Технология речевого взаимодействия при обучении студентов в неязыковом вузе

Интерактивная технология при обучении чтению. Прямое взаимодействие учащихся с учебным окружением. Стратегия развития умений выявления содержания через конкретные ориентиры. Стратегия управления чтением через систему коммуникативных и учебных заданий.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.09.2018
Размер файла 15,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

технология речевого взаимодействия при обучении студентов в неязыковом вузе

Битюк В. Л.

Астраханский государственный технический университет

Технология речевого взаимодействия или интерактивная технология при обучении чтению основывается на прямом взаимодействии учащихся с учебным окружением, которое выступает как реальность, где учащийся находит для себя область осваиваемого опыта. Опыт - это центральный активатор учебного познания. И предполагает такой процесс обучения чтению, который реализует следующие стратегии общения.

Стратегия общения - это «творческая реализация коммуникантом плана построения речевого поведения с целью достижения общей (глобальной языковой) или неязыковой задачи общения в речевом событии». К составляющим речевой стратегии относят такие виды действий, как аргументация, мотивация, выражение эмоций (симпатий, антипатий), размышление вслух, оправдание.

Стратегия актуализации, задействования имеющихся у учащихся знаний по теме, проблеме текста; реализуется при помощи методики опоры на жизненный опыт, на их общие знания, формируется ориентировочная основа, включающая наблюдение и анализ речевого поведения участников общения; методики построения предвосхищающего сценария текста. Применяется для текстов, имеющих в качестве заголовка определенное сюжетное высказывание, которое можно развить. Больше подходит для текстов газетного жанра. Методика предвосхищения содержания текста на основе ключевых слов. В отличии от методики - сценария речь идет о том, чтобы составить тематический список слов, связанных с ключевыми по ассоциации, часть из которых встретится затем в тексте.

Стратегия развития умений выявления содержания через конкретные ориентиры; связываются в сознании учащихся с определенным смыслом и служат для достижения учебных целей.

Стратегия игнорирования, обхождения трудностей, не мешающих его пониманию или имеющих второстепенное значение; метатекстуальные ориентиры (происхождение текста, автор, тип и жанр текста, заголовок, разбивка текста, нумерация частей текста), текстуальные ориентиры (выделение шрифтом, курсив, подчеркивание, скобки, заглавные буквы, подзаголовок, начало абзацов, цитаты, иллюстрация).

Стратегия управления чтением через систему коммуникативных и учебных заданий, ориентированы на привлечение внимания учащихся к информации, имеющей ключевое значение для понимания текста. Эти задания носят коммуникативный характер. При выполнении лексико-грамматических заданий анализируются трудности того или иного отрывка текста, преподаватель должен предусмотреть и «снять» их, то есть облегчить понимание текста. В процессе выполнения заданий преподаватель составляет с учащимися краткое содержание текста. Задача состоит в том, чтобы упорядочить информацию, сократить ее.

Интерактивные стратегии позволяют регулировать процесс общения и позволяют развивать такие умения, регулирующие процесс коммуникации, как:

• умение побуждать к речевым действиям не только с помощью требования, но и с помощью предложения, совета;

• умение создать ситуации, вызывающие у участников речевого взаимодействия потребность обсудить что - либо, обменяться мнениями;

• умение побуждать участников совместной деятельности не только реагировать на речевые действия собеседника, но и проявлять собственную инициативу в общении;

• умение вызывать и поддерживать у речевых коммуникантов положительную мотивацию к общению на иностранном языке;

• умение оказать помощь в случае затруднения;

• умение вовремя подсказать недостающие языковые средства, дать начало предложения, ключевые слова;

• умение обосновать высказывание речевого партнера;

• умение преподавателя контролировать свое речевое поведение и пользоваться речью как средством коммуникативного воздействия на обучаемых.

Стратегии общения различаются также и по их роли в достижении коммуникативной цели. Так, функционально более нагруженные стратегии высказывания могут затрагивать:

- целесообразность темы;

- отношение собеседников к предмету разговора;

- заинтересованность в беседе;

- уместность разговора для данных условий;

- соответствие обстановке разговора физических параметров речи; - отношение к манере говорить и к эмоциональному состоянию; - источник сведений.

Как известно, активизация взаимодействия учащихся - это «общедидактическая проблема, которая в полной мере присуща особенностям учебного предмета «иностранный язык». Идея такого подхода (в рамках личностно - ориентированного обучения) весьма актуальна и стимулирует педагогов искать пути ее реализации. Так как обучение ориентировано на личностные характеристики, предшествующий опыт, уровень интеллектуального, нравственного и физического развития учащегося, особенности его психики (памяти, восприятия, мышления), то речь должна идти не просто об использовании отдельных приемов обучения взаимодействию в группах, как это иногда представляется, а об особенностях всего процесса обучения, выборе соответствующих технологий, в данном случае путей и способов активизации речевого взаимодействия учащихся на уроке иностранного языка.

Выделяются 4 этапа работы с текстом: предтекстовый; ориентирующий; чтение с определенными заданиями; послетекстовый:

Предтекстовый.

Цель этапа: создание мотива чтения, активизация имеющихся у учащихся знаний по теме текста, проблеме, развитие умения антиципации содержания текста.

Приемы работы: построение гипотез, введение новых слов, сообщение новой информации, объяснение.

Ориентирующий.

Цель этапа: развитие языковой догадки, частичное снятие трудностей текста.

Приемы работы: просмотр текста, выявление ориентиров.

Чтение с определенными заданиями.

Цель этапа: развитие умения выделять информацию из текста, развитие умения систематизировать информацию.

Приемы работы: чтение по отрывкам с заданиями.

Послетекстовый.

Цель этапа: развитие умения интерпретации прочитанного, умения выражать мнение, развитие речи на основе прочитанного текста, совершенствование лексических навыков.

Приемы работы: ответы на проблемные вопросы по тексту, пересказ текста, выполнение лексических тестов и др.

обучение чтение управление коммуникативный

Список использованной литературы

1. Аниськович Н. Р. Корпоративное обучение учащихся речевому взаимодействию на уроках английского языка // Актуальные проблемы обучения иностранным языкам на современном этапе: Материалы международной научнометодической конференции. - Мн., 2000. - С. 22-24.

2. Аниськович Н. Р. Особенности речевого взаимодействия в процессе иноязычного общения // Вестник МГЛУ. - 1999. - № 1. - С. 21-28.

3. Аниськович Н. Р. Формирование стратегической компетенции как предпосылки речевого взаимодействия // Вестник МГЛУ. - 2000. - № 2. - С. 38-39.

4. Будько А. Ф. Интеракционный аспект речевого общения как объект обучения // Актуальные проблемы обучения иностранным языкам на современном этапе: Материалы международной научно-методической конференции. - Мн., 1999. - С. 7-8.

5. Мильруд Р. П. Основные способы стимулирования речемыслительной деятельности на иностранном языке // ИЯШ. - 1996. - № 6. - С. 6-12.

6. Полат Е. С. Обучение в сотрудничестве // ИЯШ. - 2000. - № 1. - С. 4-11.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.