Межпредметные связи как средство мотивации учащихся к изучению английского языка

Изучение проблемы мотивации при отсутствии естественной потребности в коммуникации. Межпредметные связи как актуальное средство комплексного подхода к обучению воспитанию учащегося. Определение их роли в совершенствовании плана учебного предмета.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.09.2018
Размер файла 16,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Межпредметные связи как средство мотивации учащихся к изучению английского языка

Юрина С. И.

ГОУ ВПО «Таганрогский государственный педагогический институт»

На современном этапе развития теории и практики преподавания вопрос создания мотивов учебной деятельности школьников по праву считается одним из центральных. Качество обучения во многом зависит оттого, насколько оно мотивировано в глазах учащихся. Проблема мотивации особенно важна при отсутствии естественной потребности в коммуникации. Поэтому для учителя иностранного языка столь важна заинтересованность школьников не только и настолько в результатах своего труда, сколько в процессе достижения этого результата. Одним из резервов повышения мотивации учебной деятельности школьников может быть рациональное использование межпредметных связей. Межпредметные связи - взаимная согласованность учебных программ, обусловленная системой наук и дидактическими целями. Дидактические принципы научности и систематичности знаний требуют расположения в учебном плане отдельных предметов таким образом, чтобы изучение одного предмета могло опираться на знания, излагаемые в других предметах. Межпредметные связи являются актуальным средством комплексного подхода к обучению воспитанию учащегося. Наличие межпредметных связей в учебных программах позволяет создать у учащегося средних классов представление о системе понятий и универсальных законах, а у учащихся старших классов - об общих теориях и комплексных проблемах. Межпредетные связи повышают уровень научности обучения и его роль в формировании научного мировоззрения учащегося. Существуют различные виды межпредметных связей:

1. фактические связи - связи между учебными предметами на уровне фактов;

2. понятийные связи, направленные на формирование понятий, общих для родственных предметов;

3. теоретические связи - системы научных знаний в определённой предметной области;

4. философские связи, отражающие категории материалистической диалектики. "Большую роль играют межпредметные связи при обучении любому предмету. Они, во-первых, представляют опору, фундамент для полноценного восприятия и понимания новых знаний, формирования навыков и развития умений; вовторых, позволяют обобщать и систематизировать имеющийся языковой и речевой опыт и, в-третьих, обеспечивают полноту знаний". (Онищук В. А.) Изученные материалы по данному вопросу предлагали пути реализации межпредметных связей при обучении английскому языку, но нигде не говорится, что материал на английском языке дается с опережением на год- два, а то и больше, в связи с чем возникают трудности не только у учителя (т.к. ему надо правильно уметь объяснять сначала материал на русском языке и на это уходит время, к тому же это не приветствуется, а возможно только в некоторых случаях), но также и у детей. Которые должны изучать иностранный язык на основе знаний родного языка. Необходимо заметить, что есть дисциплины школьного цикла, опора на которые необходима при обучении английскому языку в целом. Такие понятия из русского языка, как синонимы, антонимы, диалог, монолог, описание, повествование, рассуждение, композиционная структура высказывания и т.д.; из литературы - цитировании текста, идея, главная мысль, стихи, пословицы, изречения и прочее; из изобразительного искусства - портретная живопись, пейзаж, предметная композиция, являются фундаментом для учителя английского языка. Перспективы использования межпредметных связей при обучении английскому языку. Взаимосвязи иностранного языка с другими учебными предметами разнообразны и многофункциональны. Наиболее плодотворные пути совершенствования учебного процесса по иностранным языкам при условии использования межпредметных связей можно усматривать в совершенствовании как содержательного плана учебного предмета, так и его процессуальной стороны. В связи с этим выделяются два направления в осуществлении межпредметных связей иностранного языка с другими предметами. Первое направление связано с расширением предметно-содержательного плана чтения на английском языке за счет его обогащения лингвистической (и в профильных классах - экстралингвистической) информацией из разных предметных областей. Второе направление, которое характеризует процессуальную сторону этого учебного предмета, предполагает совершенствование общеучебных умений, которые позволили бы усилить эффективность обучения чтению на иностранном языке, нацеливали бы учащихся на актуализацию и систематизацию знаний, полученных ими в курсе иностранного языка и других предметов, а также их последующее применение на занятиях по иностранному языку и другим предметам.

Рассмотрим вначале данную проблему применительно к содержательной стороне нашего учебного предмета. Касаясь взаимосвязи иностранного языка с другими предметами по линии обогащения речи учащихся (экстра) лингвистической информации, важны две перспективы ее использования в обучении иностранному языку: увеличение общей доли универсальной фактологичекой информации и усиление страноведческого аспекта преподавания иностранного языка, усиление фактологического аспекта преподавания иностранного языка в школе представляется необходимым по следующим соображениям: во-первых, страноведческие материалы в принципиальном плане отражают специфику иностранного языка как средство иноязычного общения; во-вторых. При чтении материала о стране изучаемого языка на английском языке у учащихся значительно возрастают возможности для ознакомления с реалиями страны изучаемого языка, с которыми практически у них нет возможности познакомиться при изучении других предметов. Современная эпоха широкого международного сотрудничества и диалога культур заставила переосмыслить отношение к стране изучаемого языка, в частности, избегать идеологических ярлыков, видеть в ней прежде всего образ друга, обратиться к общечеловеческим ценностям. Идея интеграции знаний из разных учебных предметов, как правило, наиболее плодотворно реализуется в текстах, содержащих в себе факты (или явления, события, их оценки) из истории и литературы. Традиционно литература и история входят в круг предметов наиболее близких к английскому языку. Эти два предмета, синтезируя в себе общечеловеческое и конкретноисторическое как две области познания, выдвигают ряд моральных, общечеловеческих проблем, которые всегда ставили перед собой художники слова. К этой группе предметов можно отнести музыку, живопись, которые решают общечеловеческие проблемы своими художественными средствами. Важно отметить и то, что существует определенная взаимозависимость между межпредметными связями и коммуникативными умениями. Межпредметные связи служат одновременно основой формирования коммуникативных умений и результатом осуществления коммуникативной деятельности.

Основное их значение состоит в том, что они дают возможность "увязать" в единую систему все знания, получаемые на различных уроках, а также добыть новые знания в результате осуществления этих связей. Учащихся надо учить умению извлекать и применять на уроках английского языка информацию, получаемую ими при изучении других предметов. Это отвечает требованию педагогов и психологов о том, что "необходимо формировать внутри самой учебной деятельности ориентацию учащихся на способ добывания знаний, а не только на сами знания" (А. К. Маркова). Касаясь общеучебных умений нужно придать первостепенное значение тем их них, которые направлены на извлечение информации из текста и характеризуют чтение как информативный процесс, т.е. умение членить текст на смысловые части и выделять из них главную информацию, разграничивать основную и детализирующую информацию. Эти и другие умения лежат в основе формирования специфических межпредметных умений, таких, как умение проникнуть в специфику национально- культурных понятий, характерных для английского языка; умение понимать страноведческий комментарий; умение устанавливать причинно - следственные связи между фактами из истории, географии, литературы при чтении английских текстов; умение применять знания, полученные на занятиях по другим предметам. В связи с развитием общеучебных и специфических межпредметных умений уместно определить и способы их формирования, к которым можно отнести и такие приемы, как актуализация, сравнение и систематизация. Овладение этими приемами позволит учащимся устанавливать и осуществлять взаимосвязи английского языка с другими предметами. Изложенные положения можно считать вполне убедительными для доказательства важности и обязательности опоры на другие предметы в процессе овладения английским языком. Овладение иноязычной речевой деятельностью с опорой на межпредметные связи (где чётко определены точки соприкосновения школьных предметов и предложены приёмы создания мотивации) отвечает различным интересам учащихся, позволяет учитывать их индивидуальные особенности и склонности, что, естественно, создаст наиболее благоприятный режим для практического применения языка как средства общения. Наблюдения за практической деятельностью на уроке, беседы с учителями убеждают в том, что использование межпредметных связей - это случайные, эпизодические моменты работы, редкие методические находки небольшого количества учителей. Такое положение нельзя признать удовлетворительным, так как в имеющейся литературе подчёркивается важность учёта междисциплинарных данных, определены образовательные, воспитательные функции межпредметных связей и самое важное - предложен ряд приёмов обучения по их использованию: вопросы межпредметного содержания, проблемные межпредметные вопросы, комплексные задания, межпредметные задачи, комплексные наглядные пособия, межпредметные тексты, кроссворды межпредметного содержания, межпредметные контрольные работы, домашние задания межпредметного характера.

мотивация учебный межпредметный

Список использованной литературы

1. Бердичевский А. Л. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 2. - С. 17.

2. Волкова Н. В. Детский праздник «In the World of English Songs and Poems» // Иностранные языки в школе. - 1997. - № 4. - С. 62.

3. Гальскова Н. Д., Никитенко З. Н. О взаимодействии учителя и учащихся на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 1991. - № 2. - С. 17.

4. Кабакчи В. В. Английский язык в межкультурном общении - новый аспект в преподавании английского языка // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 6. - С. 84.

5. Комаров А. С. Творческий подход к планированию урока английского языка // Иностранные языки в школе. - 2003. - № 4. - С. 45.

6. Лазарева Е. В. Раннее обучение английскому языку средствами искусства: воспитание человеческой природы // Иностранные языки в школе. - 1996. - № 2. - С. 41.

7. Любченко А. С. Нестандартные уроки английского языка в школе / Под общ. ред. Смоленского С. Н. - Ростов-наДону: Феникс, 2007. - С. 196.

8. Титова И. М. Методики обучения иностранным языкам в средней школе. Модернизация общего образования / Под ред. Колковой М. К. - Санкт-Петербург: КАРО, 2006. - С. 172.

9. www.festival.1september.ru

10. www.forum-english.ru

11. www.virt.misit.ru

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.