Знання іноземних мов в контексті європейської інтеграції
Визначення мовної освіти як однієї із найголовніших складників вищої навчальної системи. Характеристика загальноєвропейських рекомендацій щодо критеріїв якості сучасної концепції навчання. Головна особливість володіння загальновживаною іноземною мовою.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 29.03.2017 |
Размер файла | 17,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ЗНАННЯ ІНОЗЕМНИХ МОВ В КОНТЕКСТІ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ ІНТЕГРАЦІЇ
ТУРІС І.Ю.
СЛАВИТЯК О.Л.
Мукачівський державний університет
Високий рівень освіти населення вважається однією з конкурентних переваг країни. Сьогодні в Україні мовна освіта визнана одним із найголовніших складників вищої освіти. Без володіння іноземними мовами неможливо реалізувати соціальну та професійну мобільність людини. Володіння іноземними мовами, творче мислення, вміння користуватись комп 'ютером та інше - Загальноєвропейські рекомендації щодо критерій якості сучасної системи освіти.
Сьогодні Європейський Союз (підписано договір 7 лютого 1992 року у Маастрихті (поняття “Європейський Союз” з'явилось ще під час Паризької конференції 1972 року; договір набув чинності 1 листопада 1993 року)) -батьківщина більше, ніж 450 мільйонів людей з різними етнічними, культурними та мовними особливостями. Мовний зразок європейських країн є комплексним, вони сформувалися під впливом історії, географічних факторів та мобільності людей. На сьогоднішній день в Європейському Союзі визнаними є 23 офіційні мови, приблизно 60 інших регіональних та нерегіональних мов використовуються на його географічному просторі.
Безліч державних мов - основа демократії. Усі громадяни повинні отримати рівне ставлення, незалежно від того, у якій (великій чи малій) країні-учаснику вони мешкають, їх права мають бути зрозумілими. Кожен окремий громадян має право звертатися до органів чи установ ЄС на своїй регіональній мові. мовний освіта навчальний іноземний
Взаємодія різних мов в рамках ЄС - велика проблема громадян на шляху до євроінтеграції. Саме тому, у лютому 2003 року Європейська комісія опублікувала чіткі правила щодо права на використання тої чи іншої мови. Розпочалась гармонізація європейських правових і мовних процесів. Встановлено загальноєвропейські мовні правила, введена єдина загальна європейська термінологія [6].
Щорік 26 вересня в ЄС проводиться Європейський день, який, як відзначає Єврокомісія, ставить за мету прийти від популяризації мультилінгвізма до вивчення громадянами ЄС іноземних мов впродовж життя і неурядової співпраці. Всі ці заходи вже зараз дали конкретний результат, який яскраво відображають дослідження Євробарометра. За останніми даними, кількість громадян ЄС, що володіють принаймні однією іноземною мовою, зросла з 47% в 2001 році до 56 % - в 2005 році. Зростає також кількість європейців, які вважають знання іноземних мов корисним (з 79 до 83%); 53% з них вважають знання іноземної мови надзвичайно важливим. Половина європейців погоджується з політичними цілями ЄС, відповідно яким кожен громадянин ЄС повинен володіти, окрім своєї рідної, ще двома мовами. Останнє дослідження "Європейці і мови", проведене Євробарометром в 2006 році, свідчить, що вже сьогодні linqua franca для європейців може бути англійська мова. Вона залишається найпоширенішою мовою в Європі. Нею як рідною (13%) або як іноземною (38%) володіє 51% європейців. За нею йде французька і німецька (по 14%), іспанська і російська (по 6%). 77% європейців згідні з тим, що як першу іноземну мову їх діти повинні вивчати англійську. 90% середніх шкіл всієї Європи сьогодні вивчають англійську [5].
Процес інтегрування до Європи, його розповсюдження на Схід супроводжується формуванням загального освітнього і наукового простору та розробкою єдиних критеріїв і стандартів у цій сфері у масштабах усього континенту. Мовна освіта в Україні реформується з урахуванням основних досягнень європейських країн у цій галузі. Насамперед це такі документи Ради Європи як «Білінгвальна освіта: основні стратегічні завдання», «Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти: вивчення викладання, оцінювання», «Європейський мовний портфель», «Приведення екзаменів з мови у відповідність до Загальноєвропейських Рекомендацій з мовної освіти ... (проект)» і, нарешті, вимоги до Європейських іспитів та ін.
Ідеї мовної політики Ради Європи знаходять все ширшу реалізацію в Україні: збільшується кількість мов, що вивчаються; зростає кількість осіб, які володіють принаймні однією іноземною мовою; у середніх навчальних закладах започатковано викладання кількох іноземних мов тощо.
Рекомендації Ради Європи з мовної освіти враховано у Державному стандарті загальної середньої освіти і, відповідно, у Програмі з іноземної мови для загальноосвітніх навчальних закладів. Нагадаємо, що сьогодні згідно нової Програми учні 4-го класу мають оволодіти іншомовною комунікативною компетенцією на рівні А1 (Елементарний) за Загальноєвропейськими Рекомендаціями, учні 9-го класу - на рівні А2+ (Елементарний- ускладнений), а учні 12 класу - на рівні В1+ (Середній).
Рівні володіння загальновживаною іноземною мовою, визначені у
Загальноєвропейських Рекомендаціях, покладено і в основу Типових Програм з першої іноземної мови для університетів/інститутів, які готують фахівців різних напрямів підготовки.
Пропонують ще й наступні рівні оволодіння іноземною мовою:
В1+ - Середній;
В2+ - Середній-просунутий,
С1+ - Автономний професійно-орієнтований;
С2+ - Компетентний професійно-орієнтований.
Визначення цих рівнів, звичайно, не стосуються оволодіння другою та третьою іноземною мовою.
У вищих немовних навчальних закладах студенти мають оволодіти загальновживаною та професійно-орієнтованою іноземною мовою. Виділена кількість годин, згідно інструктивних документів МОН України, є недостатньою для оволодіння іноземною мовою на рівні, який, на думку фахівців, забезпечує особі академічну і професійну мобільність - В2. Якщо порівняти дану кількість годин з виділеними в Європейських державах, то можемо помітити значну диференціацію в них, там кількість аудиторних годин набагато вища [3, 8].
Одним з головних факторів, що сприяє результативності навчання, є також досвід вчителів під час викладання іноземної мови, їхня упевненість у своїх знаннях. Якщо учням/студентам подобається їх вчитель, його уроки є цікавими, то вони стимулюють до навчання [1, 9].
Залишаються невирішеними ще й інші проблеми в рамках Болонського процесу: співвіднесення назви модулів з рівнями оволодіння іноземною мовою, рекомендованими Радою Європи, доповнивши їх компонентом професійної орієнтації, використання зарубіжних тестів, рекомендовані Радою Європи: PET (Preliminary English Test), FCE (First Certificate), BEC (Business English Certificate) Higher Level, ICFE (International Certificate in Financial English), Goethe-Zertifikat та ін., отримання дипломів Європейського зразку і т.д.
Наступне удосконалення іншомовної мовленнєвої компетенції має реалізовуватися впродовж усього життя [2, 6-7].
Мова як людський феномен є різноаспектним об'єктом наукових зацікавлень мовознавців, соціологів, етнологів, політологів. Про мовні проблеми згадують політики під час чергової виборчої кампанії. Про мову люблять розмірковувати й говорити пересічні носії мови. Вивчення мови у зв'язку з розвитком суспільства, актуальними соціально- економічними процесами є об'єктом вивчення соціолінгвістики.
Мова відіграє важливу роль у житті. Зрештою, з мови починається сама держава. У мові - важлива суть існування держави, її сила і могутність. Без рідної мови не має народу як нації. Але, разом з тим, сучасна, успішна, розвинена людина повинна знати хоча б одну іноземну мову. Історично відомо, що Закарпаття є мультинаціональним простором. Старше покоління нашого краю володіє кількома іноземними мовами (говірками) - німецькою, словацькою, угорською, румунською, не кажучи про російську. Це стосується, зокрема, і нашого рідного Мукачева.
Молодь - це майбутні кадри, які будуть вирішувати політичні та економічні проблеми суспільства, тобто, у першу чергу, повинні вміти комунікувати із вітчизняними та іноземними партнерами, переймати досвід, нові технології тощо. Тому, для підвищення своєї професійної та особистої мобільності на внутрішньому ринку, аби у подальшому змогти збудувати основу для інтеркультурної комунікації і порозуміння між собою різних культур, Європейський союз наполягає на тому, щоб проживаючі в його рамках громадяни, вивчали різні європейські мови (англійську, німецьку, французьку (робочі мови)). Як раз у великому, різноманітному Європейському союзі важливо те, щоб громадяни могли розуміти один одного.
Якщо розглянути мовну політику в сусідній Угорщині, то студент будь-якого факультету при бажанні отримати диплом, повинен володіти щонайменше однією іноземною мовою на середньому рівні (В 1, В1+). З метою інтеграції, ще більше повинно спонукати молодь до оволодіння іноземними мовами.
Щодо можливостей вивчення іноземних мов у м. Мукачево, то вона в нас необмежена. У більшості сімей деякі мови передаються з покоління в покоління батьками (угорська, словацька, румунська...), але сьогодення потребується вивчення і інших європейських мов: англійської, німецької, французької, італійської і т.д., цьому допомагають приватні курси та різні мовні школи по їх вивченню.
Зокрема, в сфері послуг має бути високий професійний рівень обслуговування, а це неможливо без знання іноземної мови. Не випадково кажуть в народі, що чим більше знаєш мов, тим ти є багатшою людиною! [4, 6]
Література
1. Мулліс А. Яка система освіти найкраща. / А. Мулліс // Газета Коментарі. - № 47(335) 7 грудня 2012 року. - С.9.
2. Ніколаєва С.Ю. Сучасні тенденції мовної освіти в Україні / С.Ю. Ніколаєва // Мовна освіта: шлях до Євроінтеграції: тези доповідей 17-18 березня 2005р. - Київ: Видавництво ТОВ «Ленвіт», 2005. - С. 6-7.
3. Ніконов Г. Найзахопливіша біологія в світі. / Г. Ніконов // Газета Коментарі. - № 47(335) 7 грудня 2012 року. - С.8.
4. Туріс І.Ю. Знання іноземних мов - вимога часу! / І.Ю. Туріс // Мукачівська ратуша: газета мукачівської міської ради. - № 25(25) 16 вересня 2010 року. - С.6.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Підвищення якості навчання інформатичних дисциплін іноземних студентів. Використання дистанційних технологій освіти. Процес підготовки іноземних студентів та вчителів інформатики. Місце та роль дистанційних технологій навчання у системі вищої освіти.
статья [335,2 K], добавлен 21.09.2017Соціально-економічні, методологічні, змістовно-процесуальні протиріччя сучасної вищої освіти, її структура та характеристика основних принципів функціонування. Модель сучасної вищої освіти: визначення профілю фахівців, вимоги та рівні їх підготовки.
реферат [14,6 K], добавлен 03.06.2010Дослідження стану системи фінансування сфери вищої освіти, а також системи кредитування навчання. Оцінка проблеми відсутності комплексної системи забезпечення якості освіти в Україні. Шляхи досягнення ефективної міжнародної академічної мобільності.
статья [24,3 K], добавлен 22.02.2018Перелік матеріалів і документів, які стосуються розвитку вищої освіти в України в контексті Болонського процесу. Особливості впровадження та обґрунтування кредитно-модульної системи навчання. Інтеграція педагогічної освіти в європейський освітній простір.
методичка [3,3 M], добавлен 27.03.2010Болонський процес - процес перебудови вищої освіти, який є складовою історичного розвитку Європейського Союзу. Введення у навчання системи переведення і накопичення кредитів. Гармонізація системи європейської вищої освіти. Реформування освіти України.
контрольная работа [99,7 K], добавлен 16.02.2011Гуманізація освіти в сучасному суспільстві. Психолого-фізіологічні основи для навчання школярів. Психологічні особливості навчання іноземної мови. Комп’ютер як засіб підвищення ефективності навчання. Web-ресурси для розвитку володіння іноземною мовою.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 28.07.2014Питання забезпечення фінансування вищої освіти США. Наявні проблеми у сфері фінансування і доступності вищої освіти. Пропозиції щодо реформування системи фінансування вищої освіти США. Фінансова доступність вищих навчальних закладів для їх студентів.
статья [23,7 K], добавлен 27.08.2017Ступені загальної середньої освіти і навчання іноземних мов. Психолого-педагогічна характеристика школярів на середньому етапі навчання. Розробка практичних рекомендацій щодо розвитку комунікативних навичок у школярів за допомогою діалогічного мовлення.
курсовая работа [56,1 K], добавлен 30.11.2015Історія університетів Великобританії. Сучасна система освіти. Вищі національні дипломи. Підготовка бакалаврів технічного профілю в університетах Великобританії. Докторантура у Великобританії. На шляху до створення Європейської зони вищої освіти.
реферат [25,6 K], добавлен 14.08.2008Реформування системи вищої освіти в Україні та розробка перспективних моделей підготовки фахівців з кібербезпеки для розвитку вітчизняної системи вищої освіти. Організаційно-педагогічні засади навчання бакалаврів з кібербезпеки в університетах США.
статья [26,4 K], добавлен 18.07.2017Дослідження історичних та філософських аспектів гуманізації вітчизняної освіти. Ознайомлення із структурою навчальної системи, запропонованої Ващенком. Визначення мети та завдання сучасної системи гуманістичного виховання; її закономірності та принципи.
курсовая работа [60,7 K], добавлен 27.01.2011Особливості розвитку вищої освіти сучасної Європи та інших регіонів світу. Характерні ознаки Європейської кредитно-трансферної системи, цілі Болонського процесу. Етапи розробки навчального плану. Екзамен як форм підсумкового контролю с дисципліни.
контрольная работа [46,1 K], добавлен 19.12.2012Зміст та методичні підходи до навчання читання іноземною мовою у загальноосвітніх навчальних закладах. Психолого-педагогічні передумови навчання іншомовного читання учнів середнього шкільного віку. Технологія навчання різних видів іншомовного читання.
курсовая работа [89,4 K], добавлен 30.11.2015Дослідження сучасних принципів побудови освіти у вищих навчальних закладах Індії. Огляд особливостей економічної, технічної та гуманітарної освіти. Аналіз навчання іноземних студентів, грантів на освіту, які видають ученим і представникам наукової еліти.
реферат [27,9 K], добавлен 17.01.2012Характеристика діалогічного мовлення та процес його навчання. Аспекти практичного володіння іноземною мовою. Мета, зміст і засоби навчання діалогічного мовлення на уроках іноземної мови. Мовні вправи, контроль та оцінка вмінь діалогічного мовлення.
реферат [33,7 K], добавлен 15.10.2012Цілі навчання іноземній мові молодших школярів. Читання як компонент навчання іноземної мови. Вимоги до процесу навчання читанню іноземною мовою. Характер і режими читання текстів. Прийоми і методи у навчанні нормативно-виразного читання тексту вголос.
курсовая работа [486,4 K], добавлен 15.02.2012Глобальні тенденції у світовій системі освіти. Структура системи світової вищої освіти. Значення європейських інтеграційних процесів. Глобальний процес інтеграції до європейського освітнього простору. Синтез науки через створення найбільших технополісів.
реферат [26,3 K], добавлен 10.02.2013Історія формування системи вищої освіти в Німеччині. Сучасні принципи побудови вищих навчальних закладів, участь у болонському процесі. Проблеми та перспективи розвитку вищої освіти сьогодні. Доступ громадян до вищої освіти, характеристика кваліфікацій.
реферат [64,3 K], добавлен 16.11.2014Специфіка освіти як соціального інституту. Болонський процес та реформування вищої освіти в Україні: ризики та перспективи. Якість освіти як мета реформування в контексті демократизації освітнього простору. Розширення масштабів підготовки спеціалістів.
дипломная работа [814,9 K], добавлен 23.10.2011Сутність і специфіка, становлення та розвиток системи професійної підготовки інженерів-педагогів під час навчання у вищому учбовому закладі. Форми і методи організації навчального процесу. Цілі, пов'язані з формуванням європейської зони вищої освіти.
курсовая работа [58,6 K], добавлен 11.03.2012