Профессиональная кросскультурная подготовка студентов туристского вуза

Самостоятельная внеаудиторная работа – основной инструмент повышения эффективности кросскультурной подготовки студентов в системе профессионального образования. Целеполагание как один из компонентов успешной деятельности образовательном процессе.

Рубрика Педагогика
Вид автореферат
Язык русский
Дата добавления 30.04.2018
Размер файла 215,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Интегративно-когнитивный критерий

Начало эксперимента - констатирующий этап

57%

48%

Завершающий этап - формирующий этап

82%

60%

Коммуникативно-деятельностный критерий

Начало эксперимента - констатирующий этап

46%

39%

Завершающий этап - формирующий этап

61%

44%

Мотивационно-личностный критерий

Начало эксперимента - констатирующий этап

75%

45%

Завершающий этап - формирующий этап

87%

57%

Исходя из вышесказанного, оценка кросскультурной подготовки в соответствии с критериями интегративно-когнитивный, коммуникативно-деятельностный, мотивационно-личностный позволила подтвердить подготовленность студентов туристского вуза по иностранному языку, готовность к осуществлению кросскультурной коммуникации и мотивацию, необходимую для прохождения стажировок.

Далее мы подробно изучали сформированность языкового и межкультурного компонентов профессиональной кросскультурной подготовки студентов (см. Таблицу 2.).

Таблица 2. Сводная таблица результатов изучения языкового и межкультурного компонентов профессиональной кросскультурной подготовки

Этапы эксперимента

Экспериментальная группа

Контрольная группа

Языковой компонент

Начало эксперимента - констатирующий этап

14,1%

13%

Завершающий этап - формирующий этап

36,8%

16,5%

Межкультурный компонент

Начало эксперимента - констатирующий этап

17,3%

16,9%

Завершающий этап - формирующий этап

46,3%

21,4%

Исходя из данных таблицы, следует подчеркнуть тот факт, что по результатам нашего исследования языковой уровень студентов экспериментальной группы повысился от уровней А1 и А2 к уровням В1 и В2 (по международной шкале).

В процентном соотношении уровень языкового компонента в экспериментальной группе увеличился примерно на 23%, а уровень межкультурного компонента увеличился примерно на 29%. У студентов контрольной группы уровни языкового и межкультурного компонентов повысились, но незначительно, примерно на 3% повысился уровень языкового компонента, и примерно на 5% повысился уровень межкультурного компонента. В любом случае любой результат - опыт, почва для размышления.

Итоговая анкета подтвердила эффективность и целесообразность использования в учебном процессе учебной программы по кросскультурной подготовке с использованием американского варианта английского языка к прохождению зарубежных стажировок в США, ориентированной на требования профессиональной специализации, что позволит студенту быть мобильным, конкурентоспособным и востребованным на современном рынке труда, расширить возможность участия в международных контактах, увеличить шансы карьерного роста в США, т.е. соответствовать новым реалиям в современной экономике.

В результате опытно-экспериментального исследования были выполнены конкретные задачи нашей учебной программы «Кросскультурная коммуникативная подготовка с использованием американского варианта английского языка»:

- значительно повысилась мотивация студентов к изучению американского варианта английского языка, уделялось внимание изучению межкультурного компонента профессиональной кросскультурной подготовки.

- языковые знания, навыки и умения были ориентированы на конкретные требования в профессиональной деятельности, связанные с кросскультурной коммуникацией;

- был увеличен объем речевой практики как в плане рецепции (чтение и аудирование), продукции (говорение и письмо). Совершенствовались механизмы комбинирования (в том числе лексической и грамматической сочетаемости языкового материала, его семантического варьирования, перифраза и т.д.), что способствовало большей гибкости языковых знаний, умений и навыков; студентами были усвоены грамматические явления, свойственные американскому варианту английского языка, которые студенты могли самостоятельно понимать при чтении и во время аудирования;

- был разработан активный словарь минимум особенностей американского и британского вариантов английского языка; студенты обучались целенаправленно использовать этот профессиональный словарь для решения кросскультурных коммуникативных задач, а именно: сообщать и запрашивать информацию, выражать просьбу, совет, мнение, оценки и т.п. в ситуациях общения, наиболее типичных для обсуждения туристских проблем, для осуществления конкретных дел в этой сфере знания и практической деятельности.

- совершенствовались навыки и умения самостоятельной работы студентов (с книгой, справочной литературой, со словарем, проспектами, проектами, газетами, электронной почтой на американском английском).

Заключение

В результате решения поставленных задач в ходе нашего диссертационного исследования, нами были сделаны следующие выводы:

1. Проанализирован процесс профессиональной кросскультурной подготовки студентов туристского вуза, осуществляемый по следующим направлениям: менталитет жителя другой страны; культурное наследие; коммуникативная культура; условиями реализации этих направлений в учебном процессе вуза являются: осуществление кросскультурной подготовки на основе интегративного подхода, включающего формирование и развитие языкового и межкультурного компонентов профессиональной кросскультурной подготовки студентов; формирование кросскультурной коммуникативной компетентности, освоение информационных средств и технологий кросскультурной коммуникации, совершенствование психологической подготовки, необходимой для осуществления кросскультурной коммуникации, позволяющей легко адаптироваться к новым социальным условиям и иной этнокультуре; формирование положительной мотивации студентов к прохождению зарубежных стажировок.

2. Для оценки кросскультурной подготовки студентов туристского использовались три критерия: интегративно-когнитивный, коммуникативно-деятельностный, мотивационно-личностный с соответствующими показателями, определяющими динамику формирования кросскультурной подготовки студентов туристского вуза.

3. Разработаны и апробированы кросскультурные проекты, направленные на формирование профессиональной кросскультурной коммуникативной компетентности.

4. Экспериментально проверена структурно-содержательная модель профессиональной кросскультурной подготовки.

5. Разработано учебно-методическое обеспечение профессиональной кросскультурной подготовки студентов туристского вуза, включающее комплект учебно-методических материалов: комплекс упражнений и заданий для самостоятельной работы студентов, рекомендации для преподавателей иностранного языка, раскрывающие, систему традиционных и инновационных методов обучения, сборник текстовых и контрольных заданий, деловых и ролевых игр, направленных на формирование готовности к кросскультурной коммуникации на основе изучения иностранного языка.

Литература

1. Циборева, И.Н. Проблема кросскультурной коммуникативной подготовки студентов туристского вуза [Текст] / И.Н. Циборева // Вестник Московского университета МВД России. - 2011. - №6. - С. 19-20.

2. Циборева, И.Н. Единство этического и эстетического в процессе преподавания английского языка в туристском вузе [Текст] / И.Н. Циборева // Образование. Наука. Научные кадры. - 2010. - №3. - С. 86-87.

3. Циборева, И.Н. Проблема иноязычной подготовки будущих специалистов к зарубежным стажировкам в сфере туризма [Текст] / И.Н. Циборева // Вестник Московского университета МВД России. - 2010. - №7. - С. 45-46.

4. Циборева, И.Н. К вопросу о различных толкованиях понятий «компетенция» и «компетентность» [Текст] / И.Н. Циборева // Материалы 2-ой Международной научно-практической конференции «Информационное пространство современной науки», г. Чебоксары, 18 сентября 2010 г. - Чебоксары: НИИ педагогики и психологии, 2010. - С. 42-46.

5. Циборева, И.Н. Критерии эффективности профессиональной коммуникативной подготовки специалистов туристского вуза [Текст] / И.Н. Циборева // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы развития современного общества», г. Саратов, 6 октября 2010 г. - Саратов: Издательство ЦПМ «Академия Бизнеса», 2010 г. - Ч.2. - С. 211-216.

6. Циборева, И.Н. Компетентностная парадигма специалиста туристского вуза [Текст] / И.Н. Циборева // Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные вопросы развития инновационной экономики в современном обществе», г. Саратов, 22 сентября 2010 г. - Саратов: ИЦ «Наука», 2010. - Ч.2. - С. 171-175.

7. Циборева, И.Н. К вопросу о гуманизации учебного процесса в практике преподавания английского языка в туристском вузе [Текст] / И.Н. Циборева // Казанская наука - 2010. - Вып. 2. - Казань: Изд-во Казанский Издательский Дом, 2010. № 8. - С. 389-394.

8. Циборева, И.Н. Зарубежная стажировка как средство профессиональной дополнительной коммуникативной подготовки [Текст] / И.Н. Циборева // Квартальновские научные чтения / Российская международная академия туризма. - М.: Советский спорт, 2010. - (Научный альманах. Вып. 4 ). С. 308-311.

9. Циборева, И.Н. Формирование профессионально-личностного обучения студентов в процессе преподавания иностранного языка в туристском вузе [Текст] / И.Н. Циборева // Материалы 2-й Международной научной школы аспирантов и молодых ученых «Инновационные проекты развития туризма и профессионального туристского образования в едином пространстве СНГ». Химки, 20 мая 2011 года. - М.: Логос, 2011. - С.143-147.

10. Циборева, И.Н. Кросскультурная коммуникативная подготовка с использованием американского варианта английского языка: Учебная программа [Текст] / И.Н. Циборева. - М.: «Интеллект-Центр», 2011. - 24 с.

11. Циборева, И.Н. Формирование кросскультурной коммуникативной компетентности студентов: Учебно-методическое пособие. [Текст] / И.Н. Циборева. - М.: «Интеллект-Центр», 2011. - 72 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.