Методическая модель развития исследовательских умений как компонентов межкультурной коммуникативной компетенции учителя иностранного языка

Развитие способностей учеников использовать иностранный язык. Понятие межкультурной коммуникативной компетенции. Исследовательские навыки в работе учителя иностранного языка. Методы и приемы развития исследовательских умений учителя иностранного языка.

Рубрика Педагогика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 23.01.2016
Размер файла 44,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Методическая модель развития исследовательских умений как компонентов межкультурной коммуникативной компетенции учителя иностранного языка

Содержание

  • Введение
  • 1. Понятие межкультурной коммуникативной компетенции
  • 2. Исследовательские навыки в работе учителя иностранного языка
  • 3. Методы и приемы развития исследовательских умений учителя иностранного языка
  • Заключение
  • Список использованной литературы
  • Введение
  • Выход отечественной науки на мировой уровень привёл к необходимости реформирования системы образования. Знание иностранных языков становится важной предпосылкой для личных, культурных, профессиональных и экономических контактов. Интеграция российского общества в международное социально-экономическое, культурное, информационное пространство, рынки труда предопределяет потребность в эффективной дидактической технологии, которая обеспечивала бы непрерывное развитие основных компетенций учащихся, включая коммуникативную. Основной целью обучения иностранным языкам становится развитие способностей учеников использовать иностранный язык как инструмент в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Формирование у учеников умений и навыков иноязычного общения предусматривает достижение ими такого уровня коммуникативной компетенции, который был бы достаточным для осуществления общения в определенных коммуникативных сферах. Следовательно, современные учителя иностранного языка призваны сформировать личную межкультурную коммуникативную компетенцию и развивать ее у своих учеников. При этом актуален поиск дополнительных инструментов развития данной компетенции. Таким инструментом может стать развитие исследовательских умений учителя иностранного языка.
  • Свои труды проблемам исследовательских навыков посвящали Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Хуторской А.В. Шиянов Е.Н, Шкляр М.Ф. и др. Вопросы формирования межкультурной коммуникативной компетенции раскрыты в произведениях Гина А.А. Зимней И.А. Садохина А.П. Эльконина Б.Д. и др. ученик коммуникативный исследовательский умение
  • Используя теоретический вклад учёных, мы постараемся сформировать собственную модель развития исследовательских умений как компонентов межкультурной коммуникативной компетенции учителя иностранного языка. При этом уделим особе внимание отдельным методикам и приёмам развития исследовательской и коммуникативной компетенции учителя в их взаимосвязи. Все это определяет практическую ценность данной реферативной работы, ее новизну и возможность внедрения в педагогической практике.
  • 1. Понятие межкультурной коммуникативной компетенции
  • Межкультурная коммуникативная компетенция представляет собой сложное явление. Она выступает и как общение между представителями разных культур, и как знание социокультурного контекста использования иностранного языка и умение общаться в данном контексте. Гин. А.А. Приёма педагогической техники. - М.: Вита-Пресс, 2013. - 112 с.
  • На современном этапе развития методики преподавания иностранных языков возникает необходимость усилить межкультурный компонент коммуникативной компетенции, так как, при изучении иностранного языка, школьники, студенты и просто учащиеся разного возраста изучают другую культуру и учатся межкультурному общению. Учащиеся должны овладеть навыками межкультурной коммуникативной компетенции, научиться вести беседу в рамках диалога культур.
  • Привлечение учащихся к диалогу культур является важным с точки зрения обучения и воспитания, поскольку формирование культурного человека происходит благодаря диалогу отечественной и зарубежной культур.
  • Изучая иностранную культуру, язык, ученики лучше познают родную культуру.
  • Но при этом выполнить данное задание невозможно без развития межкультурной коммуникативной компетенции учителей иностранных языков. Формирование межкультурной компетенции учителя также приобретает дополнительное значение как средства воспитания его личности.
  • Коммуникативная компетенция в межкультурном общении включает в себя языковой, речевой и социокультурный компоненты. Социокультурная составляющая содержания обучения иностранному языку предусматривает ознакомление с культурно-бытовыми особенностями, манерой общения, нормами коммуникативного поведения и этикета народа, язык которого изучается. Если мы говорим о речевом этикете, как о системе стандартных словесных формул, употребляемых в повседневных ситуациях: приветствие, прощание, извинение, просьба, - то необходимо указать, что именно в нем в наиболее полной мере раскрывается состояние языковой культуры, ее этической ориентации. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: КноРус, 2014. - 256 с.
  • Следует также подчеркнуть, что иноязычная коммуникативная компетентность является интегральной характеристикой профессиональной деятельности специалиста, которая охватывает такие подструктуры:
  • - деятельностную (знания, умения, навыки и способы осуществления профессиональной деятельности);
  • - коммуникативную (знания, умения, навыки и способы осуществление профессионального общения).
  • При этом учитель иностранного языка должен проявлять:

- готовность понимать психологическое состояние субъектов обучения. А именно умение понять позицию другого, проявить интерес к его личности, принять точку зрения ученика. Также приветствуется способность проникать в его внутренний мир, чуткость и наблюдательность к проявлению чувств, разума и характера человека, мысленно представлять, моделировать его внутренний мир, проявлять интерес к человеку;

- умение создать обстановку терпимости к различиям с другим человеком в учебном общении, к тем ценностям, которые представляют содержание позиции учащегося, выработать безусловно положительное отношение к ученику, принятию его таким, каким он является;

- умение придавать своим эмоциям не разрушительный, а конструктивный характер, демонстрировать навыки саморегуляции, выдержки, оптимизма;

- открытость и готовность к поиску и принятию всего нового.

Следовательно, учитель иностранного языка должен развивать следующие компетенции: психологическую, социокультурную, социолингвистическую, лингво-краеведческую (например, проходить курсы бизнес - общения, страноведения и разговорного языка и т.д.).

Овладеть всеми этими компетенциями учитель иностранного языка не сможет без исследовательских умений и навыков, поскольку ему придётся во многом самостоятельно изучать социокультурные или лингвистические особенности тех или иным стран, народов.

Необходимо, прежде всего, формирование исследовательской компетенции.

Но что собой представляет сам термин "компетенция". По определению Б.Д. Эльконина "компетентность -- это квалификационная характеристика индивида, взятая в момент его включения в деятельность. поскольку у любого действия существуют два аспекта -- ресурсный и продуктивный, то именно развитие компетентности определяет превращение ресурса в продукт". Эльконин Б.Д. Современные подходы к компетентностно-ориентированному образованию. -- Самара: Профи, 2001. - 288 с.

Результатом обретения компетенции является компетентность, которая в отличие от компетенции предусматривает личностную характеристику, отношение к предметной деятельности.

Существует также определённая иерархия компетенций, получивших название ключевых (таблица 1). Зимняя И.А.- Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования. - Режим доступа: http://aspirant.rggu.ru/article.html?id=50758 Практически все системы классификации включат коммуникативную компетенцию, как одну из важнейших.

Таблица 1

Группы ключевых компетенций

Автор или организация

Совет Европы

Кембриджский экзаменационный синдикат Смолянинова О.Г. Развитие информационной и коммуникативной компетентности будущих учителей на основе использования медиа-технологий. - Режим доступа: http://ipps2.sfu-kras.ru/sites/ipps.institute.sfu-kras.ru/files/publications/75.pdf

А.В. Хуторской

Социальные компетенции Зимняя И.А.

Группы компетенций

Способность учиться всю жизнь; политические и социальные компетенций жизни в многокультурном обществе (стратегическая, социальная, социолингвистическая, языковая и учебная); информационная

Коммуникация; операция с числами; информационные технологии; работа с людьми; решение проблем

Ценностно-смысловая: общекультурная; учебно-познавательная, информационная; коммуникативная; социально-трудовая; самосовершенствования

компетенции социального взаимодействия и общения (устного, письменного)

С уверенностью можно прогнозировать, что ключевыми компетенциями в ближайшее время будут являться навыки адекватного общения с представителями других культур и навыки исследовательской деятельности при изучении других культур в рамках развивающегося мультикультурализма. Но что же представляет собой исследовательские умения?

  • 2. Исследовательские навыки в работе учителя иностранного языка
  • Исследования определяется как процесс производства новых научных знаний, один из видов познавательной деятельности. В педагогике - это "процесс и результат научной деятельности, направленной на получение новых знаний о закономерностях образования, его структуре и механизмах, содержании, принципах и технологиях. Педагогическое исследование объясняет и предсказывает факты и явления (В. М. Полонский)". Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Шиянов Е.Н. Педагогика. - М.: Academia, 2011. - 496 с.
  • В словаре Ожегова под умением подразумевается "способность делать что-нибудь, основанная на знании, опытности, навыке" Ожегов И.С. Толковый словарь русского языка. - М.: Мир и Образование, 2012. - 1376 с..
  • При этом выделяют научно-исследовательский и учебно-исследовательский виды деятельности (таблица 2). Волкова Л.А. Учебное исследование в школе: виды, алгоритмы, принципы // Школьные технологии. - 2009. - N 4. - С. 94-96.
  • Таблица 2
  • Сравнение научно-исследовательской и учебно-исследовательской деятельности
  • Критерий сравнения

    Научно-исследовательская деятельность

    Учебно-исследовательская деятельность

    Цель

    Продуцирование новых знаний в культурном пространстве

    Получение индивидуально-значимых, профессиональных знаний

    Направленность (результаты)

    Результат заранее неизвестен

    Результат может быть известен учителю

    Организация деятельности

    Строго опирается на нормы научного мира

    Нормы могут варьироваться

    Сроки проведения

    Неограниченные

    Ограничены учебным процессом

    Процесс (циклы)

    Постановка проблемы, изучение теории, подбор методик и практическое овладение ими, сбор материала, анализ, обобщение, собственные выводы, результаты

    • Анализ отличий, приведённый в таблице 2 дает основание трактовать учебную исследовательскую деятельность как образовательную технологию, используемую в качестве главного средства достижения образовательных задач учебного исследования. При этом сам учитель для развития исследовательских умений как компонентов межкультурной коммуникативной компетенции будет прибегать и к учебно-исследовательской, и иногда к научно-исследовательской деятельности.
    • Как правило, оба тип исследований включат планирование (проектировочный и информационный этапы), применение методов и к объекту исследования и формирование результатов (аналитический и практический этапы) Шкляр М.Ф. Основы научных исследований. Учебное пособие. - М.: Дашков и Ко, 2015. - 208 с.. На каждом из этапов исследования необходимы особые исследовательские навыки. Поэтому можно говорить о четырёхступенчатой модели развития исследовательских умений у учителя иностранного языка. На этапе проектирования учитель должен уметь определить объект и предмет, гипотезу исследования. На информационном этапе превалирует умение получить данные для подтверждения или опровержения гипотезы, выбрать методы исследования. Проанализировать данные, прийти к обобщению, выделению закономерностей, причинно-следственных связей нужно на аналитическом этапе (применятся методы абстрагирования, аналоги, формализации и т.д.). При этом очень важна независимость мышления, креативность, саморефлексия и т.д.
    • 3. Методы и приемы развития исследовательских умений учителя иностранного языка
    • Формируя модель исследовательской компетентности, можно утверждать, что формирование исследовательской компетентности нуждается в учете значительного разнообразия необходимых способностей людей, а в связи с этим интеграции разных научных подходов и взглядов.
    • С позиции личностного подхода ведущим ориентиром и главным критерием успешности организации исследовательской деятельности выступает развитие личности, а именно обретение и обогащение исследовательского опыта учителей иностранного языка.
    • Задачный подход к организации исследовательской деятельности акцентирует внимание на том факте, что усвоение учебного (предметного) материала происходит по помощи решения специальных учебно-исследовательских задач. Морозова Н.А. Проблемно-проектная исследовательская учебная деятельность студентов бакалавриата в процессе освоения учебной дисциплины и ее программная рганизация // Известия волгоградского государственного технического университета, № 16 (119), 2013. - С. 69-77.
    • Деятельностный подход предусматривает, что:
    • - конечной целью обучения являются формирование способа действий;
    • - способ действий может быть сформирован только в результате деятельности, которую, если, она является специально организованной, называют учебной;
    • - механизмом обучения является не передача знаний, а управление учебной деятельностью. Эти положения предопределяют необходимость поиска специальных методов обучения. При организации учебно-исследовательской деятельности необходимо создавать учебные ситуации, при решении которых ученики овладевают знаниями и способами действий, используя одновременно логику и интуицию. Пунакаре А. Наука и гипотеза. - М.: Либроком, 2015. - 238 с.
    • Таким образом, организация исследовательской деятельности учителей иностранного языка на основе единства личностного, задачного и деятельностного подходов допускает:
    • - тщательное и систематическое изучение педагогами исследовательского опыта зарубежных и отечественных авторов и дифференциацию этого опыта по выразительности разных его составляющих (когнитивного, деятельностного, аксиологического);
    • - конструирование системы исследовательских задач (например, задач овладения новыми знаниями, навыками межкультурной коммуникативной компетенции и обучения им учащихся), сориентированных на поэтапное обогащение собственного исследовательского опыта;
    • - поиска эффективных методов, приемов, форм организации исследовательской деятельности;
    • - создание учебных ситуаций, при решении которых и сам учитель, и ученики овладевают новыми знаниями и способами действий (например, в ходе игры, решения, проблемных ситуаций и т.д.).
    • Отечественный учёный - педагог А.В. Хуторской выделяет три блока методов развития исследовательских умений (эвристических методов) в составе четырёхступенчатой методической модели. По нашему мнению, эта модель может быть успешно использована и для развития межкультурной коммуникативной компетенции учителя иностранного языка (табл. 3) Хуторской А.В. Эвристическое обучение // Педагогика. Основы общей педагогики. Дидактика / Учебное пособие. И.И. Прокопьев, Н.В. Михалкович. - Мн.: ТетраСистемс, 2002. - С. 450-468. При этом, как мы знаем, из таблицы 2 различные методы присущи разным тип исследований.
    • Метод эмпатии (вживания) означает "вживание" человека в состояние другого объекта. Он применяется для "вселения" учителей в исследуемые объекты окружающего мира. С помощью чувственных образов и воображения учитель, как исследователь старается "переселиться" в исследуемый объект, ощутить и познать его изнутри. Ковальзон М.М. Эмпатия как метод воссоздания душевного мира человека и социума // Философские науки. 2011. № 5. С. 70-82.
    • Например, может быть разработано упражнение "Житель страны". Педагог должен постараться представить себя жителем определенной страны, не только носителем языка, но и традиций, обычаев. Преподаватель должен представить мысленно свой день в качестве представителя другой нации: общение дома, на работе, в транспорте. Для этого ему придётся получать новые социокультурные, лингвистические, краеведческие знания, с последующим их использованием в своей практике преподавания.
    • Таблица 3
    • Классификация эвристических методов по А.В. Хуторскому
    • Группа методов

      Методы

      Когнитивные

      Эмпатии, смыслового, образного, символического видения, сравнения, эвристического наблюдения, конструирования понятий, правил, гипотез, прогнозирования, ошибок, конструирования теорий

      Креативные

      Придумывания, "Если бы…", образной картины, случайных ассоциаций, фокальных объектов, блокнота, мозгового штурма, синектики, морфологического ящика, инверсии, разнонаучного видения

      Организации обучения

      Ученического целеполагания, планирования, нормотворчества, самоорганизации, взаимообучения рецензий, контроля, рефлексии, самооценки

      • Метод смыслового видения (как и образного, символического) углубляет предыдущий метод. Например, учитель может задать себе вопросы: "Почему культура изучаемой страны отличается от нашей?", "Почему уклад жизни этих людей именно такой?", "Почему они отдают предпочтение тем или иным словам, фразам?". Упражнения по целенаправленному применению данного метода приводят к развитию таких качеств как интуиция, озарение, инсайт.
      • Метод сравнения предусматривает сравнение версий разных педагогов между собой, их версий с культурно-историческими аналогами, которые создали великие ученые, философы, разных "авторитетных" версий между собой. Ерофеева В.А. Общие основы педагогики: конспект лекции. - М.: Айрис-пресс, 2006. - 256 с. Для обучения данному методу учителям следует ставить вопросы: "Что значит сравнить?", " Всегда ли и все возможно сравнение?", "Что подлежит сравнению?".
      • Используя метода сравнения, как инструмент исследовательской деятельности при развитии межкультурной коммуникативной компетенции, учителя иностранного языка могут создать сравнительные таблицы. Составляя таблицы можно сравнить бытовые привычки соотечественников и иностранцев (одежды, быт, семейные отношения, покупки, продукты питания). Также сравнению может подлежать характер общественной жизни (трудовая деятельность, спорт, путешествия), культурной жизни (традиции, праздники и т.д.) и их отражение в речевом этикете. Наработки могут быть использованы на уроках иностранного языка.
      • Применение разных видов аналогий (словесной, образной, личной, символической, прямой и косвенной), инверсии, ассоциаций обеспечивает повышение эффективности творчества, создает благоприятные условия для развития способностей учителя на аналитическом и практическом этапе исследовательской деятельности. Аналогия является рабочим механизмом для поиска нового взгляда на задачу.
      • Например, при изучении сложной и специфической терминологии зарубежного языка, связанной с общением, желательно найти аналоги в родном или другом языке. Так часто представляет сложность изучение обращений к родственникам, к мужчинам и женщинам.
      • Наблюдение как целенаправленное личностное восприятие личностью разных объектов является подготовительным этапом в формировании ее теоретических знаний. Наблюдение является источником знаний учителя, способом их добывания из реальности бытия. Лучше всего, если наблюдение включает непосредственное общение с представителями других культур. Но оно может производиться и при чтении литературы, в т.ч. художественной, просмотре фильмов, знакомстве с произведениями искусства.
      • При конструировании понятий, учитель иностранного языка может самостоятельно или совместно с коллегами попытаться сформулировать понятие, дать определение некоторых явлений культурной жизни, которых возможно, нет в учебниках (Хуторской, "Эвристическое обучение"). Например, учителя могут попытаться охарактеризовать понятие французского языка и культуры "Fin de siиcle".
      • При этом можно применять и метод аналогии, сравнив его с российским Серебряным веком, и предложив такое сравнение ученикам. Целесообразно использовать приемы самостоятельной работы, общего поиска, сравнения.
      • Метод конструирования правил предполагает наличие некоторого опыта у учителя иностранного языка. Так может быть построен алгоритм приветствия и прощения, ведения беседы при определенных условиях. К этому методу чаще прибегают на этапе анализа или сбора информации.
      • А метод гипотез наоборот можно использовать на начальном этапе исследования. Метод ошибок отбрасывает традиционное отношение к ошибкам, как к негативному явлению и использует их, в качестве средства накопления полезной информации. Учитель, как и все люди, ошибается, поэтому ему важно запоминать свои промахи.
      • Достаточно сложным является метод построения теорий. На основе фактов, ставятся вопросы и на основании последствий и доказательств формируются теоретические модели. Например, в немецком языке при личном общении часто используются междометия - факт. Вопросы: "При общении с кем чаще всего они используются, и в каких ситуациях?". При помощи наблюдения можно выявить, что в общении с детьми, животными, друзьями.
      • Следовательно, междометия используются для выражения эмоциональной составляющей, используя их можно сделать свою речь более эмоционально насыщенной, особенно в неформальном, дружеском общении - последствия и доказательства. Теории чаще всего связанны с гипотезами.
      • В числе креативных "методов" можно выделить метод "Если бы…". Например, учитель в своей исследовательской работе может нарисовать картину культурного развития через 10-20 лет, картину альтернативного развития культур и языков и т.д.
      • Метод ассоциаций позволяет найти нестандартные сочетания качеств объектов. При методе фокальных объектов после выбора объекта проектирования случайным образом выбирается ряд других объектов, и составляются списки их признаков. Путем последовательного перебора этих признаков и сопоставления их с проектированным объектом можно постараться изменить форму объекта, принцип действия, алгоритм функционирования, материал и др. характеристики. Филимонова В.С. Использование метода фокальных объектов для развития управляемого творческого воображения у детей старшего школьного возраста // Научно-методический электронный журнал Концепт. 2013. Т. 6. С. 137-141 Например, находится фокус - ключевое слово, пусть это будет "Япония". Затем выбираются случайные существительные (например: "картина", "сливы", "слово" и т.д.). К существительному подбирается прилагательное, например, "новый", "потенциальный" и пр. Завершается процесс связыванием слов и нахождением нового смысла. Для примера, "в Японии сливы являются символом добродетели, это потенциальный подарок на праздники". Можно заметить, что метод близко к методу ассоциаций. Он хорош для классификации объектов и явлений.
      • Метод мозгового штурма давно закрепился в практике групповых исследований. Учитель иностранного языка может использовать его при работе с коллегами и учащимися, особенно старшего возраста. Метод конференции и коллективного блокнота похожи на него, но они предполагает доброжелательную критику идей. Все они обладают значительными дидактическими ценностями, поскольку формируют активную, диалогическую форму работы.
      • Метод синектики предложен В.Дж. Гордоном - эффективным руководителем группы изобретателей - рассматривается как развитие и усовершенствования метода мозгового штурма. Термин "синектика" означает "объединение разнородных элементов".
      • Алгоритм синектического процесса:
      • - постановка задачи;
      • - перевод задачи, "как она поставлена" в задачу, "как она понимается";
      • - выявление вопроса, вызывающего аналогии;
      • - работа по поиску аналогий;
      • - использование аналогий - поиск возможностей перевода найденных аналогий и образов в предложения по решению поставленной проблемы. Котикова Л.Н. Использование метода синектики в практике специальной предметной подготовки учителей иностранного языка // Проблемы высшего образования. 2007. № 1. С. 105-107.
      • Метод морфологического ящика или метод многомерных матриц (Ф. Цвики) предполагает поиск новых, неожиданных и оригинальных идей путем составления разных комбинаций известных и неизвестных элементов. Анализ признаков и связей, получаемых из разных комбинаций элементов (процессов, идей), применяется как для выявления проблем, так и для поиска новых идей (Хуторской А.В. Эвристическое обучение).
      • Метод "Шесть шляп мышления", предложенный Эдвардом Де Боно, заключается в том, что человек "включает" тот или иной тип мышления, одев шляпу определенного цвета. Например, учитель, его коллеги, или учащиеся могут "примерять" разные головные уборы, каждый раз представляя себя представителем другой культуры. Швыдова Е.В. Использование технологи «шесть шляп мышления» на уроках английского языка // Наука и образование в жизни современного общества сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 12 частях. 2015. С. 154-156.
      • Методы организации обучения могут применяться учителем, как для самообразования, так и для работы с учениками. Вообще данная группа методов присуща лишь для учебно-исследовательской деятельности. Например, метод целеполагания может быть использован для мотивации к изучению иностранного языка. Из этого метода вытекают приёмы самопланирования и самоорганизации исследований. Методы взаимообучения и рецензий позволяют учителю иностранного языка, его коллегам и ученикам сформировать атмосферу доверия и равноправия, что важно для овладения навыками коммуникации. Машекуашева М.Х. Размышления об организации и методах исследования смысловой регуляции в обучении // Научно-методический электронный журнал Концепт. 2013. Т. 3. С. 291-295
      • Метод рефлексии во многом похож на метод целеполагания. Например, учитель ставит вопросы: "Чего я могу достичь за год? Какие препятствия мне нужно преодолеть?" и т.д.
      • Безусловно, выбор методов развития исследовательских умений как компонентов межкультурной коммуникативной компетенции учителя иностранного языка этим не ограничивается. Те или иные методы определяются конкретной ситуацией: общей компетентностью учителя, его опытом, целями исследовательской деятельности и пр. Главным принципом является непрерывность развития умений и компетенций.
      • Заключение
      • Учителю иностранного языка в его профессиональной деятельности очень важно обладать знаниями о психологических, социокультурных, лингвистических, краеведческих особенностях народа, говорящего на данном языке и использовать их на практике.
      • Но поскольку методика овладения иностранным языком чаще охватывает лишь филологический аспект, учителю иностранного языка для развития межкультурной коммуникативной компетенции приходится прибегать к самостоятельному изучению данных объектов и явлений. Поэтому учитель иностранного языка должен развивать исследовательские умения, которые послужат для его профессионального роста.
      • Методическую модель развития исследовательских умений как компонентов межкультурной коммуникативной компетенции учителя иностранного языка можно представить в виде четырех ступеней: проектировочной, информационной, аналитической и практической (согласно этапам исследовательской деятельности).
      • На каждой ступени используются свои методы, сформированные в три группы: когнитивные, креативные и методологические.
      • В число когнитивных входят те, что помогают познавать окружающий мир: методы эмпатии, образного мышления, наблюдения, гипотез, ошибок и т.д.
      • Они могут применяться на проектировочном и информационном, частично аналитическом этапе исследований.
      • Креативные методы предполагают использование фантазии, гибкости ума, например, метод "Если бы…", мозговой штурм и т.д. Они востребованы как вспомогательные на разных этапах исследования.
      • Металогические (организационные) позволяют определить цели исследования и всей деятельности учителя, развивать коммуникативные качества на различных этапах учебных исследований.
      • Самое главное - не прекращать работу по формированию межкультурной коммуникативной компетенции и навыков исследования в ней. Важно постоянно повышать свой общий культурный и профессиональный уровень, расширять опыт общения в рамках диалога культур.
      • Список использованной литературы

      1. Волкова Л.А. Учебное исследование в школе: виды, алгоритмы, принципы // Школьные технологии. - 2009. - N 4. - С. 94-96.

      2. Гин. А.А. Приёма педагогической техники. - М.: Вита-Пресс, 2013. - 112 с.

      3. Ерофеева В.А. Общие основы педагогики: конспект лекции. - М.: Айрис-пресс, 2006. - 256 с.

      4. Зимняя И.А.- Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования. - Режим доступа: http://aspirant.rggu.ru/article.html?id=50758

      5. Ковальзон М.М. Эмпатия как метод воссоздания душевного мира человека и социума // Философские науки. 2011. № 5. С. 70-82.

      6. Котикова Л.Н. Использование метода синектики в практике специальной предметной подготовки учителей иностранного языка // Проблемы высшего образования. 2007. № 1. С. 105-107.

      7. Машекуашева М.Х. Размышления об организации и методах исследования смысловой регуляции в обучении // Научно-методический электронный журнал Концепт. 2013. Т. 3. С. 291-295

      8. Морозова Н.А. Проблемно-проектная исследовательская учебная деятельность студентов бакалавриата в процессе освоения учебной дисциплины и ее программная рганизация // Известия волгоградского государственно-го технического университета, № 16 (119), 2013. - С. 69-77.

      9. Ожегов И.С. Толковый словарь русского языка. - М.: Мир и Образование, 2012. - 1376 с.

      10. Пунакаре А. Наука и гипотеза. - М.: Либроком, 2015. - 238 с.

      11. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. - М.: КноРус, 2014. - 256 с.

      12. Сластенин В.А., Исаев И.Ф., Шиянов Е.Н. Педагогика. - М.: Academia, 2011. - 496 с.

      13. Смолянинова О.Г. Развитие информационной и коммуникативной компетентности будущих учителей на ос-нове использования медиа-технологий. - Режим доступа: http://ipps2.sfu-kras.ru/sites/ipps.institute.sfu-kras.ru/files/publications/75.pdf

      14. Филимонова В.С. Использование метода фокальных объектов для развития управляемого творческого воображения у детей старшего школьного возраста // Научно-методический электронный журнал Концепт. 2013. Т. 6. С. 137-141.

      15. Хуторской А.В. Эвристическое обучение // Педагогика. Основы общей педагогики. Дидактика / Учебное пособие. И.И. Прокопьев, Н.В .Михалкович. - Мн.: ТетраСистемс, 2002. - С. 450-468.

      16. Швыдова Е.В. Использование технологи "шесть шляп мышления" на уроках английского языка // Наука и образование в жизни современного общества сборник научных трудов по материалам Международной науч-но-практической конференции: в 12 частях. 2015. С. 154-156.

      17. Шкляр М.Ф. Основы научных исследований. Учебное пособие. - М.: Дашков и Ко, 2015. - 208 с.

      18. Эльконин Б.Д. Современные подходы к компетентностно-ориентированному образованию. -- Самара: Профи, 2001. - 288 с.

      Размещено на Allbest.ru

      ...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.