Интегративные связи курса латыни в системе подготовки студентов-ветеринаров
Способы реализации принципа интегративности при обучении латинскому языку на факультетах ветеринарной медицины аграрных университетов. Межпредметные связи дисциплины "Латинский язык" с другими учебными дисциплинами в системе подготовки ветеринаров.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 06.06.2016 |
Размер файла | 18,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ИНТЕГРАТИВНЫЕ СВЯЗИ КУРСА ЛАТЫНИ В СИСТЕМЕ ПОДГОТОВКИ СТУДЕНТОВ-ВЕТЕРИНАРОВ
Балалаева Елена Юрьевна
Национальный университет биоресурсов и природопользования Украины, г. Киев
старший преподаватель кафедры украинского и классических языков
Аннотация
В статье анализируются межпредметные связи дисциплины «Латинский язык» с другими учебными дисциплинами в системе подготовки специалистов ОКР «Бакалавр» направления «Ветеринарная медицина».
Ключевые слова: интеграция, латинский язык, факультет ветеринарной медицины
Объективные тенденции интеграционных процессов в современной науке и образовании актуализируют необходимость их всестороннего изучения. Ученые обращают внимание на усиление связей между дисциплинами гуманитарного и естественнонаучного цикла в образовательных системах, при этом особое значение приобретает интеграция естественных и гуманитарных знаний в условиях профессионального образования.
В целом, различные аспекты интеграции в образовании достаточно активно исследуются современной наукой. Проблемы интеграции в обучении рассматривалась в трудах Н. Н. Берулавы, С. В. Гончаренко, Г. Е. Гребенюка, Р. С. Гуревича, С. Ф. Клепка, Я. М. Кмита, В. С. Леднева и др. Вопрос об интегрированном содержание дисциплины «Латинский язык» в медицинских вузах поднимался такими исследователями, как А. М. Беляева, А. А. Качалкин, В. Ф. Новодранова.
Вместе с тем, проблема межпредметных связей курса латинского языка в системе подготовки будущих ветеринаров не была предметом специального исследования.
Цель статьи - проанализировать способы реализации принципа интегративности при обучении латинскому языку на факультетах ветеринарной медицины аграрных вузов, установить межпредметные связи данной дисциплины в системе подготовки студентов-ветеринаров.
Дисциплина «Латинский язык» является неотъемлемой частью подготовки будущих врачей ветеринарной медицины. Целью курса является научить студентов терминологической латыни, функционирующей в ветеринарной медицине, помочь приобрести практические умения и навыки использования профессиональной латиноязычной терминологии в учебной, производственной и научной деятельности.
Обучение терминологической латыни означает также создание предпосылок для осознанного усвоения терминоэлементов греко-латинского происхождения, вошедших в соответствующие субъязыки медицины, биологии и химии. Реализация этих задач направлена на формирование профессионально-терминологической компетентности будущих врачей-ветеринаров.
Профессионально-терминологическую компетентность понимаем, вслед за Л. В. Викторовой, как «готовность и способность специалиста демонстрировать соответствующие личностные качества в ситуациях профессионального общения, мобилизуя для этого знания профессиональной терминологии, умения и навыки использовать с точностью и лингвистической правильностью термины в устной и письменной профессиональной речи в соответствии с нормативными требованиями» [3, с. 17]. В структуре профессионально-терминологической компетентности выделяют такие компетенции: информационную (способность к поиску необходимой информации), коммуникативную (знание делового этикета, признание себя частью социальной группы), прагматическую (умение употреблять научные термины в соответствии с коммуникативными намерениями специалиста и ситуативными условиями речи), речевую (реализация терминологических знаний через аудирование, говорение, чтение, письмо) и лингвистическую (знание орфоэпических, орфографических, лексических, грамматических и стилистических норм, понятийного аппарата науки о языке, основных языковых законов и правил построения терминов).
А.К. Крупченко рассматривает интегративность как принцип профессиональной лингводидактики. По мнению ученой, данный принцип тесно связан с принципом иноязычной профилизации, который определяет содержание профессионально ориентированного обучения иностранному языку как целостный, комплексный и в то же время интегративный процесс формирования языковой личности специалиста, обладающего иноязычной профессиональной коммуникативной компетенцией, формирование которой происходит в ходе интеграции лингвистических и коммуникативных навыков с профессиональными на основе взаимопроникновения, взаимодополняемости и взаимозависимости как межпредметной информации, так и способов ее усвоения [6].
А.А. Качалкин обращает внимание на два направления в обучении латыни. С одной стороны, обучение латинскому языку, рассматриваемому как общеобразовательная дисциплина, предусматривает знакомство с языком вообще и его грамматической системой. Изложение исторических и культурологических моментов позволяет сформировать у студентов представление о роли античного наследия в формировании современных культурных систем. С другой стороны, латинский язык можно и нужно расценивать как своего рода профилирующую дисциплину или, по крайней мере, неотъемлемую часть других профильных дисциплин, составляющих программу обучения на медицинских факультетах. Очевидно, что в этом случае идёт речь уже не об изучении некоего иностранного языка в привычном понимании этого процесса: важно уточнить, что основополагающей задачей становится изучение профессиональной медицинской терминологии [5].
А. М. Беляева рассматривает содержание обучения латинскому языку по профессиональному направлению как трехкомпонентную структуру, образованную языковыми, лингвопрофессиональными, культуролингвальными знаниями, умениями, навыками [2, с. 15].
В системе подготовки специалистов ОКР «Бакалавр» направления 6.110101 «Ветеринарная медицина» дисциплина «Латинский язык» относится к циклу профессиональной и практической подготовки, в рамках которого обнаруживает интегративные связи с такими дисциплинами: «Клиническая диагностика болезней животных», «Внутренние болезни животных», «Патологическая физиология», «Патологическая анатомия», «Общая и специальная хирургия», «Оперативная хирургия с основами топографической анатомии и анестезии», «Паразитология», «Эпизоотология», «Ветеринарная фармакология», «Акушерство, гинекология и биотехнология воспроизводства животных», «Ветеринарная вирусология», «Ветеринарная микробиология и иммунология», «Лекарственные растения», «Профессиональная этика», «Инфекционные болезни животных», «Инвазионные болезни животных», «Вскрытие и патолого-анатомическая диагностика болезней животных».
К дисциплинам цикла фундаментальной, естественнонаучной и общеэкономической подготовки, с которыми выявляет междисциплинарные связи курс латыни, относятся: «Анатомия домашних животных», «Цитология, гистология, эмбриология», «Ботаника», «Зоология», «Анатомические особенности домашних животных», «Физиология животных», «История ветеринарной медицины».
С циклом социально-гуманитарной подготовки дисциплину «Латинский язык» связывают: «Украинский язык (по профессиональному направлению)», «Иностранный язык (по профессиональному направлению)», «Философия», «Культурология».
Р.С. Гуревич считает, что дидактическая интеграция учебных предметов реализуется на трех уровнях. Первый уровень - это ассимиляции инструментария (теоретического или технического), интеграция базовой науки с другими отраслями знаний, каждая из которых сохраняет в учебном процессе свою автономию. Этот тип междисциплинарной интеграции входит в сферу понятий межпредметных связей.
Второй уровень дидактической интеграции находит воплощение в синтезе взаимодействующих наук на основе одной из них (базовой), который может быть как частичным, так и полным (дисциплинарным). При этом каждая из наук сохраняет свой предмет, свои концептуальные основы, то есть имеет свой научный статус.
Третий уровень дидактической интеграции (уровень целостности) завершается формированием новой учебной дисциплины, имеющей интегративный характер и собственный предмет изучения [4, с. 67].
По Р. С. Гуревичу, в основе классификации межпредметных связей, лежит признак общности одного из четырех элементов:
1) объектные связи - межпредметные связи, основанные на изучении одного и того же объекта в разных учебных дисциплинах и во время производственного обучения;
2) теоретические связи - межпредметные связи, основанные на использовании одного и того же элемента теории (закона, принципа, правила и т. д.);
3) методические или инструментальные связи - межпредметные связи, основанные на использовании одного и того же метода познания;
4) деятельностные связи - межпредметные связи, основанные на использовании одного и того же приема деятельности [там же, с. 70].
При обучении латыни объектные связи представлены едва ли не наиболее широко и прослеживаются на уровне взаимодействия латинского языка и абсолютного большинства дисциплин циклов естественнонаучной, профессиональной и практической подготовки при изучении латинской (латинизированной греческой) ветеринарной терминологии различных подсистем: анатомо-гистологической, фармацевтической, клинической; химической, ботанической, зоологической номенклатур и номенклатуры бактерий и вирусов; а также при изучении международных ветеринарных терминов латинского и греческого происхождения на занятиях по украинскому и иностранному языках.
Теоретические связи прослеживаются на уровне изучения лингвистических законов как общих (лингвистических универсалий), так и отдельных законов конкретных языков - поскольку результаты эволюции фонетических, морфологических, лексических особенностей латыни представлены в современных европейских языках. В то же время изучаются теоретические основы терминознания, терминообразования и терминологической лексикографии, принципы и пути формирования терминосистем, иерархическая структура терминосистемы, которая реализуется в различных языковых формах (наличие рядов одноструктурных терминов, построенных по одной модели; воспроизведения терминов на основе корневых слов, по принципам антонимичности и градации и т. п.). На данном уровне латинский язык интегрируется с украинским и иностранным языками профессиональной направленности.
Методические (инструментальные) связи реализуются при применении сравнительного метода в обучении латыни. Следует отметить, что этот метод, который ранее предлагался, в основном, для гуманитарных факультетов, достаточно активно используется при обучении латыни на факультете ветеринарной медицины Национального университета биоресурсов и природопользования Украины (г. Киев). Результатом многолетней работы преподавателей-латинистов университета стал четырехъязычный «Латинско-украинско-русско-английский словарь ветеринарно-медицинских терминов», который используется как лексическое пособие при обучении студентов факультета ветеринарной медицины.
Принцип историзма и связи языка с культурой связывает изучение латинского языка с дисциплинами: «История ветеринарной медицины», «Профессиональная этика ветеринарного врача», «История Украины», «Философия», «Культурология», в результате чего у студентов формируется представление об органической связи античной и современной мировой культур, влияние античной науки на развитие новых европейских систем знаний. Это позволяет понять закономерности многих социальных и культурных феноменов, делает возможным более основательный подход к пониманию культурных процессов.
Деятельностные связи латинского языка проявляются на уровне общих приемов. Хотя латынь не изучалась студентами в средней школе, первокурсники владеют навыками чтения и перевода иноязычных текстов, умеют работать со словарями современных европейских языков, в истории которых латынь играет значительную роль. А. М. Беляева указывает также на такой общий для дисциплин всех циклов прием, как оперирование в учебно-профессиональной и практико-профессиональной речи латинскими разноуровневыми языковыми единицами [1, с. 109].
Для рационального внедрения межпредметных связей в учебный процесс имеет значение и такая классификационная схема, в основе которой лежит хронологический критерий. Согласно ей, межпредметные связи могут быть ретроспективными (предварительными), синхронными (сопутствующими) и перспективными (последовательными) [4, с. 71].
Такой подход позволяет рассмотреть лингвопрофессиональные принципы преемственности и непрерывности языкового образования.
Изучение латинского языка осуществляется на основе преемственности знаний, умений и навыков, полученных студентами из курсов украинского и иностранного языков, биологии и химии в общеобразовательных учебных заведениях. Латынь изучается в соответствии с планом учебного процесса факультета ветеринарной медицины на первом курсе или параллельно с профессиональными дисциплинами, или предшествует им, служа инструментально-понятийной базой для них и закладывая основы для дальнейшего сознательного восприятия интернациональной ветеринарно-медицинской терминологии в родном и современных иностранных языках. Следовательно, изучение латинского языка является необходимым этапом непрерывного языкового образования ветеринара.
Таким образом, курс латинского языка следует расценивать как дисциплину с высоким интегративным потенциалом, которая реализует межпредметные связи различных уровней с абсолютным большинством дисциплин всех трех циклов подготовки (вид интеграции - мультидисциплинарная).
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
латинский язык дисциплина ветеринар
1. Бєляєва О. М. Інтегративність як системоформівний принцип професійної лінгводидактики / О. М. Бєляєва // Вісник Черкаського університету. Серія : Педагогічні науки. - Черкаси, 2009. - Вип. 149. - С. 106-109.
2. Бєляєва О. М. Професійно орієнтоване навчання латинської мови студентів вищих медичних навчальних закладів III-IV рівнів акредитації : автореф. дис. … канд. пед. наук : 13.00.02 / О. М. Бєляєва. - К., 2011. - 21 с.
3. Вікторова Л. В. Формування професійно-термінологічної компетентності студентів вищих аграрних навчальних закладів у фаховій підготовці : автореф. дис. … канд. пед. наук : 13.00.04 / Л. В. Вікторова. - Чернігів, 2009. - 20 с.
4. Гуревич Р. С. Теоретичні та методичні основи організації навчання у професійно-технічних закладах / Р. С. Гуревич ; ред. С. У. Гончаренко. - К. : Вища школа, 1998. - 229 с.
5. Качалкин А. А. К вопросу о специфике преподавания латинского языка на медицинских факультетах [Электронный ресурс] / А. А. Качалкин. -- Режим доступа : http://www.kananat.narod.ru/ANATOMIA.
6. Крупченко А. К. Становление профессиональной лингводидактики как теоретико-методологическая проблема в профессиональном образовании : автореф. дис. … док. пед. наук : 13.00.08 / А. К. Крупченко. - Москва, 2007. - 46 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Исследование межпредметных связей в психологическом, педагогическом, методическом аспектах. Разработка теоретических основ построения учебно-методического комплекса, реализующего межпредметные связи математики со смежными дисциплинами в технической школе.
контрольная работа [269,9 K], добавлен 25.12.2014Сущность и функции понятия межпредметные связи, их классификация и разновидности, дидактические основы в предметном обучении. Формирование познавательных умений и интересов учащихся под влиянием межпредметных связей, их планирование и совершенствование.
курсовая работа [38,6 K], добавлен 03.12.2010Значение исследуемой дисциплины и темы в технологии подготовки специалистов, характеристика и содержание, межпредметные и внутрипредметные связи. Разработка методики преподавания дисциплины, а также правила проведения занятий, анализ их эффективности.
курсовая работа [157,0 K], добавлен 22.07.2014Понятие и классификация межпредметных связей. Их функции, особенности планирования и примеры реализации. Способы реализации и планирование межпредметных связей в обучении математике и биологии. Их роль в активизации познавательной деятельности учащихся.
курсовая работа [122,9 K], добавлен 12.05.2010Технология визуализации при обучении русскому языку как иностранному на этапе довузовской подготовки. Учет национальных особенностей студентов при обучении. Оценка уровня сформированности коммуникативной компетенции у студентов начального этапа обучения.
дипломная работа [4,6 M], добавлен 29.07.2017Технологический подход, как основа для формирования профессионального интереса у будущих специалистов среднего медицинского звена. Проектирование технологии обучения латинскому языку, направленной на формирование профессионального интереса у студентов.
дипломная работа [328,4 K], добавлен 04.03.2011Основные способы использования современных технологий в обучении иностранному языку, помогающие разнообразить учебный материал, осуществлять мониторинг усвоения знаний студентов. Анализ виртуальной системы интерактивного контроля студентов ActiveEngage2.
статья [518,1 K], добавлен 07.08.2017Наблюдения и опыты: их значение, организация, а также методика проведения. Наблюдения – целенаправленное восприятие географических объектов и явлений в соответствующей обстановке. Межпредметные связи и пути их осуществления в процессе обучения географии.
реферат [15,2 K], добавлен 01.02.2012Принцип индивидуализации в обучении иностранному языку. Дидактические возможности использования информационных технологий в процессе обучения английскому языку с целью реализации принципа индивидуализации, опыт их использования учителями-практиками.
курсовая работа [782,1 K], добавлен 24.12.2012Теоретико-методологические аспекты исследования квалиметрии в системе образования. Место модуля "Анатомия растений" курса ботаники в системе подготовки провизора. Использование квалиметрического подхода к оцениванию исследовательской работы студентов.
дипломная работа [794,3 K], добавлен 20.06.2017Межпредметность как современный принцип обучения. Роль интегрированных уроков в педагогической деятельности. Осуществление связи математики с физикой, с историей и с черчением. Межпредметные связи в обучении предметам естественно-математического цикла.
курсовая работа [21,4 K], добавлен 17.12.2009Межпредметные связи как средство обучения младших школьников, особенности их применения в начальной школе на уроках технологии. Методические рекомендации по организации уроков технологии с использованием межпредметных связей, составление конспектов.
курсовая работа [105,4 K], добавлен 19.12.2010Анализ проблемы адаптации философии как научной дисциплины к преподаванию в ВУЗе. Методологические основы системы преподавания курса философских дисциплин в системе организации научных исследований. Особенности философии техники на инженерных факультетах.
контрольная работа [29,0 K], добавлен 05.08.2013Межпредметные связи и их влияние на эффективность усвоения школьного материала. Рассмотрение физической природы музыки. Разработка методики преподавания темы "Колебания и волны" в основной школе с осуществлением межпредметных связей физики и музыки.
дипломная работа [83,6 K], добавлен 29.07.2011- Содержание и структура учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме "Культура России"
Роль и место информационно-коммуникационных технологий в системе обучения русскому языку как иностранному. Электронные гипертексты как средство обучения иностранных учащихся русскому языку. Основное содержание и структура мультимедиа курса для обучения.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 18.06.2017 Разработка проблемы тестирования в отечественной методике. Типы тестов в общеобразовательной практике и обучении иностранному языку. Эволюция подходов и тестовых методик в зарубежной системе образования.
реферат [39,4 K], добавлен 18.06.2007Сущность понятия межпредметных связей их классификация и виды. Общие направления межнаучного взаимодействия в педагогике. Выявление взаимосвязи между школьными предметами и реализацией межпредметных связей на уроках технологии в современном обучении.
дипломная работа [324,3 K], добавлен 26.09.2012Сущность обратной связи в процессе дидактического информационного взаимодействия. Ее основные модели и типы. Анализ опыта реализации обратной связи в обучении детей 6-7 лет в современной педагогической практике учителей начальных классов г. Армавира.
статья [34,2 K], добавлен 29.07.2013Определение смешанных коммуникативных типов, повествовательный вопрос в данной системе. Сходства и различия повествовательного и риторического вопроса, их роль в диалогической и монологической речи, место и значение в обучении иностранному языку.
дипломная работа [115,9 K], добавлен 26.07.2017Научно-техническое творчество в общеобразовательной школе. Формы научно-технического творчества в системе технологической подготовки. Условия эффективности процесса развития педагогического творчества, повышения квалификации и креативности учителя.
дипломная работа [61,2 K], добавлен 28.05.2009