Инновационные технологии как средство обучения иностранным языкам

Обоснование актуальности внедрения инновационных технологий в образование. Анализ влияния инноваций на создание образовательных систем, ориентированных на личностное обучение. Определение инновационных форм работы при обучении иностранным языкам.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.01.2018
Размер файла 17,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Инновационные технологии как средство обучения иностранным языкам

Р.Е. Сарбаева

Сегодня перевод на кредитные технологии обучения имеет для нас, преподавателей вузов, очень важное значение. Мы переходим от стандартного способа передачи студентам готовых знаний к развитию их способностей, к анализу, логическому мышлению, так как образование сегодня ориентировано на формирование мыслящей, творческой личности.

Обучение иностранному языку в неязыковом вузе рассматривается как обязательный компонент профессиональной подготовки специалиста любого профиля, а владение иностранным языком как фактор, повышающий степень востребованности специалиста на рынке труда и одновременно как один из показателей уровня образованности современного человека.

Государственные требования к уровню подготовки выпускника позволяют определить такие компоненты результата изучения иностранного языка, как система умений и навыков: фонетически, грамматически, лексически, стилистически правильно, психологически раскованно излагать свои мысли на иностранном языке в письменной и устной форме, вести беседу на иностранном языке, владеть языковыми средствами, направленными на привлечение внимания слушающих, на обеспечение обратной связи, понимать на слух аутентичную монологическую и диалогическую речь, читать оригинальную художественную, научную и общественно-политическую литературу, интерпретировать текст, вступать в дискуссию по текущим проблемам культурной, научной, общественно-политической жизни общества на иностранном языке.

Кредитная система обучения предполагает в основном самостоятельное изучение предметов студентами, и это требует серьезной перестройки сложившихся стереотипов. Мы должны помочь студентам приспособиться к новым условиям обучения, мобилизовать их силы и возможности на преодоление затруднений. Должны помочь студентам обнаружить свои неиспользуемые возможности, эффективно применять усвоенную информацию постепенно приближаться к руководству собственным обучением. Должны полностью преодолеть все имеющиеся у студентов пробелы в знаниях путем целесообразной организации обучения и развития инициативы. Важной целью современного преподавателя является «научить учиться», т.е. переход обучения от формата «teach-ing» к формату «learning».

Знамением перемен в методике обучения иностранным языкам на современном этапе можно считать принципиальную замену парадигмы «преподаватель - студент - учебник» парадигмой «студент - учебник - преподаватель». Какова сущность данной замены? Это совершенно новая роль преподавателя, который из абсолютного авторитета в классе превращается в консультанта, который лишь организует и направляет учебный процесс. При этом роль студента становится весьма активной, из объекта учебной деятельности студент становится более активным субъектом образования. инновация образование обучение иностранный язык

Такой подход к образованию, известный в современной зарубежной и отечественной методике как «личностно-ориентированный подход», основывается на учете индивидуальных особенностей обучаемых, их склонностях и интересах. Он означает передачу студентам контроля над процессом обучения, значительно усиливая мотивацию студентов и развитию у них чувство ответственности. У студентов развивается и совершенствуется умение работать в команде, такой принцип совместного обучения содействует развитию творческого начала и росту академического потенциала. Студенты отвыкают от навязанного им «зазубривания», им приходится находить оригинальные решения при возникающих непривычных ситуациях, что положительно влияет на формирование личности.

Активное внедрение инновационных технологий в образование оказывает существенное влияние на создание образовательных систем, ориентированных на личностное и проблемное обучение. Доказано, что в современном обществе высококвалифицированный специалист должен владеть несколькими иностранными языками. В век межкультурных коммуникаций особое внимание уделяется созданию многоязычной и поликультурной личности. К инновационным технологиям относится использование информационных, проектных технологий, а также технологии языковых портфелей.

Информационные технологии позволяют разнообразить процесс восприятия и обработки информации, расширяется мотивационная основа учебной деятельности. Благодаря использованию мультимедийных средств предоставляется уникальная возможность владения большим объектом информации с последющим анализом и сортировкой.

Основным критерием языкового портфеля является тестирование, целью которого является соотнесение казахстанских требований к уровню овладения иностранными языкам и общеевропейскими системами, что, в свою очередь, является начальной точкой для создания единого образовательного пространства. При использовании данной технологии приоритетом становится переориентация учебного процесса преподавателя на обучаемого, который несет сознательную ответственность за результат своей познавательной деятельности. Это формирует навыки самостоятельного овладения информацией.

Проектная технология также является одной из инновационных форм организации самостоятельной работы студентов. Проекты подразделяются на монопроекты, коллективные, устно-речевые, письменные. На практике часто используются смешанные проекты, в которых имеются признаки информационных, творческих, исследовательских и практико-ориентированных методов. Работа над проектом требует многоуровнего подхода к изучению языка, который охватывает грамматику, аудирование, чтение и говорение, способствует активному самостоятельному мышлению и ориентирует на совместную исследовательскую работу, что, в свою очередь, учит студентов сотрудничеству и умению работать в команде. Таким образом, в процессе работы над проектом прослеживается связь образовательного и воспитательного процессов, в ходе которого совершенствуется иноязычная речевая подготовка и активизируется познавательная деятельность студентов.

Проектный метод как никакой другой повышает качество обучения, активизирует обучение, потому что этот метод использует много дидактических подходов, самомотивирует, что означает возрастание интереса и вовлеченности в работу по мере выполнения; поддерживает педагогические цели на всех уровнях; позволяет учиться на собственном опыте и опыте других; приносит удовлетворение обучаемым, видящим продукт своего собственного труда.

Одной из важных форм работы является групповой метод обучения, который напрямую связан с проблемным методом. Оба этих метода относятся к активным методам обучения. Под проблемным обучением понимается такая организация учебных занятий, которая предполагает создание под руководством преподавателя проблемных ситуаций и активную самостоятельную деятельность учащихся по их разрешению.

Работа в группе дает возможность чаще вступать в коммуникацию с другими членами группы, формулировать свою позицию, согласовывать действия, что может способствовать развитию сотрудничества, межличностной компетентности, коммуникативной культуре. Именно работа в группе позволяет использовать рабочее время на занятии более эффективно, с большим КПД, позволяет наиболее эффективно достигнуть прогнозируемых результатов обучения и раскрывать потенциальные возможности каждого ученика, а также научить учащихся самостоятельно добывать знания, обеспечивая необходимые условия для активизации познавательной и речевой деятельности каждого учащегося группы, предоставляя каждому из них возможность осмыслить и осознать новый языковой материал, получить достаточную устную практику для формирования необходимых навыков и умений.

Групповая работа подразделяется на два вида: дифференцированную и единую. При единой работе все группы выполняют одинаковые задания. При дифференцированной - разные группы выполняют разные задания в рамках общей для всех учащихся темы. Группы учащихся формируются преподавателем до занятия, разумеется, с учетом психологической совместимости. Желательно формировать группы не по половому признаку. При этом в каждой группе должны быть ученики с разной степенью владения иностранным языком. Состав группы может быть разным даже на одном уроке. Например, сначала можно объединить группы по одинаковым интересам и предложить им соответствующие тексты, а затем образовать смешанные группы и предложить им доказать друг другу интересность и важность увлечения каждого.

Очевидно, что удачной окажется та группа, где ее члены будут дополнять друг друга: один обладает личным опытом по данной проблеме, хорошо успевает, но не обладает работоспособностью; другой - работоспособен, но не эмоционален; третий - эмоционален, экстраверт и интересуется данным вопросом, хотя и мало знает по его сути; четвертый - обладает личным опытом, но слабо успевает. Успех работы данной группы объясняется тем, что положение человека в группе связано, прежде всего, с его вкладом в общее дело.

Если преподаватель ставит цель: помочь слабым студентам, он образует разнородные группы, где обеспечивает возможность слабым студентам лучше подготовить задание. Если же слабый студент стесняется своего незнания, то тогда необходимо сделать так, чтобы он не был «одиноким»: в эту группу добавляют еще одного слабого студента, но не такого стеснительного. Вероятно и создание группы из слабых студентов, чтобы они занимались по разработанному для них плану и выполняли задания, предназначенные только им. Они смогут выходить на общее обсуждение со своими результатами и таким образом самоутверждаться в своих собственных глазах и глазах своих товарищей. Оптимальной считается группа из 4-6 человек. Конечно, в маленькой группе предоставляются наиболее благоприятные условия для активной речевой деятельности каждого ее члена. С точки же зрения получения новой информации и выдвижения новых идей маленькая группа оказывается менее эффективной. К материалу и заданиям для групповой работы можно предъявлять следующие общие требования:

1. Задания должны подходить для групповой работы, т.е. способствовать возникновению различных мнений и являться основой для обсуждения. Другими словами, задания должны быть проблемными, создавать определенное познавательное затруднение, предоставлять возможность для активного использования имеющихся знаний и являться импульсом к творческому мышлению, к поиску новых знаний и новых способов действия.

2. Задания должны иметь относительно высокую степень трудности.

3. Материал по своей структуре должен быть таким, чтобы его можно было разделить на самостоятельные единицы, над которыми смогут работать разные группы или отдельные учащиеся в рамках одной группы.

Подводя итоги вышесказанному, следует отметить, что комплексное использование инновационных технологий делает процесс обучения иностранным языкам более эффективным и разнообразным.

Также следует подчеркнуть, что инновационные технологии при обучении иностранным языкам в казахстанских вузах, безусловно, должны использоваться наряду с традиционными методами обучения, и решения по составу данных технологий и степени их активного применения должно приниматься ведущим преподавателем. Целью вузовского обучения иностранному языку является свободное владение выпускником иностранным языком для общения в своей будущей профессиональной сфере. Необходимым условием для этого следует считать такие принципы, как целостность, междисциплинарность, методологический плюрализм, открытость процесса познания, интеграция различного рода информации.

Преподавателям иностранных языков необходимо проявлять интерес к специальностям студентов обслуживаемых факультетов, быть в курсе основных достижений в соответствующих областях. Просить профилирующие факультеты и кафедры регулярно информировать их об актуальных вопросах профессии студентов.

Поиск наиболее эффективных путей интенсификации образовательного процесса в преподавании иностранных языков в казахстанских вузах должен носить непрерывный характер.

Литература

1. Marie - Noelle Lamy, Regine Hampel. Online communication in language learning and teaching. - New York, 2007. -P. 112-121.

2. Sandra J. Sauvignon. Communicative Language Teaching: State of the Art. \\ TES

3. English for teachers.Quarterly. - Vol. 25. - No. 2. - P.261 - 277.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.