Роль элективной дисциплины "Язык и речь" в подготовке аспирантов направления "Языкознание и литературоведение"

Совершенствование коммуникативной компетенции аспирантов, базирующейся на языковых знаниях и навыках. Усвоение аспирантами определенного круга знаний из области фонетики, лексики, морфологии, синтаксиса, стилистики путем анализа языкового материала.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 24.07.2018
Размер файла 19,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Роль элективной дисциплины «Язык и речь» в подготовке аспирантов направления «Языкознание и литературоведение»

Водясова Любовь Петровна, доктор наук, профессор,

Мордовский государственный педагогический

институт имени М. Е. Евсевьева

В статье раскрывается роль дисциплины по выбору «Язык и речь» в подготовке аспирантов направления 45.06.01 Языкознание и литературоведение. Ее основной целью является совершенствование коммуникативной компетенции аспирантов, базирующейся на языковых знаниях и навыках.

В ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический институт имени М. Е. Евсевьева» в учебный план подготовки аспирантов направления 45.06.01 Языкознание и литературоведение включена элективная дисциплина «Язык и речь». Цель ее изучения - совершенствование коммуникативных умений, базирующихся на языковых знаниях и навыках [1; 2; 4; 6].

Задачи:

1. обеспечить усвоение аспирантами определенного круга знаний из области фонетики, лексики, словообразования, морфологии, синтаксиса, стилистики путем анализа и сопоставления конкретного языкового материала;

2. совершенствовать практические коммуникативные умения;

3. совершенствовать культуру речевого поведения;

4. воспитывать бережное отношение и интерес к языку.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций:

· способность планировать и решать задачи собственного профессионального и личностного развития (УК-5);

· способность анализировать результаты научных исследований по языку и применять их для решения образовательных и исследовательских задач (ПК-1);

· способность проводить локальные исследования в области языкового образования для достижения личностных, предметных и метапредметных результатов подготовки обучающихся (ПК-2).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

знать:

· задачи курса и его связи с другими науками;

· основные факторы формирования языковой и речевой нормы;

· определяющие признаки литературного языка;

· особенности употребления фонетических, лексических, словообразовательных, морфологических, синтаксических, стилистических норм, основные законы их функционирования;

уметь:

· передавать мысли правильно, логично, выразительно, соблюдая языковые нормы;

· продуцировать тексты различных стилей речи;

· осознанно отбирать и употреблять языковые средства в зависимости от цели, сферы и условий общения;

· замечать и исправлять ошибки, связанные с неправильным выбором языковых средств;

владеть:

· способностью употреблять языковые средства в зависимости от цели, сферы и условий общения.

· умениями и навыками выражать и обосновывать свою позицию и взгляды, излагать свои мысли в письменной и устной формах.

Освоение дисциплины «Язык и речь», относящейся к вариативной части Блока 1 «Дисциплины (модули)» (Б.1.В.ДВ.2), проводится в соответствии с учебным графиком подготовки аспирантов по направлению 45.06.01 Языкознание и литературоведение (уровень подготовки кадров высшей квалификации) на первом курсе обучения. Дисциплина является необходимой базой для успешного прохождения педагогической практики, эффективной организации научно-исследовательской работы, качественной подготовки выпускной научно-квалификационной работы, а также написания и последующей защиты диссертационной работы [3; 5].

Объем дисциплины составляет 72 час. (2 з.е). Обязательная аудиторная учебная нагрузка - 36 час., в том числе: лекционный курс - 18 час., практические занятия - 18 час. Предусмотрено две основные формы учебных занятий - лекция и практическое занятие.

Наиболее рациональными по данной дисциплине являются проблемная лекция, лекция-полилог, лекция с элементами практического занятия, способствующие активному восприятию информации, приобщению аспирантов к участию в научном диалоге. В лекции-диалоге содержание подается через серию вопросов, на которые слушатель должен отвечать непосредственно в ходе лекции. Вовлечению аспирантов в диалог способствуют задания опережающего характера.

Лекционный курс включает следующие темы:

Тема 1. Язык и речь, их взаимосвязь. Речь правильная и речь хорошая как понятия культуры речи.

Тема 2. Монологическая и диалогическая речь.

Темы 3-4. Коммуникативные качества речи: богатство, точность, выразительность.

Темы 5-6. Лексико-фразеологические, морфологические, синтаксические, словообразовательные средства языка; их использование в речи.

Тема 7. Фонетическая, лексическая и грамматическая нормализованность, упорядоченность системы языка и специальная лингвостилистическая целевая организация речи - основные признаки литературного языка.

Тема 8. Письменная и устная формы литературного языка, их сходство и различия.

Тема 9. Норма как избирательное узуальное употребление языковой единицы из числа возможных вариантных, считающееся оптимальным в определенных условиях общения.

На практических занятиях наиболее целесообразными интерактивными формами обучения являются дискуссия, анализ реальных ситуаций, мозговой штурм, организационно-деятельностные и проектные игры [7, с. 82-85]. Обсуждение проблемных вопросов, заполнение таблиц, выступление с докладами научного характера, оценка качества ответов сокурсника, решение других познавательных задач способствует выработке критического стиля мышления, систематизации изучаемого материала, формированию умения давать объективную оценку тем или иным явлениям, обобщать, сопоставлять, устанавливать различного рода логические и межпредметные связи. Каждое практическое занятие завершается экспресс-опросом, позволяющим установить уровень овладения изучаемым материалом.

Содержание практических занятий составляют следующие темы:

Тема 1. Язык и речь, их взаимосвязь. Речь правильная и речь хорошая как понятия культуры речи.

Ключевые слова: язык, речь, их взаимосвязь, речь правильная и речь хорошая как понятия культуры речи.

План:

1. Взаимосвязь языка и речи.

2. Речь правильная и речь хорошая как понятия культуры речи.

Тема 2. Монологическая и диалогическая речь.

Ключевые слова: монологическая речь, виды монологической речи, диалогическая речь, виды диалогической речи.

План:

1. Формы речи.

2. Монолог.

3. Диалог. Диалогическое единство.

Темы 3-4. Коммуникативные качества речи: богатство, точность, выразительность.

Ключевые слова: коммуникативный, качество речи, богатство речи, точность речи, выразительность.

План:

1. Богатство речи как одно из коммуникативных качеств речи.

2. Точность речи как одно из коммуникативных качеств речи.

3. Выразительность как одно из коммуникативных качеств речи.

Темы 5-6. Лексико-фразеологические, морфологические, синтаксические, словообразовательные средства языка; их использование в речи.

Ключевые слова: средства языка, лексико-фразеологические, морфологические, синтаксические, словообразовательные средства языка, использование в речи.

План:

1. Использование в речи лексико-фразеологических средств языка.

2. Использование в речи морфологических средств языка.

3. Использование в речи синтаксических средств языка.

4. Использование в речи словообразовательных средств языка.

Тема 7. Фонетическая, лексическая и грамматическая нормализованность, упорядоченность системы языка и специальная лингвостилистическая целевая организация речи - основные признаки литературного языка.

Ключевые слова: норма речи, нормированность, фонетическая, лексическая и грамматическая нормализованность, лингвостилистическая целевая организация речи.

План:

1. Фонетическая, лексическая и грамматическая нормализованность как основной признак литературного языка.

2. Упорядоченность системы языка.

3. Лингвостилистическая целевая организация речи.

Тема 8. Письменная и устная формы литературного языка, их сходство и различия.

Ключевые слова: устная речь, письменная речь, категория речи.

План:

1. Речь устная и речь письменная.

2. Единицы устной и письменной речи.

3. Основные категории письменной речи.

Тема 9. Норма как избирательное узуальное употребление языковой единицы из числа возможных вариантных, считающееся оптимальным в определенных условиях общения.

Ключевые слова: узуальное употребление языковой единицы, норма как избирательное из числа возможных вариантных, оптимальность употребления в определенных условиях общения.

План:

1. Понятие о норме.

2. Нормированная речь.

3. Понятие о языковой норме.

Дисциплина «Язык и речь» предполагает самостоятельную работу аспиранта, предполагающую теоретическое изучение вопросов, выделенных для самостоятельного изучения [4]. Перечень тем объявляется на первом занятии. Аспирантам рекомендуется основная и дополнительная литература, способствующая усвоению данных вопросов, а также Internet-ресурсы, на которых может быть размещена соответствующая информация. Отчетом о самостоятельной работе служат программа с прилагаемой к ней документацией; картотека; конспект (или план) первоисточника лингвистической работы и т. д.

С целью усвоения материала аспиранты выполняют различные виды работ, например:

1. Расширить предложенный преподавателем перечень Интернет-ресурсов по содержанию дисциплины.

2. Назвать возможные пути складывания национальных литературных языков (на примере одного из изучаемых языков).

3. Выписать фрагменты текстов различных жанров. На примере иллюстративного материала объяснить специфику каждого жанра.

4. Выписать отрывки из художественной литературы. Объяснить, с помощью каких грамматических средств происходит объединение элементов текста.

5. Подготовить сообщение на тему «Что такое билингвизм?».

1. Выделить в заданном тексте исконную и заимствованную лексику.

2. Найти в тексте слова, употреблённые в переносном значении и определите вид переноса.

6. Дать комплексный комментарий текста. Определить стилевую принадлежность текста. Выделить многозначные и однозначные слова. Подобрать к словам возможные синонимы. Установить количественное соотношение слов разных частей речи, а также разных членов предложения. Отметить неморфологизованные члены предложения. Объяснить знаки препинания. Найти и объяснить слова, интересные с фонетической, структурной или словообразовательной точки зрения.

7. Подготовить сообщение: В каких условиях реализуются переносные значения слова? Возможен ли переход переносного значения в прямое?

1. Раскрыть многоярусность системы частей речи. В чём выражается своеобразие системы конкретных частей речи?

2. Перечислить отличия предложения от словосочетания.

3. Раскрыть различия между предложением и высказыванием.

8. Определить грамматические значения слов и указать материальное средство выражения каждого из этих значений.

Текущий контроль успеваемости осуществляется на практических занятиях (на основе проверки качества выполнения письменных работ, тестирования в системе ИНФО-вуз, защита проектов) и во время консультаций. Практикуются такие формы контроля, как: а) проверка наличия конспектов лекций; б) экспресс-опросы в начале и в конце занятий и др. По окончанию изучения дисциплины аспиранты выполняют контрольную работу в виде теста, созданного на основе QTI Test Designer и внедренного в систему Инфо-вуз. Промежуточная аттестация осуществляется в ходе зачета.

Для проведения аудиторных занятий используется стандартный набор специализированной учебной мебели и учебного оборудования, а также мультимедийное оборудование для демонстрации презентаций на лекциях. Для проведения практических занятий, а также организации самостоятельной работы аспирантов оборудован компьютерный класс с рабочими местами, обеспечивающими выход в Интернет.

аспирант языковый коммуникативный компетенция

Список литературы

1. Белова Н. А., Нарбекова А. К. Филологический анализ текста как метод формирования предметных компетенций школьников на уроках русского языка // Гуманитарные науки и образование. - 2015. - № 4 (24). - С. 15-19.

2. Бутяева О. Г., Водясова Л. П. Связь родного языка с иностранным: теоретико-методологический аспект изучения прагматического значения слова в эрзянском и английском языках // Интеграция образования. - 2006. - № 4. - С.183-186.

3. Водясова Л. П. Интегративный подход в изучении филологических дисциплин в педагогическом институте // Психология, социология и педагогика. - 2015. - № 3 (42). - С. 4-8 [Электронный ресурс]. - URL: http:// psychology.snauka.ru/2015/03/4534 (дата обращения: 17.04.2015).

4. Водясова Л. П. Мордовские языки: энциклопедия / науч. ред. А. Н. Келина, А. В. Чернов; редкол.: В. А. Юрчёнков (пред.) [и др.]; НИИ гуманитар. наук при Правительстве Республики Мордовия. - Саранск, 2012. - 384 с. // Вестник НИИ гуманитарных наук при Правительстве Республики Мордовия. - 2015. - № 4 (36). - С. 233-236.

5. Водясова Л. П. Роль дисциплины по выбору «Этнолингвистика» в подготовке аспирантов направления 45.06.01 Языкознание и литературоведение // NovaInfo.Ru. - 2016. - № 49-2. - URL: http://novainfo.ru/article/7468.

6. Водясова Л. П., Жиндеева Е. А. Способы представления авторского сознания как коммуникативная стратегия художественного творчества // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов: Грамота, 2015. - № 8 (50): в 3-х ч. Ч. III. - C. 44-46. URL: www.gramota.net/editions/2.html.

7. Нерушева Т. В. Интерпретационный компонент языкового содержания // Гуманитарные науки и образование. - 2012. - № 3. - С. 82-85.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.