Диалоговые технологии как средство формирования профессиональной языковой личности

Репродуктивно-иллюстративная, задачная и тренинговая технологии профессионально ориентированной подготовки будущих специалистов по лингвистике. Диалоговый способ обучения. Показатели овладения студентами операций концептуального описания языковых единиц.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.08.2013
Размер файла 77,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ДИАЛОГОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ

Макшанцева Н.В.

Российская высшая школа претерпевает сегодня глубинные преобразования, связанные не только с гармонизацией отечественной и европейской образовательных структур в свете Болонского процесса, но и с трансформацией системы ценностей в образовании. До недавнего времени профессиональная подготовка студентов высшей школы включала теоретическое обоснование предметного содержания, номенклатуру и иерархию знаний, умений, навыков, а также методики их формирования, контроля и оценки. В настоящее время в педагогическом образовании наметился переход от предметно-центрированной модели подготовки специалиста с однозначно заданными когнитивными параметрами к интегрированной модели, базирующейся на взаимодействии предметной деятельности, социокультурной составляющей и личностных качеств студента.

Как известно, социокультурные языковые изменения в обществе являются ключом к осознанию себя в мире, постижению изменений, происходящих в действительности, важным элементом речевой культуры, средством понимания и уважения субъектов общения. Профессиональная деятельность лингвистов тем самым представляет процесс взаимодействия субъектов коммуникации, непосредственного переживания, аналитической оценки социокультурных смыслов.

Предметом профессиональной деятельности выступает в нашем случае русский язык, или в метафорическом именовании “образ профессии”. Личность студента оценивается в русле деятельностного подхода, то есть рассматривается как субъект, усваивающий, осваивающий и присваивающий знания о языке в контексте современной концептологии.

Среди множества функций языка определены главные: коммуникативная, когнитивная, кумулятивная, трансляции смысла, эмоциональная, директивная. В связи с этим язык понимается, с одной стороны, как категория, формирующая личность человека, с другой как общественное явление.

В качестве объекта исследования и обучения язык рассматривают в ракурсе теории В. Гумбольдт, А. Потебня, Э. Бенвенист, Б. Серебренников, Н. Арутюнова и другие. В их исследованиях содержится следующие концептуальные позиции:

• принцип “человек в языке” (язык изучается не имманентно, а в тесной связи с человеком, его сознанием, духовностью);

• постулат о существовании особого языкового мировидения;

• понимание языка как деятельности, совокупности актов речевой деятельности;

• определение языка как духовной силы;

• представление о языке как картине мира, то есть концептосфере определенного народа;

• идея о внутренней форме языка и слова, как способе выражения значения в слове, осознаваемом говорящим;

• разграничение значения и смысла;

• утверждение тесной связи языка и культуры, которые существуют в диалоге между собой.

Педагогическая проблема представляется соответственно в выявлении соотношения общественной и личностной значимости языка, в определении целей, задач, содержания, средств, результата подготовки будущего специалиста-лингвиста в условиях образовательной среды университета.

Основным средством решения проблемы принята система диалоговых технологий, к числу которых мы относим: репродуктивно-иллюстративную, задачную, тренинговую.

Целью репродуктивно-иллюстративной технологии является формирование профессионального мышления как компонента операциональной стороны профессионализма будущего специалиста-лингвиста; усвоение языковых единиц, репрезентирующих концепты; воспроизведение, “выводимость” смысла высказывания (текста); процедура интерпретации; формирование лингвокультурологической компетенции; толерантности. Содержание составляют образцы действий и операций по анализу концептуального описания языковых единиц; концептосфера русского мира; культурная картина мира, этнические и культурные стереотипы. Средствами данной технологии являлись: анализ словарных дефиниций для определения интегративных смыслов, объективно-субъективные программы репрезентаций концептов; ценностно-рефлексивная деятельность, текстовый анализ.

Цель задачной технологии - ориентация на формирование профессионального менталитета, профессионального мышления; содержание психологическая и филологическая герменевтика в концептуальном описании дидактических единиц; средства система учебно-профессиональных герменевтических задач, методы герменевтического обучения.

Целью тренинговой технологии является формирование навыков и умений, необходимых для научно-исследовательской, творческой деятельности в области концептуального описания языковых единиц; формирование профессиональной компетентности будущего специалиста-лингвиста; построение индивидуальной траектории своего образования.

Содержание включает индивидуальные и совместные проекты, направленные на развитие интеллектуальных, творческих, лингвокреативных способностей, коммуникативных умений, конструктивного аналитического мышления специалиста-лингвиста, профессиональная работа с текстом. Средства достижения цели техника рефлексивного обучения, компаративный анализ, моделирование текста, диалогов, составление планов исследовательских проектов, формирование цели научной работы, разработка собственных версий репрезентации и способов и приемов анализа концептов, концептосфер, построение фреймов.

Критерии и показатели результативности (по трем технологиям) определяются на следующих уровнях: на теоретическом сведения по когнитивной лингвистике, педагогике, знания по культуре, философии, лингвистике, межкультурной коммуникации, литературе, истории, этнологии; на психологическом развитые научные, когнитивные, исследовательские способности, качества профессиональной языковой личности; на практическом овладение механизмами определения концептов, систематизации языковых единиц “на входе” и “выходе” текста, обоснование параметризации концепта, выбора интегральных показателей концепта; выявление структурно-смысловых блоков, организующих концептуальное описание; понимание предмета и процедуры вывода истолкования смысла, навыки и модели интерпретации, порождение текстов разных жанров и типов, научные проекты, образовательные продукты (концептуарий, текст, гипотеза), учебно-методическая продукция, индивидуальные программы, деятельностные технологии.

Уровни освоения предмета будущей профессиональной деятельности обозначены как адаптивный, репродуктивнотворческий, творческий (поисково-исследовательский).

Диалог является ведущей единицей во всех названных технологиях. Диалоговый способ обучения получает распространение в лингводидактике в силу ряда причин.

Как показывают исследования, человечество уходит от монологического восприятия мира, в основе которого лежит субъектно-объектная гносеологическая модель. Новая гносеологическая модель характеризуется осознанным переходом к субъектно-субъектным отношениям, интегративному взаимодействию, широко понятому диалогу.

Согласно М.М. Бахтину, “жизнь по своей природе диалогична. Жить значит участвовать в диалоге: вопрошать, внимать, ответствовать, соглашаться и т.п. в этом диалоге человек участвует весь и всею жизнью: глазами, губами, руками, душой, духом, поступками. Он вкладывает всего себя в слово, и это слово входит в диалогическую ткань человеческой жизни”. Э. Бенвенист выдвинул теорию языка как возможности личностного начала в человеке, справедливо считая, что благодаря языку человек конституируется как субъект: «Я могу употребить “я” только при обращении к кому-то, кто в моем обращении предстанет как “ты”» [2, с. 294]. Таким образом, диалогичность становится ведущим принципом жизнедеятельности и технологий обучения.

В содержательном аспекте основной единицей диалога как деятельностно-речевого образования, на наш взгляд, является высказывание, поскольку границы высказываний означают “смену речевых субъектов и смену говорящих” [1, с. 302]. В высказывании происходит совместное действие, совместная работа. Как единица дискурса оно “входит в мир совершенно иных отношений”, требующих экстралингвистического, экстратекстового ответного понимания [3, с. 140]. Ответное понимание всегда носит диалогический характер.

В ходе обучения студенты подводились к выводу, что высказывание как единица речевого общения имеет не значение, а смысл, причем ценностный смысл, требующий ответного понимания. И при осуществлении высказывания наблюдается сложная динамика взаимоотношений между значением и смыслом.

Хотя одно не бывает без другого (значение существует ради смысла, а смысл возможен постольку, поскольку есть значение), они входят в высказывание по-разному. Если значением является вещь, о которой говорится, то смыслом способ, каким представлена информация об этой вещи. Смысл, по мнению М. Бахтина, персоналистичен: в нем всегда есть вопрос, обращение и предвосхищение ответа.

Диалогическое взаимодействие предполагает проблему понимания, в ходе которого адресат устанавливает между словами смысловые связи, которые составляют в совокупности смысловое содержание, высказывания. Нами учитывалась иерархия уровней понимания текста: 1) словесное; 2) смысловое (понятийное, контекстуальное, концептуальное); 3) творческое; 4) духовное.

Особый интерес представляет концептуальное понимание, направленное на оптимальное восприятие национально-специфического образа мыслей, который воплощен в языковой когниции, присущей народу, говорящему на данном языке. Когнитивные процессы пронизывают весь процесс диалога. Значительную их часть при восприятии высказывания, средств их языкового выражения носитель языка почти не замечает. Встречая в тексте необычное слово, необычное употребление, носитель языка подвергает его осознанной рефлексии. Объем неизвестного значительно увеличивается, если в диалог вступают представители другой культуры.

Как показал обучающий эксперимент, на уровне словесного понимания реплик у студентов не возникает трудностей. Интерпретация социокультурной специфики, воплощенной в концептах, требует дополнительной работы (ассоциативный эксперимент, знакомство с безэквивапентными словами, прояснение внутренней формы слов, репрезентирующих концепты, осмысление коннотаций, социокультурного и исторического комментария).

Обучение студентов с помощью диалоговых технологий способствует их становлению как профессионалов в образовательном пространстве. Действие, которое строится в этом образовательном пространстве, есть акт профессионального развития. При определении профессионального развития как динамического, градационного становления субъекта деятельности было установлено изменение профессиональных качеств будущего специалиста в направлении повышения их самореализации, лингвокультурологической компетенции, креативности, концептуальной подготовки.

Рис. 1. Констатирующий срез (среднее значение 3,41)

Рис. 2. Обучающий эксперимент (среднее значение 5,28)

Таблица 1

Критерии

Констатирующий срез

Обучающий эксперимент

Средние значения

3,41

5,28

Доверительный интервал

3,1 3,7

4,9 5,6

Мах

7

10

Міп

1

1

Число рассмотренных случаев

104

104

Эффективность профессионального развития студентов-лингвистов актуализирована по многим параметрам, к важнейшим из которых отнесены выведение концептуального смысла и выявление национально-культурного компонента.

Показатели овладения студентами основных операций концептуального описания языковых единиц подтвердили эффективность разработанных технологий (см. рис. 1, 2 и табл. 1).

Дидактический диалог обладает духовными и нравственными ценностями. Существуя объективно, он функционирует через субъектность каждого из его участников. Это сущностная характеристика совместно взаимодействующих субъектов, основанная на духовном общении, интеллектуальном поиске, смысловой конвергенции, на свободном самовыражении себя в мире культуры и образования.

диалоговый обучение языковый профессиональный

Литература

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества // Составитель С.Г. Бочаров. М., 1986.

С. 302.

2. Зинченко В.Г., Зусман В.Г., Кирнозе З.И. Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме. М., 2007. С. 140.

Бенвенист Эмиль. О субъективности в языке // Общая лингвистика. М., 1974. С. 294.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.