Использование русских и английских пословиц и поговорок в разговорной речи обучающихся по программе основного общего образования ГБОУ города Москвы гимназия №1570
Сравнение русских и английских пословиц и поговорок. Приведены результаты исследования, посвященного анализу использования русских и английских пословиц и поговорок обучающихся по программе основного общего образования в ГБОУ города Москвы гимназии №1570.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 10.05.2018 |
Размер файла | 390,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ ОБУЧАЮЩИХСЯ ПО ПРОГРАММЕ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ГБОУ ГОРОДА МОСКВЫ ГИМНАЗИЯ №1570
Манжула М.В.1, Новиков К.M.1, Меркулова Е.С.2
1Обучающийся ГБОУ города Москвы гимназия № 1570,
2Преподаватель ГБОУ города Москвы гимназия № 1570
Аннотация. В статье приведены результаты исследования, посвящённого анализу использования русских и английских пословиц и поговорок обучающихся по программе основного общего образования в ГБОУ города Москвы гимназии № 1570.
Ключевые слова: исследование, пословица, поговорка, обучающийся.
Abstract. In article results of research devoted to the analysis of the use of English and Russian Proverbs and sayings enrolled in basic education in Moscow gymnasium № 1570.
Keywords: research, proverb, saying, schoolboy.
Введение. В современном мире для интересной, полноценной жизни и успешной карьеры люди стараются освоить иностранный язык. Знание языка предполагает не только хорошее произношение, правильное употребление грамматических правил, богатый словарный запас, но и знание культуры, истории, национальных особенностей народа. В каждом языке есть такие устойчивые фразеологические выражения, как пословицы и поговорки. В словаре С.И.Ожегова “пословица - это краткое народное изречение с назидательным смыслом; народный афоризм, а поговорка-краткое устойчивое выражение, образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания”, а “афоризм - краткое выразительное изречение, содержащее обобщающее умозаключение” [1]. Составитель знаменитого словаря русских пословиц В.И.Даль дает следующее определение для пословицы: “пословица - это коротенькая притча. Это суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот, под чеканом народности. Пословица-обиняк, с приложением к делу, понятый и принятый всеми. Например: свалить с больной головы на здоровую-не накладно. Поговорка - окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без суждения, заключения, применения, это первая половина пословицы. Например: свалить с больной головы на здоровую” [2]. Именно в пословицах и поговорках проявляются особенности национальной культуры. Изучение английских пословиц и поговорок позволит познать английский язык “изнутри” понять, как формируется народная мудрость. В словаре Т.Ф. Ефремовой под пословицей понимается “меткое образное изречение, обычно ритмичное по форме, обобщающее, типизирующее различные явления жизни и имеющее назидательный смысл”, а поговорка - распространенное меткое, образное выражение, не являющее, в отличие от пословицы, цельной фразой, предложением” [3]. На основе выше приведенных определений мы можем сделать вывод, что пословица - это краткое народное устойчивое выражение, не являющееся цельной фразой и не несущая поучительный смысл. И пословица, и поговорка - продукты народной речи. Поговорка сходна с пословицей, но в отличие от пословицы, она не является полным суждением, а лишь его частью. Сам народ предлагает такое различие пословицы и поговорки: поговорка - цветочек, а пословица-ягодка. Из чего можно сделать вывод, что в пословицах заключена народная мудрость, законченное суждение.
Сравнение русских и английских пословиц и поговорок
Из сравнительного анализа более чем 250 русских пословиц и поговорок [4] и их аналогов на английской языке можно сделать следующие выводы:
1) Русские и английские пословицы и поговорки выполняют ряд определенные задач: предупреждают (например: Hope for the best and prepare for the worst. Надейся на лучшее, но готовься к худшему.); высмеивают недостатки (например: Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil. Посади свинью на стол, она и ноги на стол.); подытоживают народный опыт (например: Devil is not so black, as he is painted. Не так страшен черт, как его малюют.); комментируют внешний вид (например: The tailor makes the man. Одежда красит человека.); дают советы (например: Keep your mouth shut and your ears open. Меньше говори, больше слушай.); учат мудрости (например: Better a lean peace than a fat victory. Худой мир лучше доброй ссоры.) и др.
2) Пословицы обычно метафоричны, ритмичны и часто рифмованы (например: Easy come easy go. Что легко нажито, легко тратится.).
3) Краткость свойственна и английским, и русским пословицам (например: Live and learn. Век живи, век учись.).
4) Английских и русских людей волнуют одни и те же проблемы: любовь - ненависть; ум - глупость; добро - зло; труд - лень; счастье - горе; вера - безверие; красота - безобразие; хорошо - плохо; природа - погода.
5) Основными источниками происхождения английских и русских пословиц и поговорок являются: народное творчество; литературные произведения; библейские сюжеты; заимствование из других языков.
Опрос обучающихся
На рисунках 1, 2 и 3 приведены результаты опроса, проведенного среди обучающихся по гуманитарным и математическим профилям в 5 классе программы основного общего образования гимназии №1570 города Москвы.
Рис. 1 - Результаты опроса на тему: «Как часто вы используете пословицы и поговорки?»
Рис. 2 - Результаты опроса на темы: «Используете ли вы русские пословицы и поговорки?» (а) и «Часто ли вы используете русские пословицы и поговорки?» (б)
Рис. 3 - Результаты опроса на темы: «Используете ли вы английские пословицы и поговорки?» (а) и «Часто ли вы используете английские пословицы и поговорки?» (б)
русский английский пословица поговорка
Результаты опроса 92 учеников 5-ых классов гимназии №1570 города Москвы показывают, что 18% учеников не используют в разговоре никакие пословицы и поговорки. Ученики, использующие в своей разговорной речи пословицы и поговорки, рассказали, что
- 96% используют русские пословицы и поговорки, среди них 87% употребляют их раз в день;
- 33% используют английские пословицы и поговорки, но среди них только 42% употребляют их раз в день.
На основании проведенных опросов можно сделать вывод, что английские пословицы и поговорки не пользуются особой популярностью среди учеников 5-ых классов гимназии № 1570 города Москвы. Русские пословицы и поговорки они употребляют в разговорной речи гораздо чаще. Этот факт можно объяснить тем, что английский язык еще не достаточно ими изучен. Используемая в гимназии № 1570 образовательная программа основного общего образования с гуманитарным профилем обеспечивает углублённое изучение иностранных языков, что позволить изменить ситуацию в лучшую сторону.
Литература
1. Ожегов С. И. Словарь русского языка. - М.: ОНИКС, 2006. - С. 188
2. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 томах / Даль В. И. - М.: Рипол Классик, 2006. - 752 с.
3. Ефремова Т.Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. М.: Дрофа, 2000. - 1233 с.
4. Словари [Электронный ресурс] URL: http://www.slovari.yandex.ru (дата обращения 03.01.2015).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества. Организация работы по развитию речи учащихся младших классов на материале пословиц и поговорок на уроках литературного чтения и русского языка; методы, направления и условия развития речи.
курсовая работа [105,8 K], добавлен 31.07.2012Пословицы и поговорки как средства народной педагогики. Анализ особенностей воспитания трудолюбия посредством народных поговорок и пословиц на примере афоризмов народов Дагестана. Изучение целей, средств и методов трудового и нравственного воспитания.
контрольная работа [24,5 K], добавлен 21.10.2012Понятие развития словаря детей и его значение. Развитие речевой культуры в дошкольном детстве. Понятие пословиц и поговорок, их фонетические особенности, виды и структура. Использование пословиц и поговорок в развитии словаря детей дошкольного возраста.
курсовая работа [66,8 K], добавлен 16.04.2014Основы изучения малых жанров в начальной школе. Жанрово-стилистические особенности малых жанров фольклора. Роль фольклора в воспитании младших школьников. Вариативные направления в изучении пословиц, поговорок, загадок на уроках литературного чтения.
дипломная работа [197,5 K], добавлен 23.06.2015Разработка урока для развития у детей познавательного интереса к специфике бытовой народной культуры. Воспитание гостеприимства и любви к Родине. Формирование умения понимать смысл пословиц и поговорок. Изучение русских народных танцев, песен, традиций.
разработка урока [16,5 K], добавлен 20.02.2013Разработка концепции развития этнотолерантности у младших школьников на основе изучения этнической культуры народов как основного фактора их духовного самообогащения. Сравнительный анализ пословиц и поговорок на русском, английском и немецком языках.
контрольная работа [294,8 K], добавлен 23.08.2010Пословицы как жанр фольклора. Характеристика программ по литературному чтению. Классификация пословиц и поговорок на тематические группы, цели их использования. Развитие у детей наблюдательности, речи, чутья к звуковым красотам языка, чувства юмора.
курсовая работа [45,1 K], добавлен 20.11.2012Основные проблемы кадровой обеспеченности. Проект перехода на новый государственный стандарт основного образования. Разработка моделей реализации внеурочной деятельности обучающихся основной школы. Развитие профессиональной компетентности педагогов.
дипломная работа [43,0 K], добавлен 09.03.2015Характеристика фольклора как средства развития фонематического слуха. Роль колыбельных песен, потешек, скороговорок, пословиц и поговорок в формировании звуковой культуры речи ребенка. Разработка перспективного плана работы с детьми по развитию речи.
презентация [11,4 M], добавлен 20.04.2012Понятие и общая характеристика региональной системы общего образования в РФ. Тенденции развития Московской региональной системы общего образования на рубеже веков. Образовательная политика Департамента образования города Москвы: эволюция, тренды.
дипломная работа [119,7 K], добавлен 07.06.2017- Загадки, пословицы, поговорки как средство развития речи младших школьников на уроках русского языка
Речевое развитие детей младшего школьного возраста. Психофизиологические основы развития речи. Влияние загадок, пословиц, поговорок на развитие речи младших школьников. Анализ учебников "Русский язык" Рамзаевой Т., система "Классическая начальная школа".
курсовая работа [101,1 K], добавлен 27.10.2010 Народное творчество как средство нравственного воспитания дошкольников, роль художественной литературы на примере пословиц, поговорок, сказок. Разработка педагогических условий нравственного воспитания в процессе деятельности по развитию речи в ДОУ.
курсовая работа [47,6 K], добавлен 14.02.2012Особенности речевого развития детей младшего школьного возраста. Влияние загадок, пословиц, поговорок на развитие речи младших школьников. Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников при работе с малыми фольклорными жанрами.
дипломная работа [227,3 K], добавлен 24.09.2012Понятие интеграции и межпредметных связей в обучении младших школьников. Программа кубановедения для начальных классов, разработанная для оценки уровня знаний обучающихся на ступени начального общего образования. Пути установления межпредметных связей.
дипломная работа [39,0 K], добавлен 30.05.2015Роль фольклора в воспитании младших школьников. Жанрово-стилистические особенности малых жанров фольклора. Вариативные направления в изучении пословиц, поговорок, загадок на уроках литературного чтения. Уроки и упражнения для эффективного изучения темы.
дипломная работа [157,8 K], добавлен 13.06.2015Суть формирования и развития творческих способностей, их формы, методы и средства в начальной школе. Особенности организации и проведения современного урока технологии, анализ программ, конспекты игр и занятий, картотека пословиц, поговорок и стихов.
дипломная работа [1,6 M], добавлен 25.01.2012Воспитание уважительного отношения к женщине на примере сказок, пословиц и поговорок. Отношение к жене и матери, к женщинам пожилого возраста. Основные традиции православия, воспитывающие уважение. Применение русской народной педагогики в семье.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 10.01.2013Психолого-педагогическая характеристика дошкольника старшей группы. Общая характеристика загадок и пословиц как вида устного народного творчества. Результаты опытно-практической работы по формированию личности дошкольника посредством загадок и пословиц.
дипломная работа [416,2 K], добавлен 03.04.2018Государственный стандарт общего образования. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования в контексте модернизации российского образования. Образовательный стандарт начального общего образования по физической культуре.
реферат [30,2 K], добавлен 30.03.2007Разработка комплекса упражнений, направленных на развитие письменной и устной монологической речи учащихся. Особенности его использования в методических разработках развития понимания учебных текстов на уроках английского языка в программе средней школы.
статья [20,1 K], добавлен 08.12.2014