Организация обучения иностранным языкам студентов неязыковых направлений подготовки в соответствии с требованиями современных образовательных стандартов

Рассмотрение особенностей организации учебного процесса по иностранному языку на неязыковых факультетах вуза в контексте реализации федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования. Оценка эффективности организации преподавания.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.09.2018
Размер файла 29,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Тамбовский государственный музыкально-педагогический институт имени С. В. Рахманинова

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПОДГОТОВКИ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ

Зимина Елена Игоревна,

Кондакова Наталья Николаевна

Аннотация

В статье рассматриваются особенности организации учебного процесса по иностранному языку на неязыковых факультетах вуза в контексте реализации федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования. Обсуждаются проблемы, с которыми в этой связи сталкиваются преподаватели данной дисциплины, а также пути их преодоления.

Ключевые слова и фразы: обучение иностранному языку; неязыковые направления подготовки; образовательные стандарты; контроль; самостоятельная работа; преподаватель; Интернет-технологии.

Annotation

TEACHING FOREIGN LANGUAGE TO NON-LINGUISTIC STUDENTS ACCORDING TO THE REQUIREMENTS OF THE MODERN EDUCATIONAL STANDARDS

The article examines the specifics of educational process on a foreign language at the non-linguistic faculties of a higher school in the context of implementing Federal State Educational Standards of Higher Education. The authors discuss the problems which the foreign language teachers come across and the ways to overcome them.

Key words and phrases: foreign language teaching; non-linguistic fields of training; educational standards; control; autonomous work; teacher; Internet-technologies.

Основная часть

В наше время уже ни для кого не секрет, что специалисты, владеющие английским языком, имеют больше перспектив при устройстве на работу и больше возможностей для продвижения по служебной лестнице. Однако ещё обучаясь в школе, многие дети не осознают всей важности изучения иностранного языка. Зачастую это связано со слабой подготовкой самих учителей, а это, в свою очередь, ведёт к тому, что у учеников отсутствуют как мотивация, так и интерес к обучению. Преподаватели английского языка, работающие со студентами неязыковых специальностей, очень ясно осознают всю сложность ситуации, поэтому им приходится искать индивидуальный подход к каждому обучаемому, чтобы помочь наверстать то время, которое когда-то было упущено, и заполнить пробелы. Для преподавателей это достаточно сложная задача по тем причинам, что, во-первых, в связи с реструктуризацией обучения были значительно сокращены часы по иностранному языку в вузе; во-вторых, нередко бывает так, что в группе студентов могут быть те, кто заинтересован в изучении языка больше, чем другие, соответственно, занятия нужно строить таким образом, чтобы можно было сочетать методику группового обучения с возможностью преподать дополнительный материал тем, кто заинтересован в получении более глубоких знаний. образование учебный иностранный язык

В связи с этим особое значение приобретает эффективная организация преподавания и контроля качества обучения студентов наряду с чётко продуманной структурой самостоятельной работы учащихся. Профессиональной задачей преподавателя является обучение системе данного языка и принципам её использования в ситуациях речевого общения в соответствии с особенностями иноязычной культуры. Содержательное обеспечение структурно-функциональной модели профессиональной языковой подготовки во многом зависит от используемых в учебном процессе материалов, поскольку именно через учебные материалы педагоги формируют у студентов профессионально значимые компетенции, готовят их к межкультурной коммуникации в русле выбранной профессии. В связи с этим при обучении иностранным языкам на современном этапе широко используются зарубежные методики и учебники зарубежных авторов и издательств, к несомненным преимуществам которых следует отнести содержание аутентичных языковых материалов, коммуникативно-ориентированный подход к преподаванию языка, широкое использование мультимедиа, повышение мотивации студентов.

Как известно, в последнее время преподавание иностранных языков стало иметь больше прикладной характер. Преподаватели вузов, заинтересованные в результатах своей работы, побуждают студентов к освоению «живого» языка - то есть обучаемые должны уметь не просто прочитать и перевести текст, как это от них требовалось несколько десятилетий назад, они должны овладеть коммуникативной функцией языка, умея применять как общий вокабуляр, так и вокабуляр, характерный для их специализации.

Идеально было бы, если бы иностранный язык преподавался в течение всего периода обучения студентов в вузе - сначала, даже при наличии хотя бы 4 часов в неделю, целесообразно было бы вести так называемый General English, а потом уже English for specific purposes. Но, к сожалению, программы неязыковых вузов этого не предусматривают, и преподавателям приходится искать иные пути решения данной проблемы.

В настоящее время на первый план в профессиональной языковой подготовке в различных сферах всё чаще выходят мультимедийные технологии, формирующие профессиональные навыки восприятия и обработки информации, разработки собственных и адаптации существующих мультимедиа технологий. В современном образовательном процессе активное применение находят Интернет-технологии для поиска информации и международной коммуникации. Современный уровень развития Интернет-технологий и мультимедиа открывает широкие горизонты для методики преподавания иностранных языков. Использование «всемирной паутины» для общения с носителями изучаемого языка, обмена информацией, просмотра фильмов и передач на иностранном языке становятся неотъемлемой частью учебного процесса и повседневной жизни студента. Использование Интернет-технологий дает возможность увеличить объем самостоятельной работы студентов путем введения элементов дистанционного обучения [3]. Эффективный мониторинг качества языковой подготовки трудно представить без информационных технологий, которые благотворно влияют на процесс формирования и повышения уровня языковой, межкультурной и коммуникативной компетенций студентов. В связи с этим, мы говорим о необходимости разработки новых способов, позволяющих проводить мониторинг качества языковой подготовки. В свете этого было бы логичным внедрить в образовательный процесс контрольно-измерительные материалы (КИМ) на электронной основе. Это позволило бы преподавателям существенно сэкономить время на планировании и проведении контроля качества усвоения студентами нового материала [1].

Информационная методическая среда является не только уникальным инструментом для разработки и хранения КИМ на электронной основе, но и мощным средством обработки, анализа и систематизации данных о качестве языковой подготовки будущих специалистов. Сосредоточение данных в одном месте и на одном носителе позволяет эффективнее решать вопрос индивидуальной и групповой диагностики состояния языковой подготовки будущих специалистов, прогнозирования ее динамики и путей совершенствования, а также последующего мониторинга [2].

Как мы уже говорили выше, умелый преподаватель, заинтересованный в результатах обучения студентов иностранному языку, должен найти способы эффективного сочетания коллективной работы в аудитории с индивидуальной работой тех студентов, которые ждут от занятий по языку большего, чем остальные. Таким образом, преподаватель должен быть не только наставником и руководителем учебного процесса, но и выполнять следующие задачи:

- мотивировать учебную деятельность, а это возможно, если студентов ориентировать на личные достижения в плане изучения языкового материала, а не на получение просто высокой оценки за данные ответы;

- вносить разнообразие в работу и возможность работать в соответствии с поставленными задачами. Это достигается при помощи вышеупомянутых мультимедийных технологий, а также изучение языка посредством Интернет-ресурсов;

- обучать языку на основе речевых ситуаций, близких к реальным. В настоящее время это не предоставляется проблематичным ещё и по той причине, что есть множество способов задействовать в обучении самих носителей языка, которых можно или пригласить на занятия, или попросить поучаствовать в коммуникации со студентами посредством он-лайн ресурсов, например, Skype;

- и, наконец, формировать у студентов навыки самостоятельной работы, которая в связи с нехваткой аудиторных часов, играет ключевую роль в процессе образования и самообразования. Для достижения этой цели преподаватели в последнее время активно задействованы в разработке электронных тестов, которые стали неотъемлемой частью дистанционного обучения. Также многие преподаватели создают электронные рабочие тетради, предлагая задания, которые ориентируют студентов на достижение высоких результатов в изучении иностранного языка.

Мы давно отошли от той практики, когда от студентов неязыковых вузов требовалось лишь уметь читать текст на иностранном языке и переводить его со словарём. В нашу эпоху будущие специалисты в любой сфере должны уметь не только читать и понимать тексты узкоспециализированной направленности. Они должны, во-первых, быть хорошо знакомы с культурой и образом жизни стран изучаемого языка. В связи с этим о нехватке материалов говорить не приходится - их более чем достаточно - книги, фильмы, путешествия, непосредственное общение с носителями языка - всё это доступно и помогает студентам в достижении поставленной цели. Таким образом, обучаемые постепенно учатся общаться на иностранном языке, читать аутентичные тексты и понимать на слух иностранную речь в естественном темпе, а также письменно и устно выражать свои мысли на изучаемом языке.

Как мы уже неоднократно говорили, всегда найдутся те студенты, которые, проявляя больший интерес к языку, опережают своих сокурсников в процессе обучения. Поэтому целесообразно было бы с первого курса студентов распределять по языковым группам не в соответствии со спецификой их направления, а в соответствии с уровнем их языковой подготовки, чтобы преподаватель имел возможность строить обучение начиная с того этапа, на котором студенты остановились, заканчивая школу. Таким образом, преподаватель всегда будет иметь возможность находить индивидуальный подход к студентам на практике. Ведь зачастую эффективно заниматься с продвинутыми в плане языка студентами очень сложно, если они обучаются в группе, где о хорошей языковой подготовке говорить не приходится, и, таким образом, понятие индивидуального подхода так и остаётся в теории. Следовательно, реализация личностно-ориентированного подхода возможна за счёт распределения студентов по группам в соответствии с их языковыми знаниями и навыками и за счёт внедрения в учебный процесс активных форм заданий, способствующих развитию творческих способностей студентов, мышлению, умению перестраиваться в быстро меняющемся современном обществе.

Выбирая метод обучения иностранному языку, преподаватель должен осознавать, что главное при изучении дисциплины -- это формирование знаний, умений, навыков, а также повышение лингвокультурной и коммуникативной компетенций студентов. Успех и эффективность обучения во многом зависят от содержания изучаемого материала, от задач подготовки специалистов, от учебного времени, которым располагает преподаватель, особенностей состава языковой группы студентов, от наличия средств обучения.

Таким образом, современный преподаватель иностранного языка, сталкиваясь с определёнными трудностями, связанными с недостаточным количеством часов, отведённых на работу в аудитории, может эффективно решить поставленные задачи в процессе обучения студентов, распределяя студентов по группам в зависимости от их языковой подготовки и заинтересованности в изучении иностранного языка, а также прибегая к многочисленным Интернет-ресурсам, мультимедийным носителям, разрабатывая тесты и электронные рабочие тетради, которые можно успешно использовать в дистанционном обучении.

Список литературы

1. Зимина Е. И. Профессиональная языковая подготовка: соответствие современным тенденциям // Социальноэкономические явления и процессы. 2014. № 1 (59). С. 172-175.

2. Кондакова Н. Н., Зимина Е. И. Использование Интернет-технологий в методике преподавания иностранных языков // Социально-экономические явления и процессы. 2011. № 11. С. 317-321.

3. Кондакова Н. Н., Зимина Е. И. Актуальные вопросы формирования коммуникативной и переводческой компетенций студентов-бакалавров (английский язык, языковой вуз) // Социально-экономические явления и процессы. 2014. № 5. С. 121-124.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.