Обучение аудированию в русле коммуникативной методики

Коммуникативная теория обучения иностранному языку. Аудирование как вид речевой деятельности и его психологические особенности. Анализ возможности использования коммуникативной методики при обучении аудированию. Разработка урока обучения аудированию.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 22.06.2015
Размер файла 48,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Упражнения, с помощью которых, проверяется степень глубины и полноты понимания, должны относиться только к 3 уровням (2-4), с их помощью может быть выявлена и фрагментарность понимания.

Общее понимание текста проверяется обычно с помощью выбранного ответа на вопросы (так называемые правильный/не правильный ответ выполнения текстов типа «multiple choice» (выбор правильного ответа, как правило, из четырех).).

Уровень детального понимания определяется путем заполнения пропусков в графическом ключе (close test), представляющем собой сокращенное или полное изложение прослушиваемого. В зависимости от языковой подготовки слушающих и сложности текста пропуски могут иметь большие или меньшие интервалы (например, пропускается каждое одиннадцатое слово, каждое седьмое или каждое третье).

Уровень детального понимания проверяется с помощью ответов на вопросы, пересказов на родном и иностранном языках, составления развернутого плана и т.д.

Уровень критического понимания связан с оценкой прослушанного, с выделением основной информации, с комментированием и обсуждением, т.е. со всякого рода творческими, проблемными заданиями, предполагающими понимание эмоционально-оценочных элементов текста и наличия умения соотносить содержание с ситуацией общения.

Итак, из всего сказанного выше я делаю вывод, что существует реальная возможность формирования умений и навыков устной речи на основе аудирования. Наиболее предпочтительными являются способы, которые создают ситуации естественного речевого общения, стимулируют учащихся высказаться, обменяться мнениями. Задания по прослушанному тексту должны быть творческими, действия учащихся должны быть внутренне мотивированы. Желательно, чтобы они имели проблемный характер, побуждали учащихся применять в ответах полученные ранее знания, ставили их перед необходимостью сравнивать, догадываться, искать решение в самом тексте, то есть решать коммуникативные задачи учащиеся должны самостоятельно, используя лексико-семантические опоры в виде таблиц или записей фактического и языкового материала на доске. Опоры служат не только речевой поддержкой, но и способствуют лучшему пониманию и запоминанию аудитивного материала. Все это служит неоспоримым доказательством успешности применения коммуникативной методики при обучении аудированию.

3. Разработка урока обучения аудированию на начальном этапе

Для разработки урока, включающего аудирование, я выбрала учебно-методический комплект "Enjoy English", являющийся вводным курсом по изучению английского языка в начальной школе.

В УМК включены:

1. Учебник "Enjoy English" для учащихся 7--8 лет.

2. Книга для учителя. В издание вошли поурочные методические рекомендации по работе с учебником "Enjoy English" и приложение. Приложение включает перечень выражений классного обихода, тексты песен и рифмовок, сценарии внеклассных мероприятий на английском языке.

3. Рабочая тетрадь.

4. Аудиокассета с текстами и упражнениями для аудирования.

5. Сборник песен с аудиокассетой.

Наибольший учебно-воспитательный эффект достигается при комплексном использовании всех перечисленных средств обучения и при условии, что занятия проходят не менее двух-трех раз в неделю. Оптимальная продолжительность занятий 35--45 минут. Рекомендуемая наполняемость групп не более 16--18 учащихся.

Кроме входящих в комплект компонентов, на занятиях желательно использовать игрушки, картинки, лото, кубики, материал для моделирования.

Вместе с тем важно правильно представлять себе особенности детей данного возраста (7--8 лет), для того чтобы грамотно организовать учебно-воспитательный процесс на уроках английского языка.

Цели обучения на начальном этапе соотноситься с конечными целями обучения в средней школе.

В системе непрерывного систематического образования по предмету обучение в начальной школе рассматривается как первая, начальная ступень.

Цели начального этапа могут быть восприняты как ростки, в которых заложено все, что планируется получить на выходе, при условии, что процесс выращивания этих ростков продолжается на протяжении всех лет обучения в школе, и авторы УМК придерживаются этой точки зрения: растут дети, расширяются их потребности общения, открываются новые сферы познания. А их физический, нравственный, интеллектуальный рост сопровождается занятиями иностранным языком, порой, опережая и стимулируя его.

Обучение иностранному языку в начальной школе должно быть коммуникативно-направленным, считают авторы учебника. Коммуникативная направленность проявляется в постановке целей (учить общению на иностранном языке), в отборе содержания, в выборе приемов обучения, в организации речевой деятельности учащихся.

Так, отбор языкового материала осуществляется исходя из его коммуникативной ценности, значимости, соответствия жизненному опыту детей этого возраста и их лексическому запасу на родном языке. Материал вводится крупными блоками, объединенными общей коммуникативной функцией, принадлежностью к одной ситуации общения и т. д. Сюжеты уроков строятся таким образом, чтобы создать подлинно коммуникативную обстановку на уроке, атмосферу доброжелательности, сотрудничества.

При обучении аудированию на начальном этапе ставится задача -- научить детей понимать речь учителя и одноклассников в нормальном темпе, включающую распоряжения по ходу урока. Но далее дети прослушивают описательные тексты в форме загадок, что требует полной мобилизации внимания, а иногда и уточнения, переспроса, т. е. - подлинно аудитивной деятельности. На завершающем этапе аудирование проводится на развернутых фабульных текстах, которые содержат некоторый процент незнакомых лексических и грамматических явлений, доступных для понимания по контексту. Чем раньше дети столкнутся с такими текстами, тем лучше будет формироваться умение воспринимать английскую речь на слух. Объем текста для аудирования -- 10 фраз, каждая из которых содержит не более 7 слов. Но этого не достаточно. Учителя иностранного сами включают в уроки аудитивный материал. Так, например, на начальном этапе урока (фонетическая зарядка) используются рифмовки, песенки, скороговорки, которые ребенок запоминает на слух, пытается на слух уловить смысл, а затем повторяет за учителем, изобилие рифмовок на движение делает возможным применение аудитивных навыков даже во время проведения так называемой физ-минутки.

Важен также и подбор материала для урока те же рифмовки, загадки, рассказы, сама речь учителя, должны отражать цели и задачи урока, возможен повтор пройденного, закрепление только что изученного, или опережение (например, пропедевтика сложных слов). Важно, также, чтобы материал, которым учитель пользуется в своей устной речи, был доступен и посилен для учащихся, ибо они вполне естественно будут пытаться воспроизводить те выражения, которые они услышали от учителя. При выборе того или иного выражения учитель должен в первую очередь учитывать его звуковой состав, чтоб он был доступен для произнесения; наличие в речи учителя незнакомых трудных звуков так же значительно затрудняет ее восприятие учащимися. В области лексики учителю представляется несколько большая свобода. Учитель может постепенно вводить в свою речь все те слова, которые ему необходимы в процессе ведения урока. Важно только учитывать упомянутое выше требование об отсутствии в этих словах новых трудных звуков.

Сначала не следует давать больше 1-2 выражений за один раз. Кроме того, не на каждом уроке учитель должен дополнять свою речь новыми элементами. Новое следует вводить только после того, как учитель убедился, что все раннее введенные им выражения правильно и без труда понимаются большинством учащихся класса.

Употребляя ту или иную форму или выражение, учитель должен принять все меры к тому, чтобы она была правильно понята учащимися.

Очевидно, что без правильной речи учителя невозможно обучение учеников устной речи. И именно учитель является основным носителем иностранного языка, который учащиеся должны научиться воспринимать и понимать на слух. Поэтому готовясь к уроку, учитель должен четко продумывать материал который он будет употреблять в своей речи, а также выбирать оптимальные пути введения новых речевых единиц.

Разработка урока (Урок №50).

Основные задачи:

I. Развивать умения и навыки монологической речи: учить выражать свое отношение к кому-либо и обосновывать его, используя фразы:

I like/don't like… He is....

II. Учить детей соотносить буквы и транскрипционные знаки.

Дополнительные пособия: картинки с изображением персонажей сказок, кукла Kate

Ход урока

I.1. Учитель предлагает детям игру с мячом. Следует повторить все известные детям прилагательные, используемые при описании:

pretty, ugly, dirty, clean, fat, slim, cruel, kind и т. д.

2. Выполняются упр. 1, 2. Учитель следит за правильностью употребления фраз:

I Like... I don't Like...

3. Учитель берет куклу и говорит:

I Like Katе. She is a pretty, clean and kind girl. Can you speak about your friends? Дети по очереди рассказывают о своих друзьях.

II. 1. Вначале повторяются уже изученные слова: дети пишут на доске и в тетради, раскрашивая буквы мелками иди цветными карандашами. Затем выполняется упр. 3.

Выполняя упр. 4, следует обратить внимание на то, что в одном и том же слове могут быть несколько звуков. Сначала дети читают слова про себя и работают самостоятельно, потом читают вслух.

2. Упр. 5 выполняется без предварительного прочтения про себя: один учащийся читает слова, соответствующие тому иди иному символу. Остальные дополняют его ответ, соглашаются или не соглашаются.

3. Далее, пользуясь картинками и текстом упр. 6, дети рассказывают о том, что в действительности видят Незнайка и Буратино.

4. Упр. 7 выполняют те дети, которым это под силу.

III. Упр. 8 нацеливает учащихся на высказывание своего мнения. Подвести ребят к высказыванию собственного мнения можно так:

вначале учитель спрашивает: Can they take Nick to sport school?

Дети: No, they can't.

Учитель: Why?

Д е т и: He can't swim…

Учитель: What must he do? What do you think…

Дети отвечают, употребляя слово must, начиная свой ответ со слов: I think...

В заключение детям предлагается разгадать загадку (упр. 9).

IV. Подведение итогов.

Домашнее задание: письменно упр. 10. Учитель обязательно объясняет, как выполняется задание. Обращает внимание детей на то, что предложенные им модели являются своеобразной подсказкой; они представляют собой зашифрованную загадку, которую каждому предстоит расшифровать и записать. На следующем уроке необходимо организовать проверку домашнего задания в виде конкурса.

Заключение

Как уже было сказано выше, аудирование -- составляет основу общения, с него начинается овладение устной коммуникацией. Владение таким видом речевой деятельности, как аудирование, позволяет человеку понять то, что ему сообщают и адекватно реагировать на сказанное, помогает правильно изложить свой ответ оппоненту, что и является основой диалогической речи. В этом случае аудирование учит культуре речи: слушать собеседника внимательно и всегда дослушивать до конца, что является важным не только при разговоре на иностранном языке, но и при разговоре на родном.

Применение коммуникативной методики при обучении аудированию, как виду речевой деятельности, имеет большое значение на первом этапе обучения иностранному языку. Так как на начальном этапе обучения используется преимущественно бессловесный перевод, с опорой на наглядные пособия, когда обучающиеся используют догадку, что развивает мышление и вызывает интерес. Так же аудирование имеет первостепенное значение при изучении звуков, так как все воспринимается на слух и важно четко уловить звук и, при поддержке учителя, воспроизвести его. Здесь учащиеся должны уловить разницу между тем, как произносит учитель, и как произносят они сами, учитель должен требовать более верного произношения звука, как можно ближе к произношению учителя, корректировать сразу после воспроизведения звука. Неправильное произношение ведет к непониманию смысла сказанного.

Нельзя недооценивать роль аудирования при обучении иностранному языку. Впрочем, как и роль других видов речевой деятельности, нельзя отделить аудирование от говорения, письма, или чтения, что является неотъемлемыми аспектами коммуникативной методики. Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности, должно обеспечивать успешный процесс коммуникации, развивать умение учащихся говорить и понимать иностранный язык, а так как этот процесс сложный и трудный, то ему необходимо уделять большее внимание. Очень важно повысить и мотивацию у учащихся к пониманию иностранной речи на слух. А ведь к совершенствованию процесса обучения аудированию есть все предпосылки: техника в современное время развивается высокими темпами, и у учителей появляется все больше возможностей использовать различные виды технических средств обучения. У учащихся же, в свою очередь есть возможность практиковаться за границей, по средствам различных программ по обмену опытом, что, кстати, отвечает всем принципам коммуникативной методики обучения иностранным языкам.

Список литературы

1. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества. Иностранные языки в школе. 1998. №6

2. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учебник. - М.: Высш. шк., 1982.

3. Рогова Г.В. «О речи учителя на уроке»: Ж. «Иностранные языки в школе». - 1984 - №5

4. Ткаченко Р.Г., Роговская Б.И., Карлайл М.С. «О речи учителей на уроке»: Ж. «Иностранные языки в школе». - 1984 - №2 - с. 57.

5. Гез. Н.И. «Роль условий общения при обучении слушанию и говорению»: Ж. «Иностранные языки в школе». - 1981 - №5 - с. 32

6. Сахарова Т.Е., Рабинович Ф.М., Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. - М.: Просвещение, 1991

7. Елухина Н.В. «Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе»: Ж. «Иностранные языки в школе». - 1986 - №5 - с. 15

8. Савинов С.Н. Обучение иностранному языку во внеклассной работе: Пособие для учителей. - М.: Просвещение. 1991

9. Следников Б. Л. Обучение аудированию иноязычной речи в средней школе: Дис. канд. пед. наук. М., 1993

10. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. М., 1985

11. Ляховицкий М.В., Кошман И.М. Методика преподавания иностранного языка. М., 1981

12. Колкер Я.М., Устинова Е.С. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Академия 2004

13. Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. М. 1969

14. Комков И.Ф. Методика преподавания иностранным языкам, Минск 1983

15. Снедников Б. П. Обучение аудированию иноязычной речи в средних школах. М.,1977

16. Елухина И. В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики. Иностранные языки в школе. 2/89, М.: Просвещение 1989

17. Вайсбурд М.Л. Обучение учащихся средней школы пониманию иностранной речи на слух. М.: Просвещение, 1985.

18. Соловьева Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. М.: Просвещение 2002

19. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. М.:Филоматис 2006

20. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. М.: Айрис-пресс 2004

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.