Перевод как средство формирования творческих речевых умений иноязычного межкультурного общения на старших курсах языкового вуза

Психолингвистическая характеристика перевода, как вида речевой деятельности и аналога иноязычного межкультурного общения. Роль перевода в формировании творческих речевых умений иноязычного общения. Перевод, как синтетический вид речевой деятельности.

Рубрика Педагогика
Предмет Теория и методика обучения и воспитания
Вид автореферат
Язык русский
Прислал(а) Воробьева М.В.
Дата добавления 30.06.2018
Размер файла 512,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.