Представление традиций в творчестве Чингиза Айтматова (традиция труда на примере повести "Джамиля")
Описание жизни кыргызского села в повести Ч. Айтматова "Джамиля". Рассмотрение культуры скотоводства и основных промыслов. Развитие животноводчества и земледелия в Кыргызстане. Изучение национальных производственных обрядов, трудовых традиций и обычаев.
Рубрика | Краеведение и этнография |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.09.2024 |
Размер файла | 27,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Кыргызский государственный университет им. И. Арабаева
Представление традиций в творчестве Чингиза Айтматова (традиция труда на примере повести «Джамиля»)
Мырзатаева Б.С., канд. филол. наук,
г. Бишкек, Кыргызстан
Аннотация
Основная задача -- с помощью повести Чингиза Айтматова «Джамиля» определить, что значительное место в области кыргызских традиций занимают традиции труда. В эпизодах произведения представлены разные типы этой традиции. Они систематизированы, перечислены и проиллюстрированы примерами.
Ключевые слова: охота, животноводство, сельское хозяйство, ремесла.
Abstract
Representation of traditions in the works of chingiz aitmatov (the tradition of labor using the example of the jamila story)
Myrzataeva B., Ph.D., Kyrgyz State University named after I. Arabaev, Bishkek, Kyrgyzstan
The main task is to use Chingiz Aitmatov's Jamila story to determine that labor traditions occupy a significant place in the field of Kyrgyz traditions. The episodes of the work present different types of this tradition. They are systematized, listed and illustrated with examples.
Keywords: hunting, animal husbandry, agriculture, crafts.
Кыргызская трудовая традиция сложилась в своем колорите и своеобразии и доросла до культуры производства под общим названием «производство» («ондуруш»), национального колорита, производственных обрядов (привычек, обычаев, порядка). По видам традиционного труда она делится на охотничье, животноводческое, земледельческое и ремесленное [.
Хотя повесть «Джамиля» описывает труд своей эпохи, условия труда и способы уборки примечательны тем, что сохранили традиционный тип хозяйства того же кыргызского аула. В «Джамиле» среди традиционных видов труда в основном описывается сельскохозяйственный труд, а также изображается вид труда в этом селе, адаптированный к производственным потребностям своего времени. Кроме того, он также использовал ремесло, резку, животноводство и новый производственный инструмент сельского хозяйства - комбайн. В работе описано, что в те 40-е годы в кыргызском селе умудрялся работать комбайн.
Можно сказать, что в повести «Джамиля» труженики проделывали очень тяжелую работу, и что молодые и старые, дети показали свою человеческую ценность, выполняя тяжелую работу, что является взглядом Айтматова на труд. Из-за тяжелого труда женщины водили телеги, а маленькие дети работали по шестнадцать часов. В данном произведении можно прочитать такие строки как: «на том поле жнецы от зари до зари, постоянно напрягая ноющие спины, тянут косы, и руки маленьких детей срывают каждый колосьон что падает на землю» [1] («ошол эгин майданында орокчулар куланоок тацдан карацгы тунго чейин, уюп сыздаган белин жазбай, орок тартып, жерге тушкон ар бир баш машакты кымындай балдардын колдору теруудо»). Таким образом, можно узнать, что работа того времени проходила в очень тяжелом режиме. В представлении труда в произведении можно ознакомиться с видами традиционного труда кыргызского села. Как запасались продовольствием в годы войны, задачей сельскохозяйственного производства в то время было не только пропитание, но и как сказано в повести: «В те дни все, что мы производили, отдавалаи фронту, это был наш пот и кровь за победу». «Все зерно на фронт!» -- так был написан лозунг», «Ошол кундерде биздин баардык тапкан-тергенибиз - фронттуку, ал биздин жециш учун берген тер менен каныбыз».«Баардык эгин - фронт учун! - деп, ураан жазылган» имеет большое историческое значение, особенно в познании земледелия той эпохи [1]. Ниже мы приводим пример видов работ, описанных в «Джамиле».
1) Сельское хозяйство. С давних времен кыргызы называли работу по земледелию и посадке сельскохозяйственных культур производственной профессией «земледелия». Тот факт, что традиционное земледелие кыргызов развивалось в эпоху Эне-Сай и достигло уровня самообеспечения, зафиксировано на страницах истории. И земледельческий труд, описанный в повести «Джамийла», показывает цвет земледелия 40-х годов, и не только заметно, что инструменты, используемые в земледелии, немного обновились, но известно, что земледельческий обряд всего кыргызского села сохранилось с незапамятных времен. Однако работа в особом режиме, например: «Особенно когда пришла жатва, мы молотили день и ночь, не видя дома, и были на станции и в дороге» [1] («Озгочо эгин-жыйын келгенде аптасы менен уй бетин корбой, кун-тун кырманда, же болбосо эгин тогуп станцияда, жолдо бозуп журчубуз»). В «Джамийле» описаны следующие работы по сельскому хозяйству:
Время жатвы (сборка урожая). Традиционный труд кыргызов обычно включает сбор спелых культур (ячмень, пшеница) и иногда травы. Эта работа выполнялась с помощью производственного инструмента, называемого серпом («орок»), сгибая железо в виде вопросительного знака и прорезка рукоятью дерева. Тех, кто работал серпом, называли «жнецами».
В повести «Джамиля» сказано, что история началась в то время, когда вовсю шли жатвенные работы, когда начались покос травы и попытки сбора урожая, начало жизни Джамили также описывалось как предзнаменование. В произведении о жатве упоминаются следующие фразы: «В один из дней, когда чешуйчатое поле загорелось от жара косы...», «Тогда пришла и тетя моя Джамиля с того места, где жала», «Да и теперь на том поле жнецы от зари до зари не щадят своих ноющих спин, дергая косы и подбирая каждый колосьон, упавший на землю») («Мына ушинтип саратан талаа ороктун кызуусунан ерттенуп турган кундердун биринде...», «Ацгыча Жамийла жецем да орокто журген жеринен келип калган экен», «Азыр да ошол эгин майданында орокчулар куланеек тацдан карацгы тунге чейин, уюп сыздаган белин жазбай, орок тартып, жерге тушкен ар бир баш машакты кымындай балдардын колдору терууде»). Причем считается, что это отражает историческую ситуацию особого периода, той эпохи, когда жнецы работали «с раннего утра до поздней ночи» [1].
Молотьба (Обмолот). Уборка урожая, посеянного весной, называется обмолотом. Гумно представляло собой специально подготовленную для обмолота поверхность определенного размера (около 1000-1200 квадратных метров). Гумно считается священным местом, его содержат в чистоте и оберегают от заражения собаками, птицами и животными. Обмолот работает следующими способами:
Обмолот (Кырман алуу). Когда она собрана, свернута, сложена и высушена до определенного уровня, её грузят на телегу, телегу, верблюда и расстилают на гумне. Работа по разбрасыванию и сушке зерна на таком гумне называется обмолотом.
Обмолот (Кырман басуу). После высыхания стеблей, головок уложенного в грунт зерна, на одном конце грунта намеренно устанавливают столб для подстилки, на дне этого столба ставят шлифовальный станок, вбивают около 7-10 машин (быков, ослов, жеребят), топчут уложенное зерно, чтобы придавить столб, «оп майда» (древнее слово «дробление на быка») слово впоследствии стало называться полевое прессование. Стебель этого измельченного зерна становится соломой, а зерно с головы остается внутри соломы. национальный традиция кыргызстан айтматов джамиля
Обмолот (Кырман сапыруу). Зерно складывается из палатки на гумно и ждет ветра. Ветер должен быть достаточно сильным, чтобы сдуть, если это сильный ветер. Когда дует ветер, он тащит наложенное на вилы зерно и подбрасывает его в небо. Тогда солома летит далеко, а зерно падает в сторону Такая работа называется молотьбой. Молотилкой может управлять только человек, который специализирузуется на молотильных работах. Ветер подходит для обмолота только вечером и ранним утром.
Чингиз Айтматов, хорошо усвоивший эту традицию, писал о молотьбе: «Наступила ночь, шелест сверху прекратился, и молотьба стихла». «Если вы посмотрите на ветер, то не было бы работы на гумне, если бы не дул ветер, все люди разошлись по домам». «Тун кирип, жогортон соккон сыдырым тыйылып, кырман да тынчыды». «Кырман тынч, уп эткен шамал жок». «Уп болуп турганын карасац, оо, алла, шамал жортпосо кырманда иш болмок беле, элдин баары уй-уйуне кетишти» и показал, что ветра ночью не было [1].
В повести «Джамийла» гумно было очень важным фокусом рассказываемых событий, даже гумно описывалось как дом, и главные герои рассказа возчики жили там, как бы выходя из дома когда начинали свою дневную работу, то шли с гумна на станцию, а когда возвращались со станции, то возвращались на гумно.
По сюжету место, где ночуют Данияр и Сейит, это гумно, и даже дом Джамилы похож на гумно, место, где она вышла замуж за Данияра, тоже гумно, и место, где они едут, тоже гумно. Слово гумно используется 33 раза во всем произведении и описывается как приемлемое слово. Акцент Айтматова на гумне был не просто так, он намеренно обозначил традиционное и культурное значение гумна и ярко отразил силу труда того времени.
Просеивание пшеницы (Кызыл сузуу). Обмолот является этапом сбора урожая, а засыпка пшеницы прямо в мешки называется просеивание пшеницы (кызыл сузуу). При просеивании пшеницы зерно от обмолота просеивают, «гольц» удаляют, а когда оно совсем красное, сметая пшеницу лопатой по ветру, а после уборки соломы, упавшей на зерно, выполняется ритуал «отделения» («чечтоо»).
Поднятие мешка. В произведении «Джамиля» описывается работа по транспортировке упакованной в мешки зерна с гумна прямо на станцию. Как уже говорилось, три подводы доставляли на станцию несколько мешков зерна в день. Затем утром мешки загружали в тележки, а по прибытии мешки поднимали по трапу и ссыпали на склад. Грубо говоря, когда один мешок зерна весит 50 кг (вес, который могут нести женщины и дети), в одну тележку можно погрузить десять мешков по 500 кг зерна. Несение этой сумки, испытание человека на терпение и упорство, описано в одном эпизоде и показано как мера понимания того, что представляет из себя этот человек. Затем Джамийла наполняет большой черный мешок зерном, чтобы испытать Данияра (как по старой традиции колоть дрова), несет его с поддержкой и намеренно грузит на телегу Данияра. Автор упоминает вес большого мешка в произведении: «Среди мешков, перевозивших зерно, был большой черный мешок из проса, весом в «жети пуддук». Мы с тетей всегда относили его на склад и выливали на землю, потому что одному человеку было тяжело это нести» [1:83] («Эгин ташыган каптардын арасында таардан тигилген, жети пуддук бир чоц карала кап бар эле. Аны ар дайым жецем экоолоп кампага жеткирип, жерге токчубуз, анткени, бир кишинин алы келе тургандай эмес болучу»). Это была сумка под названием «сумбул», что означает «жети пуддук», весом около 100 кг, и это было большое испытание для Данияра. Хотя он и поднял большой мешок в шутку, Джамийла после этого почувствовала себя виноватой. Независимо от обстоятельств, несомненно, способности человека проверяются только через работу.
Вождение тележки. Кыргызское земледелие было одним из видов труда, пришедшим чуть позже. В прошлом кыргызы грузили мешки с зерном на верблюдов и волов и возили их на спинах на склады в близлежащие места [5-10]. А в повести «Джамиля» работа по перевозке зерна телегой описана по условиям того времени. Для управления повозкой к подножке повозки подтягивается одна лошадь, а затем, в зависимости от условий, к повозке прикрепляются две или одна лошадь. В то время езда на телеге за рулем двух -трех лошадей называлась ездой на телеге. Это была особая работа, которую могли выполнять только мужчины, и не просто мужчины, а мужчины, которые знали, как ухаживать за лошадью, которые знали, как заботиться о ней, и которые могли не отставать от лошади. А в то, что женщины водят телеги, в ту эпоху не верили, это была очень трудная работа для женщин, из - за того, когда начальство попросило Джамилю возить телегу, свекровь Джамийлы спросила: «Когда это женщина водила телегу?» [1] («Аял деген качан эле араба айдачу эле?»). Однако Джамиля, дочь «брезгливого» наездника, вынуждена была стать возницей. Не только начальство, но и Сейит был убежден, что она будет управлять колесницей, и сказал: «Я не сомневался, что Джамиля будет управлять колесницей, управляя двумя лошадьми» [1]. Как я и говорил, в первый день Джамиля пошла возить телегу: "Эй, мальчишка, какие у меня кони, скажи!" Где хомуты? «Она пинала ногами звук колес даже больше, чем обученный возничий» («- Ай, кичине бала, менин аттарым кайсы, бери жетеле! Камыттары кайсы эле? - деп машыккан арабакечтен бетер децгелектердун шалкылдагын буту менен тээп керуп жатты»). Таким образом, в «Джамиле» был описан новый вид работы, выполняемой женщинами. В произведении также упоминаются некоторые инструменты управления повозкой, обычно для управления повозкой необходимы такие инструменты, как хомут (упряжь), шамияан (деревянные палки, натягивающие веревку вокруг позвоночника лошади), колесо от телеги и шады от телеги.
Скотоводство («Малчылык»). Традиционная, обрядовая форма труда кыргызов придавала значение «кочевому скотоводству» как отцовской профессии, и так формировалась культура скотоводства. Скотоводство сосредоточено на таких работах, как уход за домашним скотом и управление им, разведение и использование его урожая для собственного существования. Наши предки освоили различные навыки скотоводства. Скотоводство считается формой труда, общей для всех кыргызов, особенно мужчин и женщин, от детей до стариков.
В скотоводстве называют по разному специалистов по уходу за животными, например, пастух, козовод, пастух, конюх, верблюдовод.
Коневодство («Жылкы багуу»). В повести «Джамиля», хотя животноводство и не является средством основного рассказа, в нем особо упоминается коневодство, и влияние коневодства на рост и развитие Джамили, на ее характер: «Она была дочерью коневода в селе Бакайр, которая с юных лет росла верхом на лошадях... может быть, она росла вместе с отцом, катаясь на лошадях в поле вместе с отцом, и она росла с чувством гордости, кроме того, она была единственной девушкой, значит, в поведении Джамили есть некая смелость, характер, принадлежащий мужчине» [1] («Ал озу кичинесинен жылкыда журуп оскон, тээ боордо, Бакайыр айлындагы жылкычынын кызы эле.... балким жаштайынан атасы менен бирге ой-кырда жылкы айдашып, ат чапкылап журуп, октом осконбу, анын устуно, жалгыз кыз бала экен, айтор, Жамийланин журуш-турушунда кандайдыр кайраттуулук, эркекке таандык муноз бар»).
Это подтверждает, что традиция коневодства повлияла на внутренний мир и характер людей. В коневодстве автор описал состояние деления лошадей на табуны и особенности управления одним жеребцом для каждого табуна: «Дома коневодов, которые летом окуривались и пасутся, теперь оглядываются вверх и вниз в катящемся луга большого оврага, и дым веет, как будто они в белой рубашке и в белой рубахе, - закатывают рукава и переодеваются из села в село, как бабы на свадьбе.
Вокруг бродили лошади, не в силах собрать свои разбежавшиеся табуны, стали драться неугомонные жеребцы, - до весны и все: кобылам нелегко держаться в табуне" [1] («Жайы менен жайлоодо тутунго ышталган жылкычылардын уйлору азыр чоц сайдын буурул тарткан чабындысында тигинде-мында карайып, ак элечек, ак койнок кийгендей тутундор чамгарактап этек-жецин чубалжытып, той тойлогон аялдардай айылма-айыл койколушот. Тегеректе жылкы жайылып, бет- бетинче басып кеткен уйурун чогулта албай, тынчы кеткен айгырлар элтецдешип азанашат, -жазга чейин эми ушунусу ушул: бээлер оцой менен уйурго токтобойт»). Это четко описывает традиционный способ выращивания лошадей и выращивание их в табунах.
Коневодство («Ат багуу»). Другой важной отраслью конного дела является коневодство, и самец старше двадцати лет, обычно тот, которого забивают, называется лошадью, которую не разводят на жеребца.
Выращивание лошадей, в основном ручное выращивание, его кормили в летние дни и кормили на откорме. Уход и принятие лошадей, используемых для труда и жизнеобеспечения (охлаждение, разведение и т д.), является отдельной задачей и работой.
В повести «Джамиля» бремя заботы о лошадях, привязанных к телеге, возлагается на самих возчиков. Поскольку это были летние месяцы, в произведении говорится что пользовались возможностью пастись ночью на берегу фермы, вдоль ручья. Если читать из повести: «Для того, чтобы мои кони были лучшими, я ночевал в люцерне в долине далеко от глаз. Его никто не знал. На этот раз, когда я вывозил телегу на гумно, по лощине, которую я занимал, бежали четыре лошади...». «Лики коней на берегу стоят, здесь они едины и мирны». «Когда я побежал к лошадям, упавшим в долине, в сердце моем как будто раздалась мелодия». «Сам Данияр в ту ночь вывел лошадей на пастбище». «Я побежал к лошадям, лежащим в долине». «Я поставил лошадей на клевер и повернулся к воде, возвращаясь». («Аттарым мыкты болсун деп, коздон далда алысыраак ойдуцдагы бе--деге тундоп тушап койчумун. Эч ким аны билчу эмес. Бул жолу арабаны кырманга чыгарып коюп барсам, мен ээлеп жургон ойдуцда торт ат тушалып журот...». «Жээкте тушалган аттардын караандары тигинде, мында бириндеп, тынч». «сайдагы тушалган аттарды коздой чуркаганымда, журогумдо куу чалып угулгандай». «Данияр ошол туну аттарды жайытка озу алып барып тушаптыр». «сайда тушалган аттарды коздой чуркадым» [1]. «Аттарды бедеге тушап коюп, кайра келе жатканда сууга кайрылдым»). Это также был способ убедиться, что такие лошади не уйдут далеко.
Существуют также отдельные способы запряжки лошади. Многие удобства используются для содержания лошади, которая выращивается и работает таким образом, если нет пастбища, его пасут на веревке, если нет пастбища, как веревки, то лошадь привязывают к яслям и кормят травой и комбикормом.
Кормом служат цельный ячмень и кукуруза, их хорошо очищают, костят, складывают в лошадиный мешок в определенном количестве, вешают на голову лошади и скармливают.
Подкормку фуражом обычно проводят зимой. Уход за лошадьми, верховая езда, работа с лошадьми, их приручение, отсутствие принуждения, запрет на езду и обращение с лошадьми -- это навыки, требующие особого опыта.
Ковка лошадей выполняется специальными мастерами. В «Джамиле» о подковывании упоминаются следующие фразы: «Копыто коня шатается, оторви его», «Данияр зажал копыто коня между коленями, потянул копыто и пошел вверх.», в предложениях «похлопал подкову в руке и ушел», («Кашка аттын такасы шалкылдап калыптыр, жулуп таштачы..», «Данияр аттын туягын эки тизесинин ортосуна кысып, таканы жулуп альт ойдо боло берген-де...») [1], «колундагы таканы сылап, нары четке басып кетти» постоянное наблюдение за подковами на ногах рабочих лошадей и переобтачивание отпавших или разболтавшихся являются считается средством усыновления лошади.
Скашивание травы («Чеп чабуу»). Большим видом животноводческой работы является работа по обеспечению сена для скота, такая как укладка сенокосов, сортировка, скашивание сена, заготовка сена, хранение сена, скармливание сена скоту [3].
В работе по подготовке сенника есть такие задачи, как сбор камней на сеновал до весны, подсыпка навоза, полив. Во время сенокоса, когда в летний день начинает расти трава, скашивание, тюкование, штабелирование и транспортировка осуществляются с сеновала и пастбища.
При хранении сена его высушивают и хранят в водонепроницаемых шалашах и навесах. Кормление скота также требовало отдельных методов. Собирательство -- это не то же самое, что пастбище. Скотоводы хорошо освоили его.
В повести «Джамиля» повествование совпадает со временем покоса и сбора урожая. О работе по покосу употреблены следующие предложения: «Те же люди, которые косили траву, не забыли...», «дети-подростки, водят телеги, поливают, косят траву в колхозе», «Одна тропа косит траву», «Я косил сено с верха телеги», «В пять часов вечера, пока я косил траву на последней телеге, я заметил, что Джамиля смотрит на заходящее солнце», «Сидя на телеге, набитой сеном», «Мальчик, бегущий из села, сообщил весть, что раненый солдат вернулся с фронта, когда только начиналась покосная», «покоса было еще больше, была суматоха», «в деревню пришла группа шумных косарей», «Мы, дети на косилке, впервые увидели Данияра», «Трава нашего колхоза растет в долинах реки Куркуроо», «Это время травы, когда приходит горная вода», «Он всегда идет к кучам травы у воды». бить», «В тот день большая группа косарей, возвращавшихся с работы домой, принялась молотить», «бросала вилы в большую кучу мисок...». («Баягы чеп чабыкта болгондор эсицден чыкпай журген экен ээ...», «еспурум балдар, колхоздо араба айдап, суу сугарып, чеп чаап», «Бир жолу чеп чабыкта», «Мен бери жакта арабанын устунен чеп тушуруп жатат элем», «Кеч бешимде акыркы арабага чеп басып жатып Жамийланын тиги ечуп бара жаткан кунду карап турганын байкадым», «Чеп баса уйулген арабанын устунде олтуруп», «Чеп чабык жацы башталганда фронттон бир жарадар аскер кайтып келди деген кабарды айылдан чуркап келген бала суйлеп берди», «чеп чабыктагылар ого бетер чуу тушту», «чуулдаган чепчулердун бир тобу айылга чаап барып да келишти», «Биз, чеп чапкыч машина айдаган балдар, Даниярды ошондо биринчи жолу кердук», «Биздин колхоздун чеп чабындысы Куркурее суусунун ойдуц-буйдуцдуу чоц сайында», «Чеп чабынды маал, тоо сууларынын кирген кези», «Ал дайыма так суунун жанындагы уймек чептерге барып жата турган», «Ал куну иштен келе жаткан жоон топ чепчулер кырманга кайрыла калышты эле», «чоц уймек чемелеге айрыны ныгыра сайып...» ) [1].
В приведенных выше предложениях описываются такие виды работ, как скашивание сена, укладка сена и переноска сена. Сведения об использовании в кыргызском ауле в то время «косилки-машины» («чеп чапкыч машине») имеют историческое значение [2]. Кроме того, такие названия растений, как «энгильчек, кустарник, дикие тополя, шафран, подсолнух, солодка белая, мята» («Эцгилчек, бадал, жапайы терекчелер, сары сойгок, кун карама, ак баш мия, жалбыз») также дают хорошую информацию для определения семян растений.
3) Ремесло («Кол енерчулук»). Видом традиционного, обрядового труда кыргызов является рукоделие. Ремесло -- это искусство изготовления вещей с помощью мастерства рук, создание необходимых вещей путем прибавления работы к сырью. Все мы знаем, что рукоделие -- это особый вид труда, требующий определенных навыков, умений и талантов. В этом случае мастер-мужчина назывался «уста», а мастерица-женщина -- «уз». Ремесленники изготавливали вещи, необходимые для всего дома, вещи, необходимые для внешнего вида дома, а мастера делали вещи, необходимые для всего дома. Ремесло делится на два ремесла: кузнечное и столярное. Они делятся на такие специальности, как пошив одежды, изготовление вещей, вышивка.
В повести «Джамиля» речь шла только о мастерстве в ремеслах, которое необходимо для хода рассказа. Ремесленничество в кыргызском селе -- это изготовление предметов, необходимых для повседневных нужд этого села, ремонт поврежденных. В произведении отец Сейита Жолчубай -- плотник, и по его мастерству: «Мой старый отец -- плотник, и эта деревянная телега в колхозе, и теневая телега -- все того человека». «мой отец построил шестикрылый боз уй ...», («Карыган атам жыгач уста, колхоздун журуп турган ушул тактай араба, шады араба баарысы дээрлик ошол кишинин колунан чыгып турат». «атам езу чапкан алты канат боз уйду...» ) такие рассказы показывали традиционные кыргызские ремесла [1].
В целом национальный труд, связанный с человеческой культурой, является трудовой традицией этого народа [4].
Например, в животноводстве -- ухажтвание за скотом, взятие их меха, способы его использования, в охотничьем -- птицеметание, подвешивание, охотничьи привычки, в земледелии -- условия посева сельскохозяйственных культур, уборка зерна, в кустарных промыслах -- мастерство, образцы резьбы и рисунка, особенности использования саженцев -- все это является трудовыми традициями этого народа [5].
Список литературы
1. Айтматов Ч. Джамиля. М.: Радуга, 1986. 148 с.
2. Асанов Ю. А. Национальная энциклопедия «Кыргызстан». Т. 3. Бишкек, 2011. 784 с.
3. Кадыров И. Капли кыргызской культуры. Бишкек, 2011. 208 с.
4. Шиманский В. П., Орлов Я. Торговля и благо народа. М.: Политиздат, 1980. 272 с.
5. Акматалиев А. Киргизское народное декоративно-прикладное искусство. Фрунзе: Адабият, 1989. 213 с.
6. Алимбеков А., Баитова Ф. Т. Идея воспитания совершенной личности в традиционной педагогической культуре кыргызов // Вестник науки и образования. 2016. №2 (14). С. 72-74.
7. Алимбеков А. Воспитательные традиции кыргызов. Бишкек: Педагогика, 2001. 44 с.
8. Алимбеков А. Кыргызская этнопедагогика. Бишкек, 1996. 69 с.
9. Акматалиев А. Традиции: человеческое положительное - отрицательное качество. Бишкек: Бийиктик, 2002. 400 с.
10. Айтымбетова Д. Вопросы веры и нравственности в воспитании молодежи // Образование и воспитание. 2006. №1(7). С. 61-63.
References
1. Aitmatov, Ch. (1986). Dzhamilya. Moscow. (in Russian).
2. Asanov, Yu. A. (2011). Natsional'naya entsiklopediya “Kyrgyzstan”. 3. Bishkek. (in Russian).
3. Kadyrov, I. (2011). Kapli kyrgyzskoi kul'tury. Bishkek. (in Russian).
4. Shimanskii, V. P., & Orlov, Ya. (1980). Torgovlya i blago naroda. Moscow. (in Russian).
5. Akmataliev, A. (1989). Kirgizskoe narodnoe dekorativno-prikladnoe iskusstvo. Frunze. (in Russian).
6. Alimbekov, A., & Baitova, F. T. (2016). Ideya vospitaniya sovershennoi lichnosti v traditsionnoi pedagogicheskoi kul'ture kyrgyzov. Vestnik nauki i obrazovaniya, (2 (14)), 72-74. (in Russian).
7. Alimbekov, A. (2001). Vospitatel'nye traditsii kyrgyzov. Bishkek. (in Russian).
8. Alimbekov, A. (1996). Kyrgyzskaya etnopedagogika. Bishkek. (in Russian).
9. Akmataliev, A. (2002). Traditsii: chelovecheskoe polozhitel'noe - otritsatel'noe kachestvo. Bishkek: Biiiktik. (in Russian).
10. Aitymbetova, D. (2006). Voprosy very i nravstvennosti v vospitanii molodezhi. Obrazovanie i vospitanie, (1(7)), 61-63. (in Russian).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Обзор географического расположения, религии, материальной культуры, искусства и геральдики Саудовской Аравии. Изучение свадебных обычаев и обрядов, традиций, связанных с зачатием, беременностью и родами. Описание уклада семьи и быта, воспитания детей.
реферат [3,3 M], добавлен 22.01.2016Обычаи и обряды кыргызского народа. Особенности традиционной одежды, национальных жилищ, праздники и развлечения кургызов. Проявление древних традиций народа в их национальной кухне. Рецепты приготовления наиболее популярных блюд кыргызской кухни.
реферат [17,1 K], добавлен 24.12.2010Описание основных обычаев и традиций англичан, обоснование их общественного поведения и повадок. Национальная пища и напитки Англии. Закономерности и правила внутреннего устройства английских семей. Обустройство домов и придомовой территории, животные.
реферат [21,3 K], добавлен 03.12.2010Характеристика национальных традиций и обрядов казахского народа, связанных с хозяйственной деятельностью, с семейными отношениями и свадебными праздниками, со смертью. Гостеприимство казахов, национальные игры и развлечения, религиозные верования.
реферат [18,2 K], добавлен 27.09.2010Социальные группы, обладавшие самостоятельными военными, политическими и сословными привилегиями. Версии происхождения слова "казак". Соблюдение традиций, обычаев, обрядов, поверий. Традиционные свадебные обряды, проводы и встречи казаков со службы.
реферат [54,5 K], добавлен 09.09.2015Рассмотрение свадебных обрядов Древней Руси и современности как составной части обычаев и традиций страны. Раскрытие смысла знаков и символов, участвующих в празднике. Анализ значения традиционных свадебных ритуалов и атрибутов данного праздника.
курсовая работа [52,6 K], добавлен 25.01.2016Комплекс правовых обычаев, существовавших среди эвенкийского населения XVII-XIX вв. и традиции, используемые амурскими эвенками в наше время. Промысловая этика и свод Одё (запретов). Одё, Иты - законы, направленные на самосохранение человеческого рода.
реферат [30,9 K], добавлен 28.01.2010Характерные особенности традиционного женского костюма карел. Исследование традиций карел, их обрядов, обычаев и быта. Четыре основных типа сарафана. Поясная одежда карельских женщин. Низание из бусин и жемчуга на головных уборах и украшениях девушек.
курсовая работа [36,4 K], добавлен 10.01.2011Герб и флаг Латвии. Описание традиций и обычаев страны. Именины в Латвии: особые напитки и кушания, характерные для праздника. Цветок папоротника – символ семейного счастья. Национальная одежда женщин и мужчин. Латвийская кухня, национальные блюда.
презентация [1,5 M], добавлен 19.01.2015Особенности своеобразной этнической истории Забайкальского края, состав населения и языковая ситуация региона. Характеристика образа жизни, духовной культуры и искусства, обычаев и традиций бурятов, их семейно-бытовые отношения, ведение хозяйства.
реферат [31,3 K], добавлен 16.07.2011Берберы как коренное население Северной Африки, говорившее на языке семито-хамитской группы, их хозяйственно-культурная деятельность и описание материальной культуры Сравнительная характеристика и отличительные черты традиций берберов и бедуинов.
реферат [33,9 K], добавлен 21.05.2013Рассмотрение этнодемографических и этносоциологических характеристик даргинцев: особенности менталитета, этапы этнического развития. Характеристика религиозных законов дагестанского народа. Анализ основных занятий даргинцев: земледелия, скотоводства.
курсовая работа [72,3 K], добавлен 22.12.2012История возникновения современных сезонных праздников в Японии; выявление их связи с религией и мифологией. Исследование причин отмены и тенденций изменения некоторых государственных праздников. Способы сохранения национальных традиций в торжествах.
курсовая работа [35,8 K], добавлен 10.11.2011Многовековой опыт поколений в основе свадебных традиций тамбовского крестьянства. Свадьба как семейный, переходный обряд, его смысл и характер. Представление о семье и браке как условиях благополучия человека и общества. Однодворческий вариант свадьбы.
реферат [65,6 K], добавлен 05.11.2015Масленица как древний славянский праздничный цикл, доставшийся в наследство от языческой культуры. Основные моменты его истории, обычаев и традиций празднования. Особенности и значение устного народного творчества: обрядовых песен, пословиц, поговорок.
реферат [23,5 K], добавлен 24.11.2010Знакомство с историей старинного города Данилова; переименование села. Рассмотрение основных занятий населения; основные ремесла, промышленность и сельское хозяйство, развитие торговли. Изучение версий о происхождения и символике Даниловского герба.
контрольная работа [20,3 K], добавлен 20.02.2014Изучение исторических предков, численности и структуры расселения украинского народа. Описания внешнего вида, расовых признаков, ментальных и психологических особенностей украинцев. Анализ территориальных диалектов языка, обрядов и культурных традиций.
доклад [789,6 K], добавлен 16.05.2011Краткий исторический очерк развития кыргызского музыкального фольклора. Легенда о первой мелодии. Обзор и общая характеристика основных музыкальных инструментов кыргызского народа. Современное развитие и модернизация народного инструментария Киргизии.
презентация [1,4 M], добавлен 21.05.2013Рассмотрение роли устного творчества в культурной жизни кыргызов; история формирования и развития фольклора. Эпос "Манас" как одно из величайших творений человечества. Ознакомление с общими традициями кыргызского народа: женитьбой, похоронами и поминками.
реферат [21,0 K], добавлен 29.03.2014Исторические особенности национальностей Закавказья, процесс формирования коренных народов. Классификация этносов. Изучение традиций праздников и обычаев Армении, Азербайджана, Грузии. Исследование численности населения современных закавказских республик.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 10.06.2014