Особенности обучения аудированию на средней ступени

Основные трудности понимания речи на слух. Индивидуально-возрастные особенности учащихся средней ступени обучения. Использование аутентичных материалов в процессе обучения. Фрагмент урока аудирования в пятом классе по теме "Праздники во Франции".

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 28.04.2014
Размер файла 51,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Тульский государственный педагогический университет

имени Л.Н.Толстого

( ФГБОУ ВПО ТГПУ им. Л.Н.Толстого)

Кафедра романо-германской филологии и методик преподавания

КУРСОВАЯ РАБОТА

на тему:

Особенности обучения аудированию на средней ступени

Выполнила: студентка ФИЯ

группы 4 «фА»

Шкалина И.П.

Научный руководитель: асс. Бойко И.В.

Тула, 2012

Содержание

Введение

Глава 1. Теоретические основы обучения аудированию

1.1 Аудирование как вид речевой деятельности

1.2 Цели и содержание обучения аудированию

1.3 Основные трудности понимания речи на слух

1.4 Индивидуально-возрастные особенности учащихся средней ступени обучения

1.5 Использование аутентичных материалов в процессе обучения аудированию на среднем этапе

Глава 2. Практические средства обучения аудированию на среднем этапе

2.1 Основные виды упражнений для обучения аудированию

2.2 Фрагмент урока аудирования в пятом классе по теме «праздники во Франции

Заключение

Литература

обучение аудирование речь

Введение

В последние годы проблема аудирования все более привлекает внимание психологов, психолингвистов и методистов. Ведется серьезный теоретический поиск в изучении этого сложного процесса. Однако до настоящего времени выход в практику преподавания невелик. Рецептивная устная речь (аудирование) имеет единую физиологическую и психологическую природу с экспрессивной устной речью. Однако каждая из этих сторон устной речи имеет свою специфику, предполагает разные умения, требует специальных приемов и разной методики для их решения. Аудирование составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Аудирование складывается из умения дифференцировать воспринимаемые звуки, интегрировать их в смысловые комплексы, удерживать их в памяти во время слушания, осуществлять вероятностное прогнозирование и, в зависимости от ситуации общения, понимать воспринимаемую звуковую цель.

Проблема обучения аудированию является одной из самых актуальных тем в современной методике обучения французскому языку, так как без аудирования невозможно речевое общение, поскольку это процесс двусторонний. И недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи. Также известно, что аудирование - очень трудный вид речевой деятельности. Несформированность аудитивных навыков является часто причиной нарушения общения.

Вообще, аудирование как действие, входящее в состав устной коммуникативной деятельности, используется в любом устном общении, подчиненном производственным, общественным или личным потребностям.

Также аудирование как обратная связь у каждого говорящего во время говорения позволяет осуществлять самоконтроль за речью и знать, насколько верно реализуется в звуковой форме речевые намерения. И конечно же, аудирование может представлять собой отдельный вид коммуникативной деятельности со своим мотивом, отражающим потребности человека или характер его деятельности. В такой роли оно выступает, например, при просмотре фильма, телепередачи, прослушивании радиопередачи и т.п.

Отсюда очевидна важность и актуальность проблемы обучения аудированию.

В соответствии с Государственным Образовательным Стандартом основного общего образования учащиеся должны уметь понимать:

- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/аэропорту) и выделять значимую информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

- использовать переспрос, просьбу повторить.

Проблемой исследования является противоречия между требованиями Государственного Образовательного Стандарта к уровню сформированности навыков и умений аудирования и отсутствием простых и эффективных методик по обучению аудированию на среднем этапе обучения французскому языку.

Таким образом, исходя из данной проблемы, темой исследования является: « Обучение аудированию иноязычного текста на среднем этапе обучения французскому языку».

Объектом исследования является процесс обучения аудированию.

Предметом - методы и приемы обучения аудирования на среднем этапе обучения.

Целью данной курсовой работы является изучение технологий обучения аудирования на среднем этапе обучения.

Задачи данной работы:

1. изучить и проанализировать научно - методическую литературу по данной теме;

2. определить алгоритм работы по обучению аудированию на среднем этапе обучения французскому языку;

3. провести диагностику уровня сформированности умений аудирования;

4. разработать фрагмент урока аудирования в 6ом классе;

Глава 1. Теоретические основы обучение аудированию иноязычного текста

1.1 Аудирование как вид речевой деятельности

Речевая деятельность - это активный, целенаправленный опосредованный языковой системой и обусловливаемый ситуацией общения процесс передачи или приёма сообщения. Деятельность - это система умений творческого характера, которая направлена на решение различных коммуникативных задач.

Форма речи делится на 2 вида: устная и письменная. Также виды речевой деятельности различаются по признаку продуктивный / рецептивный. Соответственно выделяют 4 основных вида речевой деятельности:

Формы

Рецептивный вид

Продуктивный вид

устная

аудирование

говорение

письменная

чтение

письмо

Устное общение состоит из говорения и слушания, которое в методике называется аудированием. Понятие «аудирование» и «слушание» не синонимичны. Слушание обозначает лишь акустическое восприятие звукоряда, а аудирование - это процесс восприятия звучащей речи, помимо слушания предполагающий еще слышание, понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации.

Аудирование может выступать как самостоятельный вид речевой деятельности (например, длительное восприятие и распознавание докладов, лекций и иных устных выступлений) или входить в диалогическое общение в качестве его рецептивного компонента, т.е. являться одной из сторон говорения.

Аудирование - очень сложный вид речевой деятельности, поскольку процессы аудирования в реальном общении необратимы и практически не поддаются анализу и фиксации. То, что уже сказано, безвозвратно «улетает», новая информация сменяет старую, не хватает времени на обдумывание поступающей информации, в связи с чем понимания часто не достигается и процесс общения может быть сведен на нет.

Успешность аудирования зависит от самого слушающего (от степени развитости речевого слуха, памяти, от наличия у него внимания, интереса и т.д.), с другой стороны, от условий восприятия (темпоральной характеристики, количества и формы предъявлений, продолжительности звучания) и, наконец, от лингвистических особенностей - языковых и структурно - композиционных сложностей речевых сообщений и их соответствия речевому опыту и знаниям учащихся. Обратимся к более подробному анализу перечисленных выше факторов. Индивидуально - возрастные особенности слушающих. Принято считать, что аудирование связано с трудностями объективного характера, не зависящими от самого слушающего.

Вместе с тем успешность аудирования зависит от умения слушающего пользоваться вероятностным прогнозированием, переносить умения и навыки, выработанные в родном языке, на иностранный. Большое значение имеют такие индивидуальные особенности учащегося, как его находчивость и сообразительность, умение слушать и быстро реагировать на всевозможные сигналы устной коммуникации (паузы, логические ударения, риторические вопросы и т.д.), умение переключаться с одной мыслительной операции на другую, быстро входить в тему сообщения, и т.д. Эти умения развиваются в процессе обучения многим предметам, и в старших классах учащиеся в основном владеют культурой речи как в плане ее порождения, так и восприятия. Определенный вклад в решение этой важной для общеобразовательной средней школы должен внести и иностранный язык.

Успешность аудирования зависит, в частности, от потребности узнать что-либо новое, от наличия интереса к теме, от осознания объективной потребности учиться и т.д., т.е. от так называемых субъективных факторов, способствующих возникновению установки на познавательную деятельность.[2,с.25]

Продуманная организация учебного процесса, четкость и логичность изложения, максимальная опора на активную мыслительную деятельность, разнообразие приемов обучения, уточнение задач восприятия позволяет создать внутреннюю мотивацию, направить внимание учащихся на моменты, которые помогут запрограммировать будущую практическую деятельность с воспринятым материалом.

В зависимости от целевой установки, предшествующей аудированию, восприятие будет проходить либо пассивно, либо носить активный характер. В последнем случае слушающий сможет быстрее включиться в “поисковую деятельность”, успешно выдвигать гипотезы, проверять их и корректировать, лучше запомнить логику и последовательность изложения.[2,с.28]

На характер восприятия и запоминания содержания целевая установка может оказать как положительное, так и отрицательное влияние, т.е. она может сделать восприятие более точным или наоборот, ошибочным, если слушающий, под влиянием ожидаемого, приписывает воспринимаемым явлениям несуществующие признаки.

Темп речи зависит от важности информации, содержащейся в отдельных частях сообщения. Более важная информация дается медленнее, путем подчеркивания долготы гласных, второстепенная - более быстро.

Определенное значение имеет и характер сообщений. Известно, например, что эмфатически окрашенное чтение стихотворения проходит в довольно медленном темпе.

Более продолжительное паузирование, как показывают экспериментальные проверки, улучшает вероятностное прогнозирование, дает возможность восполнить пробелы в понимании на основе общего смысла принятого сообщения. Речевые сообщения должны предъявляться не только учителем, но и при помощи специальных средств.

Для эффективного обучения аудированию немаловажное значение имеет правильное решение вопроса о целесообразности повторного предъявления одного и того же речевого сообщения и о длительности его звучания. Эксперименты, проведенные в школьной аудитории, позволили выявить весьма ощутимую зависимость понимания от количества предъявлений особенно на начальном этапе обучения. Так, по данным некоторых исследований, повторное прослушивание сообщения улучшает понимание на 16,5 % третье - на 12,7 % (по сравнению со вторым), последующие прослушивания существенного улучшения в понимании речи не дают.[2,c.74]

Таким образом, аудирование - это сложный рецептивный вид речевой деятельности. Этот процесс имеет ряд сложностей, связанных с процессом восприятия речи на слух, ее запоминания, ее темпом, с характером ее изложения.

1.2 Цели и содержание обучения аудированию

В современной программе по иностранным языкам в качестве основной цели обучения аудированию выдвигается развитие у учащихся способности понимать на слух:

· Иноязычную речь, построенную на программном материале с допущением некоторого количества незнакомой лексики в условиях непосредственного общения в различных ситуациях общения;

· Учебные и аутентичные аудиотексты с разной степенью и глубиной проникновения в их содержание (в рамках программных требований);

· Основную информацию (глобальное понимание);

· Нужную информацию (селективное понимание);

· Полную информацию (детальное понимание).

Рассмотрим эти виды аудирования более подробно.

При глобальном аудировании слушающего интересует, как правило, лишь общее содержание информации, его основная тема. В текстах, сообщающих о каких - либо событиях, нам интересно узнать, что произошло, где, когда, кто причастен к событию. При этом мы обращаем внимание только на понятое. Глобальное аудирование - это лишь общая, первичная ориентация в аудиотексте.

Иногда глобального аудирования недостаточно, поскольку, слушающего могут заинтересовать некоторые подробности, детали, например имена, количественные данные и т.п. в этом случае мы пользуемся детальным (изучающим) аудированием. Однако, чтобы понять детали, необходимо прежде всего понять общее содержание текста. Таким образом, детальное и глобальное аудирование протекают одновременно, что, естественно, затрудняет детальное понимание. В целях обучения необходимо отделить эти процессы друг от друга: при первом прослушивании должно осуществляться глобальное понимание, при втором - детальное. Этот вид аудирования удобен в диалоге, дискуссии, на лекции. Но в реальной ситуации он применяется крайне редко. Ошибка многих учителей заключается в том, что они почти каждый текст предлагают слушать учащимся детально. Чаще всего в аудиотексте нас интересует все - таки какая - то конкретная информация.

Глобальное и селективное аудирование самые «экономные» аудитивные стратегии, постоянно используемые и в родном языке.

Учащиеся должны владеть всеми видами аудирования: в рамках базового курса (к концу 9 кл.) достичь элементарной коммуникативной компетенции (уровня выживания), к концу надбазового курса - порогового уровня.

Содержание обучения аудирования включает в себя лингвистический (в том числе лингвострановедческий и социокультурный) компонент, т.е. языковой и речевой материал, страноведческие, лингвострановедческие и социокультурные знания; психологический компонент, представляющий собой психофизиологические механизмы и действия по их использованию в процессе аудирования, коммуникативные навыки и умения; методологический компонент - комплекс учебных и компенсирующих умений, которые в совокупности с речевыми составляют стратегию понимания аудиотекста.[6,c.39]

Как уже отмечалось выше, лингвистический компонент содержания обучения составляет языковой и речевой материал - лексический, грамматический, фонетический. Однако наибольший интерес представляет материал на уровне текста. Поэтому следует более подробно рассмотреть вопрос о требованиях к отбору текста.

Психологический компонент содержания обучения - это прежде всего действия, обеспечивающие функционирование механизмов аудирования, а также действия с конкретным языковым и речевым материалом, который благодаря упражнениям превращается в навыки и умения. В качестве основных умений аудирования выделяют следующие 6 умений:

Отделять главное от второстепенного;

Определять тему сообщения;

Членить текст на смысловые связи;

Устанавливать логические связи;

Выделять главную мысль;

Воспринимать сообщения в определенном темпе, определенной деятельности, до конца без пропусков.

Также выделяют несколько другую группу умений :

Воспринимать, сегментировать (разделять) поток речи и дифференцировать (различать) воспринимаемые звуки и комплексы;

Интегрировать (объединять) их в смысловые блоки;

Удерживать их в памяти во время слушания;

Осуществлять вероятностное прогнозирование (языковое и смысловое);

Исходя из ситуаций общения, понимать воспринимаемое.

Общеучебные и компенсирующие умения, составляющие методологический компонент содержания обучению аудированию, включают в себя умение вести записи во время аудирования, пользоваться опорами, обходить трудности, использовать информацию, предваряющую аудирование (картинки, план, ключевые слова), а также опора на свой жизненный опыт, на знание предмета сообщения. Все эти умения комплексные. Они базируются на синхронной работе многих механизмов и на структуре аудирования как вида речевой деятельности.[18,c.245]

При определении трудностей текста учитывается способ передачи главной мысли - индуктивный или дедуктивный, форму предъявления - аудитивная, аудиовизуальная. Принимаются во внимание, кроме того, отнесенность текста к определенному стилю и жанру, сфера общения.

С учетом вышеизложенного можно выделить три группы текстов, отличающихся той или иной степенью сложности:

1) Легкие тексты

· составленные (учебные) и полуаутентичные тексты разговорно - литературного, научно - популярного и художественного стилей в жанре сообщения или фабульного повествования с простым последовательным изложением;

· основная идея выражена эксплицитно в начале текста;

· сфера общения: неофициальная, в форме несложного монолога или диалога - сообщение/запрос информации;

2) тексты средней трудности:

· аутентичные и полуаутентичные тексты разговорно - литературного, научно - популярного или художественного стиля в жанре беседы, сообщения, описания с последовательным и простым изложением;

· основная идея выражена в начале или в середине текста;

· сфера общения: официальная и неофициальная; монолог - описание/повествование; диалог - распрос/объяснение; полилог с ограниченным количеством сюжетных линий;

3) трудные тексты:

· аутентичные тексты публицистического, научно - популярного и художественного стилей в жанре беседы, интервью, репортажа, описания;

· основная идея выражена в конце текста или эксплицитно не выражена;

· сфера общения неофициальная, полилог с разнообразными сюжетными линиями, монолог в диалоге.

Таким образом, главная цель обучения аудированию - это развитие у учащихся способностей понимать на слух иноязычную речь. Содержание обучения аудированию включает в себя три компонента: лингвистический, психологический и методологический. Тексты для обучения аудированию можно выделить в три степени сложности: легкие, средний и трудные тексты.

1.3 Основные трудности понимания речи на слух

Известно, что в практике преподавания методика обучения аудированию наименее разработана. Одной из основных причин недостаточного внимания к аудированию со стороны методистов и преподавателей является тот факт, что до недавнего времени аудирование считалось легким умением. Существовала точка зрения, что если при обучении устной речи преподаватель сосредоточит все усилия на говорении и обеспечит овладение этим умением, то понимать речь учащиеся научаться стихийно, без специального целенаправленного обучения. Неправильность этой точки зрения доказана как теорией, так и практикой.

Итак, очень ошибаются те преподаватели, которые думают, что умение хоть немного говорить на иностранном языке обеспечивает, и умение свободно понимать устную речь в тех же пределах. Хотя эти два умения и находятся в известной взаимосвязи. Добиться их равномерного развития можно только применяя специальные градуированные упражнения для развития умения понимать именно устную речь в разных условиях общения.

Бесспорно, наиболее существенной трудностью аудирования следует считать отсутствие у аудитора возможности регулировать деятельность. Аудирование - единственный вид речевой деятельности, при которой от лица, ее выполняющего, ничто не зависит. Слушающий в отличие от читающего, пишущего или говорящего бессилен что - либо изменить выполняемой деятельности, облегчить ее, приспособить своим возможностям и тем создать благоприятные условия для приема информации.

В методике существуют два пути борьбы с трудностями: их устранение или их преодоление.

Снятие трудностей, естественно, облегчает овладение аудированием и дает быстрые и ощутимые результаты. Поэтому нередко преподаватели стремятся максимально облегчить деятельность обучающихся. Однако такое искусственно облегченное аудирование не готовит к восприятию естественной речи, поскольку все устраненные трудности в ней присутствуют, а к их преодолению учащийся не подготовлен.

Поскольку главной целью обучения является подготовка обучающегося к речевому общению в естественных условиях, процесс обучения будет только тогда целенаправленным и эффективным, когда уже в это время учащийся встретился с трудностями естественной речи и научился их преодолевать. Следовательно, правильным нам представляется не устранение, а постепенное и последовательное преодоление трудностей в процессе обучения. Необходимо также отметить, что чрезмерное облегчение деятельности не способствует ее совершенствованию. Как указывают психологи, наиболее эффективной является такая тренировка в какой - либо деятельности, которая осуществляется в условиях высокого напряжения психики индивида, мобилизации его воли и внимания, четкого функционирования всех психических механизмов.

Для того чтобы целенаправить обучение аудированию на преодоление трудностей и формирование на этой основе умений и навыков, способных успешно функционировать в естественных условиях, необходимо четко представить себе эти трудности.

Рассмотрим эти трудности более подробно.

1.Самой многочисленной представляется группа трудностей, связанная с условиями восприятия:

· Однократность и кратковременность предъявления информации, что требуют от слушающего быстрой реакции при восприятии звучащего текста;

· Темп, задаваемый говорящим. Средний темп английской речи 250 слогов в минуту, немецкой - 220 слогов, французской - 330 (измерение дано в слогах, поскольку немецкие слова гораздо длиннее, чем английские и французские). Так, среднее немецкое слово состоит из 6 - 13 букв, а английское - из 4 - 5 букв;

· Источник аудирования: живой партнер в беседе, звучащая речь с аудиокассеты, докладчик, радиотекст, тембр, сила голоса, индивидуальные характеристики речи, отклонение от нормативного произношения, пол (мужской или женский голос), возраст (детский или взрослый голос);

1. Следующая группа трудностей связана с восприятием языковой формы:

· Содержащийся в аудиотексте незнакомый материал (лексика, грамматика) или знакомый, но сложный;

· Наличие в информации омонимов (слов, принадлежащих к одной и той же части речи и одинаково звучащих, но разных по значению);

· Наличие омофонов (слов одинаково звучащих, но имеющих разное написание);

· Употребление слов в переносном значении, многозначных слов;

Языковые трудности отвлекают слушающего от содержания, что затрудняет понимание.

2. Трудности, связанные с содержанием аудиотекста:

· Понимание фактов (цифр, дат, имен собственных, географических названий и пр.);

· Понимание логики изложения из - за перегруженности информации;

· Понимание общей идеи.

3. Трудности, связанные с формой предъявления аудиотекста.

Исследования доказывают, что легче всего воспринимается речь учителя, иллюстрируемая наглядностью, уже труднее - речь без наглядности, аудиотексты с аудиокассеты и самыми сложными являются тексты по радио. Изучив различные формы предъявления аудиотекстов (аудиотекст с иллюстрацией, аудирование с опорой на печатный текст и без опоры, предъявление аудиотекста), считается, что понимание текста на слух зависит:

От сложности текста (чем сложнее текст, тем больше опор требуется для снятия трудностей);

Аудитивных умений учащихся (чем компетентнее и опытнее ученики, тем быстрее они способны отказаться от опоры в виде печатного текста и других иллюстраций, тем быстрее можно переходить к аудированию текстов без пауз);

Учебных целей и задач (если ставится задача подготовить учеников к реальной ситуации и сформировать подлинно аудитивную компетенцию, следует отказаться от печатной основы). Вряд ли в реальной ситуации общения возникнет необходимость восприятия информации по слуховому и зрительному каналу одновременно. Подлинная аудитивная компетенция формируется только с помощью « чистого» аудирования.

4. Существуют трудности связанные с восприятием определенного вида речевой деятельности и типа высказывания. Большинство исследователей считают, что легче воспринимаются монологические тексты, чем диалогические, а среди монологических - гораздо легче фабульные, чем описательные.

5. Особую группу составляют трудности, связанные с овладением социолингвистической и социокультурной компетенцией. Отсутствие знаний норм пользования языка в соответствии с ситуацией, не владение ситуативными вариантами выражения одного и того же намерения, незнание правил и социальных норм поведения носителей языка, традиций, истории, культуры могут затруднить интерпретацию речевого поведения партнера, понимание воспринимаемой на слух информации.

Как видим, аудирование действительно очень сложный вид речевой деятельности. Большая часть трудностей проявляется в естественном общении, поскольку мы не можем вернуться к прослушанному и перемотать пленку назад. Кроме того, в ситуации естественного общения много отвлекающих помех - шум улицы, аудитории, музыка, смех и т.д. Но как сказал какой - то мудрый человек, если нельзя изменить ситуацию, нужно изменить свое отношение к ней. Для этого нужно знать, как функционирует аудирование, понимать его механизмы.[18,c.239]

Таким образом, аудирование имеет многочисленный ряд трудностей. Трудности, связанные с восприятием, с формой предъявления текста, с условиями восприятия. Обучение аудированию направлено на преодоление этих трудностей.

1.4 Индивидуально - возрастные особенности учащихся средней ступени обучения

Большое значение имеют такие индивидуальные особенности учащегося, как его находчивость и сообразительность, умение слушать и быстро реагировать на всевозможные сигналы устной коммуникации (паузы, логические ударения, риторические вопросы, фразы связующего характера и т. д.), умение переключаться с одной мыслительной операции на другую, быстро входить в тему сообщения, соотносить ее с большим контекстом и т. д. Эти умения развиваются в процессе обучения многим предметам, и в старших классах учащиеся в основном владеют культурой речи, как в плане ее порождения, так и восприятия. Определенный вклад в решение этой важной для общеобразовательной средней школы проблемы должен внести и иностранный язык.

Процесс восприятия речи на слух отличается активным целенаправленным характером, связанным с выполнением сложной мыслительно-мнемической деятельности, успешности, протекания которой содействует высокая степень концентрации внимания. Внимание возникает с помощью эмоций и развивается за их счет, однако, у человека эмоции всегда проявляются в единстве с волевыми процессами.

Успешность аудирования зависит, в частности, от потребности школьников узнать что-либо новое, от наличия интереса к теме сообщения, от осознания объективной потребности учиться и т. д., т. е. от так называемых субъективных факторов, способствующих возникновению установки на познавательную деятельность.

Продуманная организация учебного процесса, четкость и логичность изложения, максимальная опора на активную мыслительную деятельность, разнообразие приемов обучения, уточнение задач восприятия позволяет создать внутреннюю мотивацию, направить внимание учащихся на моменты, которые помогут запрограммировать будущую практическую деятельность с воспринятым материалом.

В зависимости от целевой установки, предшествующей аудированию, восприятие будет проходить либо пассивно, либо носить активный характер. В последнем случае слушающий сможет быстрее включиться в «поисковую деятельность», успешно выдвигать гипотезы, проверять их и корректировать, лучше запомнить логику и последовательность изложения.

На характер восприятия и запоминания содержания целевая установка может оказать как положительное, так и отрицательное влияние, т. е. она может сделать восприятие более точным или наоборот, ошибочным, если слушающий, под влиянием ожидаемого, приписывает воспринимаемым явлениям несуществующие признаки. Трудно воспринимать на слух и удерживать последовательность изложения при установке на одновременное выполнение операций различения, группировок, выделения. В данном случае выступает фактор, свидетельствующий об ограниченности объема внимания, о сложностях, а иногда и невозможности удержать в поле внимания несколько объектов. Изложенное выше свидетельствует о сложности восприятия в экстремальных условиях (при наличии помех, при неправильной установке, при утомлении учащихся и др.). Улучшение результатов восприятия возможно за счет мотивационного фактора, оказывающего положительное влияние на работоспособность учащихся и на деятельность их памяти. Умелое сочетание индивидуальной, фронтальной и групповой работы, объединение в парной работе разных по подготовке учащихся, разнообразные и интересные формы контроля, комментирование оценок с указанием заметного улучшения в восприятии на слух отдельных учащихся и т. д. будет способствовать активизации умственной деятельности, повышению интереса к работе, личной и коллективной ответственности.[18,c305]

1.5 Использование аутентичных материалов в процессе обучения аудированию на среднем этапе

В процессе обучения иностранным языкам в современной средней школе традиционно используются светотехнические и звукотехнические средства. Но в настоящее время в школу приходят новые мультимедийные технологии с использованием динамичных мультимедийных средств. Использование динамичных мультимедийных средств в обучении иноязычному аудированию на средней ступени позволяет выделить следующие основные положения:

использование динамичных мультимедийных средств в обучении иноязычному аудированию на средней ступени призвано значительно повысить эффективность преподавания, основной целью которого является совершенствование навыков повседневного и профессионального общения (как непосредственного с носителями языка, так и опосредованного через телевидение, прессу, интернет);

динамичные мультимедийные средства выступают в качестве инструмента образования и воспитания учащихся, развития их коммуникативных, когнитивных, творческих способностей и информационной культуры;

использование динамичных мультимедийных средств обучения позволяет при отсутствии естественной языковой среды создать условия, максимально приближенные к реально речевому общению на иностранных языках.

Визуально-изобразительная опора важна не только для смыслового понимания, но и для последующей передачи содержания. Она разгружает память, способствует сегментированию речевого потока, улучшает точность и полноту понимания, ускоряет процесс вхождения в тему и ситуацию общения, поскольку «пропускная способность» слухового анализатора во много раз меньше зрительного. Именно поэтому на уроках обучения иноязычному аудированию необходимо использовать динамичные мультимедийные средства.[14,c119]

Рассмотрим эффективность использования каждого динамического мультимедийного средства при обучении иноязычному аудированию на средней ступени.

Презентация (от англ. presentation) - способ наглядного представления информации с использованием аудиовизуальных средств. Презентация представляет собой сочетание компьютерной анимации, графики, видео, музыки и звукового ряда, которые организованы в единую среду. Как правило, презентация имеет сюжет, сценарий и структуру, организованную для удобного восприятия информации. Такая форма выступления может быть использована в процессе обучения иностранному языку, т. к. повышает аудиовизуальный контакт с аудиторией. Педагог или ученик имеет возможность подкрепить свое объяснение или выступление иллюстративным медиаматериалом: фото, видео, текст и т. д. Тем самым повышается восприятие информации, интерес к прослушиванию, сосредоточение внимания и долгосрочное запоминание. Классические и интегрированные уроки в сопровождении мультимедийных презентаций, on-line тестов и программных продуктов позволяют учащимся углубить знания, полученные ранее.

Анимационные ролики, анимация - мультимедийное средство; воспроизведение последовательности картинок, создающее впечатление движущегося изображения. Эффект движущегося изображения возникает при частоте смены видеокадров более 16 кадров в секунду. Эта форма предъявления информации делает ее привлекательной и позволяет заинтересовать учащихся.

Игры - мультимедийные средства, направленные на удовлетворение потребностей в развлечении, удовольствии, на снятие напряжения, а также развитие определенных навыков и умений. Позволяют создать благоприятный психологический климат, что способствует снятию психологических трудностей при обучении иноязычному аудированию.

Видеофильм - технология разработки и демонстрации движущихся изображений; видеопроигрыватели - программы управления видеофильмами. Использование видеоматериалов в процессе обучения иноязычному аудированию способно повысить эффективность обучающей деятельности учителя, так как видеоматериалы представляют собой образцы аутентичного языкового общения, создают атмосферу реальной языковой коммуникации, делают процесс усвоения иноязычного материала более живым, интересным, проблемным, убедительным и эмоциональным.

Мультимедиа-галереи - собрание изображений, которые служат зрительной опорой и облегчают понимание звучащего текста, а также могут быть использованы в качестве опоры для работы по прослушанному материалу. Изображения как подсказывающий ориентир применяются в зависимости от выполняемых задач. При целевой установке на слушание и последующее воспроизведение изображения имеют положительное значение. Они способствуют догадке, пробуждают интерес, помогают удержать в памяти последовательность излагаемых фактов.

Проигрыватели звуковых файлов - программы, работающие с цифровым звуком. Цифровой звук - это способ представления электрического сигнала посредством дискретных численных значений его амплитуды. Использование музыкальных файлов не только помогает понять иноязычный материал, но также и воздействует на эмоциональную сферу учащихся, тем самым обеспечивая прочное и долговременное запоминание материала. При комбинированном звукозрительном предъявлении речевых сообщений широко используются формальные подсказки: подчеркивание, особый шрифт, цвет, схемы, картины, заголовки и др. Каждый из этих ориентиров имеет свое назначение.

Интернет приложения - это отдельные веб-страницы, их компоненты (меню, навигация), приложения для передачи данных, многоканальные приложения, чаты. Использование ресурсов сети Интернет позволяет активизировать мыслительные способности обучаемых, формировать устойчивую мотивацию, формировать устойчивые навыки аудирования на занятиях и во внеурочное время дома.

Модель обучения с использованием динамичных мультимедийных средств основана на том, что в центре обучения находится учащийся, в основе учебной деятельности лежит сотрудничество, а не соперничество, учащиеся играют активную роль в процессе обучения, суть технологии обучения с использование динамичных мультимедийных средств - развитие способности к самообучению и коммуникативной компетенции обучаемых.

Таким образом, использование динамичных мультимедийных средств необходимо при обучении иноязычному аудированию на средней ступени. Внедрение мультимедийных средств в обучение решает ряд дидактических задач:

формировать устойчивую мотивацию;

активизировать мыслительные способности учащихся;

привлекать к работе пассивных учеников;

делать занятия более наглядными;

обеспечивать учебный процесс новыми, ранее недоступными материалами, аутентичными текстами;

приучать учащихся к самостоятельной работе с материалами;

обеспечивать моментальную обратную связь;

повышать интенсивность учебного процесса;

обеспечивать живое общение с представителями других стран и культур;

формировать умения и навыки аудирования;

воспитывать терпимость, восприимчивость к духовному и познавательному опыту других народов;

формировать умения, обеспечивающие информационную компетентность, а именно: осуществлять поиск и отбирать необходимую информацию в соответствии с определенной задачей и потребностями, использовать ее для достижения своих целей; анализировать и оценивать прочитанное; сортировать информацию на главную и второстепенную; быстро ориентироваться в тексте.[14,c203]

Глава 2. Практические средства обучения аудированию на среднем этапе

2.1 Основные виды упражнений для обучения аудированию

Обучение аудированию и развитие умений предполагает поэтапное формирование рецептивных аудитивных навыков при работе с фонетическим, лексическим и грамматическим материалом, т.е. навыков узнавания и понимания слов, словосочетаний, грамматического оформления лексических единиц разного уровня в словосочетаниях, предложениях и связанных текстах.

Аудитивное умение - понимание связного текста.

Поскольку аудирование это скрытая от наблюдения внутренняя деятельность, то составляющим ее действиям желательно обучать специально, делая их объектом целенаправленного формирования.

Методисты подразделяют аудитивные упражнения на подготовительные и речевые. Подготовительные направлены на преодоление отдельных трудностей аудирования и на формирование его механизмов. Речевые представляют собой управляемую речевую деятельность, поскольку они, обеспечивают практику аудирования на основе комплексного преодоления аудитивных трудностей, предполагают смысловое восприятие речевого воспроизведения в условиях, приближающихся к естественному общению и реализации коммуникативной функции аудиодеятельности, направлены на совершенствование процесса смыслового восприятия и на достижение определенного уровня понимания.[7,c.45]

Упражнения подготовительного характера некоторые методисты называют ориентирующими, подготавливающими к осуществлению собственно аудирования.

Это упражнения на восприятие и распознавание звуков, звукосочетаний, слов, словосочетаний, интонационного рисунка фразы, грамматических форм слова, например:

Послушайте слова и поднимите руку, если в слове звучит долгий звук;

Прослушайте несколько предложений и поднимите руку, когда услышите вопросительное предложение;

Используя сигнальные карточки («.», «?», «!»), определите тип предложения;

Прослушайте слова и выберите те, которые соответствуют картинке;

Большую роль играют упражнения в повторении слов, словосочетания, фраз, текстов. Этот тип упражнений называется базовым, так как оно способствует отработке таких важных механизмов аудирования, как речевой слух, память, артикулирование, вероятностное прогнозирование.

Особое место занимает упражнение в повторении расширяющихся синтагм («снежный ком»).

Среди подготовительных важны упражнения на развитие механизма вероятностного прогнозирования:

Прослушайте начало слов и закончите их;

Прослушайте начало словосочетаний и закончите их;

Прослушайте слова к аудиотексту и назовите его тему;

Большую роль в развитии прогностических умений играют структурные сигналы: союзы, союзные слова, наречия и т.п.

В качестве структуры сигналов выступают также глаголы и имена существительные.

Упражнения в обучении сличению (идентификации) ориентирует учеников на сравнение значений знакомых лексических единиц, фраз, соответствующих или несоответствующих речевым отрывкам, на определение и выявление слов, словосочетаний, фраз, которые отсутствовали при первом предъявлении текста, например:

Прослушайте предложения и замените слово другим словом;

Прослушайте два предложения и скажите, чем они друг от друга отличаются. Какая уточняющая информация появилась во втором предложении?

Прослушайте предложения и отметьте те, которые не соответствуют содержанию прослушанного текста.

Следует сказать, что деление упражнений в соответствии с формируемыми механизмами условно, поскольку аудирование - это единый, спонтанный процесс, в ходе которого ученики одновременно осуществляют все действия смысловой переработки информации.

В целом подготовительные упражнения основаны на осознаваемой учениками аналитико - синтетической деятельности, в результате выполнения которой формируются и развиваются все необходимые механизмы аудирования.

Речевые упражнения часто называют упражнениями в собственно аудировании, которые выполняются на уровне законченного речевого целого, т.е. развернутого текста:

Прослушать и понять, кто или что имеется в виду;

Озаглавить прослушанное;

Разбить аудиотекст на смысловые куски;

Записать основное содержание в виде ключевых слов;

Передать содержание на родном языке.

Выбор того или иного речевого упражнения зависит от вида аудирования (глобальное, селективное, детальное).

Работа с аудиотекстом предполагает четкую последовательность в действиях учителя и учеников: предварительный инструктаж и предварительное задание; процесс восприятия аудиотекста; задания, контролирующие понимание.

Коммуникативная задача или инструкция, установка играет чрезвычайно важную роль, так как она ориентирует на результат аудирования: прослушать текст, понять его общее содержание и озаглавить его, ответить на вопросы (кто, что делает, где, когда, с кем, для чего), нарисовать услышанное. Коммуникативная установка ориентирует учащихся на сознательное и целенаправленное извлечение информации. Она предотвращает «распыление» внимания и помогает сконцентрироваться на главном. По мнению психологов, правильная и точная установка может повысить эффективность понимания на 25 процентов.

Помимо коммуникативных задач необходимо также дать четкую инструкцию, как слушать: понять только основное содержание сообщения или все детали; понять содержание с опорой на догадку, обходя помехи, какими опорами пользоваться в процессе восприятия и осмысления информации.

Речевые упражнения с аудиотекстом выполняются до прослушивания, в процессе прослушивания и после прослушивания.

Упражнения до прослушивания текста.

Цель этих упражнений - подготовка учащихся к восприятию аудиотекста, введение в тему, актуализация имеющихся у них знаний и опыта, создание мотива на предстоящую деятельность, снятие возможных трудностей, «включение» механизма ожидания и прогнозирования с помощью:

Ассоциаограммы;

Визуальных импульсов в виде картинок, фотографий, графиков;

Акустических импульсов (музыка, голоса);

Особо хотелось бы остановиться на таком приеме, как «ассоциограмма». Представим себе, что учащимся предстоит услышать текст о футболе как одном из популярных видов спорта в Англии. Перед прослушиванием учитель предлагает назвать все слова, которые ассоциируются с понятием «футбол». Он записывает на доске слово «футбол», учащиеся называют слова. Работа может проходить в парах, индивидуально. Возникающие ассоциации называются учениками как на иностранном, так и на родном языке. Во втором варианте учитель может сам переводить слова и записывать их на иностранном языке или он может (после того, как составлена ассоциограмма) предложить найти перевод слов в словаре.

После прослушивания учитель предлагает подчеркнуть (выделить) в ассоциограмме слова, которые встретились в тексте и дополнить ассоциограмму рядом слов из прослушанного текста, важных для глобального понимания информации.

Упражнения в процессе прослушивания аудиотекста.

Во время слушания текста учащиеся должны понять его смысл и коммуникативное намерение говорящего, удерживать в памяти то новое, что они узнали из текста и дать ему оценку (интересно, важно, полезно, познавательно или нет). В процессе слушания учащиеся отвечают на вопросы, выполняют действия по соотнесению (иллюстраций, пунктов плана с содержанием), конспектированию (дат, имен, географических названий), распознаванию типа текста, действующих лиц, контекста, упорядочиванию фрагментов текста или реплик диалога.

Большая часть этих упражнений предполагает использование в процессе восприятия аудиотекстов разнообразных рабочих материалов: список слов, карт, плана города. Учащимся предлагается в ходе слушания текста:

· Отметить на рисунке (схеме) названия мест событий, о которых идет речь в тексте;

· Пронумеровать на рисунке предметы, упоминаемые в тексте;

· Добраться с помощью плана города из одного места (от вокзала) в другое (молодежный центр…);

· Найти «клад» с помощью карты местности;

Упражнения после прослушивания текста.

Послетекстовые задания вовлекают учащихся в активную творческую деятельность, служат для контроля понимания и успешного акта общения. Это упражнения текстового характера (правильно - неправильно, да - нет), ответы на вопросы, составление плана, пересказ, завершение текста, беседа, дискуссия, оценка героев, их поступков и самого текста и т.п. [18, c.249]

Рассмотрим другую классификацию речевых упражнений в аудировании.

1. Упражнения для обучения восприятию диалогической речи «со стороны».

· Прослушайте диалог, составьте аналогичный на ту же тему.

· Прослушайте начало диалога, расширьте и дополните последнюю реплику одного из партнеров.

· Прослушайте кинофрагмент, перескажите разговор действующих лиц.

2. Упражнения для обучения восприятию диалогической речи при участии в диалоге.

1. Прослушайте ряд вопросов, записанных на аудиокассету. Дайте развернутые ответы в отведенной для этого паузе.

2. Прослушайте начало диалога (полилога), продолжите его в парной работе.

3. По мере восприятия диалога в аудиозаписи (или фрагмента кинофильма) замените реплики одного из действующих лиц синонимическими выражениями. Воспроизведите затем диалог в новом варианте в парной работе.

3. Упражнения для обучения восприятию монологической речи.

· Прослушайте текст, ответьте развернуто на вопросы.

· Воспроизведите прослушанное с некоторым видоизменением конца (начала, середины).

· Просмотрите фильм, объясните его основную идею.

2.2 Фрагмент урока аудирования в пятом классе по теме «праздники во Франции»

Тип урока: комбинированный 

Используемые технологии: игровая деятельность, ситуативные упражнения, личностно-ориентированный подход.

Цели:

Образовательная: Расширить кругозор учащихся, повысить уровень их общей культуры. Способствовать формированию навыков аудирования и говорения;

Развивающая: Развивать языковые, интеллектуальные, творческие способности учащихся. Создать условия для развития языковой догадки, способности к логическому мышлению, сравнению и сопоставлению полученных знаний, умения работать в группах;

Социокультурная: создать условия для формирования представлений о французских праздниках;

Воспитательная: Формировать у учащихся уважение к культуре и народу страны изучаемого языка, воспитывать толерантное отношение к иной системе ценностей 

Практическая: Развивать умение аудирования с полным извлечением информации, развивать навыки аудирования и письменной речи.

Ход урока

1. Организационный этап. Определение темы и целей урока совместно с учениками. 

M.: Bonjour, mes enfants! Je suis contente de vous voir.

M.: Vous кtes de bonne humeur et зa sera mieux, parce que le sujet de notre leзon est trиs interressant. Regardez le tableau et devinez, comment est le sujet aujourd'hui?

(дети делают предположение о теме урока, опираясь на картинки цветов, подарка, торта)

E1: Le sujet est la fкte.

M.: Oui, c'est vrai. Dites - moi, s'il vous plait, les associations du mot “la fкte”.

E2: Un ballon, un gateau, une guirlande, des bonbons, ets…

M.: Merci, mes enfants! Qu'est ce que nous faisons aujourd'hui?

nous allons parler de la fete de Noel 

nous allons apprendre des mots nouveaux 

nous allons йcouter le texte

nous allons discuter

nous allons faire des exercices

2. Введение новых лексических единиц

Организация беседы о любимых праздниках детей:

M.: J'aime le 8 mars! Quelle fкte aimes - tu?

E1: J'aime le Nouvel An!

E2: J'aime l'anniversaire!

E3: J'aime le 8 mars!

M.: Et les Francais preferent Le Noel? C`est la fкte de famille.

3. Формирование навыков аудирования по теме: «Рождество»

Детям предлагается прослушать текст

Maman prepare une bыche de Noлl.

Pour Noлl, j ai des cubes.

Antoine a un grand ours.

Antoinette a une belle poupйe.

Rodolphe aime les avions, les fusйes et les voitures.

La pendule fait tic, tac.

Maman sort du buffet des friandises.

Melba prend deux sucettes.

Agathe dit : « A Noel, j ai beaucoup de jouets. »

On va decorer le sapin avec les boules et les guirlandes.

Задание №1: выписать слова со звуками [u], [y] в две колонки (снятие фонетических трудностей), у детей лист со словами

Звук [u]

Звук [y]

Слова с буквой -U-, ы

Слова с буквой - OU - 

Une buche, des cubes, un ours, une poupee, les fusees, des jouets, le buffet, les boules, des sucettes

Задание № 2 После прослушивания выбрать из текста названия игрушек, которые дети получили в подарок, выбрать названия угощений, выбрать названия игрушек для украшения елки.

Физкультминутка. Хоровод под французскую народную песню «На мосту Авиньона» в исполнении Мирей Матье.

M.: Merci. C'est formidable! Аprиs la fйlicitation et le dоner on chante et on dance. Levez - vous, chantons “Sur le pont d'Avignon”

4 Развитие навыков письменной речи.

После второго прослушивания. Заполнить пропуски в печатном варианте текста с опорой на слова в рамке.

Maman prepare ______________.

Pour Noel, j ai des _________.

Antoine a un grand ______.

Antoinette a une belle ________.

Rodolphe aime les __________, ______________, ______________

La ________ fait tic, tac.

Maman sort du buffet des _____________.

Melba prend deux __________.

Agathe dit : « A Noel, j ai beaucoup de jouets. »

On va decorer ________ avec _________ et ___________.

Une buche de Noel4; des cubes; ours; poupйe; les avions, les fusees et les voitures; pendule; des friandises; sucettes; le sapin, les boules, les guirlandes. 

Проверь себя, на доске правильный вариант.

5. Подведение итогов урока. 

Vous avez bien travaillez pendant toute la leзon. 

Avez-vous aimez le leзon ?

Avez-vous appris quelque chose de nouveau а cette leзon ?

6. Домашнее задание:

В предложенном тексте заполнить пропуски словами из рамки (задание на «4» и «5»)

C` est bientot Noel! C est super!

Papa va acheter un sapin.

Maman va faire__________.

Auguste et Juliette vont decorer_________avec_________

Moi, je vais prepare _____________.

Ecris-moi ! Joyeux Noel !

Une buche de Noel, le sapin, des guirlandes, des boules, des cadeaux.

Заключение

В заключение я хотела бы отметить, что весь процесс развития речевой деятельности носит поступательный характер, поскольку вначале она бедна и примитивна, а затем, вследствие систематической практики, постепенно становится все более богатой, правильной и совершенной. Этот процесс можно представить в виде «снежного кома». Как и снежный ком, который, для своего увеличения должен иметь изначальное ядро, т. е. он не может возникнуть из «ничего», иноязычная речевая деятельность для своего развития должна обладать ядром определенных умений и навыков, которые являются ее исходным уровнем.

Нужно также отметить, что рамки этого проекта не позволяют осветить все стороны такой сложной проблемы, как обучение аудированию. В частности, я не коснулась вопроса о взаимосвязи аудирования с другими видами речевой деятельности. Общеизвестно, что овладение видами речевой деятельности осуществляется в рамках единой системы обучения иностранным языкам. Обучение аудированию есть лишь подсистема этой общей системы и, как таковая, она взаимодействует со всеми остальными подсистемами. Отмечу, что в практике общения, а также и в обучении общению, слушание неразрывно связано с говорением: партнеры постоянно меняются ролями, выступая то в роли говорящего, то в роли слушающего. В таком ракурсе я вижу практическую реализацию рассматриваемой системы обучения аудированию.

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.