Текст как основа для формирования устной связной речи

Значение текста как основа устной и письменной речи. Различные определения текста, его признаки и три смысловых типа: повествование, рассуждение и описание. Структура текста и его функции, а также понятие информативности как его основной характеристикой.

Рубрика Педагогика
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 15.03.2014
Размер файла 32,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

1. Текст как основа устной и письменной речи

2. Структура текста

3. Основные характеристики текста

Заключение

Список используемых источников

Введение

Текст - это основа речи, как устной, так и письменной. Речевое общение происходит в двух формах - устной и письменной. Они находятся в сложном единстве и в речевой практике занимают важное и примерно одинаковое место по своей значимости. В сфере производства, сферах управления, образования, юриспруденции, искусства, в средствах массовой информации имеют место и устная и письменная речь формы речи. В условиях реальной коммуникации наблюдается их постоянное взаимодействие и взаимопроникновение. Любой письменный текст может быть озвучен, т.е. прочитан вслух, а устный - записан при помощи технических средств.

Текст стал предметом активного внимания и изучения сравнительно недавно - со второй половины ХХ столетия. Необходимость в выдвижении качественно новой дидактической единицы продиктована более высокими требованиями к языковому владению.

Цель: определение значения текста для устной и письменной речи и его основных характеристик.

1. Текст как основа устной и письменной речи

Текст является той структурой, той основой, которая объединяет все элементы языка, все его единицы в определенную, стройную систему. Именно в тексте, предназначенном для общения, все языковые единицы представлены в естественной ситуации. Кроме того, в тексте языковые единицы приобретают новую окраску, новые, текстообразующие функции.

Незнание этих функций приводит к неумению использовать их в самостоятельной речевой деятельности. Текст обнаруживает новые свойства изучаемых языковых единиц и представляет студентам высший уровень их познания, открывающий путь к совершенствованию речевых умений и навыков.

Существуют различные определения текста.

Текст, по мнению Г.В. Колшанского, это связь, по меньшей мере, двух высказываний, в которых может завершаться минимальный акт общения - передача информации или обмен мыслями между партнерами. «Текст - это письменное по форме речевое произведение, принадлежащее одному участнику коммуникации, законченное и правильно оформленное», - такова точка зрения Н.Д. Зарубиной.

Л.М. Лосева выделяет следующие признаки текста:

1) текст - это сообщение в письменной форме;

2) текст характеризуется содержательной и структурной завершенностью;

3) в тексте выражается отношение автора к сообщаемому.

На основе приведенных признаков текст можно определить как сообщение в письменной форме, характеризующееся смысловой и структурной завершенностью и определенным отношением автора к сообщаемому» [2].

Вычленяя признаки текста, О.И. Москальская специально подчеркивает следующие положения:

1. «Основной единицей речи, выражающей законченное высказывание, является не предложение, а текст, предложение - высказывание есть лишь частный случай, особая разновидность текста. Текст является высшей единицей синтаксического уровня».

2. «В основе конкретных речевых произведений - текстов лежат общие принципы построения текстов; они относятся не к области речи, а к системе языка или к языковой компетенции. Следовательно, текст надо считать не только единицей речи, но и единицей языка» [4].

Подобно другим единицам языка текст является частью знаковой системы языка.

Всестороннее изучение текста как языковой и речевой единицы особого уровня требует создания особой лингвистической дисциплины - лингвистики текста.

Наиболее удачным признается определение текста, данное И.Р. Гальпериным: «Текст - произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объектированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа произведение, состоящее из названия (заголовок) и ряда особых единиц (сферхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющие определенную целенаправленность и прагматическую установку» [5].

Анализ приведенных определений показывает, что все исследователи стремятся, во-первых, определить место текста в системе языка и речи, во-вторых, вычленить собственно текстовые категории, присущие только этой единице. При всех различиях этих определений в них, совершенно очевидно, есть много общего.

Прежде всего, текст рассматривается как речетворческое произведение, как продукт речи, как основная единица речи. Следовательно, для всех исследователей является бесспорным положение о том, что продуцирование текстов и их осмысление происходит в процессе коммуникации или для достижения целей общения. Далее, все сходятся во мнении, что текст, как правило, реализуется в письменной форме, что текст - это законченное, завершенное произведение и, наконец, что текст имеет собственную внутреннюю структуру, определенное строение, обладает средствами связности его частей, которые не позволяют ему «рассыпаться» на отдельные предложения.

Само слово «текст» (лат. textus) означает ткань, сплетение, соединение.

В любом случае текст представляет собой объединенную по смыслу последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связанность и цельность.

Такая последовательность знаков признается коммуникативной единицей высшего уровня, поскольку она обладает качеством смысловой завершенности как цельное литературное произведение, т.е. законченное информационное и структурное целое. Причем целое - это нечто другое, нежели сумма частей, целое всегда имеет функциональную структуру, а части целого выполняют свои роли в этой структуре.

Текст может быть письменным и устным по форме своего воспроизведения. Та и другая форма требует своей «текстуальности» - внешней связанности, внутренней осмысленности, направленности на восприятие.

Понятие «текст» может быть применено не только по отношению к цельному литературно оформленному произведению, но и к его части, достаточно самостоятельной с точки зрения микротемы и языкового оформления. Так, можно говорить о тексте главы, раздела, параграфа; тексте введения, заключения и т.п [5].

Текст - это не просто дидактическая единица, но универсальная дидактическая единица, позволяющая слить воедино два важнейших направления: познание системы формально-языковых средств языка и познание норм и правил общения. Неоценима роль текста в обучении всем, без исключения, видам речевой деятельности. В методике обучения чтению, интерпретации прочитанного и на этой основе изложению своих мыслей отводилось всегда важное место. В процессе чтения или слушания текста важно научить видеть главную мысль текста, его логическую структуру, особенности употребления слов и предложений. Необходимо испытывать и возбуждать внимание обучаемого беспрестанными вопросами, стимулировать проникновение в смысл читаемого, советовал К.Д.Ушинский в своих сочинениях, касающихся освоения родного языка. Актуально для методики обучения также следующее высказывание В.И.Чернышева: «Значение чтения не следует ограничивать одним пониманием читаемого.

Полнота развития требует не только восприятия мысли, но и е? усвоения и передачи. Передача, устная и письменная, является при этом одним из средств усвоения или, по крайней мере, закрепления мысли. Нужно научиться не только видеть, что есть в книге, но еще и брать из нее то, что нам нужно и полезно, передавать это другим, чтобы подвергнуть многосторонней оценке и проверке, своей и чужой» [2].

Связный текст выражает законченную мысль, дает материал для речевой практики, позволяет показать источник информации, словарь, все виды речевой деятельности, решает обучающие и воспитывающие цели занятия.

Текст можно рассматривать с точки зрения заключенной в нем информации (текст - это прежде всего информационное единство); с точки зрения психологии его создания, как творческий акт автора, вызванный определенной целью (текст - это продукт речемыслительной деятельности субъекта); текст можно рассматривать с позиций прагматических (текст - это материал для восприятия, интерпретации); наконец, текст можно характеризовать со стороны его структуры, речевой организации, его стилистики (сейчас появляется все больше работ такого плана, например, стилистика текста, синтаксис текста, грамматика текста, шире - лингвистика текста).

Казалось бы, существенных различий в подходах к осознанию природы текста у ученых нет. Однако, это впечатление обманчиво. Различия касаются, прежде всего, решения вопроса о том, к какой системе относится текст: к системе языка или речи. Ни у кого не вызывает сомнение то, что это явление речевого характера: текст создается для реализации целей общения и всегда связан с актом коммуникации. И именно это обстоятельство является основным показателем для многих исследователей в решении вопроса о том, в какую систему входит текст. Очевидная соотнесенность текста с актом коммуникации, его речетворческий характер, функциональная направленность текстовой деятельности, казалось бы, убеждает в том, что текст - прежде всего явление речевое. Однако многие исследователи (И.Р. Гальперин, О.И. Москальская и др.) придерживаются другой точки зрения. По их мнению, текст - это моделируемая единица языка [4], микросистема, функционирующая « в обществе в качестве основной языковой единицы, обладающей смысловой коммуникативной законченностью в общении» [1], «исходная примерная величина».

Главная, общая цель создания текста (любого) - сообщение информации. Любой текст заключает в себе какую-либо информацию. Общее количество информации, содержащейся в тексте, - это его информационная насыщенность.

Ценностью обладает, прежде всего, новая информация, полезная, т.е. прагматическая, именно она является показателем информативности текста. Информационная насыщенность текста - абсолютный показатель качества текста, а информативность - относительный, поскольку степень информативности сообщения зависит от потенциального читателя. «Информативность текста - это степень его смысло-содержательной новизны для читателя, которая заключена в теме и авторской концепции, системе авторских оценок предмета мысли»[1].

Мера информативных качеств текста может снижаться или возрастать. Так, информативность (с точки зрения прагматики текста) снижается, если информация повторяется, и, наоборот, она повышается, если текст несет максимально новую информацию.

Текст существует в двух речевых формах -- диалог и монолог.

Диалогическая (диалог) -- первичная по происхождению форма речи. Имея ярко выраженную социальную направленность, она служит потребностям непосредственного живого общения. Диалог как форма речи состоит из реплик (отдельных высказываний), из цепи последовательных речевых реакций; он осуществляется или в виде чередующихся обращений, вопросов и ответов, или в виде разговора (беседы) двух или нескольких участников речевого общения. Диалог, как форма речевого общения, опирается на общность восприятия окружающего мира собеседниками, общность ситуации, знание предмета речи. В диалоге, наряду с собственно языковыми средствами звучащей речи, большую роль играют и невербальные компоненты -- жест, мимика, а также средства интонационной выразительности. Указанные особенности определяют характер речевых высказываний в диалоге. Структура диалога допускает грамматическую неполноту, опускание отдельных элементов грамматически развернутого высказывания (эллипсы или элизии), наличие повтора лексических элементов в смежных репликах, употребление стереотипных конструкций разговорного стиля (речевые «штампы»). Простейшие формы диалога (например, реплики-высказывания типа утвердительного или отрицательного ответа и т. п.) не требуют построения программы высказывания.

Монологическая речь (монолог) определяется в психологии речи и психолингвистике как связная речь одного лица, коммуникативная цель которой -- сообщение о каких-либо фактах, явлениях реальной действительностью. Монолог представляет собой наиболее сложную форму речи, служащую для целенаправленной передачи информации. К основным свойствам монологической речи относятся: односторонний и непрерывный характер высказывания, произвольность, развернутость, логическая последовательность изложения сообщения, обусловленность его содержания ориентацией на слушателя, ограниченное употребление невербальных средств передачи информации. Особенность этой формы речи состоит в том, что ее содержание, как правило, заранее задано и предварительно планируется.

Объектами любых высказываний являются окружающие предметы, явления, люди, различные понятия и жизненные ситуации. Поэтому в зависимости от этого тексты делятся на три смысловых типа:

1) повествование;

2) рассуждение;

3) описание.

Повествование -- смысловой тип текста, в котором описываются события в определенной последовательности. Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей. Художественный повествовательный текст строится по следующей композиционной схеме: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

Рассуждение -- смысловой тип текста, в котором утверждается и отрицается какое-то явление, факт, понятие. Рассуждение строится по определенному плану:

1) тезис, т. е. утверждение, которое нужно доказывать;

2) аргументы, т. е. обоснование высказанной мысли (доводы, доказательства);

3) вывод.

Описание -- смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека [6].

Существуют различные типы текстов.

Костомаров В.Г. предлагает следующие группировки текстов:

* книжные специальные тексты;

* книжные неспециальные тексты;

* разговорные тексты;

* тексты массовой коммуникации.

Основной функцией книжных специальных текстов является сообщение, в котором доминирует объективность в передаче информации. Цели создания таких текстов (научных, технических, юридических, деловых) подчинены строго регламентированные языковые средства. Они должны быть лишены двусмысленности, эмоциональности, личностной оценки. Установка на достоверность должна подкрепляться логичностью и доказательностью, использованием терминов, с однозначной точностью используемых языковых средств, сложных синтаксических конструкций, причастных и деепричастных оборотов, вводных конструкций. Отступлением от строгого книжного стиля здесь может стать использование профессиональных и молодежных жаргонов.

Книжные неспециальные тексты, диапазон которых очень широк (от научно-популярной до художественных текстов), в отличие от первых ориентированы на эстетическую функцию, целью которой является привлечение внимания читателя, которого необходимо заинтересовать, заинтриговать, вызвать реакцию сопереживания. Личность автора здесь ярко выражена, и именно он является внеязыковой основой вектора таких текстов. В зависимости от своего замысла он свободен отбирать и использовать в тексте любые языковые средства, что сближает книжные неспециальные тексты с массово-коммуникативными и разговорными.

Разговорные тексты ориентированы на поддержание устойчивой связи с определенным адресатом, поэтому для таких текстов важны непринужденность, личностный контакт и диалогизация. Для поддержания контакта используется весь спектр языковых средств - от сниженной и экспрессивной лексики до смены темы и содержания общения. Большое значение могут приобретать неязыковые выразительные средства, общие фоновые знания.

Основной функцией массово-коммуникативных текстов является информирование адресата и воздействие на него. Тексты этой группы должны быть актуальными без ограничений при выборе темы и экспрессивными в сочетании с предметно-логическим изложением. Принципиальным для текстов этой группы является устойчивость связи с адресатом.

Этого достичь очень сложно, потому что эти тексты рассчитаны на широкую аудиторию и личность конкретного адресата не определенна [3].

2. Структура текста

Текст как коммуникативную единицу характеризует наличие коммуникативной задачи (сверхзадачи, если речь идет об опосредованном воздействии на адресата, как, например, в случае художественного произведения). Иными словами, являясь результатом целенаправленной деятельности, текст всегда отражает прагматическую установку его создателя. Когда речь идет о технической, научной литературе, возможное число таких задач сравнительно невелико, и они пока четко не выявлены; трудности их разграничения связаны еще и с тем, что специальная литература, признанная в своей основе реализовать познавательную функцию языка, в широком смысле всегда имеет своей задачей информацию читателя [7].

Однако, по аналогии с текстами устного общения, существуют разные способы сообщения этой информации - просто информировать (реферативные статьи, патенты, обзорные статьи, аннотации и т.д.), инструктировать (инструкции по эксплуатации оборудования, системы, условия эксперимента, правила безопасности и т.п.), постановка проблемы (проблемные/дискуссионные статьи) и т.д. выявление прагматических установок авторов статей, наиболее распространенных в научно-технической литературе, относящейся к определенной области науки и техники, значительно облегчило бы составителям учебных пособий и преподавателям как создание учебных материалов, так и подбор материалов для чтения из газет. Журналов и т.д., а также позволило бы более четко организовать работу по ознакомлению с соответствующими жанрами текстов и их вариантами.

Текст имеет свою микро- и макросемантику, микро- и макроструктуру[1]. Семантика текста обусловлена коммуникативной задачей передачи информации (текст - информационное целое); структура текста определяется особенностями внутренней организации единиц текста и закономерностями взаимосвязи этих единиц в рамках цельного сообщения (текста) (текст - структурное целое).

Единицами текста на семантико-структурном уровне являются: высказывание (реализованное предложение), межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных семантически и синтаксически в единый фрагмент). Межфразовые единства в свою очередь объединяются в более крупные фрагменты-блоки, обеспечивающие тексту целостность благодаря реализации дистантных и контактных смысловых и грамматических связей. На уровне композиционном выделяются единицы качественно иного плана - абзацы, параграфы, главы, разделы, подглавки и др.

Единицы семантико-грамматического (синтаксического) и композиционного уровня находятся во взаимосвязи и взаимообусловленности, в частном случае они даже в «пространственном» отношении могут совпадать, накладываясь друг на друга, например, межфразовое единство и абзац, хотя при этом они сохраняют свои собственные отличительные признаки.

С семантической, грамматической и композиционной структурой текста тесно связаны его стилевые и стилистические характеристики. Каждый текст обнаруживает определенную более или менее выраженную функционально-стилевую ориентацию (научный текст, художественный и др.) и обладает стилистическими качествами, диктуемыми данной ориентацией и, к тому же, индивидуальностью автора.

Стилистические качества текста подчинены тематической и общей стилевой доминанте, проявляющейся на протяжении всего текстового пространства.

Построение текста определяется темой, выражаемой информацией, условиями общения, задачей конкретного сообщения и избранным стилем изложения [5].

Текст как речевое произведение состоит из последовательно объединенных вербальных средств (высказываний, межфразовых единств). Однако значения, заключенные в тексте, не всегда передаются только вербальными средствами. Для этого существуют и средства невербальные; в рамках высказывания и межфразового единства это может быть порядок слов, соположение частей, знаки препинания; для акцентирования значений - средства выделения (курсив, разрядка и др.).

Изображение пауз, заминок в речи, резкого интонационного перелома осуществляется при помощи знаков препинания. Тембр, интенсивность, паралингвистическое сопровождение речи изображается обычно описательно (кричал, размахивая руками; посмотрел, сощурив глаза). Однако такое словесное изображение мимики, жестов необязательно.

Для передачи значений в тексте служат и различные фигуры умолчания, тоже относящиеся к невербализованным средствам.

С другой стороны, в тексте может быть осуществлена вербализация «немых» языков (языков жестов, мимики). Этому, в частности, служат разнообразные ремарки в драматических произведениях или авторские описания соответствующих жестов и мимики в произведениях прозаических.

Можно назвать и такой способ передачи значений в тексте, как вторжение в единообразно организованное пространство элементов других текстов, «текстов в тексте» (Ю.М. Лотман). Это могут быть прямые включения - эпиграфы, цитаты, ссылки. Могут быть пересказы-вставки иных сюжетов, обращения к легендам, «чужим» рассказам и др.

По своему содержанию тексты должны содействовать решению образовательных, социокультурных, познавательных, воспитательных и практических задач. Однако успешное решение этих задач возможно только в том случае, если чтение выступает для учащихся как мотивированная речевая деятельность на всех этапах обучения [2].

Если обобщить функции, предписываемые тексту в настоящее время, то в подавляющем большинстве случаев они сводятся к следующим:

1.Функция расширения, пополнения языковых знаний студента, преимущественно лексических.

2.Функция тренировки языкового материала, которым учащийся должен овладеть.

3.Функция развития устной речи - говорения.

4.Функция развития умения чтения.

3. Основные характеристики текста

Текст, как любая другая единица языка, обладает набором признаков. К ним относятся: текст повествование устный речь

1. Информативность является одним из важных признаков текста, так как всякий текст содержит определенную информацию. Термин «информация» используется в двух значениях:

1) любое сообщение о ком-нибудь или о чем-нибудь;

2) получение новых сведений о предметах и явлениях объективной действительности. «Именно это второе значение имеется в виду, когда говорят о свойстве новизны: любой текст с точки зрения автора заключает в себе информацию, неизвестное для реципиента». Считая её (информативность) основной текстовой категорией, И.Р. Гальперин предлагает различать следующие виды информации: содержательно-фактуальную, содержательно-концептуальную, содержательно-подтекстовую. Содержательно-фактуальная информация (СФИ) включает сообщения о различных фактах, событиях, происходящих или происходивших в окружающем нас мире. Содержательно-концептуальная информация (СКИ) передает индивидуально-авторское понимание отношений между изображаемыми явлениями (такого рода информация присуща художественным произведениям). Содержательно-

подтекстовая информация (СПИ) представляет собой скрытую информацию, связанную с ассоциативными и коннотативными значениями. СФИ обычно считается «передним планом» текста, толчком для определения глубинного смысла, т.е. СКИ, и разгадывания подтекста [1].

Толкование текста является процессом раскрытия концептуальной информации, которая соотносится с замыслом произведения. Следует отметить, что жанрово-стилистическая принадлежность текста определяет характер информации, находящей своё осуществление в таких типах речи, как повествование, описание и рассуждение, а также в таких жанрах, как письмо, газетная статья и др.

Информативность текста не только связана с восприятием, но и пониманием произведения. В этой связи некоторые исследователи выделяют «первичную» информативность текста, т.е. совпадающую с намерением автора, и «вторичную», то, что читатель извлекает для себя из текста, независимо от замысла автора. Следовательно, автор так организовывает текст, чтобы его коммуникативное намерение адекватно воспринималось адресатом.

Две разновидности информации (СФИ и СКИ) - о чем говорится и что говорится - называют темой и основной мыслью текста, которые объединяют предложения и придают ему смысловую цельность, представляющую собой результат взаимодействия различных видов связности текста.

2. Линейность, которая заключается в развертывании высказывания в определенной последовательности, слева направо. Этот признак текста непосредственно связан с признаком последовательности. По словам Н.Д. Зарубиной, «под категорией последовательности понимается обобщенное значение линейности, выражаемое в русском языке местоимениями определенных категорий, сочинительными союзами и соотносительными словами, измененным порядком слов, неполнотой предложений» [7].

3. Коммуникативность, которая выражается в коммуникативной целостности текста.

Каждое последующее предложение текста в коммуникативном плане опирается на предшествующее, продвигая высказывание от известного, «данного» к новому, развертывая содержание текста.

4. Смысловая целостность, семантичность, которая заключается в тематическом единстве. Говоря о смысловом единстве текста, И.Р. Гальперин отмечает, что в семантическом плане текст представляет собой сложное структурно-смысловое образование, коммуникативная значимость которого не является результатом простого сложения смыслов составляющих его самостоятельных предложений. Предложения в тексте - звенья единой тема-рематической цепи: каждая последующая фраза включает в себя значение предыдущей. Иногда этот процесс может приобретать особенно сложный характер. Это случается тогда, когда связи между отдельными частями сложного высказывания предполагают объединение дистантно расположенных элементов.

5. Структурная целостность, выражающаяся в том, что в каждом конкретном тексте используются свои средства, объединяющие смысловые и структурные элементы. К ним относятся специальные лексические средства, движение мысли, использование конкретных синтаксических конструкций.

6. Интонационная целостность, которая свойственна устной форме текста. Она выражается в том, что каждая последующая фраза произносится с учетом интонации предыдущей фразы, а иногда и последующей фразы. На интонационную организацию текста влияют такие факторы, как коммуникативность, внутренняя логическая связь между компонентами текста, длина фраз, модально-эмоциональная оформленность, ситуация.

Являясь целостным и законченным по содержанию и по форме речевым произведением, текст представляет определенную тему и акт общения, содержит изучаемый лексико-грамматический материал, служит образцом речевой коммуникации носителей языка и, как известно, конечная цель обучения иностранному языку - творческое владение речью и способность творчески подходить к восприятию текста на иностранном языке. В условиях

современной классно-урочной системы высшего образования при отсутствии реальных коммуникативных ситуаций текст может стать, с одной стороны, стимулом для обсуждения самых разных проблем, с другой стороны, предоставить необходимый фактический и языковой материал для оформления собственного высказывания и служить образцом для него [4].

Поэтому следует уделять серьёзное внимание образцу, с помощью которого формируется коммуникативная компетенция.

Текст состоится, если он обладает двумя признаками - структурной связностью и содержательной цельностью. Причем оба признака неразрывны и накладываются друг на друга.

Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте. В плане выражения текст может быть «связным» (использованы средства синтаксической связи; соблюдены тема-рематические последовательности), но в плане содержания такой текст может оказаться абсурдным.

Заключение

Текст является той структурой, той основой, которая объединяет все элементы языка, все его единицы в определенную, стройную систему. Именно в тексте, предназначенном для общения, все языковые единицы представлены в естественной ситуации.

Текст - это не просто дидактическая единица, но универсальная дидактическая единица, позволяющая слить воедино два важнейших направления: познание системы формально-языковых средств языка и познание норм и правил общения.

Текст как речевое произведение состоит из последовательно объединенных вербальных средств (высказываний, межфразовых единств). Однако значения, заключенные в тексте, не всегда передаются только вербальными средствами. Для этого существуют и средства невербальные; в рамках высказывания и межфразового единства это может быть порядок слов, соположение частей, знаки препинания; для акцентирования значений - средства выделения (курсив, разрядка и др.).

Текст, как любая другая единица языка, обладает набором признаков. К ним относятся: информативность, коммуникативность, линейность, целостность.

Список используемых источников

1.Баранник, Д.Х. Текст как высшая форма реализации коммуникативной функции речи и его основные единицы / Д.Х. Баранник //Семантические и коммуникативные категории текста (Типология и функционирование): Тезисы докл. Всесоюзной научной конференции. Ереван, 1990.

2.Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М.: Наука, 1981. - 321с.

3. Глухов, В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов / В.П. Глухов. - М.: ACT: Астрель, 2005. -- 351с.

4.Джандар, Б.М. Текст как основа для формирования устной связной речи/ Б.М. Джанар // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 3: Педагогика и психология . - №1. - 2012. - С.198-204.

5.Ипполитова, Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе / Н.А. Ипполитова. - М., Флинта, Наука, 1998. - 176с.

6. Русский язык и культура речи. Учебник: для технических вузов / Под ред. В.И. Максимова, А.В. Голубевой. - М., 2006. - С. 67.

7.Солганик, Г.Я. Текст /Г.Я. Солганик. - М.: Флинта, Наука, 1997. - 253 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.