Методика обучения пониманию, извлечению и использованию информации из иноязычных источников в монологическом высказывании будущего провизора

Основные лингвистические, психолингвистические, психологические и методические основы обучения осмыслению, пониманию информации из иноязычных профессионально-ориентированных источников. Теория профессионально-ориентированных аутентичных текстов.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 06.03.2018
Размер файла 60,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3.

Выявление рематической (информационной) компоненты к темам

0,1 за каждую информационную, рематическую компоненту

4.

Выделение и письменная фиксация коммуникативно-релевантных информационных единиц

0,1 за каждую зафиксированную информационную единицу

5.

Структурирование информации для создания программы профессионально-ориентированнного монологического высказывания

0,1 за информационную единицу, адекватную структуре высказывания речевого типа

Для работы с результатами тестирования было определено максимальное количество баллов за диагностирующий тест. Также было принято то, что студенты, набравшие половину и более баллов из максимально возможных, могут считаться достаточно успешно справившимися с тестированием (имеющими высшие показатели), а студентов, набравших менее половины, нужно считать справившимися ниже удовлетворительного уровня или не справившимися с тестом (имеющими низшие показатели).

Таблица 2

Результаты проверок

Параметр

Начальный

срез

Промежуточный срез

Итоговый

срез

Н.п.

В.п.

Н.п.

В.п.

Н.п.

В.п.

Идентификация языковых значений лексических единиц текста

80,5%

58 чел

19,5 %

14 чел

49%

35 чел

51,3%

37 чел

20,1%

15 чел

79,1%

57 чел

Выявление тематического содержания (количество ключевых слов, денотатов)

79 %

56 чел

22, 2 %

16 чел

40,2%

29 чел

59,7%

43 чел

15,2 %

11 чел

84,8 %

61чел

Выявление рематической компоненты, к темам

91 %

60 чел

9%

12 чел

58 %

42 чел

41,6%

30 чел

20, 1%

15 чел

79, 1%

57 чел

Выделение и письменная фиксация коммуникативно-релевантных информационных единиц

93%

67 чел

7 %

5 чел

64%

46 чел

36 %

26 чел

19, 5%

14 чел

805 %

58 чел

Структурирование информации для создания программы профессионального высказывания

100%

72 чел

0%

0 чел

56,9%

41 чел

43,1%

31чел

9,7 %

7 чел

90,3%

65 чел

Результаты всех трёх проверок представлены в таблице 2. Она также отражает деление результатов на низшие и высшие показатели (в таблице обозначены как «Н.п.» и «В.п.»). Это делает наглядным их изменение по всем выделенным параметрам в процессе освоения методики, направленной на развитие выделенных нами умений.

Таким образом, результаты опытного обучения и опытной проверки подтверждают, что разработанная методика обучения пониманию, извлечению и использованию в монологическом высказывании будущего провизора информации из иноязычных источников, зафиксированной в виде программы, позволяет эффективно сформировать все группы предложенных в исследовании умений посредством выполнения упражнений четырёх групп. Подтверждена высокая значимость процесса составления программы и самой программы монологического высказывания как продукта, так как она формирует способность порождать в последующем самостоятельные высказывания, а не зачитывать написанное и не озвучивать заученные тексты.

В заключении подводятся итоги проведённого исследования, завершение которого позволило получить следующие результаты:

1) Раскрыта специфика осмысления, понимания, извлечения и фиксации информации в информативном чтении с целью создания на её основе программы содержания монологического высказывания провизора, обусловленная прагматической направленностью, коммуникативно-познавательной потребностью и ситуацией, особой ролью читающего - посредника в передаче профессионально значимой информации партнёрам по профессиональному общению.

2) Определены системные связи иноязычного информативного чтения, письма-фиксации и монологического говорения, выявлена роль и место в них письма-фиксации информации профессионально значимых текстов посредством ключевых слов и ключевых денотатных словосочетаний как программы смыслового содержания монологического высказывания специалиста. Раскрыты особые свойства письма - выводить во внешний план результат мыслительной работы, выявлять, сопоставлять информационные единицы, смыслокомплексы, упорядочивать и интегрировать информацию. Это позволяет ему быть инструментом создания программы смыслового содержания будущего высказывания.

3) Разработана дидактическая модель процесса осмысления, понимания, извлечения, фиксации и использования информации из иноязычных источников для создания программы предметного и смыслового содержания монологического высказывания специалиста.

4) Выделены и теоретически обоснованы четыре группы и двадцать видов умений осмысления, понимания, извлечения и фиксации информации в процессе информативного чтения, связанного с подготовкой программы смыслового содержания монологического высказывания провизора.

5) Изучена и раскрыта теория профессионально-ориентированных аутентичных текстов, на этой основе отобрана и дидактически организована система учебных аутентичных текстовых материалов по фармацевтической тематике для обеспечения информационной основы речевой деятельности информативного чтения, направленного на подготовку программы монологического высказывания будущего провизора.

6) Для формирования умений информативного чтения, связанного с созданием монологического высказывания провизора, разработан, теоретически обоснован и создан комплекс ситуаций профессионального общения провизора и комплекс упражнений, адекватный выделенным умениям.

7) Разработана методика обучения пониманию, извлечению, фиксации информации из иноязычных источников для её дальнейшего использования при создании программы предметного и смыслового содержания монологического высказывания провизора. В опытном обучении доказана её эффективность, получены подтверждения тому, что оперирование информацией профессионально значимых текстов в речевой деятельности чтения и письма способствует формированию предложенных групп умений, профессионального понятийного аппарата и лексикона будущих специалистов, а также способствует развитию профессиональной речевой монологической культуры.

8) Созданы и изданы для организации учебного процесса «Краткий лексикон тезаурусного типа фармацевта», «Информативное чтение фармацевта».

Данное исследование не исчерпывает проблемы обучения пониманию и извлечению информации для её дальнейшего использования. Работы в этом направлении могут быть связаны с более глубоким, детальным изучением этого процесса, может рассматриваться его непосредственная взаимосвязь с говорением, а также обучение в контексте проблемного подхода.

иноязычный текст профессиональный ориентированный

Основные результаты диссертационного исследования опубликованы в следующих работах

I. Статьи в рецензируемых изданиях, включённых в реестр ВАК МО и Н РФ:

1. Шпак Н.Е.Умения иноязычного информативного чтения и использования информации в профессиональном монологическом высказывании провизора [Текст] / Н.Е. Шпак // Известия Рос. гос. пед. ун-та им. Герцена. № 35 (76): Аспирантские тетради. Ч.1. (Общественные и гуманитарные науки): Научный журнал. - СПб, 2008. - С. 407-415.

2. Шпак Н.Е. Извлечение и письмо-фиксация информации как программы предметного содержания монологического высказывания [Текст] / Н.Е. Шпак // Сибирский педагогический журнал № 2: Научно-теоретический журнал. - Новосибирск, 2009. - С. 156-165.

II. Работы в других изданиях:

3. Шпак Н.Е.К вопросу о формировании умений восприятия и порождения дискурса у студентов фармацевтических вузов [Текст] / Н.Е. Шпак // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы междунар.науч.-практ. конф. / Перм. гос. техн. ун-т. - Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2006. - С. 425-426.

4. Шпак Н.Е. Взаимосвязанное обучение монологическому высказыванию специалистов на основе профессионально значимой информации [Текст] / Н.Е. Шпак // Вестник Пермск. гос. фармацевт.академии (научно-практический журнал). - Пермь: Изд-во ГОУ ВПО Росздрава «Пермск. гос. фармацевт. академия», 2007. - С. 370-374.

5. Шпак Н.Е Понимание и извлечение информации из текстов по специальности для использования в монологическом высказывании [Текст] / Н.Е. Шпак // Коммуникативные аспекты языка и культуры: тезисы докладов VII междунар. науч.-практ. конф. студентов и молодых учёных / Томский политехн. ун-т, Ин-т яз. коммуникации - Томск: Изд-во Томск. политехн. ун-та, 2007. - С. 195-197.

6. Шпак Н.Е. Акмеологический аспект взаимосвязанного обучения иноязычному ПОЧ и профессионально-ориентированному монологическому высказыванию будущих провизоров [Текст] / Н.Е.Шпак // Акмеология профессионального образования: материалы IV междунар.науч.-практ. конф. / Рос. гос. проф.-пед. ун-т. - Екатеринбург: ГОУ ВПО «Рос. гос.проф.-пед.ун-т», 2007. - С. 243-249.

7. Шпак Н.Е.Обучение иноязычному профессионально-ориентированному монологическому высказыванию с использованием информации текстов по специальности [Текст] / Н.Е. Шпак // Инновации в системе непрерывного профессионального образования: материалы VIII междунар. науч.-метод. конф. преподавателей вузов, учёных и специалистов / Волжск. гос. инж.-пед. ун-т. - Н.Новгород: Волжск. гос. инж.-пед. ун-т, 2007. - Т.1. - С. 263-266.

8. Шпак Н.Е. Профессионально обусловленные источники как объект понимания в информативном чтении специалиста-провизора [Текст] / Н.Е. Шпак // Индустрия перевода и информационное обеспечение внешнеэкономической деятельности предприятий: материалы II междунар. науч.-практ. конф., / Пермск. гос. техн. ун-т. - Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2008. - С. 634-643.

9. Шпак Н.Е К вопросу о формировании умений информативного чтения провизоров [Текст] / Н.Е. Шпак // Прикладная лингвистика в науке и образовании: материалы IV междунар. науч.-практ. конф. / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, С-Пб гос. ун-т. [и др.] - СПб: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена, 2008. - С. 181-185.

10. Шпак Н.Е. Информация как предметное содержание монологического высказывания специалиста [Текст] / Н.Е. Шпак // Материалы научной сессии 2008 года / Пермск. гос. мед.ак. им. академика Е.А. Вагнера. - Пермь: Изд-во Пермск. гос. мед.ак. им. академика Е.А. Вагнера, 2008. - С. 402-404.

11. Шпак Н.Е. О роли и месте письма-фиксации в информативном чтении провизора [Текст] / Н.Е. Шпак // Роль гуманитарных наук в системе современного высшего образования: материалы Всерос. науч.-метод. конференции / Самарский гос. мед. ун-т. - Самара: Изд-во Самарский гос. мед. ун-т, 2008. - С. 364-368.

12. Шпак Н.Е. О создании комплекса упражнений в извлечении информации в процессе информативного чтения для её использования в профессиональном монологическом высказывании будущего провизора [Текст] / Н.Е. Шпак // Повышение мотивации студентов неязыковых вузов при изучении иностранного языка: материалы междунар. науч.-практ. конф. - Екатеринбург: ГОУ ВПО «Рос. гос. проф. пед. ун-т» , 2008. - С. 268-272.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.