Труднощі засвоєння учнями початкової школи англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей

Формування англомовної компетентності у техніці читання в учнів початкової школи. Вправи для навчання англійського алфавіту та організація процесу формування англомовної компетентності техніки читання в учнів. Аналіз підручників для першого класу.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 14.04.2018
Размер файла 362,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТИЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра психології і педагогіки

Курсова робота

з методики викладання іноземної мови:

«Труднощі засвоєння учнями початкової школи англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей»

Студентки МЛа 14-14

денної групи навчання

факультету германської філології

напряму підготовки 6.020303 Філологія*

(Мова і література (англійська))

Рудики Анни Миколаївни

Науковий керівник: Кузьменко Ю. В

м. Київ - 2017 рік

ЗМІСТ

Вступ

Розділ І. Теоретичні передумови формування англомовної компетентності у техніці читання в учнів початкової школи

1.1 Особливості навчання англійської мови на початковому етапі

1.2 Труднощі засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання

1.3 Вправи для навчання англійського алфавіту та організація процесу формування англомовної компетентності техніки читання в учнів початкової школи

1.4 Вікові психологічні особливості учнів молодшого шкільного віку

Висновки до розділу І

Розділ ІІ. Організація процесу формування англомовної компетентності техніки читання в учнів початкової школи

2.1 Аналіз підручників англійської мови для першого класу

2.2 Фрагмент уроку англійської мови з навчання алфавіту та буквенно-звукових відповідностей для першого класу

Висновки до розділу ІІ

Висновки

Резюме

Список використаних джерел

Резюме

Усвідомлюючи актуальність і складність питання засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання англійської мови я зупинила свій вибір курсової роботи на темі: «Труднощі засвоєння учнями початкової школи англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей»

Курсова робота складається зі вступу та двох розділів; обсяг роботи складає 31 сторінку. У списку використаної літератури нараховується 13 джерел, у тому числі англійською мовою.

У першому розділі цієї роботи визначено мету та особливості навчання англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей, розкрито труднощі засвоєння, висвітлено вікові та психологічні особливості учнів молодшої школи та запропоновано вправи для навчання англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей.

У другому розділі проведено аналіз двох підручникіз з англійської мови для 1го класу : Несвіт А.М. Англійська мова: підручник для 1 класу та Virginia Evans, Jenny Dooley. New Round-Up Starter .Також подано фрагмент уроку англійської мови для першого класу з навчання англійського алфавіту і буквенно-звукових відповідностей.

Ключові слова: початкова школа, урок, методика, алфавіт, фонетика, гра, підручники.

RESUME

In terms of the urgency and complexity of mastering the alphabet and letter-sound correspondences on the initial stage of learning English in school, I chose this topic for my research work.

The research work consists of an introduction and two sections; 31 is the amount of work pages. There were used 13 sources, including the English ones.

The first section of this work defines the purpose and typical features of learning the alphabet and letter-sound correspondences. It reveals the difficulty of mastering the needed skills at the school age and psychological characteristics of primary school pupils. Moreover the first section of this work suggests exercises for better learning the alphabet and letter-sound correspondences.

In the second section we have made the analyses of two English books for the 1st grade: Nesvit.A.M. English for the first grade and Virginia Evans, Jenny Dooley. New Round-Up Starter. Also I have prorosed a piece of the English lesson for the first year students mastering the alphabet and letter-sound correspondences

Keywords: primary school, class, method, alphabet, phonetics, games.

Вступ

Актуальність курсової роботи.

Вивчення іноземної мови у ранньому шкільному віці корисне всім дітям, оскільки воно позитивно впливає на розвиток пам'яті, уваги, мислення, уяви дитини, стимулює її загальні мовленнєві здібності, позитивно впливає на володіння рідною мовою. Також слід відмітити виховну і пізнавальну цінність раннього вивчення іноземної мови, яка проявляється в більш ранньому входженні дитини до загальнолюдської культури через спілкування новою для неї мовою.

Я вважаю, що на початковому етапі необхідно навчити дітей вимовляти звуки так, як це роблять носії англійської мови. Без правильно поставленої вимови неможливо реалізувати комунікативну функцію іноземної мови.

На даний час пріоритет віддається комунікативності, інтерактивності, автентичності спілкування, вивченню мови в культурному контексті, автономності і гуманізації навчання. Але важливим складником у подальшому активному використанні мови є засвоєння у молодших класах базису, а саме іншомовного алфавіту і буквено-звукових відповідностей.

Проблема засвоєння учнями початкової школи англійського алфавіту

і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі вивчення іноземної мови є однією з найголовніших проблем у методиці навчання іноземнох мов. Вивчення алфавіту в початковій школі - одне з основних завдань, оскільки на початковому етапі вивчення іноземної мови формувати основні механізми легше, ніж у майбутньому коригувати помилки. Добре засвоєні буквено-звукових відповідності мають велике значення не тільки в плані говоріння, але й розуміння мовлення, оскільки той, хто сприймає інформацію, спирається на вже відомі йому звукові образи.

Усвідомлюючи актуальність і складність питання засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання мови у школі велика кількість педагогів розглядала шляхи його вирішення.

В наукових працях Скоморохова А.Б., Миролюбова М.В., Байрама Мітчела ми можемо знайти шляхи засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання іноземної мови, які урізноманітнюють навчальну діяльність учнів.

Об'єкт дослідження --процесс навчання англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей в учнів початкової школи.

Предмет дослідження -- зміст вправ для навчання англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей в учнів початкової школи.

У процесі роботи над курсовою роботою були використані такі методи дослідження:

1. Вивчення педагогічної і методичної літератури;

2. Спостереження за процесом використання автентичного матеріалу у навчанні англійської мови;

3. Узагальнення досвіду засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей в учнів початкової школи.

Теоретична і практична значущість -- робота може бути використана вчителями загальноосвітніх шкіл як методичний довідник у підготовці до уроків.

Мета дослідження -- розробка алгоритму засвоєння алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання англійської мови.

Досягнення мети наукового дослідження зумовило постановку і вирішення таких завдань:

· узагальнити і описати особливості навчання англійської мови на початковому етапі

· висвітити труднощі засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання.

· запропонувати вправи для навчання англійського алфавіту та організації процесу формування англомовної компетентності техніки читання в учнів початкової школи.

· узагальнити і описати вікові психологічні особливості учнів молодшого шкільного віку.

Розділ І. Теоретичні передумови формування англомовної компетентності у техніці читання в учнів початкової школи.

1.1 Особливості навчання англійської мови на початковому етапі

Прямий зв'язок методики з лінгвістикою і психологією є цілком очевидним, оскільки мова, рідна чи іноземна, є об'єктом дослідження для лінгвістики, якість сприймання навчального матеріалу певним чином залежить від психологічних аспектів.

Мова -- це феноменальне явище в житті кожного народу. Її глибина, різноманіття лінгвістичних фактів й явищ, їхнього взаємозв'язку -- усе, що робить мову живою, покликано викликати в учнів інтерес, повинно бути предметом розгляду на уроках рідної й іноземної мови.

Зрозуміло, що майже всі учні бажають оволодіти іншомовним мовленням, але одного бажання мало. Цей процес передбачає подолання різноманітних труднощів, що затримує досягнення мети. Як результат -- зниження мотивації, зникнення активності, послаблення волі, спрямованої на оволодіння іншомовним мовленням, погіршення успішності в цілому тощо. Тому вчитель має будувати навчальний процес,так щоб в учнів підтримувався інтерес до нього. Слід пам'ятати, що метою навчання іноземної мови у загальноосвітніх навчальних закладах є не сама мовленнєва діяльність, а спілкування мовою, що вивчається. [6]

Спілкування визначають як соціальний процес, в якому відбувається обмін діяльністю, способами діяльності, результатами діяльності, втіленими у матеріальну і духовну культуру. Потрібно враховувати й психологічний аспект навчання молодших школярів іноземній мові. В учнів уже сформувався механізм спілкування рідною мовою, тому іноземну мову засвоювати важче. Потрібно допомогти дитині подолати мовний бар'єр, надаючи їй спочатку елементарні знання, поступово їх ускладнюючи таким чином, щоб учень не відчув цього.

Відчуття радості, успіху забезпечується не тільки характером суспільної оцінки. Процес навчання, побудований на співпраці педагога і школяра, може дати змогу школяреві відчути себе “дослідником”, мати власну точку зору, відстоювати її, бути правим. Перетворивши учнів у творчо мислячих людей, ми можемо не боятися того, що вони будуть важко переживати труднощі навчання і кожна невдача буде призводити до послаблення, згасання пізнавального прагнення.

На сучасному етапі розвитку освіти технічні засоби навчання посідають значне місце. При вивченні іноземної, в тому числі англійської, мови учитель має користуватися деякими з них для кращого і більш широкого засвоєння матеріалу. На сьогоднішній день дуже популярними є аудіовізуальні засоби навчання. До них відносяться відеозапис, компакт диски, комп'ютерні програми. Використання технічних засобів навчання у помірній кількості стимулює увагу дітей, не дає їм стомлюватися, розширює можливості викладу матеріалу. [11]

Учитель застосовує всі можливі прийнятні засоби, щоб досягти якості засвоєння і відтворення знань. Таким чином, лінгвопсихологічна характеристика мовленнєвої діяльності на початковому етапі викладання іноземної мови має свої особливості, може по-різному проявлятись у педагогічній діяльності.[7]

Працюючи з дітьми будь-якого віку, педагог повинен не забувати основні принципи системи навчання:

· принцип комунікативної спрямованості навчання (практичне оволодіння мовою);

· принцип урахування особливостей рідної мови;

· принцип свідомості навчання (розуміння учнями де і коли використовувати вивчену лексику, той чи інший граматичний час);

· принцип урахування вікових особливостей (правильний підбір методичних підходів та змісту навчання);

· принцип ситуативності та тематичної організації навчального матеріалу (мовленнєва ситуація в межах теми уроку);

· принцип домінуючої ролі вправ, організація тренувальної діяльності (фонетичні, граматичні, лексичні вправи);

· принцип взаємопов'язаного навчання (всіх видів мовленнєвої діяльності) [4]

1.2 Труднощі засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання

Труднощі -- це категорія суб'єктивна, яка залежить від індивідуальних знань і вмінь учня. При цьому вчитель має прогнозувати труднощі, які можуть виникнути, спостерігати, щоб розпізнати ті моменти, які найчастіше викликають труднощі у школярів і призводять до помилкових дій.

Через свої вікові особливості молодшим школярам складно керувати своєю увагою, і тому вони часто опиняється під владою зовнішніх вражень. Проявляється це зазвичай у швидкому відволіканні, невмінні сконцентруватися на будь-чому одному, частій зміні діяльності. Частота та швидкість відволікання уваги визначаються перш за все ресурсними можливостями дитячого організму, але в той же час залежать і від характеру діяльності. Тож варто взяти на себе керівництво увагою першокласників, залучаючи їх до різних видів діяльності, демонструючи привабливі сторони останніх.

Діти молодшого шкільного віку допитливі. При сприйнятті схильні звертати увагу на яскраве, емоційно-забарвлене. Однак увага їх відрізняється нестійкістю: вони вміють зосередитися лише на кілька хвилин. Діти не сприймають тривалих (більше 2-5 хвилин) монологічних пояснень учителя, тому будь-яке пояснення потрібно будувати у формі бесіди.

Мнемічна діяльність дітей ще недосконала. У них переважає мимовільне запам'ятовування: добре й швидко запам'ятовується те, що цікаво й викликає емоційний відгук. Застосування ігрових прийомів дозволяє створити умови для довільного засвоєння дітьми всіх мовних засобів (лексики й мовних зразків) у процесі захоплюючої взаємодії дітей один з одним. [2]

Інші труднощі - це особистісні психологічні бар'єри, які можуть виникнути в частини школярів відносно другої мови: непевність у тім, що вони зможуть заговорити іноземною мовою, незручність й острах стати посміховиськом через помилки в мові, острах того, що за допущеними помилками підуть небажані оцінки, і т.д. Виникненню цих бар'єрів може сприяти частий неуспіх, що завершується нестимулюючими, непідбадьорливими оцінками й відношенням учителів. От чому необхідно підсилити роль стимулюючих оцінок у процесі навчання іноземній мові.

Даючи оцінку роботі учня на уроці, учитель повинен, насамперед, відзначити позитивні сторони в його мовних навичках й уміннях і на такому тлі висловлювати свої зауваження, указувати шляхи усунення пробілів.[9]

Причини помилок часто криються в невмінні учнів розрізнити в буквах напрямки схожих елементів. Психологічно це пояснюється тим, що учні легше визначають схожість різних елементів, ніж розбіжності у схожих елементах; тому вони швидко схоплюють схожі елементи різних букв та повільно розрізняють особливі, відмінні від інших елементи схожих літер. Наприклад: в-b або д-g. Для подолання такого роду труднощів необхідно цілеспрямовано навчати школярів графемно--фонемних відповідностей.

Відбір та засвоєння найбільш типових у шкільному словнику-- мінімумі буквосполучень, які передають основні графемно--фонемні відповідності, має важливе значення для формування у школярів графічних навичок певного рівня. Щоб сформувати навички правильного написання букв англійського алфавіту і переносу звуків і звукосполучень у відповідні букви і буквосполучення, треба враховувати наступне:

· схожість літер українського та англійського алфавітів ( а-а,о-о,м-m);

· інтерферуючий вплив рідної мови ( поява фонетичних викривлень);

· новизну літер англійської мови (літери f,w,z,q і т.д.);

· варіантність літер англійської мови (a-[ei], [?]);

· час перекладу англійських звуків у букви. [4]

Таблиця 1.1. Зміст навчання графіки [7]

Зміст навчання графіки

Лінгвістичний компонент

Психологічний компонент

Методологічний компонент

Графічна та орфографічна система англійськoї мови.

Графічні та орфографічні навички, які реалізуються під час виконання письмових завдань.

Прийоми, які сприяють засвоєнню графіки та орфографії і допомагають оволодінню лексико граматичним матеріалом

та формуванню навичок читання та усного мовлення.

Навчання графіки відбувається у такій послідовності :

1. Демонстрація літери ( великої та рядкової );

2. Повільне написання букви учителем на дошці з необхідним поясненням для усвідомлення дій, які виконуються під час написання;

3. Повторне написання літери із завданням учням відтворити рух ручкою у повітрі за вчителем;

4. Написання літери дітьми в робочих зошитах.[10]

Таким чином, навчання графіки включає в себе: зорове сприймання літери; фіксацію вчителем уваги учня на особливості написання букви; написання букви учнями під керівництвом учителя в класі; тренування в написання букви самостійно вдома.

1.3 Вправи для навчання англійського алфавіту та організація процесу формування англомовної компетентності у техніці читання в учнів початкової школи

Узагальнивши вивчення педагогічної і методичної літератури з питання труднощів засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання англійської мови у школі ми пропонуємо використовувати наступні ігри для знайомства з алфавітом та вправи для навчання алфавіту.

Гра на алфавіт (відноситься до групи вправ на впізнавання та розрізнення графем)

Учитель об'єднує учнів у 2 команди. У мішечках - картки з літерами. Гравець однієї команди дістає з мішечка картку та називає команді-суперниці 5 слів, у яких є літера, написана на картці. Інша команда повинна відгадати цю літеру

Гра на засвоєння букв і знаків транскрипції (відноситься до групи вправ на встановлення та реалізацію графемно-фонемних відповідностей)

Гра використовується для вивчення нових букв. Наприклад, вам потрібно вивчити букви Аа та Вb.

Вчитель показує дітям букву А і кілька разів повторює: «This is the letter А». Далі проводиться конкурс на те, хто найкраще пантомімічно зобразить А, а потім -- хто найкраще зможе написати її. При цьому діти багато разів повторюють: «This is the letter А». Вони можуть вигукувати: «А-А-А». вчитель запитує, на що схожа назва цієї букви -- на вигук «ей-ей-ей!»; що нагадує написання цієї літери.

Коли вивчатиметься літери В та b, пояснюється різницю між назвою букви і звуком, який вона позначає. Тут можна розповісти дітям про те, які дружні і розумні літери в англійській мові, як вони допомагають одна одній, щоб усього з допомогою 26 букв передавати аж 44 звуки. І що є особливо працьовиті літери, які можуть позначати кілька різних звуків, залежно від того, яку літеру-сусідку вони мають. Саме такою літерою є А. А є літери дуже горді, які майже завжди позначають лише один звук, котрий нагадує їхнє ім'я. Такою буквою є В. [5]

Гра для роботи з алфавітом (відноситься до групи вправ на впізнавання та розрізнення графем)

5 карток. Ціль: контроль засвоєння алфавіту.

Хід роботи: викладач показує кожному з учасників гри 5 карток з літерами англійського алфавіту. Перемагає той, хто правильно та без пауз називає всі 5 літер.

Хто швидше? Ціль: контроль засвоєння алфавіту.

Хід роботи: учням роздають по 3-5 карток з літерами та пропонується їх уважно роздивитися. Потім викладач називає літеру, а ті, в кого є картка з названою літерою, швидко її піднімають та показують всім. Учасник гри, який запізнився, не має права піднімати картку. Викладач проходить між рядами та збирає картки. Перемагає той, хто швидше за інших зостається без карток. [11]

Також в практиці важливе місце займають граматичні, лексичні та рольові ігри.

Таблиця 1.2.

Система вправ у навчанні фонетики, орфоепії, графіки

Вправа

Призначення

Акустичні

Навчають слухати і розрізняти звуки мови.

Артикуляційні

Навчають правильно артикулювати звуки мови.

Спостереження над звуковим складом слів та їх вимовою

Спрямовують на визначення кількості голосних і приголосних звуків у словах.

Правильна літературна вимова

Сприяють засвоєнню правильного наголосу, формують правильну вимову звуків та позначення їх на письмі.

Списування з фонетичним завданням

Сприяють вдосконаленню правописних навичок, закріпленню знань з фонетики, графіки, орфоепії.

З'ясування відношень між вимовою і написанням

Допомагають з'ясувати тотожність чи розбіжність між буквами і звуками у словах.

Фонетичний розбір

Сприяє засвоєнню орфоепічних і правописних навичок.

Виразне читання речень, текстів

Сприяє кращому розумінню висловлюваної думки, полегшує мовне спілкування.

Редагування речень і

текстів

Сприяють виправленню немилозвучності тексту.

Диктанти

Сприяють формуванню необхідних умінь і навичок, контролю засвоєних знань.

Творчі

Сприяють виробленню правильної дикції, виразного читання, правильного наголошування слів, виділення логічного наголосу.

Вправи для навчання алфавіту:

1. Згрупуйте подані слова за літерами алфавіту, з яких починаються слова, за другою літерою слова, за останньою літерою слова.

2. Запишіть літери алфавіту і знайдіть у списку слова з пропущеними літерами, заповніть пропуск потрібними літерами.

3. Напишіть букву, кількаразово повторюючи її в ізольованому положенні, у поєднанні з іншими літерами.

4. Напишіть усі літери алфавіту. [6]

Отже, система вправ у навчанні англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей у молодших класах є досить різноманітною і насиченою. Одні сприяють засвоєнню правильного наголосу, в той час як інші -- засвоєнню орфоепічних і правописних навичок. На ранньому етапі вивчення мов особливо важливо використовувати комплексний підхід.

1.4 Вікові та психологічні особливості учнів молодшого шкільного віку

Одна з характерних ознак сучасної загальноосвітньої школи-- впровадження раннього навчання англійської мови у початкових класах. Результативність організації навчального процесу з іноземної мови значною мірою визначається психофізіологічними та психологічними факторами: віком учнів, особливостями їх сприймання, уваги, пам'яті, мислення, мотивами навчання. Розглянемо вікові та психологічні особливості учнів на початковому ступені навчання іноземної мови.

Перший клас - особлива сходинка в системі початкового навчання. З одного боку, шестирічні учні за своїм статусом - школярі, які навчаються у певних часових рамках за чітко визначеними вимогами навчальних програм, за підручниками. А з іншого - це діти, які за своїм віком перебувають на межі вікових періодів: дошкільного та молодшого шкільного. Саме це зумовлює тривалу перебудову їхньої психіки, складність процесу адаптації до умов шкільного навчання.[2]

Мислення молодшого школяра носить наочно-образний характер. Наочність мислення проявляється в тому, що ту чи іншу розумову операцію учень може виконати лише тоді, коли за словами приховані конкретні предмети.

У своїх міркуваннях дитина, як правило, спирається не на абстрактні поняття, а на наочні образи, на те, що сама особисто спостерігала, помічала у предметах та подіях. Отже, у психіці першокласників значне місце посідає образний елемент, що викликає необхідність будувати навчання на наочності.

При формуванні вимови правильне та доцільне використання різних видів наочності (застосування малюнків, аплікацій, предметів, макетів, діапозитивів, схем, таблиць) ефективніше активізує роботу учнів на уроці.

Пам'ять дитини в молодшому шкільному віці відрізняється великою пластичністю. Це створює сприятливі умови для швидкої пасивної фіксації матеріалу і його легкого забування. Тому рекомендується привчити дитину повторювати, виконувати завдання, відпрацьовувати навички, набуті на уроці, в цей же день. У роботі з молодшими школярами необхідно брати до уваги той факт, що вони сприймають все не розумом, а почуттями. Новий матеріал вони запам'ятають краще, якщо він буде емоційно забарвленим і таким чином залишить у їх пам'яті емоційний відбиток. Тому необхідно опиратися на емоційно-чуттєву сферу дитини. У початкових класах доцільно використовувати: картки, фонограми, ігри, також вірші, пісні, музику, ритми, казки та відео.[9]

Для вчителя важливо знати, що серед дітей спостерігаються досить значні індивідуальні розходження в психологічному розвитку, на що варто звернути особливу увагу. У зв'язку з цим значний інтерес викликають опубліковані М.К. Кабардовим експериментальні дані. Вони підтверджують ідею Б.В. Бєляєва про існування двох типів оволодіння іноземною мовою: «інтуїтивного-чуттєвого» й «раціонально-логічного».

В експериментах М.К. Кабардова виявилися «комунікативний» й «некомунікативний» типи. «Розходження між комунікативними й некомунікативними учнями складаються не стільки в ступені активності одних і пасивності інших, скільки у формах протікання цієї активності: у першої групи вона проявляється яскравіше в зовнішнім комунікативному поводженні, у представників другої групи - активність скоріше в пізнавальній сфері».

Автор, застосувавши безліч тестів, одержав наступні дані: «Комунікативний тип прямо пов'язаний з більшим обсягом слухового сприйняття й слухової оперативної пам'яті, більшою швидкістю актуалізації знань і переробки нової інформації. Учні, що характеризуються даним типом оволодіння мовою, досить успішні і в мимовільному, і довільному запам'ятовуванні. Учні із другим типом оволодіння іноземною мовою відносно продуктивні при довільному запам'ятовуванні й при наявності зорового підкріплення вербального матеріалу.

Крім того, перші показали кращі результати по «словесній швидкості», другі краще впоралися з мовленнєвим аналізом, що припускає виявлення логіко-граматичних закономірностей у незнайомій мові».[3]

Таким чином, судячи з результатів дослідження, у молодшому шкільному віці дитині властиво аналітичне, свідоме оперування мовою. Розумові можливості дитини - молодшого школяра можуть цілком забезпечити оволодіння іноземною мовою шляхом свідомого оперування мовними засобами. Цей шлях оволодіння саме й співвіднесений з пізнавальною мотивацією.

Отже, під час процесу засвоєння іноземного алфавіту і буквено-звукових відповідностей у навчанні англійської мови необхідно врахувати психо-фізіологічні особливості учнів молодшого шкільного віку: наявність мимовільної уваги, пам'яті, сприйняття дійсності через почуття та кольори, здатність до наслідування. Слід опиратись на чуттєво-емоційну сферу учня, швидку зміну видів діяльності на уроці, використовання матеріалу високої виховної та освітньої цінності.

англійський алфавіт учень

Висновки до розділу І

Одним із найважливіших аспектів оволодіння дитиною англійською мовою є ознайомлення її з алфавітом - чітким порядком розташування літер будь- якої мови.

Знання цього порядку, ознайомлення з назвою кожної букви, зі звуком, який вона позначає, надалі допоможе учням навчатися читати, писати, а також користуватися словником, оскільки слова у ньому розташовані в алфавітному порядку, що полегшить їх пошук. Крім цього, знання алфавітних назв літер допоможе дитині зі слуху написати невідоме слово, якщо воно буде вимовлено по буквах. [5]

Вчитель має будувати навчальний процес, так щоб в учнів підтримувався інтерес до нього. І безсумнівно, потрібно враховувати психологічний аспект навчання молодших школярів іноземній мові.

При вивченні іноземної, в тому числі англійської, мови учитель має користуватися технічними засобами навчання для кращого і більш широкого засвоєння матеріалу, не забуваючи про основні принципи системи навчання.

Через свої вікові особливості учні стикаються з труднощами засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі навчання. Тож вчитель має прогнозувати труднощі, які можуть виникнути, спостерігати, щоб розпізнати і виправити ті моменти, які найчастіше викликають труднощі у школярів і призводять до помилкових дій.

Потрібно не забувати, що мислення молодшого школяра носить наочно-образний характер, тож при формуванні вимови правильне та доцільне використання різних видів наочності ефективніше активізує роботу учнів на уроці.

Основним завданням навчання читання на початковому етапі виступає формування навичок техніки читання та розвиток умінь повно й точно розуміти зміст прочитаного. Кінцевим результатом формування навичок техніки читання є знання букв алфавіту, швидке й точне встановлення буквено-звукових відповідностей, правильне озвучування графічних одиниць та співвіднесення їх із значенням, читання цілими синтагмами, прогнозування мовного матеріалу. Виразне читання у природному темпі з правильним наголосом та інтонацією.[12]

Підсумовуючи все зазначене в розділі І ми можемо прийти до таких висновків: вчитель повинен враховувати психологічні аспекти розвитку молодших школярів, пам'ятати про створення під час уроку належних лінгвістичних умов. Потрібно застосовувати такі форми роботи, які б давали хороший навчальний результат і були цікавими для учнів.

Розділ ІІ. Організація процесу формування англомовної компетентності техніки читання в учнів початкової школи

2.1 Аналіз підручників з англійської мови 1 класу

Аналіз підручників з англійської мови для учнів молодшого шкільного віку. Ми зупинили наш вибір на двох підручниках для 1 класу:

· Несвіт А.М. Англійська мова: підруч. для 1 кл. загальноосв. навч. закл./ А.М. Несвіт. - К.: Генеза, 2012. - 127 с. [8]

· Virginia Evans, Jenny Dooley. New Round-Up Starter (+CD)./ Virginia Evans, Jenny Dooley. -GB.: Longman,2010. - 131c. [13]

Порівняльний аналіз підручників з англійської мови для учнів першого класу:

Критерії для аналізу

Алла Несвіт.

Підручник «Англійська мова. 1 клас»

Virginia Evans, Jenny Dooley. Підручник «New Round-Up Starter»

1. Відповідність чинним програмним вимогам (сфери і тематика спілкування, формування всіх мовних і мовленнєвих компетентностей).

Підручник «Англійська мова. 1 клас» (авт. А. Несвіт) укладено відповідно до нової програми з іноземної мови, рекомендованої МОН України для оволодіння англійською мовою в 1-му класі загальноосвітніх навчальних закладів. Він охоплює всі сфери і тематики спілкування зазначені в программі.

У авторів Virginia Evans, Jenny Dooley частково збережена відповідність програмним вимогам, адже підручник є автентичним. Тут увага приділяється алфавіту, дієслову «to be», артиклям, новим лексичним одиницям т.д.

2.Принципи розподілу та дозування навчального матеріалу в підручнику.

Підручник складається з 5 розділів, поділених на уроки. В кінці підручника знаходиться

Підручник складається з 4 частин поділених на параграфи. Після розділу є тест на закріплення граматичної конструкції. Кожен параграф (3-4 сторінки) присвячений новій граматичній конструкції. Підручник має достатню кількість різноманітних тестів та завдань на перевірку пройденого матеріалу.

3.Співвідношення вправ у складі одного циклу/ параграфа для навчання різних аспектів мови (фонетика, граматика, лексика, орфографія, техніка читання) та видів мовленнєвої діяльності (аудіювання, говоріння, читання, присьмо).

Структура кожного підручника є чіткою і послідовною, вона відображає специфіку предмету іноземна мова, яка полягає у тому, що провідним компонентом змісту навчання іноземної мови є не основи наук, а способи діяльності - навчання різних видів мовленнєвої діяльності: говоріння, читання, аудіювання, письма. В підручниках А. Несвіт явища граматики вивчаються шляхом сприймання мовного зразка в усному мовленні без пояснень.

Організація навчального матеріалу забезпечує інтегрований розвиток навичок і вмінь читання та письма, та передбачає використання інтерактивних методів навчання.

У підручнику знаходимо велику кількість тренувальних вправ з граматики, але інструкції до них здебільшого мають некомунікативний характер (близько 1/5 усіх вправ має умовно-комунікативну, інколи комунікативну інструкцію) Підручник має недостатню кількість вправ з фонетики та недостатньо відображає один з найважливіших видів мовленевої діяльності--говоріння.

4.Комунікативна спрямованість поданих у підручнику вправ.

Підручник вдало реалізує комунікативний підхід до викладання та вивчення іноземних мов. Передбачається формування вмінь та навичок для самостійного розв'язування комунікативних завдань англійською мовою в усному мовленні, читанні, аудіюванні та письмі в межах визначених тем та сфер спілкування. Враховано навчання міжособистісного спілкування.

Зміст під ручника підібрано таким чином, що створюється відповідна мотивація, стумулюються мисленнєво-мовленнєві функції, актуалізуються отримані раніше лінгвістичні знання, мовленнєві засоби. В кінці кожного параграфу пропонується гра для закріплення матеріалу (іноді з комунікативним аспектом).

5.Обсяг інформації країнознавчого характеру

Підручник має недостатній обсяг інформації країнознавчого хорактеру. 2-3 тексти на весь підручник мають країнознавчий характер, що є недостатнім.

Підручник має середній обсяг інформації країнознавчого хорактеру. Дітям даються якісні та цікаві прості описові тексти та зображення тварин і природи англомовних країн. Аудіо та відео матеріали, що є частиною підручника, сприяють опануванню знань про культуру країн та позитивного відношення до іноземної мови як засобу спілкування.

6.Автентичність текстів для читання та аудіювання.

Тексти представлені здебільшого у віршованому форматі, що є цікавішим для першокласників. Але враховуючи це, в деяких випадках автентичність не зберігається.

Тексти є повністю автентичними та легкими для розуміння.

7.Обсяг ілюстративного матеріалу, його дидактичне навантаження та відповідність віковим особливостям школярів.

Обсяг ілюстрованого матеріалу є достатньо великим. До кожної вправи є ілюстрація або фото. Проте деякі фотографії дітей є не чіткими і тільки псують вигляд підручника.

Обсяг ілюстрованого матеріалу є великим. Всі ілюстрації виконані в одному стилі та є дуже яскравими. Ілюстрації відповідають віковим особливостям та краще допомагають учням зрозуміти матеріал.

8. Наявність словників та інших додаткових матеріалів для забезпечення самостійної роботи учнів.

В кінці підручника знаходяться: інструкції щодо виконання творчих завдань, інструкції до ігор та англоукраїнський словник.

Аудіо-СD - ці матеріали містять записи текстів і завдань для аудіювання, пісні, вірші і вправи для вимови. Записи, зроблені в професійних студіях акторами-професіоналами, які добре ро- зуміють потреби викладання та вивчення мови, відеозаписи. Відеозаписи стимулюють рольові ігри на уроках і створюють чудові можливості для повторення мовного матеріалу в контексті.

9.Урахування психологічних та вікових особливостей

Не враховуються психофізіологічні особливості молодших школярів при укладанні вправ (одноманітність прийомів роботи).

Врахувуються психологічні та вікові особливості учнів першого класу. Підручник є яскраво оформленним з достатньою колькістю ігор, цікавих завдань та відео і аудіо матеріалів.

В обох підручниках з англійської мови для школярів молодшого шкільного віку ми знайшли велику кількість різнопланових та цікавих завдань.

Аналіз вимог, якими повинні бути підручники у 1 класі, показав, що у початковій школі важливо зацікавити учнів вивченням іноземної мов, викликати в них позитивне ставлення до предмета, вмотивовувати необхідність і значущість володіння іноземною мовою як неповторним засобом міжкультурного спілкування

Отже, проаналізувавши підручники з англійської мови, ми прийшли до висновку, що в обох підручниках спостерігається невідповідність програмному граматичному мінімуму, у підручнику Несвіт А.М. не приділяється належна увага етапу ознайомлення з новим граматичним матеріалом, як і етапу тренування у вживанні, не враховуються психофізіологічні особливості молодших школярів при укладанні вправ (одноманітність прийомів роботи). Тому авторам підручників необхідно ставити особливо високі вимоги до якості та кількості навчального матеріалу, його доступності та посильності, враховувати дані психолінгвістичних досліджень щодо послідовності вивчення іноземної мови учнями цього вікового періоду, а також комунікативний підхід в укладанні інструкцій до вправ.

2.2 Фрагмент уроку англійської мови з навчання алфавіту та буквенно-звукових відповідностей для 1 класу

Цілі: ознайомити учнів з новим звуком [d?], навчити учнів вимовляти цей звук в реченнях та римівках.

Обладнання: таблиця для підстановки, зображення жука на малюнку, картки із малюнками та запитаннями до них.

Етап. Прийом.

Етап 1.
Ознайомлення з новим звуком

Мета: ознайомити учнів з новим звуком [d?].

Прийом 1: активне слухання

Прийом 2: слухання пояснення вчителем артикуляції нового звука, його порівняння зі звуками рідної мови

Прийом 3: артикуляційна гімнастика

Зміст роботи

T: Сьогодні наш урок буде незвичайним. До нас приходить новий звук, який дещо відрізняється від подібного звука у українській мові. Ось як він себе представляє:

Jack and Jill went up to the hill.

To fetch a pail of water.

Jumpy George enjoyed the jungle gym.

Gentlemen imagine generous gymnasts.

Який звук ви чуєте найчастіше?

Звук [dz].

Т: Ви, мабуть, помітили, що новий звук дещо схожий на звук [д?ж] в українській мові. Давайте візьмемо дзеркальця і спробуємо вимовити його. Підніміть кінчик язика і поставтеза зубами, при вимові намагайтеся видихувати повітря, яке буде проходити крізь напівзакриті зуби. Імітуйте дзижчання жуків. Спробуйте вимовити його.

Т: А тепер, діти, візьміть дзеркальця і повторюйте за мною хором слова з новим звуком, звертаючи увагу на його артикуляцію: job, gam, joy, gym, age, page, giant, enjoy, jump, cabbage, jeans, gentle, orange, juice.

Етап 2.

Автоматизація дій учнів з новим звуком. Рецепція

Мета: Навчити учнів впізнавати, диференціювати та ідентифікувати звук [d?].

Прийом 1: упізнавання нового звуку серед інших

Прийом 2: диференціація нового звуку

Прийом 3: ідентифікація нового звуку

Т: Діти, послухайте слова і підніміть руку, коли почуєте слово із звуком [d?]:

joy, gym, cheap, age, chess, job, cabbage, future, chocolate, jeans, orange, teacher, giant, kitchen, jump, village.

Т: Якщо ж звук буде глухим, тобто утвореним лише за допомогою шуму, то ми одержимо відомий вам звук [t?]. Послухайте пари слів зі звуками [d?] і [t?] та визначте, чи однакові в них перші приголосні звуки. Якщо однакові, ставте знак «+», якщо різні, знак «-» біля відповідної цифри.

1. Gym - cheap (-)

2. Job - joy (+)

3. Jump - jungle (+)

4. Charm - gam (-)

5. Chalk - juice (-)

Т: Послухайте слова [d?] і [t?] , записані на плівку. Після кожного слова буде невелика пауза, під час якої ви повинні підняти картку з відповідним транскрипційним знаком - [d?] або [t?].

Speaker: charm, job, gam, teacher, juice, joy, chess, jeans, chocolate, cabbage, future, orange, jump.

Етап 3.

Автоматизація дій учнів з новим звуком. Репродукція

Мета: Навчити учнів вимовляти звук [d?] в реченнях та римівках.

Прийом 1: імітація звуку, хорове повторення речень зі звуком [d?]

Прийом 2: Підстановка у ЗМ

Прийом 3: відповіді на запитання

Прийом 4: заучування напам'ять скоромовки та її індивідуальне декламування

Т: Любі дітки, ми щось зовсім забули про нашого гостя, а він, до речі, підготував для вас ще декілька цікавих скоромовок. Давайте послухаємо його та всі разом будемо повторювати за ним.

· James jostled Jean while Jean jostled Joan.

· June sheep sleep soundly.

· It was a joy for Jack and George, the German boys, to cross the large bridge before entering the village.

Т: Користуючись наступною підстановчою таблицею, скажіть, що ви любите або не любите.

Наприклад: I like jam.

I like jokes

do not like juice

jam

oranges

cabbage

Т: На одержаних картках ви бачите малюнки і запитання до них. Вам потрібно дати лаконічні відповіді на них. Наприклад:

T: Is it a large gym?

P: Yes, it is a large gym.

Ч Is Jack jumping in the gym now?

Ч Does Bob eat an orange?

Ч Is it an apple jam?

Is it a large gym? Is Jack jumping in the gym now?

Does Bob eat an orange? Is it an apple gam?

Т: Отже, сьогодні ми впорались із важким завданням, а саме - навчились вимовляти звук [d?]. Тепер настав час для того, щоб продемонструвати це нашому гостеві Жуку. Тож давайте ще раз послухаємо скоромовку і повторимо її всі разом:

It was a joy for Jack and George, the German boys,

to cross the large bridge before entering the village.

А тепер повторіть її декілька раз самостійно, звертаючи увагу на правильну вимову звука. Хто хоче розповісти скоромовку і потішити Жука?

(фрагмент розроблений на основі підручника Несвіт А.М. Англійська мова: підруч. для 1 кл. загальноосв. навч. закл. / А.М. Несвіт. - К.: Генеза, 2012. - 127 с. [8])

Розроблений фрагмент уроку для учнів першого класу допоможе їм краще орієнтуватися в буквенно-звукових відповідностях, а саме ознайомити учнів з новим звуком [d?], навчити вимовляти цей звук в реченнях та римівках, розвине увагу, мислення, мовленнєві навички, фонематичний слух, правильну вимову та інтерес до уроків англійської мови. Ігрова форма з картинками допоможе учням краще сприймати інформацію. Завдяки цьому урок проходить жваво та результативно.

Висновки до ІІ розділу

Отже, здійснивши аналіз двох підручників з англійської мови, ми прийшли до висновку, що в усіх підручниках спостерігається невідповідність програмному граматичному мінімуму, у багатьох не приділяється належна увага етапу ознайомлення з новим граматичним матеріалом, як і етапу тренування у вживанні. Тому авторам підручників необхідно ставити особливо високі вимоги до якості та кількості навчального матеріалу, його доступності та посильності, враховувати дані психолінгвістичних досліджень щодо послідовності вивчення англійської мови учнями цього вікового періоду, а також комунікативний підхід в укладанні інструкцій до вправ. А саме укладання підсистеми вправ на комунікативно-ігровій основі. Під час процесу засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей у навчання англійської мови необхідно врахувати психічні та фізіологічні особливості учнів молодшого шкільного віку: наявність мимовільної уваги, пам'яті, сприйняття дійсності через почуття та кольори, здатність до наслідування. Слід опиратись на чуттєво-емоційну сферу учня, швидку зміну видів діяльності на уроці, використовувати матеріал високої виховної та освітньої цінності.

Реалізація практичної мети сприятиме формуванню комунікативної компетенції, освітній меті - усвідомленню учнями функцій іноземної мови, значень основних явищ, іншої системи понять, за допомогою якої сприймається дійсність, опануванню знань про культуру країн;

розвиваючій меті - розвитку індивідуально-психологічних характеристик осіб що вчаться, впливають на успішність опанування іншомовної мовної діяльності, і спеціальних учбових умінь;

меті - формуванню культури спілкування, позитивного відношення до іноземної мови як засобу спілкування, пошани до народу, носія цієї мови, толерантного відношення до його культури, звичаїв і способу життя. [7]

Засвоєння англійського алфавіту і буквено-звукових відповідностей на початковому етапі відіграють важливу роль у навчанні іноземної мови, так як порушення фонематичної правильності мовлення, неправильне інтонаційне оформлення її розповідачем веде до непорозуміння з боку слухача.

Висновки

Методичні рекомендації щодо вивчення іноземної мови в початковій школі у 2016/2017 навчальному році відповідно до листа Міністерства освіти і науки України від 17.08.2016 р. № 1/9-437 відображують, що у початковій школі особливо важливо розвивати в дітей позитивну мотивацію до вивчення іноземної мови, а також формувати здатність і готовність до іншомовного навчання на наступному етапі основної школи.

Ефективність раннього початку вивчення іноземної мови не викликає сумнівів, тому що мова, вивчена в дитинстві, розкриває мовні й комунікативні здібності учня: мимоволі зіставляються факти двох мов; мовна картина світу створюється окремо для кожної мови. Іншомовна діяльність як новий спосіб спілкування молодшого школяра створює позитивну мотивацію, яка є одним із найважливіших психологічних факторів успішності вивчення іноземної мови і ключовим питанням організації навчання молодших школярів.

Перший клас початкової школи розглядається як основний у формуванні іноземної вимови, ритміко-інтонаційних навичок та звуко-буквених відповідностей. [1]

Одним із найважливіших аспектів оволодіння дитиною англійською мовою є ознайомлення її з алфавітом -- чітким порядком розташування літер будь-якої мови.

Знання цього порядку, ознайомлення з назвою кожної букви, зі звуком, який вона позначає, надалі допоможе учням навчатися читати, писати, а також користуватися словником, оскільки слова у ньому розташовані в алфавітному порядку, що полегшить їх пошук. Крім цього, знання алфавітних назв літер допоможе учневі зі слуху написати невідоме слово, якщо воно буде вимовлено по буквах. [5]

Для вчителя важливо знати, що серед дітей спостерігаються досить значні індивідуальні розходження в психологічному розвитку. Тож, під час процесу засвоєння іноземного алфавіту і буквено-звукових відповідностей у навчанні англійської мови необхідно врахувати психо-фізіологічні особливості учнів молодшого шкільного віку.

Проаналізувавши підручники з англійської мови для перошо класу, ми прийшли до висновку, що авторам необхідно ставити особливо високі вимоги до якості та кількості навчального матеріалу, його доступності та посильності, враховувати дані психолінгвістичних досліджень щодо послідовності вивчення іноземної мови учнями цього вікового періоду, а також комунікативний підхід в укладанні інструкцій до вправ.

Отже, вчитель має проводити систематичну цілеспрямовану роботу з учнями, метою якої є ознайомлення з назвами літер алфавіту та їх буквенно-звукових відповідностей, порядком їхнього розташування, навчання правильного читання і грамотного письма. Така робота повинна стати для маленьких школярів цікавою, захоплюючою, розвивати у дитини фантазію, нестандартне мислення.

Список використаних джерел

1. Васильєва О. В. Науковий журнал. «Молодий вчений». р. Частина 1. «Сучасні навчально-методичні комплекси з англійської мови для учнів 1 класу» - № 10 (37) жовтень, 2016-34с.

2. Возрастная и педагогическая психология. //под ред. Петровского А.В. - М., Просвещение, 1973. - 431с.

3. Кабардов М.К. Коммуникативный и лингвистический типы овладения иностранным языком в разных условиях обучения // Школа здоровья. 1997. №1. С.72-86.

4. Калініна Л., Самойлюкевич І., Березенська Л. “Технології опрацювання заримовок у початковій школі”-Науково-методичний журнал “Іноземні мови в навчальних закладах”.-2005.№1.-с.28-37.

5. Калініна Л.В., Самойлюкевич І.В., Березенська Л.І. Your English-Speaking World: Sound Land. Методичний посібник для вчителів іноземної мови початкової школи.-К.:Контекст, 2004.-164с.

6. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник.-К.:Ленвіт, 1999.-320.

7. Мисечко О.Є. Методика навчання англійської мови у середній школі: навчальний посібник-практикум для студентів.-Житомир: Поліссяб 2002.-256с.

8. Несвіт А.М. Англійська мова: підруч. для 1 кл. загальноосв. навч. закл. / А.М. Несвіт. - К.: Генеза, 2012. - 127 с.

9. Савчин М.В., Василенко Л.П.Вікова психологія: Навч.посіб.-К.: Академвидав, 2006.-360с.

10. Ситдикова І. “Знання, втілене у пісні”-Іноземні мови.-2005.-№1.-с.54-57.

11. Темченко О.В., наук.керівник Березенська Л.І.“Формування фонетичної компетенції з використанням наочності на початковому ступені навчання ЗОШ”.Формування проф.компетентності майбутнього вчителя іноземної мови засобами іноваційних освітніх технологій: Збірник наукоих праць/За заг.редакцією О.А.Дубасенюк, О.Є.Антонової.-Вип.2.-Житомир: Видавництво ЖДУ ім.Ф.Франка, 2005.-236с.

12. Byram Michael. Routledge Encyclopedia of Language Teaching and Learning.- Routledge, 2004.- 736p.

13. Virginia Evans, Jenny Dooley. New Round-Up Starter (+CD)./ Virginia Evans, Jenny Dooley. -GB.: Longman,2010. - 131c.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.