Навчання майбутніх економістів іншомовного професійно спрямованого монологічного мовлення (монологу-презентації німецькою мовою)

Психологічні і лінгвістичні особливості монологу-презентації німецькою мовою. Особливості використання візуальних опор для навчання презентації-доповіді та презентації-реклами. Склад мовленнєвих умінь, необхідних для продукування монологу-презентації.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 29.07.2014
Размер файла 42,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Навчання майбутніх економістів іншомовного професійно спрямованого монологічного мовлення (монологу-презентації німецькою мовою)

Автореферат

дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата педагогічних наук

Загальна характеристика роботи

Європейські тенденції гармонізації вищої освіти, участь України в Болонському процесі, реформування вітчизняної системи освіти потребують принципово іншого підходу до викладання дисципліни «Іноземна мова» в економічних вищих навчальних закладах (ВНЗ). Практика залучення українських фахівців до участі в міжнародних проектах, робота в транснаціональних корпораціях, перспективи зростання необхідності міжнародної комунікації в бізнес-середовищі вимагають від майбутніх економістів вільного володіння іноземною мовою як у сфері повсякденного спілкування, так і в галузі відповідного фаху, оскільки загальновідомо, що від якості професійної комунікації значною мірою залежить успішність діяльності.

Однак сучасні дослідження з проблеми спілкування в бізнес-середовищі містять дані про те, що в кожного четвертого фахівця-випускника університету відсутні розвинені вміння комунікації (С.П. Кожушко, О.Б. Тарнопольський, L.E. McKibbin, L.W. Porter). Це стосується, насамперед, усного ділового спілкування й пояснюється рядом особливостей, які витікають як із специфіки усного мовлення загалом, так і з характеру економічної діяльності.

Мета професійно спрямованого навчання іноземної мови студентів економічних спеціальностей - формування професійно орієнтованої комунікативної компетенції ділового спілкування, яка уможливлює як комунікацію з усіх загальних питань ділової активності, так і спеціалізацію та поглиблення володіння діловою мовою (О.Б. Тарнопольський).

З огляду на програму з англійської мови для професійного спілкування перед економічними ВНЗ ставиться завдання підготувати фахівців, які володіють іноземною мовою на рівні В2 (або на рівні В2+ з розвитком окремих необхідних умінь на рівні С1), що, зокрема, передбачає формування вмінь фахової комунікації в монологічній формі. Специфічним видом професійно спрямованого монологічного мовлення (ПСММ), актуальним для студентів економічних ВНЗ, є індивідуальна презентація з широкого кола проблем в академічній або професійній сфері («English for Specific Purposes (ESP), National Curriculum for Ukrainian Universities»).

Проблема навчання професійно спрямованих монологічних висловлювань досліджувалася багатьма вітчизняними та зарубіжними вченими (О.С. Большакова, Л.О.Ємельянова, А.Л.Мірзоян, Н.А. Новградська-Морська, Н.Р. Петранговська, С.І.Тітов, V. Benson, R. Bolitho, D. Coffey, T. Hutchinson, C. Kennedy, P. Strevens, A. Waters). Однак поза увагою дослідників залишилися окремі види професійно спрямованого монологічного мовлення, наявні в бізнес-середовищі: інструкція, розпорядження, публічна промова, усна презентація (K.D. Baumann, L. Hoffman, C. Rawlins). Останнім часом термін «усна презентація» як форма публічного професійно спрямованого монологічного мовлення трапляється все частіше (M. Ellis, M.E. Flatley, C. Johnson, R. Lesikar, S. Mandel, J.D. Pettit, C. Rawlins, B. Weyer, B. Weidennman). Незважаючи на поширеність терміна в сучасній лінгвістичній літературі, нам не вдалося знайти його вичерпної дефініції.

У сучасних дослідженнях немає також остаточного вирішення цієї проблеми внаслідок відсутності у авторів єдиного підходу до визначення психолого-лінгвістичних особливостей ПСММ у бізнес-середовищі, ієрархії вмінь, властивих різним видам професійно спрямованого монологічного мовлення. Все ще не досліджені можливості навчання професійно спрямованого монологічного мовлення в спеціально організованих вправах на заняттях з іноземної мови в логічному поєднанні з чіткою, науково обґрунтованою організацією самостійної роботи студентів, спрямованої на пошук і обробку інформації, необхідної й достатньої для ефективної реалізації ПСММ; ролі й форми командної роботи в підготовці до ПСММ.

Недостатня теоретична розробленість цих питань неминуче веде до того, що рівень володіння вміннями ПСММ студентами економічних ВНЗ все ще не повністю відповідає сучасним вимогам. Про це свідчать дані методичних публікацій (C.С. Коломієць, Л.Б. Котлярова, Л.Г. Палюк, О.Б. Тарнопольський) та наші дослідження.

Все вище зазначене зумовлює необхідність забезпечення ефективного керівництва процесом навчання ПСММ німецькою мовою, впровадження в економічних ВНЗ інноваційних технологій формування вмінь ПСММ згідно із сучасними вимогами. Однак, наскільки нам відомо, немає науково обґрунтованої методики навчання ПСММ на старших курсах економічних ВНЗ, яка забезпечує інтенсивний розвиток спеціальних професійних комунікативних умінь у бізнес-середовищі.

Отже, недостатня теоретична розробленість навчання ПСММ в економічних ВНЗ і практична необхідність його вирішення стосовно старшого ступеня навчання забезпечують актуальність теми даного дослідження.

Зв'язок роботи з науковими програмами, планами, темами. Розробка теоретичних та практичних основ дослідження безпосередньо пов'язана з науково-дослідною темою кафедри викладання іноземних мов факультету міжнародної економіки та менеджменту Київського національного економічного університету «Особливості функціонування та варіативність мовних одиниць в умовах глобального культурного середовища» (номер державної реєстрації 0101U002948).

Об'єктом дослідження є процес навчання німецького професійно спрямованого монологічного мовлення студентів економічних спеціальностей.

Предметом дослідження виступає методика формування вмінь усного монологу-презентації німецькою мовою з використанням візуальних опор у студентів-старшокурсників економічних спеціальностей.

Мета дослідження полягає в теоретичному обґрунтуванні та розробці методики формування вмінь реалізації усного монологу-презентації німецькою мовою у студентів-економістів на старших курсах навчання.

Для досягнення цієї мети необхідно було вирішити такі завдання:

вивчити загальні характеристики ПСММ та на цих засадах уточнити вимоги до нього для студентів старших курсів економічних ВНЗ;

виявити психологічні і лінгвістичні особливості монологу-презентації німецькою мовою;

дослідити особливості використання візуальних опор для навчання презентації-доповіді (ПД) та презентації-реклами (ПР);

уточнити склад мовленнєвих умінь, необхідних і достатніх для продукування монологу-презентації;

розробити систему вправ для формування вмінь усного монологу-презентації у студентів економічних спеціальностей із використанням візуальних опор;

розробити модель навчання ПД і ПР студентів економічних спеціальностей на прикладі усного монологу-презентації як різновиду ПСММ;

експериментально перевірити ефективність розробленої методики;

підготувати методичні рекомендації для навчання усної професійно спрямованої презентації.

Для вирішення сформульованих вище завдань застосовувалися такі методи дослідження:

аналіз автентичних німецькомовних зразків ПСММ на економічну тематику (у звуко-, відеозапису і друкованому варіанті);

аналіз наукової літератури з методики навчання іноземних мов, психології, психолінгвістики, лінгвістики й бізнесу з проблем дослідження;

вивчення особливостей спілкування українських економістів з іноземними фахівцями, що включає спостереження, анкетування, інтерв'ювання;

узагальнення практичного досвіду викладання іноземних мов у немовному ВНЗ;

експериментальне навчання за розробленою системою вправ з метою перевірки її ефективності.

Наукова новизна одержаних результатів роботи полягає в тому, що в ній вперше:

визначено загальні та психолого-лінгвістичні особливості ПД і ПР німецькою мовою,

досліджено такі види ПСММ, як презентація-доповідь та презентація-реклама;

виділено основні принципи створення системи вправ для навчання ПД і ПР;

обґрунтовано систему вправ для формування вмінь презентації-доповіді та презентації-реклами.

Практична значущість одержаних результатів визначається:

розробкою системи вправ, що забезпечує формування вмінь презентації-доповіді та презентації-реклами у студентів старших курсів навчання економічних спеціальностей;

укладанням матеріалів для навчання усного монологу-презентації;

розробкою методичних рекомендацій для викладачів іноземних мов.

Методику навчання професійно спрямованого монологічного мовлення (монологу-презентації німецькою мовою) впроваджено в навчальний процес у Харківському національному економічному університеті, Одеському державному економічному університеті й Тернопільській академії народного господарства.

Особистий внесок здобувача: у публікації №12 «Критерії оцінювання професійно спрямованого монологічного мовлення (усна презентація)» автору належить визначення критеріїв для оцінювання професійно спрямованого монологічного мовлення.

Апробація результатів дисертації. Результати роботи були викладені в доповідях на науково-методичній конференції «Контроль навчання в забезпеченні якості освіти» (Київський національний економічний університет; м. Київ 1997); науково-методичній конференції «Сучасні технології навчання та оцінювання знань студентів» (Київський національний економічний університет; м. Київ 2002); всеукраїнській науково-практичній конференції «Проблеми перекладу та лінгво-методичні особливості викладання іноземних мов у вищому навчальному закладі» (Донецький національний технічний університет; м. Донецьк 2003); науково-методичній конференції «Навчальні інновації та їх вплив на якість університетської освіти» (Київський національний економічний університет; м. Київ 2003); науково-методичній конференції «Методичні та практичні аспекти застосування та розвитку системи контролю знань в університеті» (Київський національний економічний університет; м. Київ 2004); науково-методичній конференції «Удосконалення змісту та форм організації навчального процесу відповідно до міжнародних стандартів» (Київський національний економічний університет; м. Київ 2005).

Публікації. Основні положення дисертації викладено в одному навчальному посібнику, шести наукових статтях, п'яти тезах.

Основний зміст роботи

презентація німецький мова лінгвістичний

У першому розділі досліджуються теоретичні передумови навчання ПСММ німецькою мовою студентів старших курсів економічних ВНЗ. Для моделювання презентації розглядаються критерії успішного спілкування в бізнес-середовищі, основні категорії професійно спрямованої комунікативної діяльності, а також види презентацій, якими мають опанувати студенти економічних спеціальностей.

На основі визначених категорій реалізації професійно спрямованої комунікативної діяльності було розглянуто сутність монологу-презентації, види презентацій та специфіку їх актуалізації у внутрішньо-операційній комунікативній діяльності (ВОКД) та зовнішньо-операційній комунікативній діяльності (ЗОКД).

Враховуючи відсутність вичерпної дефініції усної презентації у проаналізованих публікаціях, для визначення цього поняття ми розглянули фактори, які впливають на ефективність ПСММ - професійний рівень, уміння реалізації менеджменту (management skills) і культурологічну обізнаність. У межах нашого дослідження під монологом-презентацією розуміється підготовлене, професійно спрямоване монологічне висловлювання, яке базується на результатах аналітичного дослідження певної економічної проблеми, має чітке логіко-композиційне оформлення і націлене на ефективне інформування, мотивування або переконання певної аудиторії з урахуванням її основних культурологічних характеристик.

Далі ми розглядаємо монолог-презентацію як продукт мовленнєвої взаємодії учасників типових комунікативних ситуацій, у яких відбувається подальша конкретизація як якостей самого висловлювання, так і критеріїв для виділення його різновидів. Слідом за В.Л. Скалкіним, Д.І.Ізаренковим ми вважаємо, що такими критеріями, закладеними в структурі ситуації спілкування, є предмет або об'єкт спілкування (їхні соціально-комунікативні ролі); ставлення відправника до предмету спілкування; умови комунікації (форма комунікації, канал зв'язку, час, місце спілкування). На цій основі нами виділено два види усної презентації - презентацію-доповідь та презентацію-рекламу.

Під усною презентацією-доповіддю розуміється підготовлена, публічна, професійно спрямована індивідуальна промова, яка базується на результатах узагальнення фактичної бізнесової інформації, містить висновок щодо її застосування, має чітке логіко-композиційне оформлення і націлена на інформування членів команди про професійну діяльність або її оцінювання.

Під усною презентацією-рекламою ми розуміємо підготовлену, публічну, професійно спрямовану промову, яка базується на результатах дослідження якості певного бізнес-продукту і визначенні його потенційного споживача, має чітке логіко-композиційне оформлення і націлене на мотивування або переконання клієнтів щодо його корисності.

Аналіз трьох рівнів мовленнєво-мисленнєвої діяльності - стратегічного, тактичного та оперативного (термін Г.М. Сагач і О.А. Юніної) - дозволив визначити, що стратегією продукування ПД та ПР є творча реалізація комунікантом плану побудови своєї мовленнєвої поведінки з метою досягнення загального мовленнєвого завдання спілкування в мовленнєвій події, тобто реалізація комунікативного наміру. Тактика продукування ПД та ПР - це гнучке, динамічне використання комунікантом наявних у нього вербальних умінь побудови мовленнєвого акту згідно з укладеним планом мовленнєвих дій з метою досягнення мовленнєвого завдання спілкування. На оперативному рівні відбувається інтегративна, багатомірна мовленнєва діяльність у комунікативній ситуації, яка включає свідомість комунікантів і текст, що утворюється в процесі спілкування, має адресатну спрямованість, враховує зворотній зв'язок з аудиторією.

Проведене нами дослідження показало, що за характером змісту в основі ПД і ПР лежать різні композиційно-мовленнєві форми. ПД будується як композиційно-мовленнєва форма-повідомлення, яка інформує слухачів про щось нове, що недавно стало реальністю, або називає, робить відомими вже існуючі дані про бізнес-процес. Такий дещо ускладнений характер змісту ПД впливає на її структуру, і замість трьох структурних компонентів, типових для монологу-повідомлення, вона містить чотири компоненти: вступ, інформаційну й оцінювальну частини, завершення. ПР будується як монолог-переконання, який є різновидом композиційно-мовленнєвої форми-роздуму. Його мета - переконати слухачів, сформувати у них конкретні мотиви, погляди, спонукати їх до певних дій. Наявність багаторівневого характеру змісту зумовлює складнішу структуру, в якій ми розрізняємо п'ять компонентів: вступ, інформаційну, оцінювальну й ілюстративну частини, завершення. Згідно з оперативним критерієм було проаналізоване мовне оформлення ПД і ПР на рівні лексики, граматики, фонетики.

Аналіз лінгвістичних особливостей ПД і ПР показав, що на лексичному рівні ПД і ПР характеризуються тенденцією до вжитку слів з нейтральним стилістичним забарвленням, економічної термінології, слів загальнонаукового вжитку, комунікативних одиниць, кліше, більшість яких не є ідіоматичними. Для забезпечення зрозумілості презентації слова, що застосовують, повинні бути добре знайомими аудиторії, мати конкретні значення. Однак ПД на лексичному рівні надає перевагу традиційному вжитку слів, ПР відрізняється загостреним пошуком нового, експресивного слова, з підкресленою індивідуальністю, ускладненою образністю. На граматичному рівні ПД і ПР характеризуються широким вжитком іменників формального звернення, звуженим використанням синонімів, переважним застосуванням дієслів в активній формі, що підкреслює дію, створює сильніше враження, редукцією, лімітованою кількістю часів дієслів: Prдsens, Perfekt und Imperfekt. Синтаксичні або структурно-граматичні особливості ПСММ знаходять прояв у використанні коротких речень, незначному використанні підрядних речень, вжитку релятивних підрядних речень.

Для розробки ефективної методики навчання ПД і ПР був проведений відбір візуальних опор, які включають вербальні, вербально-зображальні та зображальні опори, у відповідності з критеріями, закладеними в психологічній природі ПСММ, а саме: смисловим, у відповідності з яким відбираються такі візуальні опори, які сприяють розумінню смислу презентації; структурним, за яким перевага надавалася тим візуальним опорам, які полегшують розгортання логіко-структурної побудови монологу-презентації; мотиваційним, який уможливив виокремлення видів візуальних опор, спрямованих на підвищення рівня інтересу до процесу побудови презентацій. Найефективнішими виявилися такі візуальні опори: вербальні опори - тексти, переліки, слова як смислові віхи; зображальні опори - малюнки, графіки, діаграми, таблиці; вербально-зображальні опори - денотативний план і схеми висловлювання.

Другий розділ присвячено методиці навчання двох видів ПСММ - ПД і ПР німецькою мовою. Визначено дві групи вмінь, якими повинні оволодіти студенти старших курсів економічних ВНЗ для продукування монологу-презентації. Виділені групи вмінь продукування ПД і ПР містять загальні та окремі вміння, характерні для володіння кожним видом ПСММ. Так, уміння продукування ПД (1-а група) передбачає формування таких загальних і окремих умінь, співвіднесених між собою:

А. Уміння реалізації комунікативного наміру адекватно завданням і умовам спілкування - вміння інформувати слухачів про стан бізнес-процесу з елементами оцінювання.

Б. Уміння реалізації структурно-композиційного оформлення ПД через чотирьохкомпонентну структуру висловлювання даного виду, а саме: вступ, який містить визначення тем, мети презентації та її плану; інформаційну частину, яка потребує вмінь проводити огляд економічної ситуації, повідомлення статистичних даних; оцінювальну частину, яка вимагає вміння аналізувати окремі позиції доповіді або пропозиції щодо поліпшення бізнес-процесу, а також прогнозувати результати; завершення, в якому демонструється вміння зробити висновки й запросити до співпраці.

В. Уміння реалізації тактики усного публічного мовлення у ПД розуміється нами як здатність відбирати мовні засоби, що відповідають меті комунікації, використовуючи адекватний лексичний матеріал. У студентів повинні бути сформовані вміння персоналізувати висловлювання, об'єднувати частини промови, спрощувати текст презентації, «декодувати візуальну інформацію».

Уміння продукування ПР (2-га група) містять такі окремі вміння, співвіднесені із загальними:

А. Уміння реалізації комунікативного наміру адекватно до завдань і умов спілкування - вміння інформувати слухачів про бізнес-продукт і впливати на адресата з певною метою - спонукання його до дії, пов'язаної з продуктом або послугою, що рекламується.

Б. Уміння структурно-композиційного оформлення ПР передбачає врахування п'ятикомпонентної побудови висловлювання, а саме: вступу, який реалізується за рахунок умінь зазначити тему презентації та її корисність для слухачів, викласти план презентації; інформаційну частину, яка потребує вмінь зробити огляд досвіду компанії, у тому числі в роботі з клієнтами; подати об'єктивну інформацію про бізнес-продукт або бізнес-ситуацію; оцінювальну частину, для реалізації якої використовуються вміння визначити переваги бізнес-продукту, що рекламується, для потенційних клієнтів; ілюстративну частину, яка передбачає володіння вміннями навести приклади того, що виграли інші клієнти від придбання (застосування) бізнес-продукту, що рекламується; завершення, для реалізації якого вимагаються вміння зробити висновки і запросити слухачів до придбання і застосування бізнес-продукту.

В. Уміння реалізації тактики усного публічного мовлення, які, зокрема, базуються на вміннях звертатися до аудиторії протягом висловлювання, персоналізувати його, декодувати візуальну інформацію, переходити до нового пункту.

Далі формулюються вимоги до вправ для навчання продукування ПД і ПР, а саме: комунікативність, створення нових комунікативних ситуацій (НКС) трьох рівнів керованості мовленнєвими діями студентів, вмотивованість їхніх мовленнєвих дій, новизна, культурологічна та професійна спрямованість, забезпечення студентів у процесі виконання вправ необхідними візуальними опорами.

Дані вимоги були враховані при створенні системи вправ для формування вмінь продукування ПД і ПР, яка складається з двох підсистем відповідно до двох виділених у дослідженні видів ПСММ: 1) підсистема вправ для формування вмінь продукування ПД; 2) підсистема вправ для формування вмінь продукування ПР. Кожна з них становить окремий цикл та включає три етапи засвоєння мовленнєвого матеріалу: рецептивно-репродуктивний, репродуктивно-продуктивний та продуктивний. Межі між описаними етапами є умовними, оскільки, як і будь-яка система, система вправ для формування вмінь продукування ПД і ПР є абстрактною та умовною. Запропоновану систему вправ навчання ПД і ПР представлено в табл. 1.

Таблиця 1. Система вправ для навчання професійно спрямованого монологічного мовлення в межах виділених видів презентації

Етап оволодіння мовленнєвим вмінням

Групи вправ, мета

Типи вправ

Підсистема 1 для формування вмінь продукування ПД

Рецептивно-репродуктивний

Група 1. Мета - ознайомлення із зразками презентації-доповіді для визначення:

комунікативного наміру ПД (підгрупа 1.1)

логіко-композиційної побудови ПД (підгрупа 1.2)

тактики усного публічного висловлювання ПД (підгрупа 1.3)

рецептивно-репродуктивні, умовно-комунікативні вправи першого типу із вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами

Репродуктивно-продуктивний

Група 2. Мета - формування вмінь реалізації:

комунікативного наміру ПД (підгрупа 2.1)

логіко-композиційної побудови ПД (підгрупа 2.2)

тактики усного публічного висловлювання ПД (підгрупа 2.3)

репродуктивно-продуктивні умовно-комунікативні вправи другого та третього типів, з частковим керуванням мовленнєвою діяльністю, з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами

Продуктивний

Група 3. Мета - формування вмінь самостійного продукування ПД

продуктивні комунікативні вправи першого та другого типу

з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами

Підсистема 2 для формування вмінь продукування ПР

Рецептивно-репродуктивний

Група 1. Мета - ознайомлення з зразками презентації-реклами для визначення:

комунікативного наміру ПР (підгрупа 1.1)

логіко-композиційної побудови ПР (підгрупа 1.2)

тактики усного публічного висловлювання ПР (підгрупа 1.3)

рецептивно-репродуктивні вправи, умовно-комунікативні вправи першого типу з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами

Репродуктивно-продуктивний

Група 2. Мета - формування вмінь реалізації:

комунікативного наміру ПР (підгрупа 2.1)

логіко-композиційної побудови ПР (підгрупа 2.2)

тактики усного публічного висловлювання ПР (підгрупа 2.3)

репродуктивно-продуктивні, умовно-комунікативні вправи другого та третього типів із частковим керуванням мовленнєвою діяльністю, з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами

Продуктивний

Група 3. Мета - формування вмінь самостійного продукування ПР

продуктивні комунікативні вправи першого та другого типу

з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами

Наведемо приклади окремих вправ з різних підсистем для кожного етапу навчання.

Рецептивно-репродуктивний етап

Підгрупа вправ 1.1. Мета - навчити студентів розпізнавати комунікативний намір ПД і ПР.

Вправа 1. Мета - вчити студентів розпізнавати комунікативний намір ПД і ПР.

Завдання: Sie sind der neue Mitarbeiter und haben 2 Prдsentationen wдhrend einer Woche gehцrt. Sagen Sie bitte, welche Ziele Sie haben, um zu ьberzeugen oder zu informieren und begrьnden Sie Ihre diesbezьgliche Auffassung.

(У вправі надаються тексти презентації-доповіді та презентації-реклами).

Підгрупа вправ 1.2. Мета - навчити розрізняти особливості логіко-композиційної побудови ПД та ПР.

Вправа 2. Мета: вчити студентів визначати функцію та цілі вступу до презентації.

Завдання: Sie sind der Mitarbeiter der Marketingabteilung und mьssen eine Prдsentation bald machen, aber Sie wissen nicht, wie man die Rede am besten anfangen kann. Hцren jetzt die Anfдnge zu den verschiedenen Prдsentationen und sagen Sie bitte, was normalerweise zu Beginn zu den Zielen gesagt wird.

(Надаються тексти типовіх вступів до презентацї)

Вправа 3. Мета - вчити студентів будувати ПД.

Завдання: Sie sind Projektmanager. Sie sind bei der Betriebsversammlung. Hцren Sie eine Miniprдsentation ьber den Sachstand in Ihrem Unternehmen und machen Sie Notizen. Fьllen Sie die untenstehende Tabelle aus.

Aufgabe

Notizen

1. Schreiben Sie hier, was der Redner bei dem Einstieg sagt

2. Schreiben Sie hier was der Redner ьber den Sachstand sagt

3. Schreiben Sie, wie der Redner das Produkt/Idee prдsentiert

4. Schreiben Sie, was der Redner am Ende seiner Rede sagt

Підгрупа вправ 1.3. Мета - навчити студентів розпізнавати тактику усного публічного мовлення.

Вправа 4. Мета - вчити студентів розпізнавати тактику усного публічного мовлення

Завдання: Sie sind Manager, Sie machen eine Prдsentation-Bericht im nдchsten Monat. Jetzt sind Sie bei einer Versammlung. Lesen Sie das ausgegebene Material ьber den heutigen Bericht, dann hцren Sie die Prдsentation und machen Sie Notizen, wie man seine Rede personaliesieren kann.

(Надаються фрагменти письмового та усного тексту ПД)

Репродуктивно-продуктивний етап

Підгрупа вправ 2.1. Мета - навчити студентів реалізовувати комунікативний намір ПД та ПР

Вправа 5. Мета - вчити студентів реалізувати комунікативний намір ПР з використанням вербально-зображальної опори.

Завдання: Sie sind Marktmanager und mьssen den Vorstand des Unternehmens ьberzeugen, dass Albanien ein erfolgversprechender und guter Markt ist. Fьhren Sie eine Prдsentation durch und benutzen Sie dabei den folgenden Plan ihrer Rede.

Albania - guter Markt fьr Imperial Tobacco

Einleitung

Informationen

Analyse

Schluss

Notwendigkeit der Suche fьr neue Mдrkte

- Steuerlast

- Nachfrage

- Bevцlkerungs-

stellung zu Zigaretten

- Marktgrцsse

- Hauptwett-bewerber

SWOT-Analyse

Attraktiver Markt mit grossem Potential

Mцgliche Strategien der Arbeit

Investitionen

Return on Investment

Notwendigkeit schon in diesem Jahr die Arbeit an dem albanischen Markt anzufangen

Підгрупа вправ 2.2. Мета - навчити студентів створювати окремі частини ПД або ПР і об'єднувати їх частини в одне ціле.

Вправа 6. Мета - вчити студентів подавати інформацію про бізнес-продукт за допомогою вербально-зображальної опори, визначити його переваги та наводити приклади того, що виграли інші клієнти від придбання продукту, що рекламується.

Завдання: Sie bekommen die Aufgabe von Ihrem Chef eine Prдsentation ьber das neue Heizungssystem zu erstellen. Ьberlegen Sie, welche Argumente Sie benutzen werden, um die potenziellen ukrainischen Kдufer zu ьberzeugen, dass dieses System am besten ist. Benutzen Sie das folgende Schema.

Підгрупа вправ 2.3. Мета - навчити студентів створювати ПД, реалізовувати тактику усного публічного мовлення

Вправа 7. Мета - вчити студентів спрощувати текст презентації за допомогою мовних засобів або за рахунок створення таблиць, графіків тощо.

Завдання: Ihr Chef hat den Text ihrer Rede gelesen und sagt, daЯ einige Teile sehr kompliziert zu verstehen sind. Lesen Sie die Teile der Prдsentation und machen Sie sie verstдndlicher. Erklдren Sie, was Sie gemacht haben und warum. Vergleichen Sie Ihre Varianten mit den Varianten von Ihren Kollegen.

(Текст презентації)

Продуктивний етап

Вправа 8. Мета - вчити студентів самостійно створювати ПР з використанням самостійно зробленої зображальної опори.

Завдання: Sie sprechen mit einem potentiellen Kunden, der sagt, daЯ Ihr Unternehmen eines der wenigen ist, mit denen er zusammenarbeiten will. Er schlдgt vor, daЯ Sie vorbeikommen und den Schlьsselleuten kurz ьber Ihr Unternehmen und die Vorteile Ihres Produktes erzдhlen. In Gruppen von 6 Leuten wдhlen Sie ein stabiles Unternehmen aus, finden Sie Informationen ьber sein Geschichte und Produkte, und halten Sie Vortrag vor der Gruppe. Vergessen Sie nicht die Medien vorzubereiten. Wechseln Sie die Rollen.

У другому розділі також розглядається кредитно-модульна модель організації навчального процесу з використанням розробленої системи вправ, яка складається з двох підсистем: підсистеми 1 для формування вмінь продукування ПР та підсистеми 2 для формування вмінь продукування ПД.

У третьому розділі описуються підготовка, хід та результати проведеного експерименту, основна мета якого полягала в перевірці гіпотези щодо ефективності методики навчання ПД і ПР при виконанні студентами вправ із вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами у співвідношенні 141.

Експериментальне навчання проводилося на четвертому курсі факультету міжнародної економіки та менеджменту Київського національного економічного університету в 2002-2003 роках у два етапи протягом одного академічного року. У ньому взяли участь 40 студентів. Проведення експерименту включало такі етапи з відповідними завданнями:

1) передекспериментальний зріз з метою визначення початкового рівня володіння вміннями продукування ПД і ПР; 2) експериментальне навчання з використанням системи вправ з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами для формування вмінь продукування двох видів усної презентації (презентації-доповіді та презентації-реклами) в ЕГА (експериментальній групі) та ЕГА1 у співвідношенні 111, в ЕГВ та ЕГВ1 у співвідношенні 141; 3) післяекспериментальний зріз для оцінки досягнутих результатів.

З метою визначення сформованості вмінь продукування ПД і ПР під час перед - та післяекспериментального зрізів студенти чотирьох експериментальних груп отримали комунікативні завдання зробити презентацію-доповідь та презентацію-рекламу за вивченими темами. Рівень сформованості вмінь продукування ПД і ПР визначався за такими критеріями: адекватність висловлювання комунікативному наміру, дотримання логіко-композиційної оформленості висловлювання, дотримання жанрової структури презентації-реклами та презентації-доповіді, адекватність висловлювання тактиці усного публічного мовлення, соціально-етикетна нормативність, фахова відповідність (коректність), мовна правильність. З метою встановлення об'єктивного рівня сформованості вмінь студентів продукувати ПД і ПР показники за кожним критерієм спочатку визначалися в балах, а потім підраховувалися коефіцієнти навченості за формулою В.П. Безпалька.

Результати експериментального дослідження підтвердили, що найефективнішим буде навчання ПД і ПР при виконанні вправ з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами у співвідношенні 141. У табл. 2 представлена динаміка змін у рівні сформованості вмінь продукування обох видів усних монологів-презентацій та середній приріст коефіцієнта навченості за всіма критеріями.

Таблиця 2. Приріст коефіцієнта навченості за всіма критеріями

Експериментальні групи

Якісні критерії

Наявність фахової лексики

Адекватність висловлювання комунікативному наміру

Дотримання жанрової структури ПД та ПР

Логіко-композиційна оформленість висловлювання

Соціально-етикетна нормативність

Загальна відносна мовна правильність

Приріст показників у групах, які працювали за методикою навчання ПД і ПР із співвідношенням вправ з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами 111

ЕГА ПР

0

2,6

1,4

0,9

1,3

0,1

ЕГА ПД

0,4

0,6

1

0,5

1,3

0

ЕГА1 ПР

0,1

3

1,2

0,9

1,8

0,1

ЕГА1 ПД

0,5

0,4

1

1,1

0,6

0,1

Приріст показників у групах, які працювали за методикою навчання ПД і ПР із співвідношенням вправ із вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами 141

ЕГВ ПР

1

4

4,2

4,2

2,8

0,1

ЕГВ ПД

1,2

2

4,4

4,4

2,8

0,4

ЕГВ1 ПР

1,4

4,8

4,4

4,4

4,2

0,2

ЕГВ1 ПД

1,4

1,6

4,2

4,4

3

0

Після проведення експериментального навчання були отримані такі результати:

1) у групах ЕГА та ЕГА1, які вчилися за розробленою нами методикою із співвідношенням вправ з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами у співвідношенні 111 (перша методика), приріст за ПД склав 0,07, за ПР - 0,12 в ЕГА, в ЕГА1 приріст за ПД - 0,07, за ПР - 0,13;

2) у групах ЕГВ та ЕГВ1, які вчилися за розробленою методикою навчання продукування ПД і ПР з використанням вправ з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами з переважним використанням вербально-зображальних опор у співвідношенні 141 (друга методика), в ЕГВ приріст склав за ПД - 0,29, за ПР - 0,31, в ЕГВ1 приріст за ПД - 0,28, за ПР - 0,37.

На основі теоретичного дослідження та проведення експериментального навчання сформульовано методичні рекомендації, які відображають організацію навчального процесу для успішного навчання продукування ПД і ПР.

Висновки

1. Навчання професійно спрямованого монологічного мовлення (монологу-презентації) є необхідним складником навчального процесу з іноземної мови на старших курсах економічних ВНЗ, без чого неможлива підготовка кваліфікованих економістів для роботи в міжнародному бізнесі.

2. У дослідженні уточнено поняття усного монологу-презентації, який розглядається як підготовлене, професійно спрямоване монологічне висловлювання, яке базується на результатах аналітичного дослідження певної економічної проблеми, має чітке логіко-композиційне оформлення і націлене на ефективне інформування, мотивування або переконання певної аудиторії з урахуванням її основних культурологічних характеристик.

3. Визначено два основних види усної презентації: презентацію-рекламу і презентацію-доповідь, а також їхні загальні та окремі характеристики. Під усною презентацію-доповіддю ми розуміємо підготовлену, публічну, професійно спрямовану індивідуальну промову, яка базується на результатах узагальнення фактичної бізнес-інформації, містить висновок щодо її застосування, має чітке логіко-композиційне оформлення і націлена на інформування аудиторії про професійну діяльність або її оцінювання. Під усною презентацією-рекламою розуміється підготовлена, публічна, професійно спрямована промова, яка базується на результатах дослідження якості певного бізнес-продукту і визначення його потенційного споживача, має чітке логіко-композиційне оформлення і націлена на мотивування або переконання аудиторії щодо його корисності.

4. Визначено психологічні особливості і фази реалізації ПД і ПР, з чого виходить, що ПСММ реалізується через мотиваційно-орієнтовну, виконавчу і контрольну фази. До основних психологічних ознак притаманних ПСММ належить: професійно-діяльнісна зумовленість, зверненість, ініціативність, тематичність, інформативність, модальність, розгорнутість, зрозумілість.

5. Досліджено лінгвістичні особливості презентації-доповіді та презентації-реклами німецькою мовою, визначено структуру кожного виду презентації: презентація-доповідь має чотирьохкомпонентну структуру - вступ, інформаційну й оцінювальну частини, завершення; презентація-реклама має більш складну, п'ятикомпонентну структуру - вступ, інформаційну, оцінювальну, ілюстративну частини та завершення.

6. Обґрунтовано необхідність навчання ПСММ з візуальними опорами, визначено візуальні опори, найефективніші для навчання продукування ПД і ПР, проведено аналіз специфіки застосування візуальних опор для навчання ПД і ПР на стратегічному, тактичному та оперативному рівнях.

7. Виділено дві групи вмінь, якими необхідно оволодіти студентам економічних ВНЗ: 1 група - уміння продукування презентації-доповіді (ПД); 2 група - уміння продукування презентації-реклами (ПР). Навчання продукування ПД і ПР передбачає формування вмінь трьох рівнів: стратегічних умінь реалізації КН у ПД і ПР адекватно завданням і умовам спілкування; тактичних умінь логіко-композиційної побудови ПД і ПР; оперативних умінь реалізації тактики публічного мовлення.

8. Адекватним способом формування вмінь ПСММ продукування ПД і ПР визнана система вправ, яка складається з двох підсистем: підсистеми навчання ПД і підсистеми навчання ПР. Кожна підсистема реалізується в трьох групах вправ.

9. Створено кредитно-модульну модель організації навчального процесу для реалізації системи вправ для навчання презентації-доповіді та презентації-реклами, яка складається з двох підсистем: для формування вмінь продукування ПР та для формування вмінь продукування ПД.

10. Перевірка ефективності розробленої в ході дослідження методики здійснювалася шляхом горизонтального експерименту. Результати експериментального дослідження довели ефективність запропонованої методики навчання двох видів ПСММ презентації-доповіді та презентації-реклами з використанням вправ з вербальними, вербально-зображальними та зображальними опорами у співвідношенні 141.

11. Сформульовано методичні рекомендації щодо навчання ПД та ПР на старших курсах економічних ВНЗ.

Основні положення дисертації висвітлені в таких публікаціях

1. Drab N. Prдsentationstechnik und Prдsentationssprache. - К.: КNЕU, 2002. - 101 S.

2. Драб Н.Л. Навчання професійно спрямованого монологічного мовлення студентів старших курсів економічного вищого навчального закладу (на прикладі усної презентації) // Вісник Київського держ. лінг. ун-ту. Серія «Педагогіка та психологія.» - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2000. - Вип. 2. - С. 91-95.

3. Драб Н.Л. Business English Acquisition Through Presentation Delivery // Науково-методичний збірник №3. «Навчай і навчайся!» - Житомир: ЖДПІ, 2000. - С. 14-15.

4. Драб Н.Л. Експериментальна перевірка ефективності навчання професійно спрямованого монологічного мовлення студентів старших курсів економічного профілю з використанням проектної роботи // Вісник Київського держ. лінг. ун-ту. Серія «Педагогіка та психологія.» - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2001. - Вип. 4. - С. 64-68.

5. Драб Н.Л. Комплекс вправ для навчання іншомовного професійно спрямованого монологічного мовлення студентів-економістів // Іноземні мови. - 2002. - №1. - С. 22-25.

6. Драб Н.Л. Методична характеристика комплексу вправ для навчання професійно спрямованого монологічного мовлення студентів старших курсів економічного університету // Збірник наукових праць викладачів кафедр іноземних мов та української мови і літератури Київського національного економічного університету «Філологія, методика, педагогіка». - К.: КНЕУ, 2002. - С. 77-82.

7. Драб Н.Л. Структурно-лінгвістичні особливості професійно спрямованого монологічного мовлення (німецька мова) // Вісник Київського держ. лінг. ун-ту. Серія «Педагогіка та психологія.» - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2003. - Вип. 6. - С. 250-256.

8. Драб Н.Л. Реалізація системи інтеграційної оцінки успішності при викладанні іноземних мов // Контроль навчання в забезпеченні якості освіти: Матеріали науково-методичної конференції. - К.: КНЕУ, 1997. - С. 48-49.

9. Драб Н.Л. Інтегративне оцінювання мовленнєвих та комунікативних навичок студентів старших курсів економічних вузів Матеріали науково-методичної конференції. // Сучасні технології навчання та оцінювання знань студентів: - К.: КНЕУ, 2002. - С. 326-327.

10. Драб Н.Л. Системне навчання студентів-економістів іншомовного професійно спрямованого монологічного мовлення // Проблеми перекладу та лінгво-методичні особливості викладання іноземних мов у вищому навчальному закладі: Всеукраїнська науково-практична конференція. - Донецьк: Донецький Національний технічний університет, 2003. - С. 117-120.

11. Драб Н.Л. Навчання професійно спрямованого монологічного мовлення студентів економічних вузів з використанням проектної роботи // Навчальні інновації та їхній вплив на якість університетської освіти: Збірник матеріалів науково-методичної конференції. - К.: КНЕУ, 2003. - С. 84-85.

12. Драб Н.Л., Скринька С.О. Критерії оцінювання професійно спрямованого монологічного мовлення (усна презентація) // Методичні та практичні аспекти застосування та розвитку системи контролю знань в університеті: Збірник матеріалів науково-методичної конференції. - К.: КНЕУ, 2004. - С. 86-87.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.