Особливості формування фонетичної усвідомленості у майбутніх вчителів у комунікативному вступному корективному курсі з німецької мови

Поняття та структура фонетичної компетенції. Аналіз фонетичної усвідомленості та його вплив на процес формування вищеназваної компетенції. Явища, що ускладнюють формування фонетичної усвідомленості. Аналіз серії вправ, метою яких є її формування.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 23.08.2018
Размер файла 33,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особливості формування фонетичної усвідомленості у майбутніх вчителів у комунікативному вступному корективному курсі з німецької мови

Формування фонетичної компетенції (ФК) як складової іншомовної комунікативної компетенції (ІКК) розпочинається у мовних ВНЗ на початковому ступені навчання та вивчення ІМ і є метою вступного корективного курсу (ВКК). Ми розуміємо ФК як комплексне поняття, а саме як здатність до коректного артикуляційного та інтонаційного оформлення висловлювання і розуміння інших, що базується на відповідних навичках, знаннях та загальній фонетичній усвідомленості. Таким чином, успішність формування ФК залежить насамперед від рівня сформованості її складових, а саме: фонетичних навичок, обсягу отриманих про фонетичну систему мови знань та динамічної взаємодії цих складових на основі загальної фонетичної усві - домленості. Фонетична усвідомленість являє собоюяк теоретичне, так і практичне підґрунтя, на якому базуються інші складові фонетичної компетенції і потребує більш детального вивчення.

Фонетична компетенція та особливості її формування на початковому ступені навчання та вивчення ІМ, а саме у вступному корективному курсі, були предметом дослідження багатьох вітчизняних науковців, зокрема Л.Г. Стабурової, Л.І. Прокопової, Т.Д. Вербицької, Н.О. Красовської, Ю.В. Головач, В.В. Перлової, В.Ю. Кочубей, А.В. Долини, А. І. Атарщикової та інших. Проте фонетична усвідомленість як складова ФК досліджувалась здебільшого зарубіжними авторами, такими як Ж.Е. Гомберт, Х. Андерсен і Р. Функе, М. Хуг і Г. Зіберт-Отт, І. Умен-Вельке, Г Шпіта, Д. Вольф, Х. Сковронек і Г Маркс, М. Будде. Тому мета нашої статті полягає у вивченні фонетичної усвідомленості та особливостей її формування як складової ФК у комунікативному ВКК.

У методиці навчання та вивчення ІМ прийнято говорити про мовну свідомість (Bewusstsein) і мовну усвідомленість (Bewusstheit), які протягом тривалого часу були предметом наукових досліджень, оскільки не існувало однозначної відповіді на запитання про їх тотожність чи кардинальну різницю. Під свідомістю психологи розуміють такий рівень психічного відображення, при якому встановлюється причинно-наслідкова залежність багатьох явищ, відображення світу опосередковано мовою і обумовлене культурою; це здатність психіки відображати не тільки зовнішній світ, але й себе [3, с. 17]. Усвідомленість, слідом за А.Ю. Агафоновим, ми розуміємо як кінцевий результат, інтегральний психічний продукт активної свідомості, продукт пізнавальної діяльності. Усвідомленість не є синонімом свідомості, а його результатом [1, с. 10], тобто свідомість як емпіричний термін відображає емпіричне явище - усвідомленість [2, с. 116].

Г, - В. Лейбніц асоціює усвідомленість з механізмом уваги - як шум, який ми сприймаємо і на який звертаємо увагу, стає доступним усвідомленню завдяки посиленню чи послабленню [8, с. 133], так і з аперцепцією: розглядає її як усвідомлення сприйняття, що відбулось [8, с. 133].

Мовна свідомість, як зазначає І. Омен-Вельке [13, с. 453], зайняла свою нішу в теорії методики навчання та викладання ІМ у 70-і роки під назвою «мовна рефлексія». В цей же час виник термін мовна усвідомленість, який означає, що той, хто вивчає мову, свідомо реєструє мовні закономірності, починає аналізувати їх та робити висновки; сприймає відношення, опрацьовує їх когнітивно, внаслідок чого формуються певні настанови, і все це відбувається на основі уважного вживання однієї чи декількох мов. І. Омен-Вельке визначає цей термін як свідомий підхід до мовних феноменів та опрацювання мовних, виокремлених із контексту, деконтекстуалізованих одиниць, формою яких мовець може маніпулювати свідомо [13, с. 453]. Д. Вольф зауважує, що мовна усвідомленість як дидактична концепція походить з англомовної дидактики, де вона була визначена терміном Language Awareness [18, с. 171].

У центрі дискусіі щодо мовної усвідомленості знаходилось твердження, що завдяки усвідомленню мови, її структур і функцій стимулюється мовна здатність як у рідній, так і в іноземній мові. Д. Вольф вважає, що кожна людина володіє великим обсягом інтуїтивних знань про свою рідну мову. Такі індикатори як спонтанна граматична, лексична і фонетична само - корекція, питання щодо вибору потрібного слова, правильної артикуляції та стилістичного оформлення власного висловлювання, сегментація потоку мовлення, оцінка мовних структур і функцій вказують на те, що люди розмірковують над мовними процесами і в ході свого мовного розвитку, збагачуючи власні знання про мову [18, с. 171]. Х. Андресен і Р. Функе пишуть про існування «когнітивної орієнтації при слововживанні» та «готовність і здатність відійти від позиції пріоритету змісту, що пов'язана, як правило, слововживанням, і зосередити увагу на мовних явищах як таких» [11, с. 439]. Г Шпіта визначає мовну усвідомленість як феномен інтелекту: я чітко усвідомлюю свої дії, спостерігаючи за собою під час їх виконання, виконую їх свідомо й умисно з наміром вирішити проблему, яку я діагностував, тобто свідомо розпізнав та визначив [17, с. 3].

Слід зауважити, що існує особлива форма мовної усвідомленості, яка являє собою так звану фонологічну переробку інформації, а саме фонологічна усвідомленість. Науковці пов'язують її з володінням метамовою, проте дотепер не існує однозначної відповіді на запитання, як співвідносяться між собою ці поняття.

К. Шнітцлер визначає фонологічну усвідомленість як металінгвістичну здатність аналізувати звуковий склад мовлення та оперувати ним, не зосереджуючись на значенні матеріалу, що аналізується [15, с. 5]. Фонологічна усвідомленість, за Е. Ротом, означає здатність розпізнавати звукові структури в усному і писемному мовленні та оперувати ними [14, с. 16].

Ж.-Е. Гомберт оперує терміном метафонологія, вважаючи його синонімічним до фонетичної усвідомленості. Останню Ж. Гомберт визначає як здатність до ідентифікації та свідомої маніпуляції фонетичними складовими лінгвістичних одиниць [12, с. 7].

Х. Сковронек і Г. Маркс розрізняють фонетичну усвідомленість у широкому та вузькому розумінні. У першому випадку йдеться про сприйняття більших за обсягом фонетичних одиниць, де звертається увага на їх зовнішню структуру, сегментацію слів на склади, об'єднання складів у слова, визначення довжини слова та кількості слів у синтагмі або ж реченні. У другому випадку всі дії виконуються на рівні окремої фонеми /звука: визначення початкового або ж кінцевого звука, синтез звуків, заміна звука. Автори концепції зауважують, що у випадку виконання операцій на рівні звука чи фонеми, усі дії виконуються з більшою мірою усвідомленості порівняно зі сприйняттям об'ємних фонетичних одиниць [16, с. 11].

Фонетична усвідомленість є складовою так званої загальної мовної усвідомленості або свідомого рефлективного підходу до феноменів мови і мовлення, а також до власних процесів учіння й оволодіння ІКК та її складовими [9, с. 194]. Слідом за Н.Ф. Бориско під фонетичною усвідомленістю ми розуміємо здатність розмірковувати над процесами формування своєї ФК та оволодівати вимовою, створюючи систему власних ФЗ; розпізнавати звукові одиниці різних фонетичних рівнів, оперувати ними підсвідомо, визначати їх особливості; аналізувати фонетичну сторону свого мовлення, «чути» власні і помилки своїх одногрупників, визначати причини їх виникнення та шляхи подолання [10, с. 194].

Аналізуючи процес формування ФК саме на початковому ступені навчання і вивчення ІМ та з огляду на часову обмеженість ВКК, ми розглядаємо фонетичну, а не фонологічну, усвідомленість, оскільки остання є більш об'ємним поняттям, формується і вдосконалюється протягом усіх років навчання у мовному ВНЗ.

Досліджуючи процес формування ФК під час вступного корективного курсу, метою якого є формування названої компетенції як складової ІКК, що ґрунтується на основі знань про фонетичну систему мови у цілому та фонетичній усвідомленості, а також деавтоматизація ненормативних фосилізованих фонетичних навичок, сформованих під час навчання у школі, і їх корекція, ми беремо до уваги існуючі передумови, насамперед психолінгвістичні. Вплив фільтра рідної мови [4, с. 64] та гіпертрофоване розуміння вчителями ЗНЗ принципу апроксимації, тобто недбале ставлення до вчасної корекції фонетичних помилок і їх профілактики шляхом надання відповідних фонетичних знань [4, с. 64] спричинюють фосилізацію [4, с. 61] ненормативних, деформованих фонетичних навичок. Про це свідчать також результати анкетування студентів семи мовних ВНЗ України [5, с. 196]: 29,7% респондентів під час вивчення ІМ у ЗНЗ над вимовою не працювали зовсім; 42,8% опитаних зазначили, що над вимовою працювали час від часу. Це спонукає нас при укладанні вправ, метою яких є формування фонетичної усвідомленості як складової ФК, брати до уваги всі існуючі передумови та враховувати особливості цього процесу.

До цілісної підсистеми вправ для формування ФК у комунікативному ВКК нами було включено підгрупу вправ, метою яких є формування фонетичної усвідомленості. Спираючись на визначення фонетичної усвідомленості Х. Сковронеком і Г. Марксом [5, с. 196], які розрізняють фонетичну усвідомленість у широкому та вузькому розумінні, ми виокремили у цій групі дві підгрупи: а) для формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного рівня; б) для формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць сегментного рівня [6, с. 44].

Розглянемо першу підгрупу вправ. Найбільш ефективними для формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного рівня ми вважаємо вправи на сегментацію мовленнєвого потоку (див. приклад 1). Слід зауважити, що при розподілі відібраного до змісту комунікативного ВКК навчального матеріалу, визначенні послідовності його подачі та порціонування, ми застосували метод рубрикації (термін наш) навчального матеріалу. Рубрикація розглядається нами, з одного боку, як засіб, що полегшує сприйняття і розуміння змісту курсу, допомагає орієнтуватись у запропонованому матеріалі, а з іншого - як стимул, який сприяє зацікавленості і виникненню інтересу до рубрики зокрема і до всього курсу в цілому. Цьому сприяють короткі, лаконічні, емоційно забарвлені назви рубрик, а також піктограми, які їх супроводжують. Це дає змогу зробити рубрики такими, що упізнаються студентами, і наперед повідомляють про свій зміст - відповідні піктограми привертають увагу студентів до рубрики, полегшують роботу над матеріалом і підтримують інтерес від початку курсу до його завершення. У прикладі 1 рубрика «Gedichtebibliothek» («Бібліотека віршів») представлена твором Уве Тіма «Виховання».

Другою особливістю вправ для формування фонетичної усвідомленості є їх поліфункціональність. За кількістю функцій, які виконує вправа, розрізняють поліфункціональні та монофункціональні вправи [7]. Слід підкреслити, що більшість розроблених нами вправ є поліфункціональними, тобто такими, під час виконання яких відбувається одночасне комплексне формування, вдосконалення та контроль деяких суміжних мовних і мовленнєвих навичок.

Приклад 1

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного рівня Додаткова мета: формування інтонаційного слуху; формування орфографічних навичок у зв'язному міні - тексті

Вид вправи: маркування синтагматичних і завершальних пауз; орфографічно коректне оформлення тексту Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, полі - функціональна

У прикладі 2 також представлено вправу на сегментацію мовленнєвого потоку, але не на фрази, а на слова. У цьому випадку студент «маніпулює» окремими лексичними одиницями, що сприяє формуванню лексичних навичок аудіювання.

Приклад 2

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного рівня Додаткова мета: формування інтонаційного слуху; формування орфографічних навичок письма у зв'язному міні-тексті

Вид вправи: поділ мовленнєвого потоку на окремі лексичні одиниці; орфографічно коректне оформлення тексту Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, поліфункціональна

Завдання: Wo sollen die Pausen sein?

a. Zerlegen Sie die Worterketten in die einzelnen Bestandteile. Schreiben Sie diese orthographisch korrekt.

1. heuteisteinfest.

2. franziskaundbertgehenzumstadtfest.

3. aufallenstrafienundplatzenherrschtregesleben.

4. imstadtzentrumversammeltensichvielejungendliche.

5. diefreundebliebenlangedortundmachtenbegeistertmit.

6. siesinddurchdiereihenderverkaufsstandegeschlendert habeneinstuckpizzagegessenundeinensaftgetrunkn

b. Horen Sie und prufen Sie, ob Sie die Satze richtig zerlegt haben.

Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, полі - функціональна

Завдання: Suchen und Finden.

a. Finden Sie in den Schlangen die Worter mit den betonten Suffixen und markieren Sie diese.

b. Schreiben Sie die Worter mit den betonten Suffixen orthografisch.

c. Lesen Sie die geschriebenen Worter phonetisch korrekt vor. Beachten Sie die Wortbetonung.

При укладанні вправ на сегментацію мовленнєвого потоку ми передбачили також вправи на виокремлення з цього потоку фонетичних одиниць та їх аналіз. Так, у прикладі 4 представлена вправа на ідентифікацію у мовленнєвому потоці лексичних одиниць з явищем гемінації та їх аналіз.

Приклад 4

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного рівня

Додаткова мета: формування орфографічних навичок; формування артикуляційних навичок у читанні вголос Вид вправи: поділ мовленнєвого потоку на окремі лексичні одиниці; ідентифікація лексичних одиниць з гемі - нантами; орфографічно коректне оформлення тексту Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, полі - функціональна

Завдання: Achtung! Die Gemi-Schlange!

a. Zerlegen Sie den Redestrom in die richtigen Bestandteile. sesselliftschokoladennusseherbsttagkarusselllichtermusikko mpositionfesttaghugellandstallaternesauerstoffflasche welttournachttischstofffarbetrickkisteflanelllappenauffu hrungkontrolllampemittellinieschifffahrtsamttaschest illlebenfettropfenauffordernmitteilenzuruckkehrentadellos

b. Nennen Sie diese Bestandteile und die Geminanten, wenn es solche gibt.

c. Schreiben Sie die Worter mit den Geminanten othografisch.

Lesen Sie die geschriebenen Worter phonetisch korrekt vor. Beachten Sie die Verlangerung der Geminanten.

Вправа у прикладі 3 є також поліфункціональною: у завданні передбачено сегментацію мовленнєвого потоку на окремі лексичні одиниці та диференціацію лексичних одиниць з наголошеним суфіксом.

Приклад 3

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного рівня Додаткова мета: формування інтонаційних навичок у читанні вголос; формування орфографічних навичок Вид вправи: поділ мовленнєвого потоку на окремі лексичні одиниці; орфографічно коректне оформлення тексту.

Поєднуючи у собі декілька покрокових завдань, деякі вправи можуть сприяти формуванню фонетичної усвідомленості до одиниць різних рівнів, як супрасегментного, так і сегментного (див. приклад 5).

Приклад 5

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного і сегментного рівнів Додаткова мета: формування граматичних навичок у читанні вголос; формування фонетичних навичок: визначення довготи голосного [у:]; формування артикуляційних навичок у читанні вголос Вид вправи: поділ мовленнєвого потоку на окремі лексичні одиниці; ідентифікація лексичних одиниць як частин мови; визначення довготи голосного звука Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, полі - функціональна

Завдання:

a. Zerlegen Sie die U-Schlange in drei Wortarten.

NATURLICHWURDENUBENGLUCKLICHPRU

FUNGKUNSTLICHPFLUCKENFRUCHTEUBER

legenpUnktlichtUteUbersetzensuden kUssengrUbebUcherprUfenhUllegun stiglUgentypischstUndlichmUslimussen mUhefullentuchti gdruckenublich

Substantiv

Verb

Adjektiv

uben [y:]

b. Setzen Sie fur das U das richtige Transkriptionszeichen ein.

c. Lesen Sie die Worter mit dem langen U vor.

Розглянемо приклади вправ, що входять до другої підгрупи, метою яких є формування фонетичної усві - домленості до одиниць сегментного рівня. Таким чином, всі операції у вправах відбуваються на рівні звука: студент має розпізнати звукові одиниці різних фонетичних рівнів, оперувати ними підсвідомо, визначати їх особливості, аналізувати фонетичну сторону свого мовлення. Ефективними видами вправ ми вважаємо визначення довготи голосного звука, ідентифікацію та диференціацію приголосного звука, визначення початкового / кінцевого звука (літери), читання слів, де літери потрібно поставити у правильному порядку, читання слів, які написані врозбавку (див. приклади 6, 7, 8, 9).

Приклад 6

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць сегментного рівня

Додаткова мета: формування фонетичних навичок: фонематичного слуху

Вид вправи: розрізнення на слух довготи і короткості кореневих голосних

Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна

Завдання: Die Vokaldauer

a. Erkennen Sie einen Unterschied in der Vokaldauer. Horen Sie die Worter und kreuzen Sie die richtige Spalte an.

lernen

lehren

fallen

fehlen

Beet

Bett

Esel

essen

lang

kurz

Приклад 7

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць сегментного рівня

Додаткова мета: формування навичок техніки письма; формування артикуляційних навичок у читанні вголос Вид вправи: визначення початкової літери Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, полі - функціональна

Завдання:

a. Setzen Sie die fehlenden Buchstaben ein.

…rank *…enken *…uhl *…eise *…uhe *…reiben *…prache *…ock *..ef *…tiler *…tadion *…port *…ance

• …panien * einen…treich…pielen *…traBe *…tudieren *…iller *…al *…timme *…tehen *.ott *.unde *.andig

• …olz *.rich *.okolade *

b. Lesen Sie die Worter vor.

Приклад 8

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного і сегментного рівнів Додаткова мета: формування технічних навичок письма; формування артикуляційних навичок у читанні вголос Вид вправи: об'єднання звуків у слова Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна, полі - функціональна

Завдання: Buchstabenspiele

a. Bringen Sie die Buchstaben in die richtige Reihenfolge. l-au-n-a-s-d, au-s-f-au-r-h, r-au-s-b-e, n-au-e-h-c-s, m-au-b-i-k-r-h-c-s, m-r-au-t, n-k-f-au-e, au-e-r-e-h - c-n, t-s-h-c-i-c-au-s

b. Lesen Sie die Worter phonetisch korrekt vor.

Приклад 9

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного і сегментного рівнів Додаткова мета: формування технічних навичок письма; формування артикуляційних навичок у читанні вголос Вид вправи: об'єднання звуків у слова Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна Завдання: Buchstabenspiele

a. Lesen Sie die Worter, die ruckwarts geschrieben sind. ilstim * napizram * edalemram * hclimregam * lemmesnhom

• hcsielfmmal *

Доцільно також використовувати вправи, при виконанні яких студенти «маніпулюють» зі складами: об'єднують склади у слова, ділять слова на склади, вставляють пропущені склади, розміщують склади у правильній послідовності (див. приклад 10).

Приклад 10

Мета: формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць сегментного рівня

Додаткова мета: формування технічних навичок письма; формування артикуляційних навичок у читанні вголос Вид вправи: заповнення пропусків у словах запропонованими складами

Тип вправи: репродуктивна, некомунікативна

Завдання: Zeit zum Spielen

a. Kombinieren Sie die Silben aus dem Kasten mit den passenden Wortern. Schreiben Sie die Worter.

…taloge, be…gen,… lerei, be…machen,

Artiku…tiosart, Stra…bahn,… terne,

Schlaf…gen,… benschwarz,… lender,

Rad…rer, Bade…ne, ein…den, tiber…ten,

…derkarte

b. Lesen Sie die Worter vor.

З огляду на застосування у комунікативному ВКК моделі Дж.С. Хепворт «ціле 1 - компоненти» ціле 2» або С1 - А - С2 та її узгодженість з поетапно-концентричним методом навчання ІМ, ми уклали серію вправ для самостійного набуття фонетичних знань [6, с. 47]. Серед них ми виокремлюємо вправи з аналітичним компонентом, які сприяють формуванню усіх складових ФК, але найбільше саме фонетичної усві - домленості. Такі вправи виконуються після серії підготовчих, що передують самостійному виведенню фонетичного правила. Максимально ефективним для формування фонетичної усвідомленості стосовно фонетичних одиниць обох рівнів вважаємо етап аналізу, коли студент демонструє психологічну готовність і здатність вивести фонетичне правило самостійно. Під час аналізу мовленнєві блоки розкладаються на одиниці більш низького рівня (слова, звуки та звукосполучення), на основі яких продовжується опрацювання фонетичних явищ, здійснюється аналіз та відбувається усвідомлення фонетичних правил.

Детальний аналіз фонетичної усвідомленості як складової ФК дає нам право говорити про її надважливу роль у процесі формування компетенції. Виступаючи складовою та одночасно підґрунтям процесу формування ФК, фонетична усвідомленість пов'язує усі компоненти в одне ціле і зумовлює їх взаємовплив. Рівень сформованості фонетичної усвідомленості залежить як від рівня сформованості фонетичних навичок, так і фонетичних знань.

У статті запропоновано групу вправ, метою яких є формування фонетичної усвідомленості стосовно одиниць супрасегментного і сегментного рівнів. Додатково пропонуються вправи для самостійного набуття фонетичних знань, які, безперечно, сприяють формуванню фонетичної усвідомленості до фонетичних одиниць різних рівнів.

Укладені вправи можуть бути використаними у подальших напрацюваннях стосовно особливостей формування як ФК у цілому, так і її компонентів, а також у навчальному процесі, зокрема у вступному корективному курсі та на старших курсах мовних ВНЗ у процесі вдосконалення ФК.

Література

фонетичний компетенція усвідомленість

1. Агафонов А.Ю. Когнитивная психомеханика сознания или как сознание неосознанно принимает решение об осознании / А.Ю. Агафонов. - Самара: Изд-во «Универс групп», 2006. - 248 с.

2. Аллахвердов В.М. Сознание как парадокс. (Экспериментальная психологика, т. 1) - СПб: «Издательство ДНК», 2000. - 528 с. (Новые идеи в психологии)

3. Бондаренко А.Ф. Основы психологии. Учебник для студентов факультета славянских языков КНЛУ. - К.: Изд. Центр КНЛУ, 2005. - 254 с.

4. Гутник В.М. Психолінгвістичні особливості формування фонетичної компетенції у майбутніх учителів німецької мови / В.М. Гутник // Вісник Київського національного лінгвістичного університету: Серія «Педагогіка та психологія». - Вип. 16. - К.: Видавничий центр КНЛУ, 2009. - С. 60-68.

5. Гутник В.М. Критерії оцінювання рівня сформованості фонетичної компетенції / В.М. Гутник // Вісник Київського національного лінгвістичного університету: Серія «Педагогіка та психологія». - Вип. 18. - К: Видавничий центр КНЛУ, 2012. - С. 194-199.

6. Гутник В.М. Вправи для формування фонетичної компетенції у комунікативному вступному корективному курсі / В.М. Гутник // Іноземні мови: - №4 (76). - К: Ленвіт, 2013. - С. 41-51.

7. Китайгородская Г.А. Интенсивное обучение иностранным языкам. Теория и практика: Учебно-методическое пособие. - 2-е изд., перераб. и доп. / Г.А. Китайгородская. - М.: Высшая школа; Научно-образовательный центр «Школа Китайгородской», 2009. - 277 с.

8. Лейбниц Г.В. Сочинения в 4-х т. Т. 2. - М.: Мысль, 1983. - 686 с.

9. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: Підручник. Вид. 2-е, випр. і перероб. / Кол. авторів під керівн. С.Ю. Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2002. - 328 с.

10. Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика: підручник для студ. класичних, педагогічних:'і лінгвістичних університетів/ Бігич О.Б., Бориско Н.Ф., Борецька Г.Е. та ін. / за загальн. ред. С.Ю. Ніколаєвої. - К.: Ленвіт, 2013. - 590 с.

11. Andresen H., Funke R. Entwicklung sprachlichen Wissens und sprachliche Bewusstheit / Didaktik der deutschen Sprache. Ein Handbuch. Band 1. UTB GroRe Reihe 8235. - Paderborn: Ferdinand Schoning, 2006. - S. 438-451.

12. Gombert J.E. Metalinguistic Development. - Chicago: University Press, 1992. - 246 p.

13. Oomen-Welke I. Entwicklung sprachlichen Wissens und Bewusstseins im mehrsprachigen Kontext / I. Oomen-Welke // Didaktik der deutschen Sprache. Ein Handbuch. Bd. 1. UTB GroRe Reihe 8235. - Paderborn: Ferdinand Schoning, 2006. - S. 452-463.

14. Roth E. Effekte eines vorschulischen und schulischen Training der phonologischen Bewusstheit auf den Schriftspracherwerb in der Schule: Vergleich der Trainingseffekte bei zwei verschiedenen Altersgruppen von Kindergartenkindern. - Jena: Friedrich - Schiller-Universitat, 2007. - 139 S.

15. Schnitzler C.-D. Phonologische Bewusstheit und Schriftspracherwerb. - Stuttgart, New York: Georg Thieme Verlag, 2008. - 169 S.

16. Skowronek H., Marx H. Die Bielefelder Langsschnittstudie zur Fruherkennung von Risiken der Lese-Rechtschreibschwache: Theoretischer Hintergrund und erste Befunde, 15. - Bielefeld: Heilpadagogische Forschung, 1989. - S. 38-49.

17. Spitta G. Sind Sprachbewusstheit und Sprachbewusstsein dasselbe? oder Gedanken zu einer vernachlassigten Differen - zierung. Grundschulforschung. - Bremen: Universitat Bremen, 2000. -113 S.

18. Wolff D. Zur Forderung von Sprachbewusstheit und Sprachlern - bewusstheit im bilingualen Sachfachunterricht. - Fremdsprachenlehren und Lernen (FLuL), 26. - Wuppertal: Bergische Universitat, 1997. - S. 167-183.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.