ХХ век в зеркале французской песни (когнитивный и коммуникативный аспекты)

Рассмотрение некоторых доминирующих концептов ХХ века, которые отражаются во французских песнях: война-мир и кризис-благоденствие. Выделение универсальной коммуникативной модели построения песен и коммуникативные стратегии, свойственные этим песням.

Рубрика Музыка
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.01.2019
Размер файла 21,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ХХ век в зеркале французской песни (когнитивный и коммуникативный аспекты)

Приданова Е.В.

Аннотация

В статье рассматриваются некоторые доминирующие концепты ХХ века, которые отражаются во французских песнях: война/мир и кризис/благоденствие. Выделяется универсальная коммуникативная модель построения песен и коммуникативные стратегии, свойственные песням.

Ключевые слова: концепт; коммуникация; песни; картина мира.

В настоящей статье ставится задача выделить доминирующие концепты ХХ века, характерные для французских песен, в которых происходит осмысление этого века.

Термин "концепт" используется в современной лингвистике как базовая единица мыслительного кода человека, отражающая его разнообразные знания о предметах и явлениях мира и отношение общественного сознания к этому явлению или предмету [1, с. 24].

Французская песня имеет одну особенность: в ней текст если не превалирует над мелодией, то, по крайней мере, имеет большое значение. В текстах песен, даже если оставить за скобками эстетическую сторону, обнаруживаются доминирующие концепты, характерные для национального самосознания. Так, Жоэль Деньо, профессор социологии Нантского университета, исследующая феномен французской песни, отмечает две содержательные стороны текстов французских песен: литературно-эстетическую и эксплицитно выраженную гражданскую позицию [2, с. 1].

Материалом исследования в данной статье послужили тексты около ста французских песен ХХ века. Критерием отбора служило наличие в тексте ключевых маркеров эпохи, выражающихся в лексике. К ним мы относим темпоральные и событийные маркеры - прямое или косвенное указание даты, указание на имевшее место в ХХ веке событие (война, кризис, и т. д.). Маркированная лексика может отражать разнообразные сферы жизни общества: политика, экономика, социальные процессы, наука и т. д. К сильным маркерам эпохи относятся также встречающиеся в текстах имена собственные политиков, знаменитостей, персонажей художественной литературы и кино, спортсменов, актеров и т. д.

Анализ текстов песен позволил выделить ряд социально значимых концептов, относящихся к этому периоду. Они представлены в виде бинарных оппозиций. Это: война/мир, родина/заграница, новое/старое, власть/народ, прогресс/застой, благоденствие/кризис, материальное/духовное, столица/провинция, солидаризм/индивидуализм.

Все эти концепты в текстах песен получают преломление через призму более обобщенного концепта "свое/чужое". Автор принимает как "свое" один из концептов или отвергает один из концептов как "чужое" и аргументирует свою позицию - таков внутренний механизм построения, универсальная коммуникативная модель любой песни. В качестве иллюстрации рассмотрим песню на слова Б. Биоле "Rose Kennedy", которую исполняла Патрисия Каас: Je suis pas comme Rose Kennedy/ J'voudrais pas que mes fils chйris/ Deviennent plus tard quelle folie /Prйsidents des Etats-Unis (перевод: "Я не такая, как Роза Кеннеди, я бы не хотела, чтобы мои дорогие сыновья - какое безумие! - стали однажды президентами Соединенных Штатов").

Маркером эпохи выступает, разумеется, фамилия Кеннеди. За этой фамилией - целая гамма ассоциаций, соотносимых с ХХ веком. Но в песне нет прямолинейного осуждения политических убийств и жестокой борьбы за власть. В песне есть обращение к судьбе матери, к человеческой составляющей национальной трагедии. Автор песни отмежевывается от героических ценностей (отдать своих сыновей на заклание ради общего блага - "Quelle folie!") и провозглашает примат человеческих, но при этом Роза Кеннеди не осуждается, она предстает сама как жертва. Ценностное отношение в этой песне эксплицировано словом "folie" - "безумие".

Объем статьи не позволяет подробно проанализировать все выделенные концепты, поэтому мы сосредоточимся в основном на парах "война/мир" и "кризис/благоденствие". В истории Франции ХХ века выделяется ряд чередующихся периодов войн и кризисов и периодов мира и благоденствия [3, с. 10-49]. песня французский концепт

Для Франции именно Первая мировая война стала Великой. После головокружительной "Бель Эпок" французы испытали сильнейший шок. Именно в этот период военные потери французов были наиболее многочисленными. Поля кровопролитных сражений, такие как Верден, стали для французов практически нарицательными. Близость смерти, чувство потери, унижения, ощущение утраченного рая пронизывают настроения этой эпохи. В музыкальных произведениях, относящихся к войне, просматривается одна закономерность: среди них много шутливых песен. Смех служит орудием отрицания войны и способом забыть ее ужасы. Забыть страшную войну: окопы, танки, впервые примененное газовое, химическое оружие, огромные человеческие потери. К таким песням относится популярная песня Л. Буске "Вместе с Бидассом", в которой воспоминания о службе в армии представлены как череда игривых развлечений. Другая знаменитая песня о Первой мировой войне написана позже, в 1923 году, когда воспоминания о пережитом, казалось, смягчились. Но в песне "Красный холм" Монтегюс, ее автор и исполнитель, вспомнил все: и кровь, и слезы, и пробитые пулями солдатские головы. Самые пронзительные строки - о том, что на пропитанном кровью холме растут теперь виноградники, и те, кто пьет вино, приготовленное из этого винограда, пьет кровь и слезы погибших здесь солдат. В тексте реализуются концепты войны и мира, любви и смерти, прошлого и настоящего, Парижа и провинции, власти и народа. Но, как и многие антивоенные песни, она приобретает универсальный характер.

Вторая мировая война для Франции часто ассоциируется с потерей национального достоинства: оккупация страны, коллаборационистское правительство Петена, пленение французских солдат. Усилились эти чувства и с послевоенным падением колониального режима в Индокитае и северной Африке. К наиболее знаковым антивоенным песням можно отнести очень популярную песню 1942 года "Прощание солдата" (текст Л. Лебрена): Lа les canons allemands grondent / Et leurs fusils sиment la mort / Mais pour protйger notre monde / Il faut aller risquer la mort… Adieu ф ma mиre chйrie / Je pars pour un lointain sйjour / Adieu je ne reviendrai plus / Au pays oщ j'ai connu l'amour. (Перевод: Там гремят немецкие пушки, ружья немцев сеют смерть, но для спасения нашего мира надо идти на смертельный риск… Прощай, милая мама, я ухожу надолго, прощай, я никогда не вернусь в края, где я узнал любовь). В песне отражена безысходность, трагедия отдельного человека. В более поздних произведениях (Жан Ферра "Ночь и туман", Жан-Жак Гольдман "Как ты") осуждение Второй мировой войны идет с иных позиций: трагедия отдельных людей выводится на общественный уровень, песни зовут не забывать уроки массового истребления людей, национализма, холокоста, человеконенавистничества.

В 60-x годах во Франции издается и переиздается альбом-сборник антивоенных песен под заглавием "Дезертир" (слова заглавной песни написал Б. Виан в 1954 году), в котором отрицание войны выведено на вневременной уровень, хотя непосредственным поводом, вдохновившим Виана, было поражение французской армии во Вьетнаме (так, во время одного из последних сражений французы потеряли 1500 человек): Monsieur le Prйsident / Je vous fais une lettre / Que vous lirez peuttre / Si vous avez le temps / Je viens de recevoir / Mes papiers militaires / Pour partir а la guerre / Avant mercredi soir / Monsieur le Prйsident / Je ne veux pas la faire / Je ne suis pas sur terre / Pour tuer des pauvres gens. (Перевод: Господин Президент, пишу Вам письмо, которое Вы, возможно, прочитаете на досуге. Я только что получил повестку, чтобы идти на войну. Господин Президент, я не хочу воевать, я живу на этой земле не затем, чтобы убивать несчастных людей).

Годы благоденствия во Франции приходятся на три основных периода.

"Бель-Эпок" - период до мировой войны 1914 года. Эпоха эта характеризуется ускоренным научно-техническим прогрессом, модернизацией жизни, повышением ее комфорта (автомобили, кино, электричество, радио). В обществе царила своеобразная эйфория по этому поводу. В обществе воцаряется культ элегантности. Расцветает индустрия развлечений (кафе, кабаре, мюзик-холлы). В моду входит спорт (после первых Олимпийских игр).

"Сумасшедшие годы" (1920-1929). Послевоенные годы характеризуются лихорадочными поисками развлечений, похожими на попытки взять реванш за потерянное время. В обществе укрепляется убеждение, что все прекрасное - преходяще, поэтому надо успеть взять от жизни все. Сильны индивидуалистические тенденции. В моду входит все американское, и в музыке появляются джаз, чарльстон, становятся популярными певцы африканского происхождения.

"Славные тридцать лет" (1945-1973). Так называют период послевоенного экономического роста в Европе и поворот в сторону общества потребления. Он сопровождался эмансипацией женщин, повышением благосостояния семей (многие женщины пошли работать). Ценности в обществе меняются: так, большое значение придается свободному времени, туризму, занятиям спортом.

Усугубляются социальные противоречия, что приводит к массовым выступлениям молодежи в 1968 году. Это свободолюбивое поколение до сих пор называют "soixante-huitards" - "дети шестьдесят восьмого года".

Тексты песен, относящихся к этим периодам, пронизаны жизнелюбивыми мотивами: любовь, счастье, простые радости. Так, в песне, которую признают самым ярким символом "Бель Эпок" - "Матчише" Ф. Майоля, идея наслаждения, развлекательности, радости исходит из самого описания, как правильно танцевать новый танец, из недвусмысленных игривых намеков: Un Espagnol sйvиre / d'une ouvriиre / Au Moulin d'la Galette / Fit la conquкte / Il dit а sa compagne / "Comme en Espagne / Je m'en vais vous montrer / Un pas а la mode / Qui va vous charmer / Amoureusement / Laissez-vous conduire gentiment".

В период "Безумных лет" появляются песни, прославляющие средоточие интеллектуальных и прочих удовольствий - Париж. До сих пор французами любима песня-танец "La java bleue". И сейчас популярна песня чернокожей певицы Жозефины Бэйкер "У меня две любви", в которой она называет Париж своей второй родиной. J'ai deux amours / Mon pays et Paris / Par eux toujours / Mon cњur est ravi / Ma savane est belle / Mais а quoi bon le nier / Ce qui m'ensorcelle / C'est Paris, Paris tout entier (Перевод: У меня две любви: моя страна и Париж, в моем сердце - постоянное восхищение ими. Моя саванна прекрасна, но к чему отрицать: Париж - весь, целиком - меня завораживает).

В целом песен, которые воплощают концепт "благоденствие", очень много. Вершиной песен о любви можно считать "Гимн любви" в исполнении Эдит Пиаф.

Финансовый и экономический кризис 1929 года, начавшийся в США и затронувший всю Европу, породил во Франции симпатии к идеям солидаризма, ангажированности в политическую и социальную деятельность. Ее выразителями были, например, Сартр и Камю. Духовные искания общества шли также, как это часто бывает в любящей парадоксы Франции, в направлении чаяний и проблем отдельного человека.

Последняя четверть века характеризуется учащающимися нефтяными кризисами. Важнейшим событием стало объединение Европы. Вместе с тем во Франции все острее встает проблема стремительно растущей иммиграции, безработицы, терроризма, экологические проблемы.

В песнях-откликах на такие периоды прослеживается вновь желание спастись с помощью юмора, слегка насмешливого отношения к проблемам. Показательна в этом отношении песня Ф. Жерара "Дай мне нефти, мой брат", относящаяся к нефтяному кризису 1974 года: Donne-moi du pйtrole mon frиre / Donne-moi du pйtrole / Donne-moi du pйtrole mon frиre / Pour ma p'tite bagnole. / Je sais pas c'qui t'as pris / Tout а coup / Fermer le robinet / Du mazout… (Перевод: Дай мне нефти, брат мой, для моей машинки, не понимаю, с чего это ты вдруг перекрыл кран с мазутом…).

Завершает ХХ век, по мнению некоторых социологов, 2001 год, год террористических актов в США. Знаковой песней является произведение Рено "Манхэттен-Кабул", в котором ставятся все "проклятые" вопросы конца века: терроризм, отчуждение людей разных национальностей, социальная несправедливость, наркотики, бедность… Два взрыва: в Америке гибнет пуэрториканский юноша, пытающийся реализовать свою американскую мечту, в Кабуле - бедная девушка, стоящая на пороге жизни, и ничего еще в ней не узнавшая: Petit Portoricain, bien intйgrй quasiment New-yorkais / Dans mon building tout de verre et d'acier, / Je prends mon job, un rail de coke, un cafй, / Petite fille Afghane, de l'autre cфtй de la terre, / Jamais entendu parler de Manhattan, / Mon quotidien c'est la misиre et la guerre… / Deux йtrangers au bout du monde, si diffйrents / Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant, / Pulvйrisйs, sur l'autel, de la violence йternelle… (Перевод: Я молодой пуэрториканец, уже почти настоящий житель Нью-Йорка, живу в небоскребе из стекла и стали, работаю, пью кофе, иногда нюхаю кокаин. Я афганская девушка, живу на другой стороне земли, я никогда не слышала о Манхэттене, моя жизнь - нищета и война… Два таких разных существа с разных концов земли, незнакомых друг с другом, неизвестных, но оба стали жертвами на алтаре вечного насилия…).

Анализ показывает, что в песнях, относящихся к каждому из выделенных периодов, воплощаются все доминирующие концепты ХХ века. Поскольку песня - художественное произведение, в ней используются приемы образного переосмысления, характерные для поэтических произведений.

Картина мира во французской песне содержит значимые элементы оценочного к нему отношения. Универсальная коммуникативная модель построения песен заключается в преломлении актуализируемого концепта через концепт "свое/чужое". Коммуникативными стратегиями, используемыми в песенных текстах, являются приемы сближения с адресатом, приемы диалогизации и интимизации общения - почти все песни написаны от первого лица и содержат обращения к предполагаемому адресату.

Песни относятся к так называемому активному слою концептов и ближе стоят к "наивной картине мира".

Литература

1. Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. - Воронеж: "Истоки", 2006. - 226 с.

2. Deniot J. La chanson franзaise. Entre la nostalgie et l'odyssйe. [Электронный ресурс]. Режим доступа: iaspmfrancophone.online.fr/colloque2007 /Deniot_2007.pdf.

3. Понятин Э.Ю. Франция на рубеже тысячелетий = La France au rendez-vous des millйnaires: Учебное пособие по страноведению (на французском языке). М.: АСТ: Восток - Запад, 2006. - 297 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Текст песни как поликодовый текст, содержащий несколько компонентов. Особенности музыки как носителя эмоционально-экспрессивного значения в коммуникативной системе. Анализ песни с точки зрения взаимодействия ее музыкальной и вербальной составляющих.

    статья [17,4 K], добавлен 24.07.2013

  • Расселение мордвы-эрзи и мордвы-мокши на территории РМ. Жанровая классификация мордовских народных песен. Своеобразие эрзянских и мокшанских песен. Бытование русской песни в мордовских деревнях. Своеобразие переработки русских песен в мордовских деревнях.

    курсовая работа [224,4 K], добавлен 20.12.2009

  • Рассмотрение музыки как эмоционального сопровождения Великой Отечественной Войны. Классика военной музыки. Самые популярные песни о войне. Деятельность Академического Ансамбля песни и пляски Российской Армии имени Александра Васильевича Александрова.

    курсовая работа [44,2 K], добавлен 30.01.2015

  • Предпосылки расцвета музыки французских клавесинистов. Клавишные музыкальные инструменты XVIII века. Черты стиля Рококо в музыке и других видах творчества. Музыкальные образы французских клавесинистов, клавесинная музыка Ж.Ф. Рамо и Ф. Куперена.

    курсовая работа [1006,4 K], добавлен 12.06.2012

  • Развитие куплетной формы песен военного времени, их запевно-припевная структура. Разновидности строения куплета. Песня борьбы за мир А.Г. Новикова "Гимн демократической молодежи мира". Творческий путь В.П. Соловьева-Седого и его "Подмосковные вечера".

    курсовая работа [28,5 K], добавлен 24.06.2010

  • Общие характерные особенности исполнения, определение французской клавирной музыки. Метроритм, мелизматика, динамика. Специфика исполнения французской клавирной музыки на аккордеоне. Артикуляция, меховедение и интонирование, техника исполнения мелизма.

    реферат [1,1 M], добавлен 08.02.2011

  • Сущность и этапы становления авторской песни как вида творчества. Краткое описание жизненного пути Виктора Робертовича Цоя, а также история его поколения. Анализ одних из самых гениальных и узнаваемых песен В. Цоя - "Звезда по имени Солнце" и "Троллейбус"

    реферат [38,4 K], добавлен 08.11.2010

  • Феномен бардовской песни в русской культуре. Хронологическое и событийное время в текстах бардовской песни, способы его выражения. Характеристика творчества Ю. Визбора, исследование проявления выразительных возможностей временных форм в его лирике.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 06.06.2014

  • Изучение истории зарождения блюза как музыкальной формы и жанра в конце XIX века. Характерные черты и виды джаза. Жанры классического шансона. Отличительные особенности авторской песни или бардовской музыки. Основные элементы регги и современного репа.

    презентация [2,2 M], добавлен 23.11.2015

  • Интерес к искусству в годы Великой Отечественной войны и вклад артистов в дело борьбы с врагом. Песня как помощник бойца. Седьмая симфония - символ сопротивления фашистам. История песни "Священная война". Тема любви девушки и воина в песне "Катюша".

    презентация [963,6 K], добавлен 18.05.2011

  • Понятие "музыкальный термин" и его особенности. Логико-понятийная схема французской музыкальной терминологии: истоки и принципы формирования. Эволюция французской музыкальной терминологии исполнительского искусства, иноязычное влияние на данную сферу.

    дипломная работа [110,4 K], добавлен 01.12.2017

  • Психолого-педагогическая характеристика младших школьников. Стилевые и жанровые особенности русской народной песни. Возможности русской народной песни как методического материала для развития эмоциональной отзывчивости школьников на уроках музыки.

    дипломная работа [62,2 K], добавлен 28.04.2013

  • Особенности польской музыки начала XIX века. Шопен, Глинка, Лист – зачинатели движения за создание национальных школ. Шопен как самый яркий представитель польской музыкальной культуры. Образ Польши и картины ее величественного прошлого, народные песни.

    курсовая работа [1,4 M], добавлен 12.06.2012

  • Этапы и музыкальная драматургия русского свадебного обряда. Классификация и виды хороводов. Региональные особенности бытования песен с движением. Жанровые признаки песен эпического рода. Небылицы и скоморошины. Поэтика и сюжеты былин. Народные баллады.

    контрольная работа [37,6 K], добавлен 05.04.2015

  • "Шестерка" – творческое содружество французских композиторов, существовавшее в 20-х гг. ХХ века под руководством Эрика Сати. "Шестерка" как бунтарство против импрессионизма и неоромантизма, символ нового типа композитора, создающего "земную" музыку.

    презентация [1,6 M], добавлен 28.02.2011

  • Украинская музыка 20 - 30-х годов. Уникальность украинской песни. Анализ произведений украинского композитора Николая Лисенко и его учеников. Различия и особенности композиторов Украины. Традиции музыкально-театральной культуры Львова. Стрелецкие песни.

    реферат [22,8 K], добавлен 24.11.2008

  • Процесс становления бардовской песни в отечественной музыкальной культуре. Представители авторской песни, краткая характеристика их творчества. Особенности композиторского и исполнительского стиля С. Никитина. Б. Рыжий: личность и творчество поэта.

    дипломная работа [69,0 K], добавлен 17.09.2017

  • Массовая советская песня как источник формирования патриотизма в годы Великой Отечественной войны. Творчество советских композиторов В. Захарова, Н. Богословского, А. Новикова. История создания песен "Темная ночь", "Землянка", "Катюша" "Вечер на рейде".

    реферат [29,6 K], добавлен 07.05.2014

  • Анализ источника белорусской народной песни "Ох, пайду я цёмным лесам". Литературный текст первоисточника и хоровой обработки. Ладовая и тональная основа, особенности гармонического языка. Темповые, динамические, фактурные соотношения в звучности.

    контрольная работа [84,6 K], добавлен 11.07.2014

  • Истории возникновения кларнета. Развитие немецкой и французской систем. Взаимосвязь конструктивных усовершенствований кларнета с развитием оркестрового и камерного ансамблевого репертуара. Оценка состояния современного зарубежного исполнительства.

    реферат [123,8 K], добавлен 15.02.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.