Ознайомлення молодших школярів із фразеологічним багатством рідної мови (за матеріалами експериментального дослідження)

Розкриття особливостей вивчення фразеологізмів української мови в початковій школі. Визначення ефективності розробленої системи вправ, підтвердження доцільності впровадження запропонованої системи у процес навчання української мови в початковій школі.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 30.12.2017
Размер файла 242,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Коломийський навчально-науковий інститут Прикарпатського національного університету імені В. Стефаника

Ознайомлення молодших школярів із фразеологічним багатством рідної мови (за матеріалами експериментального дослідження)

Ольга Русакова, кандидат філологічних наук, доцент

Анотація

фразеологізм український мова школа

Ознайомлення молодших школярів із фразеологічним багатством рідної мови (за матеріалами експериментального дослідження)

Ольга Русакова, кандидат філологічних наук, доцент Коломийський навчально-науковий інститут Прикарпатського національного університету імені В. Стефаника,

Розкрито особливості вивчення фразеологізмів української мови в початковій школі. Розглянуто теоретичні аспекти досліджень провідних науковців щодо оволодіння учнями фразеологічними зворотами. Визначено специфіку традиційної системи навчання фразеологічних одиниць на уроках української мови. Проаналізовано навчальні програми та підручники з української мови для початкової школи, опрацьовано вправи, які є основою оволодіння фразеологічним матеріалом. З метою визначення ефективності вправ і рівня фразеологічних умінь учнів проведено констатувальний експеримент, у результаті якого виявлено недостатню ефективність традиційних підходів, порушення принципу систематичності навчання, низький рівень фразеологічних знань, умінь та навичок учнів. На основі синтезу передового педагогічного досвіду та власних міркувань сформовано комплекс вправ для підвищення рівня якості фразеологічних умінь молодших школярів. Комплекс вправ уведено в зміст навчання української мови експериментального класу. На формувальному етапі систему вправ інтегровано в структуру начального матеріалу уроків. Після здійсненої роботи проведено контрольний експеримент, який показав значно вищий рівень якості засвоєння фразеологічних знань учнями експериментального класу. Визначено ефективність розробленої системи вправ, підтверджено доцільність впровадження запропонованої системи у процес навчання української мови в початковій школі.

Ключові слова: початкова школа, фразеологізм, комплекс вправ, експеримент.

Аннотация

Ознакомление младших школьников с фразеологическим богатством родного языка: (за материалами экспериментального исследования)

Ольга Русакова, кандидат филологических наук, доцент Коломыйский учебно-научный институт Прикарпатского национального университета имени В. Стефаника,

Раскрыты особенности изучения фразеологизмов украинского языка в начальной школе. Рассмотрены теоретические аспекты исследований ведущих ученых по овладению учащимися фразеологическими оборотами. Определена специфика традиционной системы обучения фразеологических единиц на уроках украинского языка. Проанализированы учебные программы и учебники по украинскому языку для начальной школы, обработано упражнения, которые являются основой овладения фразеологическим материалом. С целью определения эффективности упражнений, уровня фразеологических умений учащихся проведено констатирующий эксперимент, в результате котрого выявлено недостаточную эффективность традиционных подходов, нарушение принципа систематичности обучения, низкий уровень фразеологических знаний, умений и навыков учащихся. На основе синтеза передового педагогического опыта и собственных соображений сформирован комплекс упражнений для повышения уровня качества фразеологических умений младших школьников. Комплекс упражнений введено в содержание обучения украинскому языку экспериментального класса. На формовочном этапе систему упражнений интегрировано в структуру учебного материала уроков. После проведенной работы проведен контрольный эксперимент, который показал более высокий уровень качества усвоения фразеологических знаний учащимися экспериментального класса. Принимая во внимание результаты исследования, определена эффективность разработанной системы упражнений, подтверждена целесообразность внедрения предложенной системы в процесс обучения украинскому языку в начальной школе.

Ключевые слова: начальная школа, фразеологизм, комплекс упражнений, эксперимент.

Annotation

Introduction of the native language phraseological diversity to primary school: experimental investigation

Olha Rusakova, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor Kolomyia Institute of Vasyl Stefanyk Precarpathian National University

The article reveals the peculiarities of learning phraseological units of the Ukrainian language at primary school. Theoretical aspects of leading scientists' investigations into pupils' knowledge of phraseological units are considered, specific features of the traditional system of teaching phraseological units in classes of Ukrainian are defined. The importance of learning the phraseological units as the tool of developing emotional as well as figurative writing and conversation is underlined. Ukrainian language curriculums and textbooks for primary schools are analyzed; exercises which are the basis for acquiring knowledge of the phraseological material are worked out. Verification experiment was aimed at determining the effectiveness of the exercises. As a result, lack of effectiveness of traditional methods and violation of the principle of systematic study, low level of phraseological units knowledge, habits and skills are revealed. The system of exercises for extension pupils' phraseological skills at primary school is created on the basis of progressive pedagogical synthesis, traditional methods of teaching and personal consideration. The exercises were included in the Ukrainian language curriculum for the experimental form. The system of exercises was integrated into the structure of the curriculum, systematic work based on the phraseology in the process of learning grammar and spelling of Ukrainian was carried out on the forming stage. The control experiment was conducted after the forming stage and it has shown a higher quality level of knowledge acquisition of phraseological units by pupils from experimental form. Taking into consideration the results of the investigation, the effectiveness of the elaborated system of exercises is proved and the expediency of using the new system in teaching process of Ukrainian at primary school is determined.

Keywords: рrimary school, phraseological unit, system of exercises, experiment.

Вивчення української мови є важливим етапом розвитку комунікативних компетенцій молодших школярів. Пошук шляхів збагачення словникового запасу слів - одне з перших завдань початкової школи, вирішення якого збільшує комунікативні можливості учнів, а вивчення таких виражальних засобів, як фразеологізми, увиразнює мовлення дітей, сприяє усвідомленню культури своєї нації та багатства рідної мови. Фразеологізми відображають реалії життя, а також лінгвоментальні особливості народу, емоційно забарвлюють образність у мовленні [3, с. 9]. Сучасна українська мова багата на фразеологізми. Певний набір цих мовних одиниць є невід'ємною частиною усного й писемного мовлення учнів молодшої школи. Однак відзначимо, що в активному словниковому запасі цих школярів перебуває незначна кількість фразеологічних сполук.

Сучасна методика збагачення мовлення учнів фразеологією будується на основі передового педагогічного досвіду й теоретичного мовознавства. Цінними є праці О. Потебні, Л. Скрипника, М. Стельмаховича, Г. Удовиченка, В. Ужченка, М. Пентилюк та інших [5; 8; 9]. Окремі шляхи збагачення мовлення учнів фразеологією української мови пропонували вчені І. Синиця, Г. Костюк, Г. Гребницький та ін. Особливості оволодіння фразеологічним багатством української мови в початковій школі є предметом праць таких дослідників, як В. Барабаш, Л. Роєнко, О. Лобчак, Е. Ігнатенко, Л. Соловець, М. Вашуленко [1; 6].

Однак, за нашими спостереженнями, у методиці навчання української мови недостатньо висвітлено аспекти роботи над збагаченням мовлення молодших школярів фразеологізмами. Потребують вдосконалення методичні рекомендації для вчителів щодо опрацювання та вивчення фразеологічного матеріалу на уроках української мови в початковій школі.

Мета статті полягає в аналізі особливостей традиційної системи навчання фразеологічних зворотів на уроках української мови в початковій школі, в описі результатів експериментальної роботи, проведеної у четвертих класах загальноосвітньої школи, й у визначенні шляхів істотного покращення знань та умінь учнів вільно використовувати фразеологізми у мовленнєвій діяльності.

Проаналізувавши програму та підручники з української мови для початкової школи, ми з'ясували, що на вивчення необхідного фразеологічного матеріалу виділена незначна кількість вправ, що, відповідно, не сприяє достатньому рівню засвоєння цих мовних одиниць молодшими школярами. Основна частина завдань з підручників спрямована на усвідомлення семантики фразеологічних одиниць, вправи на їх повноцінне вивчення зустрічаємо вкрай рідко. Головною проблемою цілеспрямованого формування фразеологічної компетентності молодшого школяра вважаємо порушення принципу систематичності навчання.

З метою визначення ефективності вправ, рівня фразеологічних умінь, а саме: пояснення значення фразеологізмів, знаходження їх у реченні, правильне вживання фразеологічних зворотів у мовленні, - нами було проведено констатувальний експеримент. Дослідження проводилось у четвертих класах Коломийської ЗОШ І-ІІІ ступенів № 2 Івано-Франківської області в ІІ семестрі 2015-2016 н.р. 4-Б клас - експериментальний, 4-А - контрольний.

Експериментальна робота містила три варіанти завдань:

У поданих реченнях підкреслити фразеологізми.

Дати визначення стійким сполученням слів.

Скласти речення з поданими висловами.

Початковою метою дослідження було виявлення в учнів вміння розпізнавати і знаходити фразеологічні звороти у тексті чи реченні. Тому в першому завданні експериментальної роботи учням запропоновано визначити в реченні фразеологічний вислів та підкреслити його.

У бланках, переданих учням, були такі речення:

Говорив Семен, що вони те і вміють, як теревені правити.

А Василько бешкетував, водив за носа батьків.

Від ранку джура крутився, як муха в окропі, щоб поїсти хоч увечері.

Не раз голова боліла, а за розум брався.

Дід у кузні протягнув: «Іване, зарубай на носі...».

З цим завданням успішно справилася тільки половина учнівського колективу. Були роботи, в яких учні не підкреслили жодну фразеологічну одиницю.

У другому завданні учні повинні були пояснити фразеологічні звороти. У завданні використали ті стійкі сполучення, які є в підручниках з української мови для початкових класів, а саме: показати, де раки зимують; цокотіти зубами; пекти раків; легкий на руку; дерти носа вгору; знати, як свої п'ять пальців; каламутити воду; ніде голці впасти; золоті руки; як сніг на голову. Таке завдання для школярів виявилося важким. Не всі учні справилися з поясненням значення фразеологізмів. Повні відповіді були рідкістю. Є й інші роботи, у яких завдання виконано неправильно або відповіді немає взагалі, за винятком кількох найпростіших зворотів.

У третьому завданні запропоновано скласти речення з поданими фразеологічними зворотами, значення яких учні вже з'ясували в попередньому завданні. Заздалегідь було обрано такі фразеологічні одиниці: цокотіти зубами; дерти носа вгору; пекти раків.

Результати третього завдання виявились невтішними. Повністю його виконала надзвичайно мала частина учнів (1,6 %). Деякі справились частково (11,8 %). Більшість учнів не склала речення із жодним сполученням слів (86,6 %). 36 % учнів склали речення неправильно, вживаючи фразеологізми у прямому значенні - як вільні сполучення слів.

Отже, можна зробити висновок, що введення фразеологічних зворотів у речення є для учнів дуже складним процесом, ніж, наприклад, розпізнавання у реченні чи пояснення їх значень. Більшість речень, складених учнями, скупі за змістом, прості за структурою. Окреслені помилки учнів пов'язані переважно з відсутністю знань або з неточністю розуміння семантики власне фразеологічної сполуки. Це пояснюється відсутністю роботи зі значенням

фразеологічних одиниць при їх вивченні. Зміни в цьому аспекті можуть відбутися лише тоді, коли вчителі будуть цілеспрямовано працювати з учнями над засвоєнням фразеологізмів.

На основі результатів проведеного констатувального зрізу складено графік якості знань учнів (у %) (див. рис. 1).

Рис. 1 Якість знань учнів

Оцінювання якості знань відбувалося за такими рівнями:

Високий рівень: учень правильно визначає фразеологічні одиниці в реченні чи тексті, здійснює диференціацію між вільними сполученнями слів та фразеологічними зворотами; правильно пояснює значення всіх поданих фразеологізмів; володіє навичкою формулювання речень з використанням стійких сполучень слів.

Середній рівень: учень визначає та підкреслює більшість фразеологічних зворотів, запропонованих у реченні чи тексті; пояснює лексичне значення більшої частини стійких сполучень слів; частково вводить їх у речення.

Низький рівень: учень не може відшукати фразеологічну одиницю в реченні, відрізнити її від вільного сполучення слів, пояснити значення стійкої сполуки; у нього відсутні навички використання фразеологізмів у власному мовленні (див. табл. 1).

Таблиця 1. Рівень знань учнів

Клас

Кількість учнів з

Загальна кількість

високим рівнем знань(%)

середнім рівнем знань (%)

низьким рівнем знань (%)

%

4-А

24,6

4,5

70,9

100

4-Б

35,5

59,4

100

Експериментальне дослідження показало, що труднощі виникають переважно при визначенні семантики фразеологічного звороту. Враховуючи характер труднощів, ми пропонуємо такий комплекс вправ:

* вправи на знаходження фразеологічних одиниць у реченні (тексті) та їх виокремлення з-поміж вільних сполучень слів;

* вправи на встановлення лексичного значення фразеологічних одиниць;

* вправи на підбір синонімів та антонімів до поданих фразеологізмів;

* вправи у формі тестових завдань;

* вправи на вживання фразеологічних одиниць у мовленні молодших школярів. Важливо було зацікавити учнів, показати практичне застосування фразеологізмів у писемному та усному мовленні.

Подаємо кілька прикладів вправ.

Вправа на знаходження фразеологічних одиниць у реченні (тексті) та їх виокремлення з- поміж вільних сполучень слів (тема уроку «Займенники 2-ї особи однини і множини»): Прочитайте. Знайдіть фразеологізми та поясніть їх значення.

До нас у клас прийшла дівчинка. Вона була новенька. Вчителька підійшла до неї.

- Привіт. Мене звати Ольга Василівна. А тебе як?

- Я Софія.

- Чудове ім'я. Ти будеш першою Софією в нашому класі.

- Добре.

- Ти не соромся. Учні дуже дружні, розкажуть тобі про нас. А от ніхто так не вміє пекти раки, як Сашко - збреше й не почервоніє. А звідки ти приїхала?

- Із міста Мукачево, що в Закарпатті. Учні класу, де я навчалася, показували відмінні результати, але часто зазнавались - задирали носа вгору.

- Не засмучуйся, я впевнена, що тобі сподобається в нашому класі.

Вправа на підбір синонімів та антонімів до поданих фразеологізмів (тема уроку «Неозначена форма дієслова»):

Замініть вислови правого стовпчика сполученнями слів з лівого.

Дуже тісно

Уникнути покарання

Добре провчити

Теревені правити

Працювати без зупинки

Голки в руки не брати

Говорити нісенітниці

Ніде голці впасти

Вносити розбрат

Показати, де раки зимують

Червоніти від сорому

Наче муха в окропі

Каламутити воду

Вийти сухим із води

Зовсім нічого не робити

Пекти раків

Вправа на вживання фразеологічних одиниць у мовленні молодших школярів (тема уроку «Змінювання дієслів за часами»):

Закінчіть речення, дібравши фразеологізм із довідки.

Злякавшись, Іванко швидко ... .

Ти б краще матері допоміг, аніж ... .

Забрехавшись серед друзів, Андрій . .

Дмитро уважно придивлявся та . .

... знали хлопці такі місця.

Устим із Мусієм підмовляють людей, ... .

Довідка: Як свої п'ять пальців, каламутять воду, мотав собі на вус, накивав п'ятами, пече раків, байдики бити.

Вправи з фразеологічними одиницями можна застосовувати найрізноманітніші. Важливим є підпорядковування їх головним цілям - зацікавити учнів вивчати і вживати фразеологічні вислови в усному та писемному мовленні, формувати бажання і вміння збагачувати свій фразеологічний запас.

Комплекс вправ було уведено в зміст навчання української мови експериментального 4-Б класу. Після формувального етапу роботи учням двох класів (експериментального і контрольного) запропоновані такі ж типи завдань, як і на констатувальному етапі, проте в дещо зміненому вигляді. Контрольний експеримент мав за мету перевірити ефективність пропонованого комплексу вправ та визначити рівень знань, умінь і навичок учнів щодо засвоєння та вживання фразеологічних одиниць.

Після контрольного експерименту, перевіривши роботи учнів, побудовано графік якості знань, умінь і навичок (див. рис. 2).

Рис. 2. Якість знань учнів.

На основі якісних показників знань учнів щодо вивчення фразеологізмів складено таблицю для визначення рівня знань, умінь і навичок учнів після контрольного експерименту (табл. 2).

Таблиця 2. Рівень знань учнів

Клас

Кількість учнів з

Загальна

кількість

високим рівнем знань(%)

середнім рівнем знань (%)

низьким рівнем знань (%)

%

4-А

25,3

3,5

71,2

100

4-Б

66

7,6

26,4

100

Отримані результати дають підстави говорити про те, що запропонований комплекс вправ сприяє кращому засвоєнню фразеологічних одиниць, розвитку образного мислення в учнів і це виявилося у зростанні рівня якості знань учнів експериментального класу.

Помилки й неточності у виконанні робіт учнів контрольного класу, на нашу думку, пов'язані передусім з нерозумінням образного змісту фразеологічних висловів, відсутністю навичок використання їх у мовленні. Недоліки у роботах деяких учнів експериментального класу можуть бути зумовлені тими ж причинами. Але разом з тим учні цього класу продемонстрували вищі якісні показники.

Відзначимо, що при порівнянні даних після констатувального експерименту рівень знань учнів контрольного й експериментального класів приблизно однаковий. При порівнянні даних після констатувального і контрольного експериментів бачимо, що якість знань учнів експериментального класу значно збільшилась, а якість знань учнів контрольного класу залишилася на тому ж рівні, що і була після констатувального експерименту.

Отже, в теорії і практиці навчання рідної мови значне місце займає проблема збагачення мовлення учнів фразеологічними одиницями, на розумінні змісту яких формується та удосконалюється образне сприйняття. У нашому дослідженні встановлено, що невід'ємною частиною вивчення курсу української мови є робота над сприйманням переносного значення слів чи виразів, над розвитком необхідних комунікативних умінь і навичок особистості молодшого школяра.

Дослідивши сучасний стан проблеми збагачення мовлення учнів фразеологічними зворотами української мови, ми сформували систему вправ з орієнтовним фразеологічним мінімумом, яка дозволяє цілеспрямовано виробляти в учнів уміння та навички фразеологічної роботи, розвивати правильне, образне, емоційне мовлення молодших школярів. Такий спеціальний комплекс вправ із фразеології дає можливість інтегрувати стійкі сполучення слів до уроку мови, активізувати фразеологічний запас.

Беручи до уваги результати експериментального дослідження, можемо стверджувати, що запропонований комплекс вправ передбачає систематичну роботу з фразеології у процесі розгляду питань граматики та орфографії української мови, органічно пов'язує їх вивчення з розвитком фразеологічних умінь і навичок, розширює та збагачує словниковий запас учнів, сприяє емоційному спілкуванню рідною мовою, забезпечує знання та розуміння художніх творів української літератури. У результаті це забезпечує повноцінне засвоєння фразеології рідної мови та оволодіння навичками роботи з фразеологічним матеріалом, формування розвиненої особистості учня початкової школи.

Література

1. Вашуленко М. С. Методика навчання української мови у початковій школі: навч.-метод. посібник для студ. вищих навч. закладів / М. С. Вашуленко. - К.: Літера ЛТД, 2012. - 364 с.

2. Забужанська І. Характеристика англійських та українських фразеологізмів за колірним компонентом / І. Забужанська // Актуальні проблеми лінгвістики та методики викладання іноземних мов у вищому навчальному закладі та школі. - Вінниця, 2012. - С. 9-10.

3. Навчальна програма з української мови для 1-3 класів. [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://osvita.ua/doc/files/news/87/8793/ukrayinska-mova-1-3-klas.pdf.

4. Навчальна програма з української мови для 4 класу. [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://osvita.ua/doc/files/news/87/8793/ukr-mova-ukr-4_1.pdf.

5. Скрипник Л. Г. Фразеологія української мови / Л. Г. Скрипник. - К.: Наукова думка, 1973. - 280 с.

6. Соловець Л. О. Фразеологізм як засіб формування культури спілкування молодших школярів / Л.О. Соловець // Початкова школа. - 2006. - № 6. - С. 19-22.

7. Стрілець С. Крилаті вислови. Фразеологізми / С. Стрілець // Початкова освіта. - 2014. - № 3. - С. 15-16.

8. Удовиченко Г. М. Фразеологічний словник української мови: В 2-х томах / Г. М. Удовиченко. - К.: Вид-во АН України, 1984. - Т. 1. - 304 с.; Т. 2. - 384 с.

9. Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови: посібник для студ. філол. фк-тів. вищих навч. закладів / В. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. - Луганськ: Альма-матер, 2005. - 400 с.

References

1. Vashulenko M. S. Metodyka navchannia ukrainskoi movy u pochatkovii shkoli : navch.-metod. posibn. dlia stud. vyshch. navch. zakl. [Methodology of Teaching the Ukrainian Language at Primary School], Kyiv, Litera LTD, 2011, 264 p.

2. Zabuzhanska I. Kharakterystyka anhliiskykh ta ukrainskykh frazeolohizmiv za kolirnym komponentom [Characteristics of English and Ukrainian Phraseology per Color Component], Aktualni problemy linhvistyky ta metodyky vykladannia inozemnykh mov u vyshchomu navchalnomu zakladi ta shkoli, Vinnytsia, 2012, pp. 9-10.

3. Navchalna prohrama z ukrainskoi movy dlia 1-3 klasiv [The Ukrainian Language Curriculum for Forms 1-3]. Available at: http://osvita.ua/doc/files/news/87/8793/ukrayinska-mova-1-3-klas.pdf.

4. Navchalna prohrama z ukrainskoi movy dlia 4 klasu [The Ukrainian language Curriculum for Form 4]. Available at:http://osvita.ua/doc/files/news/87/8793/ukr-mova-ukr-4_1.pdf.

5. Skrypnyk L. H. Frazeolohiia ukrainskoi movy [Phraseology of the Ukrainian Language], Kyiv, Naukova dumka, 1973, 280 p.

6. Solovets L. O. Frazeolohizm yak zasib formuvannia kultury spilkuvannia molodshykh shkoliariv [Idiom as a Means of Forming Cultural Communication of Primary School Children], Pochatkova shkola, 2006, Vol. 6, pp, 19-22.

7. Strilets S. Krylati vyslovy. Frazeolohizmy [Popular Expressions. Idioms], Pochatkova osvita, 2014, Vol. 3, pp. 15-16.

8. Udovychenko H. M. Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy: V 2-kh tomakh [The Phrasebook of the Ukrainian Language], Kyiv, Vyd-vo AN Ukrainy, 1984, Vol. 1, 304 p.; Vol. 2, 384 p.

9. Uzhchenko V. D., Uzhchenko D. V. Frazeolohiia suchasnoi ukrainskoi movy: posibn. dlia stud. filol. fak. vyshch. navch. zakl. [Phraseology of Contemporary Ukrainian Language], Luhansk : Alma-mater, 2005, 400 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Зміст навчальних програм, огляд основних та додаткових підручників з української мови. Методика опрацювання частин мови в початкових класах (питання, значення, роль та зв'язок у реченні). Впровадження методів проблемного навчання на уроках мови.

    реферат [24,8 K], добавлен 16.11.2009

  • Сутність прикметника як частини мови. Зміст і завдання методики вивчення прикметника в початковій школі. Інноваційні підходи до вивчення прикметника в ЗОШ I ступеня. Важливі навчальні уміння, які підлягають обов'язковому контролю в опануванні мови.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 19.07.2014

  • Особливості проведення та зміст уроків української мови в початковій школі. Ефективність традиційних підходів, система і завдання методики вивчення прикметника на уроках, підбір цікавих вправ, мовних ігор, загадок, ребусів, вдосконалення вміння школярів.

    курсовая работа [44,5 K], добавлен 07.08.2009

  • Проблема пізнавального інтересу у психолого-педагогічній літературі, теоретичний аспект вивчення фразеології. Лінгводидактичні принципи організації фразеологічної роботи в початковій школі на уроках української мови, мета експериментального дослідження.

    магистерская работа [449,4 K], добавлен 23.11.2009

  • Ознайомлення із ефективністю та результативністю застосування методик нетрадиційних уроків української мови та літератури в загальноосвітній школі у формі семінарів, концертів, КВК, диспутів та подорожей. Особливості адаптивної системи навчання.

    реферат [64,1 K], добавлен 22.11.2010

  • Методичний аспекти навчання української мови. Сутність інтерактивного навчання в педагогічній науці та практиці. Методика формування комунікативних умінь молодших школярів під час вивчення прикметника. Система вправ з формування комунікативних умінь.

    курсовая работа [89,7 K], добавлен 10.04.2019

  • Особливості викладання англійської мови у початковій школі. Характеристика та аналіз індивідуальних фізіологічних та психологічних особливостей молодших школярів, шляхи формування внутрішньої мотивації у вивченні іноземної мови; технологія навчання.

    курсовая работа [53,3 K], добавлен 12.03.2012

  • Сутність і структура зв’язного мовлення молодших школярів. Реалізація принципу розвитку мовлення на уроках української мови в початковій школі. Методичне забезпечення, програмові вимоги, перевірка ефективності вивчення прислівника, відбір вправ до теми.

    дипломная работа [211,3 K], добавлен 27.09.2009

  • Навчання грамоті як особлива ступінь оволодіння первинними уміннями читання і письма. Методи вивчення букв на уроках української мови в початкових класах. Механізм читання, його складові. Читання складів на сторінці букваря. Уроки навчання грамоти.

    дипломная работа [117,1 K], добавлен 11.09.2014

  • Метод гри у розвитку усного мовлення на уроках іноземної мови в початковій школі. Підсистема вправ для інтерактивного навчання англійського діалогічного мовлення учнів. Комп'ютерні навчальні програми. Використання мережі Інтернет у навчанні учнів.

    курсовая работа [151,9 K], добавлен 09.04.2013

  • Значення мови у формуванні світогляду людини. Викладання української мови в середній школі. Методи, прийоми та засоби навчання, які застосовуються в різних співвідношеннях при викладанні української мови. Використання традиційних і нових методів навчання.

    курсовая работа [133,6 K], добавлен 12.03.2009

  • Психолого-педагогічна література з досліджуваної проблеми. Нетрадиційні уроки у системі навчання мови учнів початкових класів. Дослідно-експериментальна робота на уроках рідної мови в 2 класі. Організація експериментального навчання, його результати.

    дипломная работа [430,7 K], добавлен 24.05.2010

  • Дидактична гра як спосіб залучення молодших школярів до активної розумової діяльності. Структура дидактичної гри та особливості її застосування на уроках в початковій школі. Приклади проведення дидактичних ігор на уроках математики і української мови.

    курсовая работа [41,7 K], добавлен 04.06.2015

  • Психолого-педагогічні характеристики учнів 1-4 класів. Особливості навчання фонетики, лексики та граматики англійської мови в початковій школі. Огляд основних методів та засобів формування мовних знань і навичок на уроках іноземної мови у молодших класах.

    курсовая работа [66,1 K], добавлен 19.01.2013

  • Особливості проведення уроків української мови в початковій школі, їх зміст. Переваги та недоліки використання персонального комп’ютера, розробка дидактичних засобів на уроках української мови. Методика проведення уроків із застосуванням комп'ютера.

    курсовая работа [470,5 K], добавлен 17.06.2009

  • Поняття диференціації в системі освіти. Організація диференційованого підходу до молодших школярів у процесі навчальної діяльності. Використання диференційованих завдань на уроках української мови. Закріплення, узагальнення та систематизація знань.

    курсовая работа [59,1 K], добавлен 16.11.2016

  • Особливості засвоєння української мови як другої. Зміст і завдання вивчення українських іменників у російськомовній школі. Комплекс вправ на вивчення іменника та методики їхнього використання. Перевірка ефективності використаного комплексу вправ.

    дипломная работа [1,0 M], добавлен 01.03.2011

  • Лінгво-методичні основи вивчення частин мови у початковій школі. Гра як метод навчання, умови та особливості її використання в педагогічній діяльності. Розробка ігор і цікавих вправ при вивченні дієслова та іменника, оцінка їх практичної ефективності.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 15.11.2014

  • Форми навчання як категорії дидактичного процесу. Методика застосування проблемного навчання на уроках рідної мови. Шляхи впровадження проблемного навчання на уроках української мови. Особливості організації проблемного навчання в початкових класах.

    дипломная работа [128,5 K], добавлен 21.04.2014

  • Аспекти продуктивного навчання англійської мови в початкових класах. Експериментальна перевірка впливу засобів навчання на підвищення рівня знань з англійської мови молодших школярів на уроці засвоєння нових знань. Використання зорової наочності.

    курсовая работа [447,2 K], добавлен 18.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.