Формування іншомовної комунікативної культури майбутніх учителів засобом педагогічної риторики

Місце педагогічної риторики у процесі формування іншомовної комунікативної культури студентів. Зміст і структура феномена "іншомовна комунікативна культура" майбутніх учителів. Педагогічні умови формування культури студентів засобом педагогічної риторики.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык украинский
Дата добавления 10.08.2014
Размер файла 45,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

The dissertation is devoted to the problem of foreign language communicative culture formation of the future teachers by means of pedagogical rhetoric. A system of exercise aimed at the formation of the foreign language communicative culture was worked out; didactic model of development of the foreign language communicative culture of the future teachers covering three stages: cognitive-enriching, reproductive-active, constructive-creative, was developed; pedagogical factors aimed at the effective work were defined; criterions and indicators, levels of forming of the students' communicative culture where revealed.

Key words: pedagogical communication, foreign language communicative culture, verbal behavior, pedagogical rhetoric, interaction.

АННОТАЦИЯ

Татарина И. А. Формирование иноязычной коммуникативной культуры будущих учителей средством педагогической риторики. - Рукопись.

Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.04 - теория и методика профессионального образования. - Южно-Украинский государственный педагогический университет имени К.Д. Ушинского (г. Одесса), Одесса, 2005.

Диссертация посвящена проблеме формирования иноязычной коммуникативной культуры будущих учителей средством педагогической риторики. Уточнены и научно обоснованы понятия: речевая деятельность, иноязычная деятельность, иноязычная коммуникативная культура, педагогическая риторика, речевое поведение.

Под иноязычной коммуникативной культурой мы понимаем вид иноязычной речевой деятельности, которая направлена на создание педагогом оптимальных условий для оказания эффективного учебно-воспитательного воздействия на учащихся.

В процессе исследования были определены критерии и показатели сформированности иноязычной коммуникативной культуры будущих учителей. Среди них: 1) нормативность речи с показателями правильности речи, ее ситуативной уместности, логичности речевого высказывания, точности речи, чистоты речи, выразительности; 2) конструктивно-прогностический критерий (показатели: умение сформировать замысел высказывания, с учетом особенностей темы, степени ее детализации, объема, стиля и формы изложения, а также степени убедительности говорящего; умение реализовывать замысел высказывания с учетом наиболее существенных особенностей слушателей, таких как возраст, заинтересованность, информированность, значимость темы и возможность ее последующего использования, а также опыт слушателей; умение подбирать убедительную аргументацию при изложении темы; умение подбирать соответствующий способ изложения аргументов на основе особенностей аудитории слушателей); 3) контактно-этикетный критерий (показатели: способность соблюдать правила этики устной речи таких, как проявление доброжелательного отношения к собеседнику, выбора темы речевого взаимодействия с учетом ее уместности, понятности и интереса для слушателя; учет порога смыслового восприятия и концентрации внимания слушателя; способность соблюдать правила этики слушания на основе приемов рефлексивного слушания).

В соответствии с указанными критериями и показателями была дана характеристика высокому, достаточному, удовлетворительному и низкому уровням развития иноязычной коммуникативной культуры.

На формирующем этапе исследования была разработана дидактическая модель формирования иноязычной коммуникативной культуры средством педагогической риторики, которая включала такие этапы: когнитивно-обогащающий, репродуктивно-деятельностный, конструктивно-творческий. Когнитивно-обогащающий этап обучения был направлен на формирование у студентов представления о предмете “Педагогическая риторика” и его значимости для развития такого сложного вида иноязычной речевой деятельности, как коммуникативно-речевая культура, а также на формирование у них представления об основных понятиях риторики и этапах ее развития. Целью репродуктивно-деятельностного этапа формирования иноязычной коммуникативно-речевой культуры являлось формирование знаний студентов об основных риторических законах, а также развитие практических умений их использования в собственной речевой деятельности. Цель конструктивно-творческого этапа формирования иноязычной коммуникативной культуры заключалась в развитии у них практических умений преодоления коммуникативных барьеров и преодоления конфликтных ситуаций, что является важным элементом общей речевой культуры педагога.

Результаты исследования позволили определить педагогические условия, которые успешно влияют на процесс формирования иноязычной коммуникативной культуры будущих учителей, а именно: а) взаимосвязь педагогической риторики с англоязычными специальными дисциплинами; б) внедрение методически целесообразной технологии формирования иноязычной коммуникативной культуры, которая обеспечивала бы поэтапное развитие требуемых умений; в) комплексное использование системы риторических упражнений и заданий, направленных на развитие иноязычной коммуникативно-речевой культуры.

По результатам формирующего эксперимента большинство студентов экспериментальной группы находились на высоком и достаточном уровнях сформированности иноязычной коммуникативной культуры.

Ключевые слова: педагогическое общение, иноязычная коммуникативная культура, речевое поведение, педагогическая риторика, взаимодействие.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.