Некоторые особенности обучения иноязычной профессиональной коммуникации

Особенности практического овладения языком студентами неязыковых вузов. Государственные требования, выдвигаемые к содержанию, уровню подготовки выпускников нефилологических специальностей. Преимущества интерактивного подхода к обучению иностранным языкам.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.09.2018
Размер файла 16,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Некоторые особенности обучения иноязычной профессиональной коммуникации

Щеколдина А.В., Попова О.Ю.

Специфика будущей профессиональной деятельности определяет особенности практического овладения языком студентами неязыковых вузов. Государственные требования, выдвигаемые к содержанию и уровню подготовки выпускников нефилологических специальностей, предполагают высокий уровень сформированности интерактивной компетенции и иноязычных дискуссионных умений, являющихся неотъемлемой составной частью этой компетенции. Владение иноязычными дискуссионными навыками и умениями позволяет специалистам успешно участвовать в различных профессиональных дискуссиях, совещаниях, конференциях и т. д.

Обучение интерактивным навыкам и умениям наиболее эффективно рассматривать в рамках интерактивного подхода к обучению иностранным языкам, который предполагает активное взаимодействие всех участников образовательного процесса, при котором происходит взаимообогащающий обмен аутентичной информацией на иностранном языке и приобретение умений успешного коммуникативного взаимодействия для решения профессиональных задач.

В коммуникативную компетенцию студентов-нефилологов включаются энциклопедический (когнитивный), лингвистический и интерактивный компоненты при ведущей роли интерактивного. Дискуссионные умения и навыки являются неотъемлемым компонентом интерактивной компетенции специалистов, так как участие в дискуссиях представляет для них профессионально значимую ситуацию интерактивного общения.

Анализ содержания «Типовой программы по иностранным языкам для неязыковых вузов» позволил конкретизировать понятие профессиональной направленности обучения иностранному языку на неязыковом факультете как специально организованного процесса ориентации целей, содержания, форм и методов обучения иностранному языку на будущую специальность студентов, а также на развитие профессиональных умений и личностных качеств, необходимых им для эффективного выполнения профессиональных задач на иностранном языке.

Главное в процессе коммуникации - это взаимодействие людей, вступающих в него как субъектов, с целью организации и регуляции их действий, поступков, отношений и пр. Следовательно, для осуществления акта коммуникации необходимо наличие как минимум двух участников, каждый из которых выступает как субъект общения. Непременным условием является их контакт (взаимодействие) и реализуемые в ходе общения коммуникативные интенции. Поводом для вступления людей в общение чаще всего являются внеречевые цели: получение необходимой информации, оказание воздействия на собеседника, изменение собственного эмоционального состояния или состояния партнера и др. Успешность достижения подобных внеречевых целей зависит от того, насколько полноценно они сумеют реализовать свои коммуникативные интенции. Обучение общению на иностранном языке связывается с формированием у обучаемых умений оптимально организовывать речевое взаимодействие, достигать в процессе его осуществления поставленной коммуникативной цели и реализовывать соответствующие коммуникативные намерения. В этой связи и было предложено использовать понятие коммуникативной компетенции для обозначения способности обучаемого порождать социально приемлемые высказывания.

Современной и наиболее приемлемой для формирования профессиональной интеракции является трехуровневая модель коммуникативной компетенции, включающая способность коммуникантов:

оперировать энциклопедическими (когнитивными) знаниями, отражающими устройство реального мира, различных предметных областей, включая области профессиональной деятельности человека (энциклопедическая компетенция по В. В. Богданову, когнитивная - в трактовке E. Hatch);

пользоваться арсеналом разноуровневых средств языка для достижения прагматических целей (лингвистическая компетенция);

устанавливать контакт с партнером, поддерживать его или прерывать, соблюдая при этом правила и конвенции общения, принятые в данном социуме (интерактивная компетенция) (Т. Н. Астафурова, В. В. Богданов, E. Hatch). иностранный язык интерактивный обучение

Выделение интерактивной компетенции как иноязычного умения связано с реализацией коммуникативно-профессиональных потребностей специалистов и предполагает, что обучение профессиональноориентированной коммуникации через иностранный язык должно быть направлено на овладение ценностями, идеями и концептами профессиональной и социокультурной сфер общества, из которых исходят участники общения.

Овладение интерактивным аспектом коммуникативной компетенции содействует реализации воздейственной потребности личности: формированию у обучаемых знаний, умений и навыков, необходимых для успешного профессионального взаимодействия и воздействия коммуникантов (интерактивная деятельность) на иностранном языке - вступление в контакт, обсуждение, аргументирование, внесение предложений, достижение компромисса, выработка соглашений и т. д. Одним из важнейших компонентов интерактивной компетенции вторичной языковой личности, т.е. личности, овладевающей вторым языковым кодом, является также овладение стереотипными речевыми формами, обслуживающими определённое речевое поведение и используемыми для выражения того или иного коммуникативного намерения в соответствии с речевыми традициями представителей той или иной лингвокультурной общности и в соответствии с определённым социальным статусом говорящего. Эти стереотипные речевые формы получили название средств метакоммуникации.

В процессе коммуникации, в том числе и профессиональной, происходит реализация основных интенций коммуникантов - фатической, информационной и воздейственной. Метакоммуникационные средства позволяют реализовать прежде всего фатическую или контактоустанавливающую интенцию говорящего. «Фатическое общение» (в терминологии Б. Малиновского) выполняет социальную функцию установления контакта в процессе речевого общения. Средства фатического общения многочисленны и соотносимы с различными фазами общения: началом (фаза установления контакта); тематическим развертыванием диалога (фаза продолжения и поддержания контакта); завершением общения (фаза завершения контакта). Элементы фатической речи, т. е. языковые средства контактности, как бы «вплетены» в ткань разговора, присутствуют на всех этапах общения, поэтому при обучении профессиональной коммуникации на иностранном языке эти языковые элементы важно доводить до автоматизма.

Назначение всех средств метакоммуникации состоит в поддержании контакта с адресатом. С помощью этих средств говорящий стремится наиболее эффективным путем достичь запланированной цели, добиться взаимопонимания с партнером, облегчить для него процесс декодирования сообщаемой информации, предусмотреть его реакцию, избежать возможных конфликтов/помех в ходе коммуникации, обеспечить коммуникативную адекватность собственного поведения и реакции партнера. Из этого следует, что формирование интерактивной компетенции естественно связывается с обучением этим средствам коммуникации. Вслед за Е. Л. Макаровой нами выделяются следующие типы метакоммуникационных средств:

Средства, необходимые для начала высказывания, введения своей точки зрения.

Средства выражения уверенности.

Средства смягчения категоричности и выражения неуверенности.

Средства связи между аргументами.

Средства выражения согласия с собеседником (от полного до частичного).

Средства возражения собеседнику (с учётом разной степени категоричности).

Сигналы говорящего и слушающего, регулирующие ход дискуссии.

Метакоммуникационные средства сигнализируют и поясняют очередной тактический ход говорящего, выражают оценку речевых действий собеседника и тем самым дают возможность коммуникантам управлять ходом речевого взаимодействия и процессом восприятия адресатом сообщаемой информации.

Таким образом, овладение средствами метакоммуникации чрезвычайно важно для формирования интерактивной компетенции, без которой невозможно осуществление эффективной профессиональной коммуникации.

Список использованной литературы

1. Астафурова Т. Н. Лингвистические аспекты межкультурной деловой коммуникации. - Волгоград: Изд-во ВолГУ, 1997.

2. Богданов В. В. Коммуникативная компетенция и коммуникативное лидерство // Язык, дискурс и личность. - Тверь, 1990.

3. Макарова Е. Л. Обучение средствам метакоммуникации в аргументирующем дискурсе (нем. язык): Дис. … канд.пед. наук. - М., 1994.

4. Hatch E. Discourse Analysis and Second Language Acquisition. - Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Современное языковое образование как результат или проблема овладения неродным языком и чужой культурой. "Иностранный язык" как учебный предмет. Основные различия между процессами овладения иностранным языком в естественной и искусственной языковой среде.

    учебное пособие [2,2 M], добавлен 24.04.2010

  • Психолого-педагогические особенности детей младшего школьного возраста как вершины детства. Подходы к обучению школьников иностранному языку. Методика и особенности практического применения игровых технологий в процессе обучения иностранным языкам.

    курсовая работа [273,3 K], добавлен 09.01.2016

  • Интерактивные методы в обучении иностранным языкам. Принципы и технологии интерактивного подхода. Сравнение целей традиционного и интерактивного обучения. Изучение особенностей организации обучения по интерактивным методам на уроках иностранного языка.

    курсовая работа [49,0 K], добавлен 31.10.2016

  • Общая характеристика примерной программы по русской литературе для школ с родным (нерусским) языком обучения. Реализация принципа "диалога культур". Место учебного предмета в федеральном базисном учебном плане. Требования к уровню подготовки выпускников.

    методичка [53,6 K], добавлен 17.12.2009

  • Характеристика основных общедидактических принципов применительно к обучению иностранным языкам. Принцип личностно-ориентированной направленности, сознательности и активности, наглядности, коммуникативной направленности. Устная основа обучения.

    презентация [26,2 K], добавлен 11.10.2013

  • Межкультурное обучение: проблема целей и содержание обучения иностранным языкам. Цель и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Специфика и анализ обучения межкультурной коммуникации в средней школе.

    курсовая работа [63,0 K], добавлен 31.07.2009

  • Особенности занятий при обучении иноязычному общению. Ведущие принципы обучения дошкольников иностранному языку. Трудности усвоения и предпосылки овладения иностранным языком детьми дошкольного возраста. Примерный план занятия "Мои друзья – животные".

    курсовая работа [46,7 K], добавлен 06.05.2012

  • Особенности внедрения Интернет-технологий в организацию работы студентов при обучении иностранным языкам. Основные группы самостоятельной деятельности, осуществляемые студентами в сети Интернет. Интернет ресурсы, используемые в изучении английского языка.

    курсовая работа [38,9 K], добавлен 25.12.2014

  • Непосредственное влияние процесса овладения иностранным языком на интеллектуальное развитие детей 4-6 лет. Результаты экспериментального исследования речевого развития и невербального интеллекта дошкольников. Позиция воспитателя в развитии ребенка.

    реферат [18,8 K], добавлен 30.08.2011

  • Научное обоснование дефиниции "проблемное обучение". Содержание и назначение проблемного обучения, условия его успешной организации. Особенности методологии проблемного обучения. Особенности обучения иностранным языкам на основе проблемного подхода.

    курсовая работа [63,1 K], добавлен 13.05.2011

  • Теория и практика использования учебных текстов для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в обучении чтению. Реализация основных дидактических принципов обучения студентов иностранным языкам при использовании компьютера в учебном процессе.

    курсовая работа [68,6 K], добавлен 18.12.2014

  • Раскрытие сущности процесса обучения. Определение содержания компетентностного подхода в образовании. Характеристика основных форм теоретического и практического обучения в средней школе. Особенности учебно-речевых, игровых и проектных форм обучения.

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 11.12.2015

  • Обоснование необходимости как профессионального так и личностного развития студента. Модель эффективного использования интерактивных технологий обучения иностранным языкам для формирования конкурентоспособности у будущих специалистов на рынке труда.

    статья [22,2 K], добавлен 13.11.2017

  • Программированный метод: сущность в системе обучения иностранным языкам в средней школе. Функции учителя при использовании метода. Место компьютерного обучения в общей системе учебного процесса. Программа как вид работы учащихся, классификация упражнений.

    курсовая работа [33,5 K], добавлен 20.01.2013

  • Дидактические особенности проблемного обучения в контексте интенсификации учебной деятельности школьников. Педагогическая модель организации иноязычного аудирования и говорения школьников на уроке иностранного языка с элементами проблемного обучения.

    дипломная работа [1,7 M], добавлен 20.09.2015

  • Правила поступления в государственные и частные университеты Японии. Характеристика образовательной системы Италии. Особенности обучения в высших заведениях Израиля. Организация учебного процесса в исследуемых странах, требования к иностранным студентам.

    реферат [22,1 K], добавлен 05.04.2012

  • Понятие педагогической инноватики. Сущность метода проектов, идеологии обучения в сотрудничестве и игрового обучения. Цели модульной и дистанционной форм обучения иностранным языкам. Преимущества обучения на основе компьютерных телекоммуникаций.

    презентация [502,5 K], добавлен 11.10.2014

  • Интерактивное обучение. Сравнение целей традиционного и интерактивного подхода к обучению. Педагогические условия реализации стратегии интерактивного обучения. Использование интерактивных методов на начальном этапе изучения иностранному языку в школе.

    курсовая работа [496,5 K], добавлен 12.03.2008

  • Разработка новых методик в период формирования двухуровневой системы образования. Преподавательская деятельность и методическая работа педагогических коллективов ВУЗов, исследования прикладного характера. Совершенствование обучения иностранному языку.

    контрольная работа [29,4 K], добавлен 19.10.2010

  • Знакомство со спецификой Камчатского ГТУ, учебным процессом при подготовке экономистов-менеджеров. Государственные требования к содержанию и уровню подготовки экономиста. Знакомство с основами библиографии и библиотековедения, с ведением делопроизводства.

    отчет по практике [70,6 K], добавлен 09.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.