Подкастинг как средство интерактивной коммуникации в обучении иностранному языку

Интеграция в процесс обучения иностранному языку (в частности немецкому) технологии подкастинга, рассмотрев его дидактический потенциал в аспекте основных идей и принципов концепции Веб 2.0. Принцип работы международного подкаста-проектов RadioDaf.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.03.2018
Размер файла 21,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Статья по теме:

Подкастинг как средство интерактивной коммуникации в обучении иностранному языку

Ковальская Елена Петровна, аспирант Курского государственного университета, преподаватель Приднестровского государственного университета им. Т.Г. Шевченко

Развитие Интернета в платформу активных пользователей с такими партиципативными приложениями, как блог или подкаст, открывает новые перспективы для изучения иностранного языка. Они связанны с возможностью созидать и желанием продемонстрировать собственную продукцию на изучаемом иностранном языке, поместив ее в сети Интернет. Успех в обучении посредством коммуникации в интернете доказан многими исследованиями и опросами, которые подтверждают не только повышение уровня владения языком или развитие межкультурной компетенции учащихся, но и рост мотивации учащегося, как только результаты его труда публикуются в интернете для широкого круга пользователей.

В настоящее время приоритет в обучении иностранным языкам отдается коммуникативности, аутентичности общения, изучению языка в культурном контексте, автономности и интерактивности обучения. Использование интернет-технологий в обучении иностранному языку не только помогает в формировании навыков разговорной речи, в обучении лексике и грамматике. Всё более актуальным и важным становится применение информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения иностранному языку как главного способа развития самостоятельной познавательной деятельности студентов. Здесь играют роль не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения, связанный, прежде всего, с мыслительными операциями анализа, синтеза, абстрагирования, идентификации, сравнения, сопоставления, вербального и смыслового прогнозирования [2, 284].

Цель данной статьи - осветить вопросы интеграции в процесс обучения иностранному языку (в частности немецкому языку) технологии подкастинга, рассмотрев его дидактический потенциал в аспекте основных идей и принципов концепции Веб 2.0.

Одним из новых требований, предъявляемых к обучению иностранным языкам с использованием интернет-ресурсов, является создание взаимодействия на занятии, что принято называть в методике интерактивностью. Интерактивность - это «объединение, координация и взаимодополнение усилий коммуникативной цели и результата речевыми средствами» [5, 44]. Согласно этому определению Р.П. Мильруда можно говорить о том, что интерактивный подход в виртуальном пространстве служит одним из средств достижения коммуникативной цели на занятии, отличаясь при этом от принципа коммуникативности наличием истинного сотрудничества, где основной упор делается на развитие умений общения и групповой работы. В широком смысле термин «интерактивность» предполагает один из главных принципов обучения. Среди ведущих признаков и инструментов интерактивного взаимодействия выделяются полилог, диалог, мыследеятельность, смыслотворчество, межсубъектные отношения, свобода выбора, ситуация успеха, позитивность и оптимистичность оценивания, рефлексия и др. [1, 281]. Признавая интерактивный подход перспективным направлением в современной дидактике, исследователи отводят данному взаимодействию всех субъектов образовательного процесса роль фактора, повышающего эффективность обучения общению на иностранном языке [3, 65].

В аспекте функциональных особенностей современной развитой инфраструктуры сети Интернет «интерактивность» можно рассматривать как способ саморазвития через Интернет: возможность наблюдать и копировать использование языка, образцы поведения партнеров. Среди средств интерактивной коммуникации в сети Интернет выделяют средства синхронной коммуникации (средства, позволяющие общаться в режиме реального времени) и средства асинхронной коммуникации (средства общения, позволяющие обмениваться информацией с задержкой во времени) [2, 285]. К последним, наряду с голосовой почтой и голосовым форумом, относятся аудиоблоги и подкасты.

Подкастами называют аудиоблоги или передачи, выкладываемые в сети в виде выпусков, которые можно легко скачать на MP3-плеер и слушать в любое удобное для пользователя время. Это отдельные файлы либо регулярно обновляемая серия таких файлов, публикуемых по одному адресу в сети Интернет. Слово подкаст (podcast) происходит от слов iPod (mp3-плэйер фирмы Apple) и broadcast (повсеместное широкоформатное вещание). Таким образом, термин «подкастинг» (podcasting) приобрел следующее значение: «это способ распространения звуковой или видеоинформации в Интернете» [4, 50]. Подкастинг означает одновременно производство и предложение подкастов или видеокастов. Это выгодная альтернатива радиовещанию и телевидению, поскольку он не требует лицензирования частоты и доступен в любое удобное для слушателя время. Свои подкасты предлагают сегодня наряду с обычным вещанием радио и телестанции, печатные издания, сайты институтов, университетов, образовательных центров, а также подкаст-терминалы.

Технически подкастинг представляет простое внедрение мультимедиа-контента в rss-канал. Являясь синтезом преимуществ интернета и радио (телевидения), подкастинг открывает невероятные возможности для тех, кто желает слушать речь на иностранном языке и совершенствовать свои речевые навыки.

С появлением и распространением технологий Веб 2.0., в основе функционирования которых принципы автономности, продуктивности и интерактивности, традиционное использование аудиоматериалов с целью развития рецептивных умений перешло в разряд средств обучения, обеспечивающих развитие созидательных, творческих способностей учащегося. Целью такой модели, кроме того, становится формирование у учащегося осознания языкового обучения, самостоятельного выбора стратегии обучения, а также способности к саморефлексии и самооценке. А развитие или совершенствование аудитивных, произносительных навыков, навыков устной и письменной иноязычной речи являются более или менее успешным результатом такой учебной (изначально продуктивной) деятельности.

Дидактический потенциал подкастинга базируется на основных технических и дидактических характеристиках этой интернет-технологии:

1. Аутентичность. Подкасты могут заметно обогатить занятие по языку, т.к. они в большинстве своем представляют аутентичный материал, предназначенный для прослушивания на продвинутом этапе изучения языка. Огромное количество подкастов представляют собой дидактизированный материал с манускриптами и сопроводительными текстами, примечаниями о степени сложности и дидактическими рекомендациями, а также заданиями к предлагаемому отрывку и могут использоваться на разных этапах изучения иностранного языка. Не раз замечено, что когда учащимся дается возможность оказываться в аутентичной ситуации, процесс изучения иностранного языка становится особенно увлекательным, мотивированным и эффективным.

2. Актуальность. Система подкастинга позволяет пользователям регулярно пополнять свой архив новыми аудио- и видео-материалами из Интернета. Подписавшись на получение подкастов, мы каждый день можем иметь на своем компьютере аудио- и видеофайлы с информацией об актуальных событиях в различных сферах жизни, которые могут быть использованы на занятии иностранного языка или вне его.

3. Компетентность в области медиа. Технические условия использования подкастов совершенно просты, нужно только скачать необходимый подкаст в формате MP3 на компьютер или другой медиа-носитель. Такое умение становится залогом огромного мотивационного потенциала: как только мы даем обучаемым понять их техническую подкованность и совместно с ними исследуем новое средство обучения, привлекательность средства и умение обращаться с техническими новинками сами по себе становятся мотивирующими к самостоятельной или групповой работе.

4. Автономность. Являясь одним из основных преимуществ интернета как обучающей платформы, автономность позволяет действовать в соответствии с потребностями в учебе, с темпами обучения и уровнем обученности. Если учащиеся сами могут определять условия своего обучения в аспекте принципов автономного обучения, автономная среда как фактор успешности обучения не только достойно конкурирует, но и превосходит традиционное коммуникативное занятие.

5. Многоканальное восприятие. Сервис подкастов часто предлагает учебные материалы, которые строятся на комбинации звукового ряда, фото- или видео-картинки, а также текстовых материалов. Это дает возможность использовать на одном занятии многоканальные учебные материалы, т.е. одновременно задействовать разные органы восприятия, что, безусловно, расширяет рецептивные возможности учащихся, становится важным ключом к пониманию информации на иностранном языке, и как следствие, стимулом к устному или письменному высказыванию по теме.

6. Мобильность используемого технического средства (МР3-плеера) позволяет обращаться к материалам подкаста в любое время и за пределами учебного заведения, в этом случае принято говорить о расширении среды обучения. Доступ к такому средству, как подкаст, за пределами учебных занятий дает шанс учиться в свободное время и возможность работать в соответствии с персональными рецептивными навыками, адаптировать понимание сложного аудио-отрывка к индивидуальным особенностям восприятия информации. Это позволяет освободить аудирование от нимба неприятного обязательства или задания повышенной сложности.

7. Многофункциональность. Система подкастинга является многофункциональной, с ее помощью при обучении иностранным языкам можно развивать несколько видов речевой деятельности: наряду с классическим аудированием актуальным является совершенствование навыков устной и письменной речи, кроме того подкасты дают знания о многообразии самого языка и культуры изучаемого языка в удобной для слушающего обстановке.

8. Продуктивность. Использование воспроизведенных материалов - это одна сторона работы с подкастами на занятии иностранного языка, создание и дальнейшее распространение собственных подкастов - другая. С точки зрения продуктивности подкастинг является сильным импульсом для занятия иностранного языка в аспекте деятельностного подхода. Создавая и опубликовывая в сети аудио- или видеоматериалы, учащиеся работают с перспективной информационной технологией в реальной ситуации.

9. Интерактивность. На современном этапе развития интернета интерактивность представляется главной идеей концепции Веб 2.0, согласно которой важным является не только потребление, т.е. исключительное прослушивание, прочитывание или просматривание информации, но и активное взаимодействие между людьми в Интернете. Интеграция подкастинга в обучение иностранному языку с его возможностями кооперативного взаимодействия как нельзя лучше способствует интерактивности учебного процесса.

Опираясь на вышеприведенные определения и характеристики, раскроем дидактический потенциал подкастинга в системе обучения иностранному языку (на примере немецкого языка).

Преподаватели иностранного языка, использующие аудиоблоги в процессе обучения, говорят, как правило, о двух способах применения подкастов: слушание информации и создание собственных продуктов на занятии или вне его.

Наиболее реалистичной задачей использования подкастов в учебных целях остается развитие рецептивных аудитивных навыков. Подкасты дают возможность подойти к организации такого вида работы как аудирование по-новому. Тематика, объем подкастов чрезвычайно разнообразны, поэтому они могут быть использованы на разных ступенях изучения языка. В целом, технология работы с подкастом совпадает с технологией работы над аудиотекстом и имеет четкую последовательность в действиях преподавателя и студентов (в соответствии с «трехступенчатой моделью обучения аудированию» [6,161]): предварительный инструктаж и предварительное задание; процесс восприятия и осмысления информации подкаста; задания, контролирующие понимание услышанного текста. Поэтому при отборе подкастов в содержание обучения и разработке заданий к ним преподавателю необходимо следовать основным принципам и требованиям работы с аудиотекстом [4, 55]. Кроме того преподавателю иностранного языка при отборе содержания обучения необходимо учитывать тот факт, что в сети Интернет встречаются как профессионально созданные подкасты, так и любительские аудиоблоги, уступающие в качестве предлагаемого контента. Наиболее эффективный способ найти необходимый подкаст - обратиться к директории подкастов, выбрать категорию и просмотреть список подкастов, доступных к скачиванию. Для изучающих немецкий язык отправной точкой может стать сайт www.podcast.de.

В условиях деятельностного подхода в обучении иностранному языку студентам может быть предложено из всего многообразия аудио- и видеоматериалов в сети самостоятельно выбрать необходимые отрывки на заданные темы для самостоятельного прослушивания, обработки и дидактического осмысления - подготовки заданий и упражнений для своих коллег (в духе метода «учение через обучение»). В этом случае реализуются принцип автономности обучения и саморегуляция обучаемых. На данном этапе они используют ресурсы аудиоблогов или подкаст-терминалов, а для создания упражнений специальные генераторы (напр., инструментальные программы HotPotatoes или PurposeGames), позволяющие оформлять задания в онлайн-формате или в печатной версии.

Один из интереснейших вариантов использования технологии подкастинга - производство учащимися собственного подкаста. На этапе производства также используются интернет-ресурсы: чтобы с собственного компьютера отправить аудиоподкаст, необходимо интернет-подключение, микрофон, а также доступ к свободно предлагаемым программам для редактирования аудио, как например, Audacity, при помощи которой совершается запись, обрабатывается и конвертируется в MP3-формат. MP3-файл загружается затем на вебсервер, например, Podhost, там он автоматически заносится в rss-канал и может быть использован потребителями. Публикация самостоятельно подготовленного подкаста возможна в собственном аудиоблоге или на созданной преподавателем платформе.

Процесс создания подкаста на занятии иностранного языка может протекать следующим образом: определение темы, разработка плана поиска нужного содержания и языкового оформления, поиск, запись, совместная рефлексия и отзывы всей группы, редактирование и завершение отрывка и в заключении публикация в интернете. Продуктивный подкастинг может быть предложен в форме групповой работы или проекта, тогда интенсивное занятие с материалами и коммуникация на изучаемом языке происходит уже на стадии совместной разработки идеи и формата. Для примера можем привести международный подкаст-проект RadioDaf, в котором могут участвовать молодые люди из разных стран, изучающие немецкий язык и желающие поместить созданные в совместных семинарах и проектах подкасты на интернет-портале, предлагающем свои материалы всем желающим.

В качестве одной из многоканальных инструментальных программ, может быть рекомендована платформа интерактивной коммуникации VoiceThread, одна из опций предлагает возможность сделать и прослушать аудиокомментарий к изображению. Новаторство и функциональные возможности данного ресурса привлекают как преподавателя (это развитие навыков аудирования, письма, чтения и говорения, а также творческих способностей), так и учащегося (возможность проявить себя, поделиться своими наблюдениями и мыслями). Интеракция может происходить в рамках этой платформы как синхронно, так и асинхронно. К тем или иным продуктам, помещенным на сайте, можно обращаться в любое время. Данное техническое средство может быть задействовано как на занятиях иностранного языка, так и в самостоятельной работе студентов. Здесь важно отметить и фактор удовольствия, эффективности обучения без давления.

С тех пор, как в преподавании иностранных языков центральное место стали занимать когнитивные модели обучения, наряду с требованиями языковых навыков и коммуникативной компетенции в иноязычном образовании ставится цель - развитие «осознания языкового обучения». Это перевод термина «language learning awareness» (Sprachlernbewusstheit) [7, 26], описывающего процессы обучения, нацеленные на метакогнитивные рефлексии об изучении языка. Показательным в этом плане является проект-соревнование с использованием технологии подкастинга, успешно проведенный в 2010 в рамках интенсивного курса немецкого языка в японском университете Keio University. Продуктами интерактивного подкатсинга стали созданные и помещенные студентам в специальном блоге короткие анимационные фильмы. Предложенная интерактивная модель подкастинга повлияла не только на мотивацию студентов, на отношение к обучению и самооценку учащихся, новая учебная среда побудила также многих учащихся к тому, чтобы сравнивать их учебный процесс и результаты с результатами других участников, анализировать пути и стратегии обучения. Многими участниками проекта были отмечены изменения манеры обучения и появление осознания языкового обучения. Более того, интерактивному подкастингу отводится роль социального взаимодействия участников учебного процесса.

Подводя итог вышесказанному, можно заключить, что подкаст как медианоситель является, наряду с другими ресурсами, неотъемлемым техническим средством обучения иностранному языку, позволяющим решать комплексные задачи иноязычного образования. Навыки и умения, формируемые с помощью технологии подкастинга, выходят за пределы иноязычной компетенции даже в рамках языкового аспекта. Интернет развивает социальные и психологические качества обучающихся: их уверенность в себе и их способность работать в коллективе; создает благоприятную для обучения атмосферу, выступая как средство интерактивного подхода. Кроме того, использование подкастов в обучении демонстрирует мобильность современной системы образования в целом, ее адаптивный характер, т.е. своевременное приспособление к инновационным технологиям.

Литература

язык интеграция дидактический потенциал

1. Бедулина Г.Ф. Интерактивные методы в преподавании социально-гуманитарных дисциплин // Женщина. Общество. Образование: Материалы 13-ой междунар. науч.-практ. конф., 17 декабря 2010г./Минск. Женский институт Энвила. - Минск, 2011. - С. 281-283

2. Белая А.Л., Шульга О.Н. О роли средств интерактивной коммуникации в обучении иностранному языку // Женщина. Общество. Образование: Материалы 13-ой междунар. науч.-практ. конф., 17 декабря 2010г./Минск. Женский институт Энвила. - Минск, 2011. - С. 284 -286

3. Гейхман Л.К. Интерактивное обучение общению: подход и модель. - Пермь, 2002. - Перм. гос. ун-т, 2002. - 260 с.

4. Ковалёва Т.А. Дидактический потенциал подкастов и методика их использования в дистанционной форме обучения иностранному языку // Иностранные языки дистанционном обучении: Материалы III Международной науч.-практ. конф., 23-25 апреля 2009 г./Пермь. Том 2. - Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2009. - С. 48-55.

5. Кытманова О.А. Использование интернет-ресурсов на уроках английского языка // Технологии обучения иностранным языкам в неязыковых вузах: Сборник научных статей ? Ульяновск: УлГТУ, 2005. ? С. 42-48

6. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных интернет-технологий: учебно-методическое пособие для учителей, аспирантов и студентов. - Ростов н/Д: Феникс; М: Глосса-Пресс, 2010. - 182 с.

7. Waragai I., Ohta T., Raindl N. M. Podcasting interaktiv - Lernende produzieren Lernmaterialien / gfl-journal. - 2010. - № 1. - S. 24-48. Режим доступа: http://gfl-journal.de/1-2010/Waragai_Ohta_Raindl.pdf.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.