. Н. Н. Миклухо-Маклая, письма П. С. Ефименко из РО ИРЛИ).
И. Розанов произвел первые фольклорные записи и составил первое этнографическое описание Зимнего берега по программе этнографии, разосланной от Архангельского статистического комитета и помещенной в губернских ведомостях. Автором этой программы долгое время считался П. С. Ефименко, что нами ставится под сомнение (по нашему предположению, ее написал П. П. Чубинский). Описание Зимнего берега, составленное И. Розановым, было использовано П. С. Ефименко в разных работах («Материалы по этнографии русского населения Архангельской губернии», «Заволоцкая чудь», «Сборник народных юридических обычаев Архангельской губернии»).
В ходе исследования удалось выяснить годы жизни И. Розанова (1831-1894), уточнить его имя и отчество. Подписывая свои материалы псевдонимом «Владимирец», Розанов апеллировал к своей биографии: он был уроженцем Владимирской губернии. Этот факт вызвал путаницу при публикации его записей - псевдоним принимали за имя. Скорректировано также время записи им фольклорных материалов на Зимнем берегу Белого моря - 1860-е гг., тогда как в некоторых изданиях указаны 1870-е гг. Нами выяснено, что уже в 1867 г. священник И. Розанов перевелся в Хаврогорский приход Архангельской епархии и с этого времени присылал П. С. Ефименко этнографические сведения с нового места службы.
Фольклорные записи И. Розанова не носили систематического характера, однако именно они позволили говорить о существовании эпической традиции на Зимнем берегу Белого моря. Кроме того, эти записи, пусть и не в полной мере, дают возможность выявить ее преемственность на данной территории.
В § 1.3. «Экспедиции А. В. Маркова на Зимний берег Белого моря» рассмотрена экспедиционная работа ученого: организация, ход и итоги поездок. Биография А. В. Маркова и его научная и собирательская деятельность хорошо изучены (В. П. Аникин, С. Н. Азбелев, Т. Г. Иванова, Н. А. Маркова). «Беломорские былины», основной сборник по эпической традиции Зимнего берега, был недавно переиздан С. Н. Азбелевым. При подготовке переиздания исследователем был просмотрен архив ученого, введены в научный оборот новые тексты, к которым предложены текстологические комментарии. В диссертации акцентировано внимание на экспедиционной деятельности А. В. Маркова. В ходе нашей работы был просмотрен фонд А. В. Маркова (РГБ. Ф. 160), учтены протоколы заседаний Этнографического отдела Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии (ОЛЕАиЭ) и Музыкально-этнографической комиссии (МЭК), членом которых он состоял.
Экспедиции А. В. Маркова отличаются профессионализмом и целенаправленностью. Несколько случайных фиксаций былин в 1860-е гг. сменяются такими объемами записанного материала, которые позволяли из одной-двух поездок собрать сборник, характеризующий особенности традиции одного региона. В процессе исследования обращается внимание на поддержку и финансирование поездок А. В. Маркова рядом научных обществ и организаций (ОЛЕАиЭ, МЭК, Императорская Академия наук).
Практика комплексных поездок (участие музыковеда и словесника) и использование фонографа значительно расширили реальное представление об эпических жанрах русского фольклора.
В § 1.4. «В. П. Чужимов и его роль в собирании фольклора Зимнего берега Белого моря» предпринята попытка осветить деятельность незаслуженно забытого молодого фольклориста 1920-30-х гг. Всеволода Павловича Чужимова, о личности которого до недавного времени было практически ничего неизвестно. Его биография реконструировалась нами по материалам архивов (ГЛМ и ИРЛИ) и публикациям в воронежских и курских краеведческих сборниках.
В рамках повторного (после А. В. Маркова) обследования региона В. П. Чужимов в 1934 г. совершил экспедицию на Зимний берег Белого моря. Ему принадлежит заслуга нового «открытия» для советской фольклористики М. С. Крюковой, ставшей в конце 1930-х гг. одной из центральных фигур сказительского олимпа, автором показательных для эпохи целого ряда псевдофольклорных (fakelore) произведений, посвященных вождям и крестьянской жизни при советской власти. Уникальность экспедиции В. П. Чужимова заключается в том, что в ходе нее не было записано произведений на советскую тематику, собиратель, напротив, отмечал негативное отношение М. С. Крюковой к новой власти. Экспедиция В. П. Чужимова являлась промежуточным звеном между этнографическими поездками А. В. Маркова и работой А. М. Астаховой, Э. Г. Бородиной-Морозовой и Р. С. Липец. Тексты, записанные В. П. Чужимовым, не фальсифицированы, у него не было установки на сотворчество со сказительницей и вмешательство в создание фольклорного текста.
В работе нами оспорены ранее высказанные предположения Е. М. Нелаевой, единственного исследователя, обратившегося к личности собирателя, относительно расшифровки инициалов В. П. Чужимова. В 1920-е гг. В. П. Чужимов самостоятельно занимался собирательской деятельностью в Курской и Воронежской областях, публиковался на страницах местных изданий и участвовал в краеведческих конференциях. В 1933 г. В. П. Чужимов поступил в аспирантуру при Ленинградском историко-лингвистическом институте (ЛИЛИ), он посещал заседания фольклорной секции ИАЭ и выступал с докладами, но уже в 1935 г. покинул Ленинград, по-видимому, в связи с репрессиями, развернувшимися после убийства С. М. Кирова 1 декабря 1934 г. С 1935 г. о научной деятельности В. П. Чужимова ничего неизвестно.
В § 1.5. «Экспедиция 1937 года А. М. Астаховой, И. М. Колесницкой и М. А. Шнеерсон» рассмотрены предпосылки и итоги экспедиции фольклорной секции ИАЭ и история создания «Былин Печоры и Зимнего берега», где помещены былинные тексты, записанные в ходе поездки. Задачей экспедиции было изучение фольклорного творчества М. С. Крюковой «на фоне зимнезолотицких фольклорных традиций». Перед исследователями уже не стояла цель сплошного обследования местности (как в экспедиции В. П. Чужимова), приоритетной стала индивидуальная работа с выдающимся исполнителем. В рамках предполагавшегося сотрудничества с московскими фольклористами записанные в ходе экспедиции А. М. Астаховой тексты былин М. С. Крюковой планировалось включить в издание «Былины М. С. Крюковой». А. М. Астахова произвела повторные записи сюжетов, зафиксированных ранее (по записям А. В. Маркова и В. П. Чужимова).
В ходе подготовки издания «Былины Печоры и Зимнего берега» в 1956 г. планировалась новая поездка в обследуемый регион. В ней должна была участвовать Э. Г. Бородина-Морозова. Шестнадцать былин и баллад, вошедших в сборник «Былины Печоры и Зимнего берега», представляют собой тексты, записанные от других сказителей. Несмотря на то, что экспедиция 1937 г. задумывалась как начало монографического исследования творчества М. С. Крюковой как выдающейся сказительницы-импровизатора, записи от нее, сделанные в ходе этой экспедиции, опубликованы не были. Однако широкая известность и авторитетность М. С. Крюковой в 1937 г., в момент записи этих текстов, не могла не повлиять на «рядовых» сказителей: она диктовала им свое видение текста и способа его подачи.
§ 1.6. «Экспедиции на Зимний берег 1937-1940-х годов Э. Г. Бородиной-Морозовой и Р. С. Липец» открывается биографической заметкой об Э. Г. Бородиной-Морозовой (1904-1974). Переводчик по образованию, она была участницей наиболее крупных экспедиций 1920-х гг. под руководством Ю. М. Соколова (Переславль-Залесская экспедиция 1924 г., «По следам Рыбникова и Гильфердинга» 1926-1928 гг.), в 1936 г. она собирала фольклор на Кузбассе и в Кемерово для сборника «Творчество народов СССР».
Совместная экспедиционная работа Э. Г. Бородиной-Морозовой и Р. С. Липец на Зимнем берегу Белого моря связана с созданием двухтомного собрания «Былины М. С. Крюковой». Р. С. Липец принимала участие в Северной экспедиции, организованной Гослитмузеем летом 1937 г., и записывала былины от М. С. Крюковой весной 1938 г. в Москве. Э. Г. Бородина-Морозова продолжала самостоятельную работу по записи фольклора Зимнего берега на протяжении 1940-х гг.
Северная экспедиция ГЛМ в истории науки известна тем, что в ходе нее были записаны былины от М. С. Крюковой, хотя первоначально в предполагаемый маршрут (районы Вельска, Великого Устюга и Сольвычегодска) поездка на Зимний берег не входила.
Издание «Былины М. С. Крюковой» (Т. 1. М., 1939; Т. 2. М., 1941) планировалось осуществить в рамках юбилейных мероприятий 1940 г., когда торжественно отмечалось 65-летие сказительницы и 50-летие ее творческой деятельности. Предполагалось, что издание будет включать 4 тома, в которые войдут все тексты сказительницы, пропетые как былины. Довоенные экспедиции Э. Г. Бородиной-Морозовой (с 1939 по 1941 гг.) предполагали сбор материалов для продолжающегося издания томов «Былин М. С. Крюковой». В военные годы (1942-1945 гг.) фольклористка была эвакуирована из блокадного Ленинграда в Зимнюю Золотицу. В послевоенные годы ее собирательская деятельность на Зимнем берегу связана с Северным отделением Русского географического общества. Э. Г. Бородина-Морозова известна в первую очередь как собиратель фольклора. Как публикатор своих записей она выступила в сборниках «Былины М. С. Крюковой» и «Былины Печоры и Зимнего берега».
Во второй главе «К вопросу о собирании и издании произведений М. С. Крюковой» рассмотрены феномен советского сказителя и проблема создания советского эпоса.
В §2.1. «Политика в области фольклора» указаны причины возникновения этого явления. В 1930-е гг. в области фольклористики появляются статьи, подводящие итоги и обозначающие перспективы дальнейшего развития науки, в которых осмысляется и понятие «нового фольклора» (Ю. М. Соколов, М. К. Азадовский, А. М. Астахова, Н. П. Андреев). Заявленное Ю. М. Соколовым «активное вмешательство и руководство устным поэтическим творчеством» вызвало появление нового типа сказителя и новое явление в фольклористике - сотрудничество исполнителя и собирателя, которые совместно создавали произведения, воспевающие советскую действительность, ее героев и вождей (М. Р. Голубкова и Н. П. Леонтьев, Т. Г. Рябинин-Андреев и М. И. Кострова).
На Зимнем берегу Белого моря основным создателем произведений на советскую тематику стала М. С. Крюкова. Начиная с А. В. Маркова, ученые отмечали импровизационное мастерство этой сказительницы, свободное отношение к материалу, неустойчивость текстов, включение в повествование новых дополнительных мотивов. Для советских ученых (В. Я. Пропп, Ю. М. Соколов, Н. П. Андреев) на определенном этапе такое умение представлялось прогрессивным, так как именно благодаря ему стал возможен переход к новому советскому эпосу.
В § 2.2. «А. Я. Колотилова. Создание советского эпоса» излагается история создания первого советского «произведения» М. С. Крюковой - плача по В. И. Ленину «Камена Москва вся проплакала», сочиненного в соавторстве с А. Я. Колотиловой. В работе оспорено мнение Ю. М. Соколова о стихийном создании плача. Нами проанализированы документы (в частности, воспоминания сказительницы), согласно которым этот текст был написан по заданию редакции газеты «Правда» во время вызова М. С. Крюковой в Москву в феврале 1937 г.
В § 2.3. «Викторин Попов и М. С. Крюкова» рассмотрены некоторые аспекты сотворчества московского писателя В. А. Попова и сказительницы. Их знакомство произошло в 1937 году. В. А. Попов выступал соавтором и редактором книг М. С. Крюковой и сопровождал ее в поездках по стране. Существует несколько точек зрения на то, как осуществлялось данное сотворчество писателя и сказительницы. Степень участия писателя в создании произведения советского эпоса оценивалась по-разному: от полного удаления сказительницы от написания новины (полемика о «халтуре» в области фольклора, А. Я. Колотилова) до сотрудничества (Т. Г. Иванова). А. А. Морозов, характеризуя свой метод написания новин, приводит высказывание М. С. Крюковой: «Заставляешь меня стару пасть драть! А Викторин Аркадьевич, премудрый писатель, мне говорил: “Ты, Марфа, пойди погуляй, а я попишу!”». Этот эпизод свидетельствует в пользу версии, согласно которой новины за М. С. Крюкову чаще всего писал В. А. Попов. Их активное сотрудничество прекращается в 1939 г.
В § 2.4. «Создание образа советского сказителя в 1930-40-е гг. (на примере биографии М. С. Крюковой)» анализируются способы конструирования биографии сказителя в периодике сталинского времени, а также рецепции этого образа массами (на материале писем к М. С. Крюковой).
Образ сказителя, создаваемый на страницах газет и журналов сталинского времени, во многом основан на оппозиции «было - стало». Выявлен ряд таких оппозиций: неграмотная/грамотная, забытая/известная, нищая/богатая, несчастная/счастливая. В связи с популяризацией фольклора, с выходом исполнителя в общественную сферу происходит фальсификация биографий сказителей. В работе также рассмотрены такие способы повышения статуса сказителя, как правительственные награды и торжественное празднование юбилеев.
В § 2.5. «История отечественной фольклористики глазами сказителя (М. С. Крюкова и фольклористы)» сопоставлены факты истории собирания фольклора Зимнего берега, изложенные в первой главе диссертации на материале отчетов, писем собирателей и т. п., с освещением тех же самых фактов глазами исполнителя (письма и воспоминания М. С. Крюковой).
М. С. Крюкова понимала отношения учитель-ученик: как ученик А. В. Маркова представился ей Ю. М. Соколов, и как ученицы Ю. М. Соколова - Э. Г. Бородина-Морозова и Р. С. Липец. Приезд А. М. Астаховой в Зимнюю Золотицу она связывает с предшествовавшей работой В. П. Чужимова.
Третья глава «Проблемы текстологии произведений эпических жанров Зимнего берега Белого моря» посвящена текстологическому анализу записей былин изучаемого региона.
§ 3.1. «Практическая текстология былин Зимнего берега» состоит из 5 разделов, выделенных по персональному принципу, в которых излагаются основные способы записи и публикации былин изучаемого региона.
В § 3.1.1. «Записи И. Ф. Розанова в изданиях П. С. Ефименко и Н. С. Тихонравова-В. Ф. Миллера» произведен анализ и атрибуция некоторых текстов записи И. Ф. Розанова. В результате исследования мы пришли к выводу, что былины, присланные И. Ф. Розановым в ОЛЕАиЭ, были записаны от Ф. Т. Пономарева. Это подтверждается при оценке текста былины «Бой Добрыни с Ильей Муромцем»; и, оставляя некоторые сомнения, при анализе текста «Первая поездка Ильи Муромца».
В § 3.1.2. «Былины Зимнего берега, записанные А. В. Марковым, в свете текстологии» рассмотрены некоторые аспекты текстологии записей фольклориста. Здесь перечислены особенности записи и публикации текстов, отмеченные нашими предшественниками (Ю. И. Смирнов, Т. Г. Иванова, С. Н. Азбелев): фиксация одного акта исполнения; выборочная, а не сплошная запись текстов и отсутствие повторной записи от того же исполнителя; отдельные случаи редактуры, призванные «улучшить» текст.
При сопоставлении полевой рукописи А. В. Маркова «Небылицы», записанной от А. П. Бурой и А. И. Лыткиной, с опубликованным С. Н. Азбелевым текстом были сделаны некоторые уточнения.
В § 3.1.3. «“Пропавшие рукописи” В. П. Чужимова» сопоставляются беловые автографы былин, присланные собирателем в ГЛМ и А. М. Астаховой (РО ИРЛИ). Беловые автографы В. П. Чужимова свидетельствуют, что при переписывании черновиков у собирателя возникали трудности с прочтением текста. В этих случаях переписчик ставил многоточие, а потом вписывал вместо пропусков пропущенные слова, но уже другими чернилами. Эти пропуски были по-разному восстановлены/не восстановлены в автографах, оказавшихся в ГЛМ и РО ИРЛИ (на примере былины «Камское побоище», записанной от И. Е. Точилова): 1) в копии текста РО ИРЛИ есть строки, пропущенные в экземпляре, посланном в ГЛМ; 2) в одном случае В. П. Чужимов в копии былины из РО ИРЛИ отмечал пропуск строки, которую не смог восстановить, в тексте же ГЛМ этот пропуск не отмечен; 3) различное прочтение полевых записей вызывает разное написание соответствующих слов (славну - ласкову, сильнии - славные и др.); 4) вариант былины из РО ИРЛИ более точно отражает фонетические особенности речи; запись текста ГЛМ выглядит более упрощенной и приближенной к литературным нормам (Идулишом - Идолишем, Приежжает - приезжает, козака - казака, скорописцяты - скоропищеты, денько - демнечка).
Несмотря на то, что беловая копия из архива ИРЛИ сделана более качественно, публикация двух былин, принадлежащих И. Е. Точилову, в «Былинах Печоры и Зимнего берега» была выполнена по рукописи ГЛМ. При этом публикаторами не производилась сверка текстов с имеющимися в их распоряжении записями В. П. Чужимова из РО ИРЛИ, не были восполнены пропуски строк и слов. В комментариях отсутствуют шифры второй беловой рукописи.
Материалы экспедиции были потеряны в 1935 г. Восстановленные по немногочисленным полевым записям тексты (былины М. С. Крюковой и И. Е. Точилова) собиратель переслал в конце 1930-х гг. в фольклорную секцию Института этнографии и антропологии и в ГЛМ. Из описи переданных материалов выяснилось, что один текст («Вольга» от М. С. Крюковой) был послан научному руководителю Н. П. Андрееву. В результате внимательного изучения материалов его архива (РНБ, Ф. 20) нам удалось обнаружить эту былину среди набросков и выписок ученого.
В § 3.1.4. «Текстологические замечания о работе участников экспедиции 1937 года под руководством А. М. Астаховой» анализируются принципы записи и публикации былин, собранных в ходе экспедиции 1937 г. (записи А. М. Астаховой, И. М. Колесницкой и М. А. Шнеерсон и самозапись былин Т. Е. Точилова).
Во время экспедиции 1937 г. А. М. Астахова не применяла способ фиксации текста, при котором записанный со слов вариант проверялся повторно по пению. Этот способ использовался ею при записи сюжетов для сборника «Былины Севера» (С. Н. Азбелев, Т. Г. Иванова). В связи с этим, и уровень публикации в «Былинах Печоры и Зимнего берега» стал значительно выше. А. М. Астахова тщательно фиксировала особенности произношения, что было снято в публикации, но при этом машинописные студенческие записи И. М. Колесницкой и М. А. Шнеерсон, напротив, в издании «восполнены» диалектными чертами, что недопустимо в научной публикации текстов. А. М. Астаховой были опубликованы самозаписи былин Т. Е. Точилова, но при этом составителем не оговаривается, каким образом эти тексты были подготовлены к печати и приведены в соответствие с нормами, принятыми в издании.
В § 3.1.5. «Э. Г. Бородина-Морозова и Р. С. Липец. Принципы записи и публикации эпических текстов» произведен текстологический анализ записей былин, вошедших в «Былины М. С. Крюковой» и «Былины Печоры и Зимнего берега».
Из эпических текстов, зафиксированных в 1937 году, рукопись сохранилась только для былины «Садко Новгородский», записанной Р. С. Липец (РГАЛИ, «Былины М. С. Крюковой», № 78). Некоторые недописанные или пропетые неправильно, а затем поправленные М. С. Крюковой строки, Р. С. Липец соединяла с последующей строкой, то есть позволяла себе правку текста, не оговаривая ее в комментариях. К редакторской правке, не допустимой в научном издании, можно отнести также пропуски слов или их замену с целью «улучшить» текст. Крупных изменений, перестановок или пропусков строк в анализируемом тексте нет. Правка, внесенная при публикации, должна была облегчить восприятие текста читателями, о чем и говорится в текстологической заметке к былинам.
В качестве примера совместной записи Э. Г. Бородиной-Морозовой и Р. С. Липец приведена былина «Женитьба Добрыни Никитича» (ГЛМ, «Былины М. С. Крюковой», № 26). За отсутствием полевых записей, можно отметить только разночтения в машинописном тексте (сводном варианте совместной записи двух собирателей) и в публикации. В сборнике текст публиковался с учетом правки Э. Г. Бородиной, отмеченной в машинописи.
Публикация выполнена добросовестно, восстановленные по смыслу слова помещены составителями в круглые скобки («(У) короля-то всё пошло же у Никулина»), не был отмечен пропуск или перестановка строк. Однако имеются случайные, не связанные с редакторской правкой, пропуски отдельных слов, предлогов и частиц. Разночтения в написании отдельных слов зафиксированы в случаях нивелировки диалектных особенностей (езьдить - ездить, госьти - гости).
Самостоятельные записи Э. Г. Бородиной-Морозовой вошли в сборник «Былины Печоры и Зимнего берега». Полевые записи собирательницы не отражают повторной фиксации текста. Э. Г. Бородина-Морозова не использовала сокращения, в рукописи нет недописанных и пропущенных слов, отсутствуют и механические переносы. Однако при сравнении полевых записей с опубликованными текстами наблюдаются значительные расхождения. В первую очередь это пропуски и перестановки фрагментов (в былине П. С. Пахоловой «Глеб Володьевич»).
Следует отметить, что в издание «Былины Печоры и Зимнего берега» не включались разновременные записи одного и того же сюжета от одного исполнителя, хотя такие записи имелись в распоряжении публикаторов. Например, былины П. В. Ануфриевой были изданы по записям И. М. Колесницкой и М. А. Шнеерсон 1937 г., хотя существовали более поздние варианты Э. Г. Бородиной-Морозовой 1944 г. В комментариях к сборнику не было отмечено также существование более ранней записи былин от А. В. Стрелковой.
В § 3.2. «Книжное влияние на эпическую традицию Зимнего берега» ставится вопрос о взаимодействии местной фольклорной традиции с книжной культурой. А. М. Астахова и Ю. А. Новиков, характеризуя традицию региона, отмечают большое влияние популярных изданий былин на репертуар сказителей Зимнего берега. Исследовательские догадки и выводы, как показано в нашей работе, подтверждаются полевыми записями Э. Г. Бородиной-Морозовой.
В § 3.3. «Сказительское “либретто”. Сказки об Александре Македонском на Русском Севере» рассмотрены два аспекта: создание фольклорного текста с опорой на сказительское «либретто» (термин С. Ю. Неклюдова При развитии исполнительского профессионализма (и, естественно при наличии достаточно высокого уровня грамотности) появляются отдельные записи или своего рода «репертуарные сборники», имеющие исключительно мнемонические функции. Они изготавливаются сказителем, еще нетвердо выучившим какой-либо текст, или начинающим исполнителем. ) и источники сказок об Александре Македонском (по архиву Э. Г. Бородиной-Морозовой).
При сопоставлении текста сказительского «либретто» и сказки, исполненной с опорой на него, можно проследить процесс создания фольклорного произведения. От опорного текста сохранилось точное воспроизведение некоторых фраз (начало текста и начало письма), сохранено название даров (розги, мяч и золото) и других предметов. Непонятные сказительнице слова выпущены, исковерканы или заменены более привычными. Сюжет о письме и дарах Дария потерял стройность, была изменена и затемнена мотивировка подарков. Историю с письмами сказительница заканчивает победой Александра над Дарием, его женитьбой, что говорит о знакомстве М. С. Крюковой с другими источниками биографии античного героя.
Среди возможных источников сюжета можно назвать: лубочные издания, древнерусскую книжность («Александрия»), устные рассказы в среде старообрядцев, популярные издания Курция и Арриана, учебники по литературе и истории.
В Заключении подводятся итоги исследования и намечаются дальнейшие перспективы.
Диссертация содержит четыре приложения:
Приложение 1. Неопубликованные источники по истории собирания фольклора Зимнего берега.
Приложение 2. Эпические тексты Зимнего берега Белого моря. Указатель текстов былин, духовных стихов, баллад и сказок (по архивам Москвы и Санкт-Петербурга).
Приложение 3. Сказители Зимнего берега. Материалы к биографиям.
Приложение 4. Текстологические таблицы.
Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях
В ведущих научных изданиях, реферируемых ВАК РФ:
1. Из переписки Э. Г. Бородиной-Морозовой и М. С. Крюковой // Из истории русской фольклористики. СПб., 2008. Вып. 7. С. 62-87.
2. Фольклорная экспедиция ИРЛИ 2007 года в Архангельскую область // Русский фольклор. СПб., 2008. Т. 33. С. 510-515 (в соавторстве с А. Н. Власовым и А. И. Васкул).
3. Экспедиция А. В. Маркова на Зимний берег Белого моря 1899 г.: письма из архива ученого (публикация Н. Г. Комелиной) // Русская литература. 2008. № 1. С. 163-174.
4. Письма М. К. Азадовского к А. Д. Соймонову 1942-1944 годов (вступительная статья, подготовка текста и комментарии Н. Г. Комелиной) // Русская литература. 2009. № 1. (в печати) (1,2 п. л.)
5. Текстологические замечания к записям былин Зимнего берега Белого моря 1930-х гг. // Русский фольклор. Материалы и исследования. СПб., Т. 34. (в печати) (1,3 п. л.).
В других изданиях:
6. О первых записях былин на Зимнем берегу Белого моря: Иоанн Розанов как собиратель фольклора // Рябининские чтения - 2007. Материалы V научной конференции по изучению народной культуры Русского Севера. Петрозаводск, 2007. С. 313-317.
7. В. П. Чужимов и его роль в собирании фольклора Зимнего берега Белого моря // Актуальные проблемы современной фольклористики и классического наследия русской литературы, посвященные 70-летию Е. А. Костюхина. СПб., 2009. (в печати) (0,5 п. л.).
8. Работы П. С. Ефименко архангельского периода деятельности // Ефименко П. С. Народная словесность Архангельской губернии. М.: ОГИ, 2009. (в печати) (0,5 п. л.).
9. Сказки об Александре Македонском на Русском Севере // Александр Великий. Жизнь образа в мировой культуре. СПб.: Гос. Эрмитаж, 2009. (в печати) (0,5 п. л.).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Фольклор как искусство. Сказки, песни, былины, уличное представление – жанры фольклора, народного устно-поэтического творчества. Пример традиционности и вариативности – загадка. Художественная система русского фольклора. Собирание и изучение поговорок.
дипломная работа [76,4 K], добавлен 09.06.2014История возникновения современных сезонных праздников в Японии; выявление их связи с религией и мифологией. Исследование причин отмены и тенденций изменения некоторых государственных праздников. Способы сохранения национальных традиций в торжествах.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.11.2011История возникновения поселка Болшево, основные предприятия. Болшево во время установления советской власти и гражданской войны. Восстановление в послевоенные годы, период новостроек. Культурная жизнь города. История Болшевской церкви Косьмы и Дамиана.
доклад [35,4 K], добавлен 03.05.2009Анализ влияния романтизма на развитие этнологии. История и специфические особенности становления науки в Германии, Великобритании, Франции, США в период конца XVIII - I-й половины XIX вв. Основные принципы формирования этнографической науки в России.
реферат [19,9 K], добавлен 27.11.2010Рассмотрение роли устного творчества в культурной жизни кыргызов; история формирования и развития фольклора. Эпос "Манас" как одно из величайших творений человечества. Ознакомление с общими традициями кыргызского народа: женитьбой, похоронами и поминками.
реферат [21,0 K], добавлен 29.03.2014Ханты-Мансийский автономный округ: поселок Самарово. Советский Север как база геологоразведчиков. Возрождение Ханты-Мансийка как центра автономного округа, главные проблемы и перспективы демографического развития. История возникновения города Пыть-Яха.
реферат [28,8 K], добавлен 02.06.2012Изучение немецких рождественских традиций, использования календаря Адвента перед Сочельником, особенностей праздничной выпечки. Описания собирания конфет детьми при помощи начищенных ботинок. Анализ проведения фестивалей, ярмарок, концертов и вечеринок.
реферат [13,5 K], добавлен 20.05.2011Народное творчество – искусство, фольклор, художественная деятельность. Истории бытовой хореографии народов Карелии, танцы финно-язычных народов – карелов, вепсов и ингерманландцев. Вечериночная традиция Вытегорского уезда Олонецкой губернии XIX века.
реферат [121,5 K], добавлен 24.02.2011Социально-политическая история башкир. Башкирия в период утверждения капитализма. Образование Башкирской АССР. Условия принятия башкирами подданства Русского государства. Развитие высшего образования. Значение присоединения Башкортостана к России.
контрольная работа [24,4 K], добавлен 08.08.2010Туризм в Костроме. Природные ресурсы г. Парфеньева в период с 16 века по 1778 г.; в период с 1778 г. по 19 век; в 20 веке. История г. Парфеньева в период с 16 века по 1778 г.; в период с 1778 г. по 19 век; в 20 веке.
курсовая работа [44,3 K], добавлен 07.04.2003История возникновения города и названия "Саратов", его значение в хозяйственной и политической жизни страны в период петровских преобразований. Саратовский край в начале и середине XVIII века: экономика, политика, промышленность, культура и искусство.
реферат [42,3 K], добавлен 03.12.2011Эпическая песня как жанр. Подлинные повествовательные песни, их истоки и особенности. Цикл народных песен, пастораль о Робене и Марион. Основное содержание колыбельной. Музыка, сопровождавшая религиозные обряды галлов. Тональность в народной мелодии.
реферат [3,6 M], добавлен 27.04.2014Сквер имени Шмидта. Основные названия улиц города до и после переименования. "Рыбацкий" микрорайон Лиски, его история. Проспект Ленина как главная магистраль Бердянска, основной торговый и культурный центр города. Основные этапы застройки города.
презентация [13,5 M], добавлен 15.11.2011Аланы как кочевые ираноязычные племена скифо-сарматского происхождения, территория их проживания, история и основные направления распространения, временные рамки данных процессов. Этническая история данных племен, их место и значение в мировой истории.
курсовая работа [36,7 K], добавлен 22.12.2012Поселение болгар на территории Буджака. Болгары и гагаузы в Бородинской битве 1806-1812 гг. Обряды и традиции болгар. Сватовство как конкретное действие перед свадьбой. Основные свадебные традиции. Экономическая жизнь, образование, культура села Табаки.
курсовая работа [39,9 K], добавлен 14.02.2011Особенности географического положения Чеченской Республики. Традиции и обычаи: гостеприимство, родственные обязанности, отношение к женщине, честь семьи. Промыслы древних мастеров, вероисповедание. Влияние культурных особенностей на танцевальный фольклор.
контрольная работа [52,6 K], добавлен 27.01.2014Мурманская область как субъект Российской Федерации. Природно-ресурсный потенциал. Рельеф, геология и минеральные ресурсы. Ландшафтные зоны. Почвы, природные комплексы. История освоения этих земель, археологические данные. Экологические проблемы.
реферат [548,2 K], добавлен 24.12.2013Этнические меньшинства, населяющие Россию. Чуваши, черкесы, цезские народы, энцы, ханты, удэгейцы, турки-месхетинцы, селькупы, ногайцы. История развития народностей, основные занятия, типы поселений, религиозные воззрения, фольклор, культура и традиции.
реферат [37,5 K], добавлен 23.01.2009Герб и летопись Ростова. История города и крещение горожан. Годы коммунистического правления. Культурно-исторический очерк. Архитектурный ансамбль Ростовского кремля. Спасо-Яковлевский Димитриев монастырь. История археологического изучения и карта города.
реферат [230,1 K], добавлен 01.12.2013Этнография русской семьи и брака. Образ городской и сельской семьи: идеальный и реальный. Основные факторы, направления и особенности развития семейно-брачных отношений под воздействием советского государства в предвоенный период прошлого века в России.
дипломная работа [6,7 M], добавлен 14.11.2017