Вплив іншомовної комунікації на формування професійної культури майбутніх лікарів

Дослідження особливостей іншомовної підготовки студентів-медиків. Аналіз визначення умов для досягнення високого чужомовного комунікативного рівня студентів. Характеристика створення комплексу педагогічних умов в процесі вивчення іноземної мови.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 21.07.2018
Размер файла 100,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 378.174+614.253 4

ДВНЗ «Тернопільський державний медичний університет

імені І.Я. Горбачевського»

ВПЛИВ ІНШОМОВНОЇ КОМУНІКАЦІЇ НА ФОРМУВАННЯПРОФЕСІЙНОЇ КУЛЬТУРИ МАЙБУТНІХ ЛІКАРІВ

Корольова Т.В.

Постановка проблеми. Соціально-економічна та політична розбудова нашої держави зумовила переосмислення ролі іноземної мови як необхідного засобу між- культурного спілкування. Наразі медицина, система охорони здоров'я населення знаходяться в повному занепаді. їхній розвиток повністю загальмувався. У той же час в інших державах постійно відбуваються зміни. Тому для вивчення досвіду застосування передових засобів, методів лікування важливу роль відіграє саме іноземна мова.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Варто зауважити, що в сучасних науково-педагогічних дослідженнях проблема вивчення специфіки навчання іноземній мові студентів медичних ВНЗ розкрита недостатньо. Окремі аспекти проблеми знайшли своє вираження в працях таких науковців, як Г. Архипова, Т. Бірюкова, С. Герасименко, Н. Зеленіна, Т. Константинова, Б. Михайличенко, В. Москаленко, Л. Остапюк, О. Раздорська, В. Терпи- ловська, О. Яворовський, А. Янков. Проте комплексного дослідження процесу навчання іншомовної комунікації майбутніх медичних працівників та її ролі у формуванні професійної культури студенті в-медикі в здійснено не було.

Постановка завдання. Мета статті - дослідити вплив іншомовної комунікації на формування професійної культури студен- тів-медиків.

Виклад основного матеріалу дослідження. Упровадження іншомовної комунікації в навчальний процес сучасних ВНЗ здійснюється на основі проекту за ініціативою міністрів освіти європейських держав «Вивчення іноземних мов і формування європейської свідомості». Відповідно до нього створюються нові навчально-методичні комплекси, корегуються навчальні програми з іноземних мов (далі - ІМ) для фахівців різних галузей знань [12].

Необхідність формування іншомовної комунікації майбутніх медичних працівників зумовлена й тим, що перекладачі з базовою мовною підготовкою часто неспроможні забезпечити міжмовну комунікацію під час роботи з вузькопрофесійними медичними текстами. Окрім того, у медичних закладів усе частіше з'являється потреба вивчення міжнародного досвіду з питань розвитку та співробітництва в медсестринській і лікарській справі, збільшення обсягу спеціальної медичної літератури ІМ, необхідної для сучасного медичного фахівця [1; 6].

На практиці ж реакцією керівників медичних ВНЗ на зростання потреби у випускниках, які володіють ІМ, стало впровадження різних систем підготовки медичних працівників, спрямованих на формування їхньої професійної культури з урахуванням іншомовної комунікації в загальній і професійній сферах. Оволодіння іншомовним спілкуванням передбачається галузевими стандартами вищої освіти для напряму «Медицина», освітньо-кваліфікаційною характеристикою (ОКХ) та освітньо-професійною програмою (ОПП) підготовки фахівців медичного профілю. Згідно з ними для вирішення типових завдань діяльності фахівець відповідного освітньо-кваліфікаційного рівня повинен володіти як мінімум однією ІМ на рівні професійного (переклад зі словником, складання анотацій, рефератів тощо) і побутового спілкування й опанувати такі вміння: читати, відповідати на запитання, реферувати загальнонаукову або загально- технічну інформацію ІМ, вести бесіду в соціально-побутовій, культурній і професійній сферах, розуміти ІМ і розвивати практичні навички професійного спілкування, володіти мовою в письмовій формі [10; 11].

У процесі іншомовної комунікації студенти постійно об'єктивно оцінюють реальний рівень свого мовного розвитку, порівнюючи себе з іншими, і виробляють на цій основі програми саморозвитку, власну «Я-концеп- цію», яка мобілізує майбутнього медика на самовдосконалення, самореалізацію тощо, свідчить про наявність основи для формування рефлексивного компонента професійно-етичної культури майбутніх лікарів [5, с. 92-93].

У процесі дослідження встановлено, що для формування належних навичок рефлексивної культури в майбутніх медиків необхідним є забезпечення контекстного навчання ІМ і таких педагогічних умов:

- мала чисельність навчальних груп;

- особистісний характер матеріалів занять; включення в завдання особистіс- но-центрованих елементів і звернення до суб'єктного й професійного досвіду сту- дента-медика;

- регулярний контроль особистісних трансформацій і виявлення труднощів;

- глобальність і міждисциплінарність тем і проблем, насиченість завданнями відкритого типу;

- рефлексивна спрямованість розроблених завдань і створення на заняттях з ІМ рефлексивного середовища;

- поєднання традиційних занять і активних форм навчання (ділові ігри, дискусії, реферування наукових статей, круглі столи, проектна методика тощо);

- використання рефлексивного практикуму, колективних форм роботи, які знаходять вираження в спілкуванні студентів, самостійному пошуку й прийнятті рішень;

- міжгрупова взаємодія, опосередкована педагогічним керівництвом;

- створення ситуацій для саморефлек- сії - об'єктивної самооцінки студентами власних іншомовних і рефлексивних умінь і навичок;

- вироблення власної «Я-концепції», яка мобілізує майбутнього медика на самовдосконалення, самореалізацію, аналіз власної професійної діяльності;

- формування здібностей до переосмислення своїх особистісних і професійних стереотипів, адекватної самооцінки, самоаналізу професійного зростання [5, с. 121-128].

Водночас варто зауважити, що всі ці педагогічні умови можуть бути реалізовані лише за творчого підходу студентів до процесу навчання, що вимагає роздумів, інтерпретації й актуалізації фахової інформації, власних доказів, критичного мислення.

Результати аналізу основ формування професійної культури майбутніх лікарів у процесі оволодіння іншомовною комунікацією дають підстави стверджувати, що такий процес є неповним без формування ціннісного компонента цієї культури, який забезпечується міжкультурним потенціалом студентів (інтегративною характеристикою, що передбачає наявність гуманістичних цінностей, широких знань у галузі інших культур, а також креа- тивності, гнучкості, емпатії, толерантності).

У сучасній науково-педагогічній літературі розроблено комплекс педагогічних умов для підвищення ефективності розвитку міжкультурного потенціалу студентів-ме- диків, який передбачає таке:

- формування гуманістичних цінностей через розширення пізнання інших культур;

- суб'єктивацію універсальних гуманістичних цінностей студентами через ціннісно-смислову комунікацію;

- розвиток у студентів емпатії під час вивчення ІМ (фактичність, соціокультурна ввічливість, неконфліктність);

- створення на заняттях з ІМ середовища, сприятливого для розвитку креатив- ності й гнучкості [6; 8].

Установлено, що ціннісний компонент формується й у процесі оволодіння студентами соціокультурними знаннями та вміннями, які полягають в ознайомленні з національно-культурною специфікою мовленнєвої та немовленнєвої поведінки носіїв мови, у здатності користуватися тими елементами соціокультурного контексту, що є релевантними для породження та сприйняття мовлення з погляду носіїв мови (звичаї, правила, норми, соціальні умовності тощо) [7; 3].

У процесі дослідження з'ясовано, що механізм формування іншомовних соціокуль- турних знань і навичок студентів базується на усвідомленні викладачем необхідності цілеспрямованої роботи над розширенням соціокультурних знань студентів у процесі вивчення іМ і забезпеченні таких психологічних засад: визнання студентом розбіжностей у соціокультурній сфері життя нашого народу та людей в іншомовних країнах; ставлення студента до вивчення ІМ, його налаштованість на опанування культури носіїв мови; готовність студента до толерантного сприйняття інших стилів життя, норм комунікативної поведінки, цінностей і вірувань [9, с. 4].

З'ясовано, що не менш важливу роль у процесі формування професійної культури майбутніх лікарів під час вивчення ними ІМ відіграє їхнє особистісно-емоційне налаштування. Воно передбачає, що всі студенти мають усвідомлювати важливість ІМ для своєї професійної діяльності та позитивно налаштуватися на подолання низки труднощів на шляху до оволодіння нею [8]. іншомовний підготовка комунікативний педагогічний

Серед труднощів формування духовного блоку професійної культури виділяємо такі: недостатнє знання медичної лексики й термінів; труднощі в підтримці спілкування з представниками інших країн; незнання тонкощів усіх сфер спілкування; необхідність виражати свої думки за допомогою певних синтаксичних зворотів; труднощі соціокультурного характеру через нестачу фонових соціокультурних знань, що ускладнює спілкування в заданому соціокуль- турному контексті; відсутність мотивації, занижена самооцінка, страх помилитися. Важливо зазначити, що позитивні емоції в процесі вивчення ІМ викликає в студентів наочність, яка допомагає краще сприймати, розуміти й запам'ятовувати матеріал [2].

На основі проведеного дослідження вважаємо за можливе стверджувати, що іншомовна комунікація створює всі засади для формування професійної культури майбутніх лікарів. Водночас важливо зауважити, що після завершення вивчення курсу «Іноземна мова» у студентів-медиків формується такий необхідний складник їхньої професійної культури, як іншомовна компетентність.

Погоджуємось із думкою низки вчених про те, що іншомовна компетентність характеризується як інтегральна особистіс- но-професійна якість людини з певним рівнем мовної освіти, яка реалізується в готовності до успішної, продуктивної й ефективної діяльності з використанням комунікативних та інформативних можливостей ІМ і забезпечує ефективну взаємодію з оточуючим іншомовним середовищем.

Виходячи із зазначеного, з'ясовано, що іншомовна компетентність є багатокомпонентною структурою, до складу якої входить низка компетенцій [7] (див. рис. 1).

Висновки з проведеного дослідження. Таким чином, забезпечення умов для реалізації багатокомпонентної структури іншомовної компетентності в процесі вивчення ІМ свідчить про значний потенціал цієї навчальної дисципліни у формуванні професійної культури майбутніх лікарів. Доведено, що володіння іншомовною компетенцією має велику практичну цінність для формування професійної культури майбутніх лікарів, розширення їхнього світогляду й ерудиції, розвитку інтересу до професії, підвищення культурного рівня.

Виявлено, що зміст і особливості іншомовної підготовки майбутніх лікарів активно розробляються в педагогічних і психологічних дослідженнях вітчизняних і зарубіжних учених. Установлено, що основою для організації та реалізації якісної навчально-пізнавальної діяльності майбутніх лікарів із формування іншомовної комунікації є наявність у них відповідної мотивації до вивчення ІМ. З'ясовано, що посиленню цієї мотивації сприятимуть такі чинники: максимальна спрямованість процесу вивчення ІМ на фахово-практичні інтереси студентів-медиків; розв'язання суперечностей між наявним рівнем активності на заняттях, рівнем знань з ІМ студентів-медиків і вимогами, що постають перед фахівцями в сучасних умовах; удосконалення методологічних, методичних і організаційних засад іншомовної підготовки, а також зв'язок практики навчання іншомовної мовленнєвої діяльності зі спеціальними навчальними предметами та навчально-професійною діяльністю.

Література

1. Андрійчук О. Виховання гуманності у студентів медичного коледжу в процесі фахової підготовки : автореф. дис. на здобуття наук, ступеня канд. пед. наук : спец. 13.00.07 «Теорія і методика виховання» / О. Андрійчук. - К., 2003. - 19 с.

2. Архипова Г. Формирование иноязычной компетентности будущего специалиста (медицинского профиля) : автореф. дис. на соискание ученой степени канд. пед. наук: спец. 13.00.08 «Теория и методика профессионального образования» / Г. Архипова. - Чита, 2006. - 21 с.

3. Азимов Э. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков) / Э. Азимов, А. Щукин. - СПб. : Златоуст, 1999. - 472 с.

4. Дегтяр Г. Формування рефлексивної культури студентів педагогічних університетів : дис.... канд. пед. наук : 13.00.04 / Г. Дегтяр. - Харків, 2005. - 184 с.

5. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / наук. ред. С. Ніколаєва. - К. : Ленвіт, 2003. - 273 с.

6. Ігнатюк Н. Активізація розумової діяльності студентів на практичних заняттях з іноземної мови / Н. Ігнатюк, Н. Соловйова II Педагогіка вищої та середньої освіти : зб. наук, праць. - Кривий Ріг, 2003. - Вип. 5. - С. 302.

7. Князян М. Дослідницька діяльність на заняттях з іноземної мови як засіб розвитку духовності студентів / М. Князян II Теоретико-методичні проблеми виховання дітей та учнівської молоді : зб. наук. пр. / АПН України, Ін-т проблем виховання. - К.; Житомир, 2004. - Вип. 6, кн. 2. - С. 279-282.

8. Козак С. Формування іномовної комунікативної компетенції майбутніх фахівців морського флоту : автореф. дис. на здобуття наук, ступеня канд. пед. наук: спец. 13.00.04 «Теорія і методика професійної освіти» / С. Козак. - Одеса, 2001. - 20 с.

9. Освітньо-кваліфікаційна характеристика спеціаліста за спеціальністю 7.110101 «Лікувальна справа» напряму підготовки 1101 «Медицина» : Галузевий стандарт вищої освіти. - К. : Книга-плюс, 2003. - 25 с.

10. Освітньо-професійна програма підготовки спеціаліста за спеціальністю 7.110101 «Лікувальна справа» напряму підготовки 1101 «Медицина» : Галузевий стандарт вищої освіти. - К : Книга-плюс, 2003. - 116 с.

11. Пуховська Л. Вивчення іноземних мов у контексті формування загальноєвропейського освітнього простору / Л. Пуховська II Сучасні технології викладання іноземних мов у професійній підготовці фахівців : зб. наук. ст. - К., 2000. - С. 32-38.

Анотація

У статті на основі аналізу наукових праць розглянуто вплив іншомовної комунікації на формування професійної культури майбутніх лікарів. Досліджено особливості іншомовної підготовки студентів-ме- диків. Обґрунтовано специфіку іншомовної комунікації майбутнього лікаря. Проаналізовано особливості іншомовної комунікації в медичній сфері. Охарактеризовано професійну культуру майбутнього лікаря. Визначено умови для досягнення високого іншомовного комунікативного рівня студентів. Визначено структуру іншомовної компетенції. Результати аналізу практики викладання навчальної дисципліни «Іноземна мова» у сучасних медичних ВНЗ дають підстави стверджувати, що для формування належної професійної культури майбутніх лікарів у процесі вивчення іноземної мови має бути створено комплекс педагогічних умов.

Ключові слова: професійна культура, іншомовна комунікація, інформаційні технології, іноземна мова, компетенція.

В статье на основе анализа научных работ рассмотрено влияние иноязычной коммуникации на формирование профессиональной культуры будущих врачей. Исследованы особенности иноязычной подготовки студентов-медиков. Обоснована специфика иноязычной коммуникации будущего врача. Проанализированы особенности иноязычной коммуникации в медицинской сфере. Охарактеризована профессиональная культура будущего врача. Определены условия для достижения высокого иноязычного коммуникативного уровня студентов. Определена структура иноязычной компетенции. Результаты анализа практики преподавания учебной дисциплины «Иностранный язык» в современных медицинских вузах дают основания утверждать, что для формирования надлежащей профессиональной культуры будущих врачей в процессе изучения иностранного языка должен быть создан комплекс педагогических условий.

Ключевые слова: профессиональная культура, иноязычная коммуникация, информационные технологии, иностранный язык, компетенция.

In the article the influence of foreign communication on the formation of professional culture of future doctors is determined on the basis of analysis of scientific works. The peculiarities of foreign language training of medical students are investigated. The specifics of the foreign language communication of the future doctor is revealed. The peculiarities of foreign communication in the medical field is analyzed. The professional culture of the future doctor is described. The formation of foreign communication of future medical workers is also due to the fact that translators with basic linguistic training often fail to provide interlanguage communication while working with narrow professional medical texts. In addition, medical institutions are increasingly faced with the need to study international experience on development and cooperation in nursing and medicine, increasing the volume of special medical literature foreign language needed for a modem medical specialist. The results of the analysis of the practice of teaching the “Foreign language” in the modem medical universities give basis to form a proper professional culture of future doctors in the process of studying the foreign language a set of pedagogical conditions should be used.

Key words: professional culture, communication in foreign language, informative technologies, English, competence.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.