Становление лингво-профессионального подхода к подготовке преподавателей иностранного языка для профессиональных целей
Характеристики педагогических подходов иноязычного образования. Требования к преподавателю иностранного языка технического вуза. Разработка методологии профессиональной лингводидактики. Развитие навыков многоуровневого междисциплинарного сотрудничества.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.02.2017 |
Размер файла | 21,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://allbest.ru
Московский Государственный Технический Университет имени Н.Э. Баумана
СТАНОВЛЕНИЕ ЛИНГВО-ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПОДХОДА К ПОДГОТОВКЕ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ
Иноземцева Кира Михайловна
Борисова Наталия Алексеевна
Старший преподаватель факультета лингвистики
В условиях повышения значимости интеллектуальных ресурсов в России особую важность приобретает иноязычная профессиональная подготовка в техническом вузе как средство профессиональной коммуникации и повышения международной конкурентоспособности инженерных кадров. Геополитические и экономические изменения в России предъявляют специфические требования к преподавателю иностранного языка технического вуза, формирующего иноязычную профессиональную коммуникативную компетенцию (ИПКК) инженера, работающего в условиях инновационной экономики и технологического перевооружения.
В целях повышения эффективности иноязычного профессионального обучения будущих инженеров, профессиональная лингводидактика (ПЛД) как методология профессионально-ориентированного обучения специалиста ставит задачу разработки междисциплинарного лингво-профессионального подхода (ЛПП) к подготовке преподавателей иностранного языка для профессиональных целей [1].
Представляется целесообразным определить место и роль, цели и задачи лингво-профессионального подхода в ряду других педагогических подходов, применяющихся сегодня в высшем профессиональном образовании, а также охарактеризовать ключевые принципы данного подхода.
Для того, чтобы определить понятие и сформулировать принципы ЛПП, нужно сначала рассмотреть общефилософское и педагогическое толкования значения понятия “подход”, а также характеристики современных педагогических подходов, определяющих развитие российского ВПО в целом и иноязычного профессионального образования в частности.
Понятие “подход” имеет широкое философского толкование и определяется как “комплекс парадигматических, синтагматических и прагматических структур и механизмов в познании и/или практике, характеризующий конкурирующие между собой (или исторически сменяющие друг друга) стратегии и программы в философии, науке, политике или организации жизни и деятельности людей” [2, c. 219].
В педагогической науке “подход” является категорией методологии и определяется академиком РАО Е.В. Бондаревской как “осознанная ориентация педагога-исследователя или педагога-практика на реализацию в своей деятельности определенной совокупности взаимосвязанных ценностей, целей, принципов, методов исследовательской или практической педагогической деятельности, соответствующая требованиям принятой образовательной парадигмы”. [3, c. 8].
Педагогический подход является основой построения любой педагогической теории. Как особая научная категория, подход считается основой формирования не только педагогической теории, но и практики: именно подход лежит в основе формирования принципов и методов обучения, воспитания, образования.
В современной педагогике и методике преподавания ИЯ выделяют гуманистический, компетентностный, системный, системно-деятельностный, деятельностный, ситуативный, социокультурный, личностно-ориентированный, коммуникативный, когнитивный, коммуникативно-когнитивный, кросскультурный, интегративный, субъектно-деятельностный, технологический и другие подходы.
Ведущим в высшем профессиональном образовании считается компетентностный подход, который по определению Г. Селевко является подходом, “означающим постепенную переориентацию доминирующей образовательной парадигмы с преимущественной трансляцией знаний, формированием навыков на создание условий для овладения комплексом компетенций, означающих потенциал, способности выпускника к выживанию и устойчивой жизнедеятельности в условиях современного многофакторного социально-политического, рыночно-экономического, информационно и коммуникационно-насыщенного пространства” [2, c. 206].
В определении В.Е. Медведева и Ю.Г. Татура компетентностный подход в образовании - это “подход, акцентированный не на содержании, а на результатах образования, выраженных в форме компетенций (К/подход)” [4, c.46]. Именно в рамках компетентностного подхода, являющегося критериальным для ВПО России и Европы, реализуются все остальные педагогические подходы, применяемые сегодня в российском высшем профессиональном образовании.
В контексте преподавания иностранных языков в техническом вузе убедительное научно-методическое обоснование имеют коммуникативный, личностно-ориентированный, системно-деятельностный, межкультурный и социокультурный подходы.
Особую значимость для формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции (ИПКК) специалиста имеет коммуникативный подход, признанный в России и за рубежом и обоснованный в российской методологии Е.И. Пассовым.
Коммуникативный подход, представляющий собой “формирование умений выражать ту или иную коммуникативную интенцию (просьбу, согласие, приглашение, отказ, совет, упрек и т.д.)”, сегодня, по мнению А.Л. Бердичевского, получил новое измерение в связи с интеграционными процессами в Европе в связи с “расширением границ иммерсионного обучения, в ходе которого изучаемый иностранный язык используется для изучения на нем предметов школьной программы, …увеличением роли языков специальности, … увеличением роли общеучебных навыков и умений в связи с задачами непрерывного образования, а также выбор различных стратегий обучения в зависимости от психофизиологического типа обучающегося” [3, c. 205]. иностранный профессиональный лингводидактика
Личностно-ориентированный подход также признан одним из ведущих в современной методологии образования и предполагает “ориентацию процесса обучения на личность индивидуума как цель, субъект, результат и главный критерий его эффективности”[3, c. 212]. Понятие “личностно-ориентированный” часто употребляется в сочетании с определениями других подходов, например, “коммуникативный личностно-ориентированный” подход, что говорит о возможности объединения характеристик разных подходов для достижения положительного эффекта объединения продуктивных методов и технологий, характерных для каждого из подходов.
Системно-деятельностный подход в образовании - это попытка объединения системного подхода (Б. Г. Ананьев, Б. Ф. Ломов и др.) и деятельностного подхода (Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, Л. В. Занков, Д. Б. Эльконин и др.). Сущность системно-деятельностного подхода заключается в положении о том, что формирование личности происходит не в процессе восприятия готовых знаний, а в процессе деятельности обучающегося, направленной на поиск нового знания. Системно-деятельностный подход лежит в основе ФГОС нового поколения и ориентирует педагогический процесс на результаты образования как системообразующий компонент стандарта. В процессе применения данного подхода должно происходить “развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира”, что и составляет цель и основной результат образования.
В рамках системно-деятельностного подхода реализуется широко распространенный контекстный метод обучения А.А. Вербицкого, при котором осуществляется “переход от информативных к активным методам и формам обучения с включением в деятельность обучающихся элементов проблемности, научного поиска, разнообразных форм самостоятельной работы. Это подразумевает также изменения в отношениях педагога и обучающегося, при которых акцент переносится с обучающей деятельности на познавательную, и основной целью образования в данном случае является формирование способности к активной деятельности, где знания из основной и единственной цели превращаются в средство развития личности” [5, c. 64].
Межкультурный подход является сегодня одним из ведущих подходов в иноязычном образовании, изучению которого отведена значительная часть ООП лингвистических факультетов, готовящих будущих преподавателей ИЯ. В основе подхода лежит идея о необходимости подготовки обучающихся к эффективной межкультурной коммуникации. Исследованию межкультурного подхода посвящены труды многих отечественных ученых: о применении этого подхода в языковых вузах писали И.И. Халеева, В.П. Фурманова, Н.В. Филиппова, Л.А. Гусейнова, И.В. Третьякова и др.; о применении межкультурного подхода в неязыковых вузах - Г.В. Елизарова, М.Г. Евдокимова, И.Л. Плужник, О.В. Сыромясов и др. Применительно к специфике неязыкового вуза межкультурный подход призван решать задачи обучения будущих специалистов речекоммуникативной деятельности в ситуациях делового межкультурного взаимодействия.
Положения социокультурного подхода (В.В. Сафонова) также актуальны на современном этапе развития ВПО, т.к. ориентируют обучение ИЯ на решение аксиологических задач, поставленных процессом интернационализации, а именно на “обучение межкультурному иноязычному общению в контексте социально-педагогических доминант педагогики гражданского мира и согласия, аккумулирующей идеи общепланетарного глобализма, гуманизации, культуроведческой социологизации и экологизации целей и содержания обучения иностранному языку” (В.В. Сафонова) [3, c. 226-227].
Многие методологические характеристики коммуникативного, личностно-ориентированного, системно-деятельностного, межкультурного и социокультурного подходов, применение которых научно обосновано в российском ВПО, созвучны характеристикам интегрированного обучения языку и предметной дисциплине (ориентация на личность индивидуума, переход от трансляции знаний к развитию компетентностного потенциала, развитие навыков межкультурного общения в глобальном мире и т.д.).
Однако, важные междисциплинарные аспекты методологии интегрированного обучения не получили необходимого научно-методического обоснования для применения их в практике российского ВПО. Например, не получил должного освещения вопрос о стратегиях междисциплинарного сотрудничества языковых и предметных кафедр неязыковых университетов, что является одной из самых важных составляющих целостного междисциплинарного подхода к иноязычной профессиональной подготовке специалиста, и нуждается в тщательном исследовании.
Нужно констатировать, что для формирования профессионально-методической компетентности преподавателя иностранного языка для профессиональных целей (ЯПЦ), которая должна представлять собой лингво-профессиональную методическую компетентность, необходим подход, адаптирующий наиболее продуктивные методы и технологии вышеназванных педагогических подходов к условиям предметно-языковой интеграции неязыкового вуза и обладающий синергетическим эффектом междисциплинарности, при котором все субъекты междисциплинарного образовательного процесса (студент, преподаватель ЯПЦ и преподаватель профильной дисциплины) взаимно обогащаются за счет профессионального взаимодействия друг с другом. Объединение ряда концепций, методов и технологий вышеназванных педагогических подходов, профессиональной лингводидактики и зарубежных подходов интегрированного обучения ESP и СLIL также позволяет определить ключевые аспекты подготовки преподавателя ЯПЦ, уточнить некоторые положения ПЛД в отношении подготовки преподавателя ЯПЦ к работе в условиях предметно-языковой интеграции, а также сформулировать понятие и принципы лингво-профессионального подхода.
На основе вышесказанного можно утверждать, что лингво-профессиональный подход к подготовке преподавателей ЯПЦ - это полиаспектный междисциплинарный подход, в котором аспекты профессиональной подготовки преподавателя ЯПЦ (развитие лингво-методических умений предметно-языковой интеграции, развитие навыков многоуровневого междисциплинарного сотрудничества, профессионализация иноязычного обучения, умение использовать технологии лингво-методической обучающей поддержки, умение использовать дидактические возможности информатизации обучения, осмысление аксиологии профессиональной деятельности инженера в поликультурном мире и профессиональное саморазвитие педагога) взаимосвязаны друг с другом, используются комплексно и взаимно стимулируют друг друга. Лингво-профессиональный подход реализуется в рамках компетентностного подхода в ВПО и нацелен не просто на трансляцию знаний, а на результаты обучения, выраженные в виде сформированных компетенций (в контексте подготовки преподавателя ЯПЦ - в виде сформированности лингво-профессиональной методической компетентности).
Реализация ЛПП к подготовке преподавателей ЯПЦ позволяет компенсировать дефицит знаний дипломированных лингвистов и педагогов в области профильной (инженерной) дисциплины, что традиционно определяло неготовность специалистов по ИЯ к работе в неязыковых вузах, а также расширить методические возможности преподавателей-лингвистов в области предметно-языковой интеграции.
Исходя из анализа методологических характеристик предметно-ориентированных подходов (ESP, CLIL, TBLT и др.), положений профессиональной лингводидактики (ПЛД), условий интернационализации образования, предполагающих развитие академической мобильности студентов и профессорско-преподавательского состава вузов, следует, что формирование лингво-профессиональной методической компетентности преподавателя ЯПЦ, работающего в условиях предметно-языковой интеграции, должно строиться на основе следующих принципов:
-принцип профессионализации иноязычного обучения,
-принцип интернационализации,
- принцип междисциплинарного сотрудничества,
- принцип лингво-методичской обучающей поддержки,
- принцип информатизации обучения,
- принцип поликультурности,
- принцип академичности,
- принцип профессионального саморазвития педагога.
Принцип профессионализации иноязычного обучения, наряду с принципами интегративности, междисциплинарности, селективности, интернационализации, международной уровневой гармонизации, и иноязычной опережающей специализации, является одним из лингво-профессиональных принципов ПЛД [6, 7]. Это говорит о том, что становление лингво-профессионального подхода происходит в рамках и на основе ПЛД как методологии междисциплинарной иноязычной подготовки специалиста. Важно отметить, что в рамках ЛПП принцип профессионализации иноязычного обучения ставит во главу угла иноязычного обучения специалиста профессиональный аспект, а лингвистический аспект приобретает вторичное значение; при этом ИЯ наделяется статусом инструмента передачи профессионального знания.
ПЛД рассматривает междисциплинарность как “стирание границ между предметной дисциплиной и ИЯ путем суммирования характерных для них методов обучения и использования межпредметного характера ИЯ” [8, с.13]. Это определение повлияло на выделение принципа междисциплинарного сотрудничества как системообразующего принципа лингво-профессионального подхода.
Принцип междисциплинарного сотрудничества подразумевает разработку в рамках ЛПП уровневой структуры стратегического взаимодействия лингвистических и предметных кафедр в создании программ обучения и инструментов оценивания как языковых, так и предметных знаний учащихся, а также взаимопомощь в усвоении новой дисциплины и используемых методических навыков [9].
С принципом междисциплинарного сотрудничества согласуется принцип лингво-методической обучающей поддержки, который включает в себя знание преподавателями ЯПЦ когнитивных механизмов усвоения нового знания в рамках билингвального обучения, знание эффективных стратегий обучения ИЯ и специальности; а также важность обучения преподавателей ЯПЦ вербальным, визуальным и процедурным педагогическим технологиям, облегчающим усвоение нового предметного знания, получаемого посредством ИЯ.
Принцип интернационализации означает понимание преподавателем ЯПЦ аксиологических аспектов интернационализации ВПО, своей роли в осуществлении языковой политики университета, а также развитии интеграционного потенциала будущих специалистов.
Принцип информатизации обучения означает знание преподавателями ЯПЦ дидактических возможностей ИКТ, в том числе для создания учебной автономии студентов; умение пользоваться справочными и образовательными ресурсами интернета, а также способность самостоятельно разрабатывать на основе ИКТ инструменты интегрированного обучения, что способствует интенсификации учебного процесса.
Принцип поликультурности также отражает аксиологические аспекты интернационализации ВПО: международное взаимодействие в профессиональном мире рассматривается сквозь призму межкультурной, межэтнической и межконфессиональной толерантности в соответствии с нормами международной профессиональной культуры.
Принцип академичности подразумевает развитие преподавателем ЯПЦ иноязычного академического компонента подготовки студента к профессиональной и научной деятельности, а также включенность преподавателя ЯПЦ в международную исследовательскую и академическую деятельность.
Принцип профессионального саморазвития педагога означает умение педагога самостоятельно выстроить путь профессионального саморазвития; а также, согласуясь с принципом академичности, диктует преподавателю ЯПЦ необходимость применения стратегии непрерывного образования в течение всей жизни, а также развитие собственного исследовательского потенциала, выражающегося в научной деятельности и академической активности.
Следует отметить, что лингво-профессиональный подход может применяться и к подготовке преподавателя ЯПЦ, и к иноязычной профессиональной подготовке специалиста, т.к. оба эти процесса взаимосвязаны.
Одной из первостепенных задач лингво-профессионального подхода является построение лингво-профессиональной модели подготовки преподавателя ЯПЦ, являющейся основой для разработки основных образовательных программ подготовки преподавателей ЯПЦ технических вузов в рамках последипломного дополнительного образования. Построение вышеуказанной модели подготовки может также помочь в проектировании дифференцированного обучения преподавателей ЯПЦ в условиях педагогического (лингвистического) вуза, а также в разработке профессионального стандарта, регламентирующего компетентностные требования к преподавателю ЯПЦ.
Библиографический список
1. Крупченко А.К. Лингво-профессиональный подход в иноязычном образовании. Материалы международной научно-практической конференции «Реализация требований ФГОС в системе непрерывного иноязычного образования» 2-3 февраля 2012. - М.: АПК и ППРО. - 2012. - Книга. 2 - С. 182-188.
2. Жаркова Т.И., Сороковых Г.В. Тематический словарь методических терминов по иностранному языку. М.: “Флинта”, издательство “Наука”, 2014. - 317 с.
3. Кукуев А.И. Андрагогический подход в педагогике. - Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2009. - 328 с. URL: http://http://www.famous-scientists.ru/3876/ (дата обращения: 7.07.2015).
4. Медведев В., Татур Ю.Г. Подготовка преподавателя высшей школы: компетентностный подход. // Высшее образование в России - 2007. - №11.
5. Вербицкий А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный подход. М.: Высшая школа, 1991. - 204 с.
6. Крупченко А.К., Кузнецов А.Н. Генезис и принципы профессиональной лингводидактики» Монография. М.: АПК и ППРО, 2011.- 140 с.
7. Крупченко А.К. Введение в профессиональную лингводидактику. М.: МФТИ, 2005. - 311 с.
8. Крупченко А.К., Иноземцева К.М. Интегративность и междисциплинарность как основа преподавания иностранных языков в профессиональных целях. //Иностранные языки в школе. - 2013. - №5. - С.9-16.
9. Иноземцева К.М. Междисциплинарное сотрудничество преподавателей-лингвистов и предметников в условиях предметно-языковой интеграции. //European Social Science Journal. 2014, №8, т.3, c.74-84.
Аннотация
Становление лингво-профессионального подхода к подготовке преподавателей иностранного языка для профессиональных целей. Московский Государственный Технический Университет имени Н.Э. Баумана. Иноземцева Кира Михайловна, Борисова Наталия Алексеевна, Старший преподаватель факультета Лингвистики
Статья дает характеристику современных педагогических подходов и обосновывает необходимость использования междисциплинарного лингво-профессионального подхода к подготовке преподавателей иностранного языка для профессиональных целей. В статье анализируются цели и задачи лингво-профессионального подхода в ряду других педагогических подходов, применяемых в высшем профессиональном образовании. Дается перечисление и обоснование ключевых принципов вышеназванного подхода, применяемых в процессе формирования лингво-профессиональной методической компетентности преподавателей иностранного языка технического вуза в условиях дополнительного профессионального образования.
Ключевые слова: иноязычная профессиональная подготовка специалиста, лингво-профессиональная методическая компетентность, лингво-профессиональный подход, педагогические подходы, преподаватель языка для профессиональных целей (ЯПЦ), профессиональная лингводидактика (ПЛД)
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
- Использование мультимедийных программ в обучении иностранного языка студентов 1 курса языкового ВУЗа
Состояние информатизации иноязычного образования. Значение новых информационных технологий. Современные подходы обучения иностранного языка на основе использования мультимедийных программ. Новая парадигма обучения иностранного языка: "компьютер-ученик".
курсовая работа [134,6 K], добавлен 10.02.2015 Особенности использования коммунтикативно-ориентированного подхода в обучении грамматике иностранного языка в школе. Характеристика сказки, пословиц и стихов как основных дидактических приемов формирования грамматических навыков немецкого языка.
курсовая работа [132,5 K], добавлен 20.03.2011Анализ урока иностранного языка в общеобразовательной школе как показатель уровня сформированности профессиональной компетентности учителя. Типы уроков иностранного языка. Методические рекомендации по планированию и анализу урока иностранного языка.
дипломная работа [132,1 K], добавлен 21.07.2010Теоретические основы использования игры на уроках иностранного языка. Лингво-психологическая характеристика письма, как вида речевой деятельности. Роль игры на уроке иностранного языка, как средства повышения мотивации при обучении на среднем этапе.
дипломная работа [78,8 K], добавлен 08.04.2011Значение коммуникативных навыков в формировании личности школьников при изучении иностранного языка. Метод проектов на уроке иностранного языка, основные требования к его использованию. Проектная деятельность на уроках английского языка, типы проектов.
дипломная работа [57,9 K], добавлен 13.05.2010Анализ взаимосвязи педагогического мастерства и личности учителя. Учитель иностранного языка как организатор межкультурного общения, специфика его профессионально-педагогического развития. Рекомендации по подготовке и проведению урока иностранного языка.
курсовая работа [49,7 K], добавлен 12.05.2010Принципы и основные компоненты обучения и развития на основе компетентностного подхода. Упражнения на совершенствование иностранного языка у старших школьников. Рекомендации по совершенствованию содержания образования в практике работы современной школы.
курсовая работа [396,8 K], добавлен 20.12.2014Методика организации педагогического общения на уроке иностранного языка, особенности взаимодействия учитель - ученик. Разработка комплекса упражнений по организации педагогического общения на уроке иностранного языка в 9 классе в средней школе.
курсовая работа [64,7 K], добавлен 06.04.2016Урок как основная единица учебного процесса. О повышении действенности урока иностранного языка. Специфика урока иностранного языка. Интернет на уроках иностранного языка. Интегрированный урок. Урок–экскурсия. Другие нестандартные типы уроков.
курсовая работа [31,0 K], добавлен 30.10.2008Анализ значения ролевых игр в изучении иноязычного общения на уроках иностранного языка. Периодизация и формы ролевых игр на разных возрастных этапах. Структура и обучающие возможности ролевых игр. Ролевые игры в диалогическом и полилогическом общении.
курсовая работа [414,6 K], добавлен 29.05.2013Интерактивные методы в обучении иностранным языкам. Принципы и технологии интерактивного подхода. Сравнение целей традиционного и интерактивного обучения. Изучение особенностей организации обучения по интерактивным методам на уроках иностранного языка.
курсовая работа [49,0 K], добавлен 31.10.2016Сказка как метод обучения. Место использования англоязычной сказки на уроках иностранного языка. Закономерности при обучении младших школьников. Развитие фонетических навыков. Практический анализ использования сказки для развития различных умений.
курсовая работа [40,5 K], добавлен 05.12.2014Содержание патриотического воспитания подростков во внеучебной работе школы с изучением иностранного языка. Критерии результативности патриотического воспитания подростков во время иноязычного образования и условия его реализации во внеучебной работе.
дипломная работа [96,9 K], добавлен 11.11.2011Создание педагогических условий планирования, организации обучения и общения детей с сохранным развитием средствами иностранного языка. Формирование у дошкольников языковой компетенции. Применение нетрадиционной формы урока, повышение интереса к предмету.
курсовая работа [59,1 K], добавлен 18.04.2015Основные этапы планирования уроков иностранного языка. Планирование урока иностранного языка с использованием средств информационных технологий и образовательных электронных ресурсов. Урок-дискуссия по теме "Образование в Великобритании и России".
дипломная работа [61,2 K], добавлен 13.05.2010Учебный процесс как творчество. Основные требования к молодому преподавателю ВУЗа, трудности в формировании их как педагогов. Постановка задач в педагогике сотрудничества со студентами, взаимного творчества и взаимоуважения. Такт и мастерство учителя.
реферат [25,8 K], добавлен 20.12.2011Психолого-педагогические аспекты преподавания иностранного языка в условиях средней образовательной школы. Причины неуспеваемости Камчатских школьников при изучении иностранного языка. Педагогические приемы и рекомендации профилактики неуспеваемости.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 30.06.2011Цели и задачи изучения иностранного языка в школе. Особенности развития лексических умений учащихся 7 класса. Современные классификации методов обучения. Методические особенности применения упражнений при формировании лексических умений и навыков.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 28.02.2011Характеристика инновационных подходов в системе начального образования. Универсальные учебные действия. Рейтинговая система оценивания способностей учащихся на уроках иностранного языка. Возрастные особенности младших школьников четвертого класса.
дипломная работа [54,7 K], добавлен 27.11.2014Оборудование и интерьер кабинета иностранного языка, его гигиеническая оценка. Размещение и способы хранения средств обучения. Роль изучаемого кабинета в создании языковой среды, реализации индивидуально-личностного подхода, повышении мотивации учащихся.
дипломная работа [57,0 K], добавлен 29.06.2012