Совершенствование речи иностранных студентов как результат логико-грамматического анализа предложений сопоставления
Оценка роли и значения глубокого рассмотрения предложения сопоставления в практике преподавания русского языка как иностранного, его необходимость в обучении студентов технического профиля. Структура сопоставительного предложения и связь его элементов.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.06.2013 |
Размер файла | 16,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Совершенствование речи иностранных студентов как результат логико-грамматического анализа предложений сопоставления
В практике преподавания русского языка как иностранного (РКИ) мало внимания уделяется предложениям сопоставления, что, на наш взгляд, неправомерно. Познание объектов окружающего мира (и научное познание в частности) начинается, прежде всего, с сопоставления их друг с другом для выявления сходства и различия. Сопоставляя предметы и явления, учащиеся выделяют частное и общее, существенные и несущественные признаки. А ведь именно на этом основано обобщение, ведущее к образованию понятий, к познанию закономерных связей и отношений. Без труда осуществлять вышеперечисленные мыслительные операции можно, лишь овладев языковыми формами сопоставления.
Углубленное изучение предложений сопоставления в курсе РКИ имеет особое значение для студентов технического профиля, когнитивный стиль которых характеризуется сочетанием нескольких стилевых параметров: аналитичности, дедуктивности, абстрактной категоризации, когнитивной сложности, подчеркивания различия и так далее [1, с. 132].
Структура сопоставительного предложения формируется бинарным отношением предметов и признаков (Электрон это заряженная элементарная частица, а нейтрон элементарная частица, лишенная электрического заряда). Предметы (электрон / нейтрон) являются тем, что сопоставляется, а признаки (элементарная частица, заряженная / лишенная заряда) то, на основании чего имеет смысл то или иное соотнесение предметов. Для обучения студентов технического профиля из многообразия сопоставительных конструкций целесообразно отобрать лишь несколько типов предложений. Отбор может быть осуществлен по следующим критериям: четкость выражения сопоставительных отношений, частотность в научном стиле речи и доступность учащимся, имеющим определенный сертификационный уровень владения русским языком.
Все отобранные нами сопоставительные предложения были разделены на три группы в зависимости от того, чем различаются предметы: самими признаками, характером либо степенью их выражения: сопоставительные предложения качественного несходства явлений (сложносочиненное предложение с союзом а, сложноподчиненные предложения с союзами если… то, в то время как, между тем как, тогда как), сопоставительные предложения неравномерности количественных различий явлений (простые предложения с предлогами в отличие от кого / чего, в противоположность кому / чему, по сравнению с кем/чем, простое компаративно-сопоставительное предложение типа Молекула воды сложнее молекулы водорода, вода сложнее, чем водород) и сопоставительные предложения равномерности выявления и изменения признаков (сложные предложения с союзами по мере того как и чем…тем).
Под логико-грамматическим анализом мы понимаем изучение предложения сопоставления не только в сугубо грамматическом аспекте (неполные предложения, навыки употребления предложно-падежных сочетаний в отличие от, по сравнению с чем и др., сравнительной степени прилагательного и наречия, полифункциональность союзов а, если, в то время как), но и во взаимосвязи логической и грамматической структур предложения. Именно логико-грамматический анализ сопоставительных конструкций русского языка способствует осознанию студентами языкового выражения различных логических понятий (предмет и признак, род и вид, часть и целое, элемент и система), категорий (количества, качества, меры), операций (формирования понятий и суждений, классификации понятий) на изучаемом языке.
Целью логико-грамматического анализа является совершенствование речи иностранных учащихся, то есть формирование важных речевых умений. Первая их группа связана с овладением студентами языковым выражением понятий предмет и признак, определяющим структуру сопоставительного предложения. Во-первых, студенты должны уметь подобрать к названному предмету, явлению несколько однородных (электрон протон, нейтрон), вербально обозначить группу (части атома). Во-вторых, определить признак, по которому названный предмет (явление) отличается от других, входящих в ту же группу (имеет отрицательный электрический заряд).
Во вторую, наиболее важную, группу умений входит 1) умение сформировать понятие (о предмете, явлении), вербально сформулировать его определение (Электрон часть атома, имеющая отрицательный электрический заряд) и 2) умение сформировать и высказать суждение и умозаключение.
Подвести студентов-иностранцев к овладению понятием как единицей мышления одна из задач обучения иностранному языку. Правомерность постановки такой задачи обусловлена неразрывной связью языка и мышления, а также тем, что понятие главный компонент лексического значения слова. Уровень сформированности у студентов понятий, связанных с приобретаемой специальностью, во многом определяет успешность обучения в вузе и последующей профессиональной деятельности.
Определение понятий является их обобщением в сознании говорящего. Студентам дается следующий алгоритм определения понятия:
1. Выяснить, к какой группе предметов относится данный предмет (на какой общий признак опирается выделение данной группы).
2. Указать признак, по которому этот предмет отличается от других предметов той же группы.
Например: Протон положительно заряженная элементарная частица. Предмет протон, интегральный признак элементарная частица (электрон, нейтрон), дифференциальный признак положительный заряд.
Кроме овладения процессом формирования понятий, студентам предлагается по образцу уже составленного определения высказать суждение о каком-либо другом члене обозначаемой группы (Нейтрон часть ядра атома, не имеющая заряда) и соединить два суждения, образовав по правилам русской грамматики сопоставительное предложение с союзом а (Протон имеет положительный заряд, а нейтрон не имеет заряда).
Суждение есть приписывание некоторому предмету некоторого признака. Ознакомление с суждением как логической формой позволяет на занятиях использовать прием анализа взаимосвязи логической и грамматической структуры предложения, который помогает учащимся провести параллели между формами языка и мысли и тем самым осознать механизм «мышления на языке».
В задачи обучения входит формирование у учащихся умения вербально передать одно суждение разными способами; владение методом трансформации (Электрон, в отличие от протона, имеет отрицательный электрический заряд. Электрон имеет отрицательный заряд, в то время как протон положительный). Действительность в мозгу людей, говорящих на национальных языках, отражается одинаково логически, но по-разному в семантико-грамматических формах. В этом смысле перед учащимся, осваивающим иностранный язык, встает задача разглядеть за индивидуальной семантико-грамматической формой (которая, возможно, отсутствует в родном языке) определенное, хорошо знакомое логическое содержание. И наоборот: ясно осознавая логическое содержание предложения, учащийся должен представлять набор семантико-грамматических конструкций изучаемого языка (в нашем случае предложения сопоставления с различными союзами: если… то, в то время как, по мере того как, чем… тем и другими), из которых, соответственно ситуации, он может выбрать одну.
Знакомство с трансформационным методом влияет и на результаты рецептивных видов речевой деятельности иностранных студентов, в особенности на понимание ими учебных и научных текстов, которые насыщены средствами синтаксической синонимики.
Студенты технических специальностей в силу изучения ими точных наук должны хорошо оперировать логическими категориями количества, качества и меры. Одним из способов языкового выражения данных категорий являются сопоставительные предложения, выражающие сопоставление по количественному признаку. В процессе изучения данных предложений у студентов вырабатывается умение формулировать, словесно и грамматически оформлять суждение о постепенном изменении признаков двух предметов (явлений), соединять эти суждения в одно: Температура увеличивается. Скорость реакции возрастает. По мере увеличения температуры скорость реакции возрастает. При этом учащиеся получают возможность высказать умозаключение о наличии у двух процессов временных, квантитативных и условно-следственных отношений.
Мы нагреваем вещество до высокой температуры. Атом начинает излучать энергию. По мере того как мы нагреваем вещество до высокой температуры, атом начинает излучать энергию (два явления связаны отношениями равномерного изменения, одновременности и причинности).
Тело движется быстро. Кинетическая энергия тела большая. Чем быстрее движется тело, тем больше его кинетическая энергия (два явления одновременны, связаны квантитативными и условно-следственными отношениями).
В заключение еще раз отметим, что целью логико-грамматического анализа сопоставительных предложений является совершенствование речи иностранных учащихся, но речи именно как «способа формирования и формулирования мысли» [2, с. 23] на изучаемом языке.
Литература
предложение сопоставление технический студент
1. Авдеева И.Б. Инженерная коммуникация как самостоятельная речевая культура: когнитивный, профессиональный и лингвистический аспекты М., 2005.
2. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: Пособие для учителей средней школы. М., 1978.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теоретические основы (лингвистические, культуроведческие) обучения чтению как речевой деятельности иностранных студентов. Выразительное чтение как результат понимания текста. Обучение выразительному чтению иностранных студентов в изучении русского языка.
дипломная работа [128,3 K], добавлен 17.07.2017- Использование мультимедийных программ в обучении иностранного языка студентов 1 курса языкового ВУЗа
Состояние информатизации иноязычного образования. Значение новых информационных технологий. Современные подходы обучения иностранного языка на основе использования мультимедийных программ. Новая парадигма обучения иностранного языка: "компьютер-ученик".
курсовая работа [134,6 K], добавлен 10.02.2015 Этапы формирования грамматического строя речи у школьников: трудности и ошибки. Методическое осмысление вопроса формирования и развития грамматического строя речи школьников. Методика руководства речевым развитием школьников на уроках русского языка.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 22.05.2012Понятие и значение Российского Университета Дружбы Народов как крупного научного центра. Направления международного сотрудничества медицинского факультета, преимущества для иностранных студентов при обучении. Специфика преподавания языка специальности.
контрольная работа [29,5 K], добавлен 08.12.2014Четыре уровня проблемности в обучении. Необходимость изучения инструментария исследовательского обучения. Различные формы представления итогов исследовательской деятельности. Обзор современных технологий в практике преподавания иностранных языков.
статья [17,3 K], добавлен 11.06.2014Профессионально-прикладная физическая подготовка студентов машиностроительного профиля. Изучение основ педагогических технологий физического воспитания в системе высшего образования. Эффективность технологии преподавания физической культуры для студентов.
дипломная работа [991,9 K], добавлен 15.07.2010Особенности овладения грамматическим строем речи в онтогенезе и при дизонтогенезе. Основные направления формирования грамматического строя речи у детей с общим недоразвитием речи III уровня и их умение образовывать словосочетания, простые предложения.
курсовая работа [42,4 K], добавлен 07.02.2008Лингвистические характеристики письменной и устной речи на уроках русского как иностранного языка. Деление приемов чтения в зависимости от коммуникативных задач. Упражнение, формирующие фонетические, лексические и грамматические навыки аудирования.
курсовая работа [42,8 K], добавлен 26.05.2012Основные особенности преподавания литературы изучаемого языка и поэзии иностранным студентам. Принципы обучения литературы в иностранной аудитории. Анализ работы с поэтическими произведениями. Значение преподавателя в обучении иностранной аудитории.
курсовая работа [76,9 K], добавлен 27.12.2011Методика преподавания иностранных языков. Грамматико-переводной и прямой метод в обучении иностранным языкам. Описание аудиолингвальных и аудиовизуальных методов преподавания иностранных языков. Коммуникативно-ориентированный подход в обучении языкам.
реферат [31,2 K], добавлен 08.08.2010Психологические особенности младших школьников, учитываемые при изучении иностранного языка. Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний. Апробация игр и игровых упражнений при обучении.
дипломная работа [1011,3 K], добавлен 06.01.2015Проблема обучения говорению как одна из ключевых в методике преподавания иностранных языков. Рассмотрение этапов разработки серии упражнений на использование пересказа, направленных на совершенствование речевых умений на уроках английского языка.
дипломная работа [223,4 K], добавлен 02.02.2014Вопросы формирования грамматического строя речи в общей и специальной литературе. Значение речи в психическом развитии детей в норме и с трудностями в обучении. Закономерности развития и особенности нарушения речи. Результаты констатирующего эксперимента.
курсовая работа [68,9 K], добавлен 09.11.2012Изучение проблемы взаимосвязи менталитета и языка. Учёт необходимости иноязычной ментальности в преподавании иностранных языков. Межкультурная коммуникация и страноведческий материал в преподавании. Влияние иноязычного менталитета на изучение языка.
дипломная работа [216,0 K], добавлен 29.07.2017Основные компетенции современного учителя. Роль педагога гуманитарного профиля в формировании у студентов социально-личностных компетенций. Влияние дисциплин социально-гуманитарного цикла на формирование у студентов положительной мотивации в обучении.
научная работа [45,7 K], добавлен 24.08.2012Речь и мышление в методике преподавания русского языка. Характеристика общего нарушения речи, направление коррекционной работы. Принцип, методы коррекционно-развивающего обучения. Система преподавания коррекционно-развивающего обучения младших школьников.
реферат [24,9 K], добавлен 29.04.2009Оценка достоинств современных информационных технологий и возможности их использования при обучении иностранному языку. Эффективность проектного подхода при обучении студентов вузов. Web-проекты и их преимущества перед традиционными методами обучения.
статья [27,1 K], добавлен 08.05.2010Сущность контроля и оценки результатов обучения на уроке иностранного языка и его основные виды. Характеристика цифровой и словесной оценок. Причины необъективности педагогической оценки. Ученые о роли и назначении оценки и отметки в школьном обучении.
курсовая работа [53,5 K], добавлен 14.01.2011Особенности грамматического строя речи как компонента системы языка. Этапы развития грамматического строя речи в онтогенезе и виды его нарушения у детей с общим недоразвитием речи. Коррекционно-логопедическая работа с детьми старшего дошкольного возраста.
курсовая работа [329,3 K], добавлен 16.07.2011Локально-методическая система, направленная на совершенствование методики изучения сложного предложения с использованием учителями наглядности в начальной школе. Усовершенствование программы и учебников по синтаксису русского языка для начальных классов.
дипломная работа [273,7 K], добавлен 13.11.2014