Интегрированная модель обучения английскому и казахскому языкам студентов экономических специальностей
Некоторые аспекты преподавания лингвистических дисциплин в высшей и средней школе. Разработка педагогической модели, позволяющей студентам углубить и расширить интегрированные знания по английскому и казахскому языкам, и освоить базовый курс экономики.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.06.2013 |
Размер файла | 18,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ИНТЕГРИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ И КАЗАХСКОМУ ЯЗЫКАМ СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
Молдахметова Г.С.
Анализ учебно-методической литературы показал, что появилось большое количество исследовательских работ с предложениями и разработками кардинально новых подходов к интеграции содержания предметного образования. Однако анализ различных интегрированных курсов указывает на то, что отсутствует целостное решение вопроса интеграции вузовских дисциплин английского и казахского языков в контексте открытого образования.
По мнению многих специалистов, объединение двух дисциплин позволяют повысить эффективность усвоение качества учебного материала на 20 30%. Внедрение интегрированных моделей в сфере образования стало началом революционного преобразования традиционных методов и технологий обучения и всей отрасли образования.
Вузовская дисциплина “Английский язык” легко интегрируется с преподаванием любой другой дисциплины, в частности, с дисциплиной “Казахский язык”, так как умение работать по заданиям английского и казахского языков относится к общеучебным умениям. Однако анализ различных интегрированных курсов указывает на то, что отсутствует целостное решение вопроса интеграции учебных дисциплин “Английский язык” и “Казахский язык”. В литературе чаще всего встречаются интегрированные курсы какой-либо дисциплины с информатикой.
Складывается твердое убеждение, что интеграция дисциплин “Английский язык” и “Казахский язык” приводит к образованию нового поколения технологий, позволяющих повысить качество обучения с целью создания новых средств воздействия на студента. Внедрение интегрированных моделей в сфере образования стало началом революционного преобразования традиционных методов и технологий обучения, да и всей отрасли образования.
Интегрированную модель можно определить как систему единств каких-либо элементов, поскольку понятие интеграция [1, с. 16] (лат. integratio восстановление, восполнение, от integer целый) несет в себе значение сближения и связи наук, происходящим наряду с процессами их дифференциации.
В данной статье под интегрированной моделью мы будем понимать систему, позволяющую студентам углубить и расширить интегрированные знания по английскому и казахскому языкам, а также освоить базовый уровень экономики.
Наша модель представляет собой систематизированную форму объединения двух учебных дисциплин, относящихся к гуманитарному направлению современного образования: английского и казахского языков, которые имеют глубокие индивидуальные различия в своей структуре.
В нашей модели, интегрируя английский и казахский языки, мы выделяем не только общую интегрированную часть, образовавшуюся в процессе, но и интегрированное поле, охватывающее объем учебного материала, предусмотренный объединенной (интегрированной) частью, и дополнительный, позволяющий расширить, углубить, усовершенствовать знания двух дисциплин. Учитывая, что фактический годовой календарный интервал обучения значительно меньше общепринятого нормативными документами, возьмем за основу временную составляющую. Время, отпущенное на изучение курса английского и казахского языков, будет складываться из времени, предназначенного на изучение двух дисциплин в отдельности.
Реализация интегрированной модели обучения английскому и казахскому языкам возможна с учетом принципов, которые мы распределим в две группы: традиционные дидактические принципы [4, с. 2 7], составляющие основу реализации учебного процесса, и специфические.
Традиционные принципы:
1. Принцип сознательности и активности студентов в обучении.
2. Принцип научности, определяющий содержание образования, объективные научные факты, правила, фундаментальные положения современной науки.
3. Принцип системности и последовательности, предполагающий преподавание и усвоение знаний в определенном порядке, системе, логике построения.
4. Принцип связи обучения с практикой, учитывающий отработку приобретенных знаний посредством выполнения разноуровневых заданий.
5. Принцип наглядности, имеющий значимую позицию среди дидактических принципов, поскольку основные понятия курса английского и казахского языков носят абстрактный характер.
6. Принцип интерактивности, отражающий сознательную активность студентов, подкрепленную управляющей деятельностью компьютерных технологий.
7. Принцип доступности.
Специфические принципы:
1. Принцип параллельности обучения.
Имеет существенное значение в обучении английскому и казахскому языкам по интегрированной модели, предусматривает одновременное выполнение отдельных учебных операций или учебных этапов, базируется на положении о том, что части двух дисциплин должны быть совмещены в учебном времени и выполняться одновременно. Соблюдение принципа параллельности в обучении ведет к сокращению длительности процесса обучения, экономии учебного времени. Интеграция двух дисциплин подразумевает объединение определенных тем учебных материалов, поэтому было бы неправильно изучать эти темы последовательно, одну за другой. Принцип параллельности в процессе интегрированного обучения английского и казахского языков предполагает параллельность заданий по содержанию, по форме и по трудности.
2. Принцип оптимизации процесса обучения.
Оптимизация процесса обучения в высших учебных заведениях рассматривается в последнее время как ведущий критерий качественного и эффективного решения педагогических задач в контексте модернизации образования Республики Казахстан. Суть принципа оптимизации заключается в достижении цели обучения с минимальными затратами сил преподавателей и студентов. Под оптимизацией обучения (от лат. орИтив наилучший) мы понимаем выбор наилучшего варианта решений образовательной задачи. Соответственно оптимизацией обучения называют научно обоснованный выбор и осуществление наилучшего варианта обучения с точки зрения успешности решения его задач и реальности затрат времени студентов и преподавателей [3].
Критериями оптимизации обучения являются: успешность овладения студентами знаниями, навыками и умениями; степень соответствия результатов обучения требованиям программы обучения, а также максимальным возможностям каждого студента; соответствие расходов времени и усилий преподавателя и студентов действующим нормативам.
В соответствии с принципом оптимизации обучения педагогу, работающему по интегрированной модели в процессе обучения английскому и казахскому языкам, требуется трансформировать учебный процесс, структурировать содержание, выбирать необходимые методы, средства обучения, его формы, условия, активизировать самостоятельную деятельность студента, чтобы в итоге достигался максимально высокий эффект учебного воздействия.
3. Принцип интенсификации обучения.
Под интенсификацией обучения (франц. intensification, от лат. intensio напряжение, усиление и facio делаю) понимаем повышение производительности учебного труда преподавателя и студентов каждую единицу времени.
Интенсификация обучения достигается путем применения методов активного обучения, технических средств обучения и контроля знаний, компьютеризацией в процессе обучения, совершенствованием форм самостоятельной работы, участия в творческой или исследовательской деятельности, снижения норм нагрузки педагогического состава и другими средствами.
Внедрение данного принципа способствует преодолению формализма в обучении, снятию напряжения в учебном процессе, переходу от догматического к творческому построению учебного процесса.
4. Принцип индивидуализации обучения.
Успешность освоения учебной информации зависит от многих факторов, как объективных, так и субъективных. Интегрированное обучение английскому и казахскому языкам включает в себя учет принципа индивидуализации обучения, под которым понимается учет индивидуальных и, прежде всего, личностных свойств студента: профильную направленность студента, жизненный опыт, эмоциональную сферу, мировоззрение, склонности, интересы. При таком подходе преподаватель подбирает такие задания, которые затрагивают его за живое, вызывают потребность вступить в активную творческую деятельность, проявить свои навыки, поделиться своими мыслями, идеями, знаниями. Индивидуализация означает не приспособление целей и основного содержания обучения к отдельным индивидам, а поиск и использование форм и методов работы с учетом индивидуальных особенностей для постижения целей интегрированного обучения. лингвистический преподавание интегрированный педагогический
Обучение языкам по интегрированной модели способствует переносу разобщенных знаний и умений из разных дисциплин в целостную учебную деятельность [5, с. 94]. Необходимость обучения по интегрированной модели возникает всякий раз, когда взаимопроникновение одного предмета в другой настолько велико, что без знаний одного и другого в равной степени невозможно выполнение задания в целом. Интегрированный подход к моделированию практического занятия английского и казахского языков позволяет преподавателю значительно разнообразить учебный процесс, сделать его более продуктивным и интенсивным. Практические занятия вызывают у студентов эмоциональный подъем, креативность, самостоятельность мышления, повышение мотивации к обучению.
Учебная деятельность по интегрированной модели предполагает формирование и развитие всевозможных стилей мышления (теоретического, практического, рефлексивного, алгоритмического, наглядно-образного, наглядно-действенного, словесно-логического). Применение методики интегрированного обучения языкам студентов экономических специальностей, которая основана на базе интегрированной модели, подразумевает умение принимать рациональные или вариативные решения в сложных ситуациях, организовывать поиск информации, его обработку.
Содержательная часть интегрированного курса основана на материалах (комплекс учебных пособий) двух дисциплин английского и казахского языков с учетом требований к уровню подготовки выпускников экономических специальностей, разработанных в соответствии с принятыми учебными программами.
Содержательный компонент интегрированной модели разбит на два основных блока, включающих в себя интегрированный учебный материал двух дисциплин: английский и казахский языки.
Курс обучения способствует разностороннему и целостному развитию студентов за счет объединения воспитательных, образовательных и развивающих способностей разных учебных предметов, кроме того, интегрированная модель позволяет расширить содержательный план обучения языкам и ведет к формированию и развитию более широких интересов студентов, их склонностей и способностей к различным видам деятельности.
Интеграция английского и казахскогоязыков позволяет перейти от локального, изолированного рассмотрения различных явлений этих предметов к взаимосвязанному, комплексному изучению.
Поскольку интеграция это не самоцель, а определенная система в деятельности преподавателя [2], то должен быть вполне конкретный результат интегрированного обучения. Он должен проявляться в повышении уровня качества усвоения учебного материала этих двух дисциплин, включении в творческую деятельность, в росте познавательной самостоятельности студентов, проявляемой на занятиях и во внеучебное время.
Литература
1. Большой энциклопедический словарь. СПб., 2001.
2. Данилюк А.Я. Теоретико-методологические основы интеграции в образовании, М, 1997.
3. Огородников И.Т. Педагогика школы.М., 1978.
4. Полилова Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков // Иностранные языки в школе. 1997. № 6.
5. Санжаров Л.Н. Преподавание лингвистических дисциплин в высшей и средней школе. 1994.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Сущность процесса обучения. Развитие личности и его закономерности. Билингвальное обучение как один из инновационных методов обучения. Методика преподавания первого и второго иностранных языков в школе. Система упражнений по билингвальной технологии.
дипломная работа [66,0 K], добавлен 25.06.2011Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению английскому языку. Коммуникативная методика обучения английскому языку. Принципиальная схема анализа урока английского языка. Оборудование кабинета английского языка в средней школе.
курсовая работа [39,1 K], добавлен 03.12.2002Цели и задачи преподавания психологии в высшем учебном заведении. Принципы личностно–ориентированного профессионального обучения. Анализ государственного образовательного стандарта. Разработка курса "Психология" для студентов инженерных специальностей.
дипломная работа [122,9 K], добавлен 23.08.2011Обоснование необходимости как профессионального так и личностного развития студента. Модель эффективного использования интерактивных технологий обучения иностранным языкам для формирования конкурентоспособности у будущих специалистов на рынке труда.
статья [22,2 K], добавлен 13.11.2017Программированный метод: сущность в системе обучения иностранным языкам в средней школе. Функции учителя при использовании метода. Место компьютерного обучения в общей системе учебного процесса. Программа как вид работы учащихся, классификация упражнений.
курсовая работа [33,5 K], добавлен 20.01.2013Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 13.05.2012Сущность, методы и виды проблемного обучения, оценка эффективности его применения. Использование проблемных заданий при обучении английскому языку в средней школе. Ключевые условия, которые нужны при создании проблемной ситуации перед учащимися.
курсовая работа [525,0 K], добавлен 27.04.2014Современные требования к содержанию обучения иностранному языку в средней школе. Специфические и общедидактические принципы обучения: коммуникативной направленности, дифференциации и интеграции, учета родного языка, активности, наглядности и доступности.
курсовая работа [56,2 K], добавлен 29.01.2014Применение информационных технологий в обучении иностранным языкам как социально-педагогическая проблема. Понятие и виды технологий, применяемых в обучении иностранным языкам. Дидактические требования к организации урока с использованием Интернета.
курсовая работа [39,9 K], добавлен 31.10.2013Цели и задачи обучения английскому языку. Место игровой деятельности в педагогическом процессе. Использование компьютерных технологий и сети Интернет в обучении учащихся иностранным языкам. Разучивание песен как метод развития устной речи школьников.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 03.04.2011Теория и методика обучения информатике и информационно-коммуникационным технологиям в школе. Методы организационной формы обучения. Средства обучения информатики. Методика преподавания базового курса. Обучение языкам программирования, обучающие программы.
учебное пособие [2,1 M], добавлен 28.12.2013Факультативные занятия как педагогическое явление. Игровые формы внеклассной работы по иностранному языку. Реализация факультативных занятий в средней школе как средства мотивации для младших школьников. Факультативный курс по английскому языку.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 06.06.2015Цели, содержание и основные проблемы раннего обучения. Тенденция возрастания роли иностранного языка в жизни общества. Методологические основы методики раннего обучения иностранным языкам. Основные пути решения проблем обучения иностранному языку.
курсовая работа [46,6 K], добавлен 25.06.2011Изучение основных принципов факультативного обучения. Анализ современных методов и средств проведения факультативных занятий. Организация факультативных занятий в школе. Обоснование целесообразности реализации факультативных курсов по английскому языку.
курсовая работа [50,7 K], добавлен 13.10.2014Характеристика ролевой игры как приема обучения английского языка на младшей и средней ступени обучения в средней общеобразовательной школе. Развитие навыков диалогической речи на основе использования ролевых игр на уроках английского языка в школах.
курсовая работа [46,9 K], добавлен 24.05.2017Особенности раннего обучения английскому языку. Психолого-педагогические особенности детей 5-6 лет. Цели и задачи раннего обучения английскому языку. Особенности обучения фонологическим, лексическим и грамматическим средствам общения на английском языке.
дипломная работа [292,8 K], добавлен 21.01.2017Психолого-педагогические предпосылки индивидуализации процесса обучения. Типология индивидуализированных упражнений в технологиях обучения английскому языку в общеобразовательной средней школе. Сущность индивидуализации и дифференциации процесса обучения.
дипломная работа [64,5 K], добавлен 11.11.2011Методика преподавания иностранных языков. Грамматико-переводной и прямой метод в обучении иностранным языкам. Описание аудиолингвальных и аудиовизуальных методов преподавания иностранных языков. Коммуникативно-ориентированный подход в обучении языкам.
реферат [31,2 K], добавлен 08.08.2010Организационные формы обучения в вузе. Нетрадиционные формы проведения лекций. Семинарские и практические занятия высшей школе. Самостоятельная работа студентов. Основы педагогического контроля в высшей школе. Педагогическое тестирование.
лекция [41,6 K], добавлен 24.04.2007Понятие лингвострановедения в современной методике преподавания иностранного языка. Анализ лингвострановедческого материала в обучении языку. Описание этнографических реалий и реалий быта, используемых в обучении: обычаев и традиций, праздников Франции.
курсовая работа [2,8 M], добавлен 14.01.2018