Особенности классификации упражнений по изучению иностранного языка в методической литературе
Автоматизм - действие, выполняемое на достаточно высоком уровне, которое позволяет успешно осуществлять основную педагогическую задачу. Повторяемость речевых действий и языкового материала как обязательная характеристика системы учебных упражнений.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.09.2018 |
Размер файла | 13,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Обучение иностранному языку в неязыковом вузе предполагает решение ряда задач, обусловленных спецификой учебного процесса и, прежде всего, необходимостью его интенсификации. Одним из возможных решений данной проблемы будет, на наш взгляд, систематизация упражнений с учетом тех классификаций, которые существуют в современной методике.
Настоящая статья посвящена классификации упражнений в методической литературе. Основная цель работы - попытаться обосновать выбор тех систем упражнений, которые могут быть положены в основу обучения иностранному языку в неязыковом вузе, а также определить те условия, при которых их взаимодействие будет наиболее эффективным.
В основе классической типологии упражнений лежит соотношение "язык-речь", вошедшее в научный обиход со времени выхода в свет "Курса общей лингвистики" Ф. Соссюра (1916 год): все упражнения, с которыми приходится иметь дело в процессе обучения иностранным языкам, должны делиться на две самых общих группы (т.е. на 2 типа): упражнения языковые и упражнения речевые.
Первый тип (языковые упражнения) предназначается для усвоения языкового материала - внимание обучаемого в этих упражнениях сосредоточено на языковой форме. Второй тип упражнений (речевые упражнения) предназначен для развития речи на основе усвоенного языкового материала - внимание обучаемого в этих упражнениях сосредоточено, в основном, на содержании высказывания (этот тип упражнений предполагает употребление языкового явления в действиях, представляющих собой речевые поступки или имитирующих их с разной степенью приближенности).
Использование понятий язык - речь в качестве критерия для классификации упражнений привело, к тому, что это членение - применительно к процессу обучения иностранному языку - положено в основу ряда методик, ориентированных на следующую последовательность упражнений (сначала - языковые, затем - речевые упражнения). Однако для лингвистики приемлем и обратный порядок: речь - язык (т.к. язык часто представляют извлеченным из речи в виде закономерностей и моделей). Между тем предшествование языковых упражнений речевым было принято рядом лингвистов в качестве решающего условия (при этом данные типы упражнений имеют в ряде типологий различное название, но принципы классификации и выделения упражнений во всех случаях совпадают).
Языковые и речевые упражнения.
Термины "языковые" и "речевые" упражнения были впервые введены Рахмановым И.В. [7]. С помощью этих терминов упражнения были классифицированы по своим целям. Под "языковыми" понимались упражнения, направленные на усвоение конкретного языкового знака (языковые по цели, они не представляли собой акта ни естественной, ни условной коммуникации), а "речевые", следовательно, должны были учить "собственно речи".
В свою очередь, "речевое" упражнение не было нацелено на усвоение конкретного грамматического знака, а предполагало усвоение языка в условиях речевого общения. Считалось, что если упражнение лексическое или грамматическое, т.е. специально направлено на усвоение конкретного лексического или грамматического материала, то в нем не может быть ничего естественно-речевого, следовательно, это упражнение - языковое. Исходя из этой классификации все грамматические упражнения, например, являлись языковыми.
Однако вскоре в методической литературе было высказано мнение о том, что деление на грамматические и лексические упражнения не совсем удачно, т.к. формирование навыка в них происходит в условиях, неадекватных тем, в которых ему предстоит затем функционировать, и поэтому сформированный в этих упражнениях навык не способен к переносу в условия речевого общения. Появилась мысль о том, что грамматическая и лексическая направленность упражнений может быть совмещена с ее коммуникативной направленностью [11]. В связи с этим был предложен интересный "гибрид": упражнения по цели продолжали быть грамматическими, но вместе с тем усвоение грамматических явлений в них происходило на различных уровнях естественного или условного речевого общения. Так возник термин "комбинированные" упражнения. В связи с тем, что появились упражнения с совмещением их конкретной аспектно-языковой направленности и речевого общения, деление упражнений на языковые и речевые становится применимым относительно грамматики, лексики и даже фонетики.
Учитывая это, Шатилов С.Ф. предложил следующую терминологию для упражнений: языковые (аспектно-направленные упражнения) и речевые (не направленные на конкретный языковой знак).
Деление упражнений на языковые и речевые в рамках обучения аспектам языка (грамматике, фонетике, лексике) явилось большим шагом в выработке общетеоретических основ усвоения конкретного языкового материала. Тем не менее, такая классификация вызывает некоторые возражения.
Разграничение языка и речи, лежащее в основе деления упражнений на языковые и речевые, предполагает, что языковые упражнения не предусматривают речевого общения, а в речевых этот признак налицо. Этот критерий легко приложим к таким упражнениям как склонение и спряжение (это явно языковые упражнения). Беседа с обучающимся о его планах на выходные дни относится к речевым упражнениям. Иное дело обстоит, на наш взгляд, с такими упражнениями, как перевод сюжетно-связанного текста или ответы на разрозненные вопросы, каждый из которых предполагает все-таки обмен информацией. Далее, деление упражнений на языковые и речевые вызывает возражение и в том отношении, что и в речевых упражнениях, невзирая на их разговорный характер, внимание учащегося направлено на конкретную языковую единицу.
Подготовительные - предречевые и речевые упражнения.
В основу классификации упражнений на "подготовительные - предречевые - речевые" положены такие понятия, как умения и навыки [10]. Представляется необходимым занять определенную позицию в вопросах толкования этих понятий, так как ряд лингвистов и методистов ими интенсивно пользуется. Эта необходимость обусловлена также и тем, что понятие "навык" в психологической и педагогической литературе имеет различную трактовку. В соответствии с точкой зрения, признанной большинством психологов и методистов, навыки представляют собой автоматизированные компоненты умений [9], автоматизированный прием выполненного действия [7], оптимальный уровень совершенства выполняемого действия [3]. Все авторы связывают его с понятием "автоматизм". Лапидус Б.А. называет навык автоматизмом и понимает под автоматизмом действие, выполняемое на достаточно высоком уровне, т.е. быстро, экономично, ненапряженно, позволяя успешно осуществлять основную задачу - передачу и прием информации [5].
Путь усвоения языкового материала рассматривается как путь от формирования навыков (подготовительные упражнения) к вторичным умениям (речевая практика). Данная классификация упражнений является более дифференцированной, одновременно вводится переходный вид упражнений (т.е. предречевые). Именно к данному типу упражнений могут быть отнесены такие упражнения, как перевод сюжетно-связанного текста или ответы на разрозненные вопросы. Но и эта типология упражнений является, на наш взгляд, уязвимой, так как сама проблема умений и навыков в педагогической и психологической литературе находит самые разнообразные решения.
Еще не речь - речь.
В начале 60-х годов в методической литературе был предложен следующий критерий для классификации упражнений, а именно: наличие или отсутствие в упражнениях имитации акта речевого общения [11]. Поскольку синонимом понятия "речевого общения" является "речевая коммуникация", то появился термин "коммуникативные " упражнения. С его появлением грамматические, лексические, фонетические упражнения стали делить на коммуникативные и некоммуникативные. Преимущество этих терминов в том, что они соотносимы с теорией речевой деятельности, с теорией коммуникации и обосновываются учением психологов о речевом поступке [1]. В коммуникативных упражнениях акты употребления языка представляют собой речевые поступки и предполагают речевое общение. Однако два обстоятельства усложнили использование этих терминов. Во-первых, понятие "коммуникативность" получило в методической литературе неоднозначную трактовку. Так, если упражнение отражает хотя бы только внешнюю сторону акта коммуникации, оно может считаться коммуникативным. Например, подтверждение или отрицание высказывания, уточнение собеседника, желание осведомиться о чем-то. Во-вторых, упражнение нельзя назвать некоммуникативным, если входящие в него предложения являются коммуникативно-ценными, т.е. потенциально пригодными для последующего их использования в речевом общении [4]. Кроме того, в ряде случаев деление упражнений осуществляется на основе отсутствия или присутствия в них качеств реальной речи [10]. Вводятся соответственно термины "неречевые" и "речевые" упражнения. Упражнения обоих типов имеют целью обладать определенными качествами реальной речи. При этом неречевые упражнения лишены в большей или меньшей степени этих качеств.
Аналитические упражнения - тренировочные упражнения - упражнения с элементам учебной речевой коммуникации - условно-речевые упражнения - подлинно речевые упражнения Согласно данной классификации [2] языковые упражнения делятся на:
- аналитические (аспектные) упражнения (например, "Дополните предложения соответствующими глаголами");
- тренировочные упражнения (например, "Постройте предложение по образцу");
- упражнения, содержащие некоторые элементы учебной речевой коммуникации (например, "Замените прямую речь косвенной").
Под речевыми упражнениями понимаются:
- подлинно речевые упражнения (упражнения в естественной коммуникации в различных видах речевой деятельности: говорении, аудировании, чтении, письме);
- учебно-речевые, или условно-речевые, упражнения (упражнения, имитирующие речевую коммуникацию в учебных условиях). Последние, как нам кажется, наиболее эффективны для целенаправленного формирования речевых навыков во всех видах деятельности.
Итак, несмотря на терминологические различия, все попытки классифицировать упражнения сводятся к выделению двух типов упражнений, базирующихся принципиально на одном показателе: "еще не коммуникация, а лишь подготовка к ней" и "приближение к коммуникативному акту действия" [6].
Деление упражнений на языковые (аналитические, тренировочные и упражнения с некоторыми элементами учебной речевой коммуникации) и речевые (подлинно речевые и условно-речевые упражнения) представляется нам наиболее выдержанным с точки зрения терминологии, поскольку в этой классификации нет противоречий, и критерий выделения типов упражнений последовательно выдержан.
Когда же взаимодействие языковых и речевых упражнений оптимально?
Большинство методистов представляют себе это сочетание как смену четко разграниченных друг от друга стадий языковых и речевых упражнений [10], [11]. Например, для усвоения грамматических явлений, по их мнению, необходимо:
- проделать определенную работу, в течение которой внимание обучающегося сосредоточено на языковой форме, которая им "актуально осознается", оставляя пока без внимания содержание;
- проделать работу по употреблению данного грамматического явления в речевых упражнениях, представляющих собой подлинно речевые поступки.
Однако практика показывает, что успешное выполнение языковых упражнений часто не обеспечивает правильного употребления изучаемого языкового явления в речевых упражнениях, причем даже в тех структурах, которые воспроизводятся обучающимися безошибочно в языковых упражнениях. Следовательно, упражнения должны быть тесно связаны друг с другом и образовывать систему. Можно сказать, что система упражнений лежит в основе системы обучения и представляет собой организованные и взаимосвязанные действия, расположенные в порядке нарастания языковых и операционных трудностей, с учетом последовательности становления речевых умений и навыков в различных видах речевой деятельности.
Обязательными характеристиками системы упражнений являются:
1. Взаимообусловленность упражнений.
Система упражнений эффективна только в том случае, если каждое упражнение подготавливает последующее, в котором учитывается уже отработанный в предыдущих упражнениях материал. Между упражнениями должна существовать логически обоснованная связь, в противном случае нельзя говорить о системе упражнений.
2. Доступность и последовательность упражнений.
При формировании навыков и умений это означает переход от отработки отдельных навыков и умений к практике в том или ином виде речевой деятельности.
3. Повторяемость речевых действий и языкового материала.
Без такой повторяемости система упражнений лишена смысла своего существования: упражнения потому и сводятся в систему, что в них отрабатывается ограниченный языковой материал и ограниченное количество речевых действий.
4. Коммуникативная направленность упражнений.
Речевые навыки и умения, которые формируются в упражнениях, позволяют общаться при помощи языка, т. е. служат коммуникативным целям. А это значит, что и система упражнений, формирующая речевые навыки и умения, служит коммуникативным целям.
Вопросу классификации упражнений в методической литературе уделено много внимания. Несмотря на терминологические различия, все попытки классифицировать упражнения сводятся к выделению двух типов упражнений, базирующихся принципиально на одном показателе: еще не коммуникация, а лишь подготовка к ней и приближение к коммуникативному акту действия.
Исходя из этого, деление упражнений на аналитические упражнения, тренировочные упражнения, упражнения с элементам учебной речевой коммуникации, с одной стороны, и условно-речевые упражнения, подлинно речевые упражнения, с другой стороны, представляется наиболее выдержанным с точки зрения терминологии.
Языковые и речевые упражнения необходимо рассматривать в комплексе. Практика показывает, что, обучая употреблению иноязычного слова в речи, необходимо учитывать, что смысл предложения реализуется во взаимодействии лексического и грамматического материала. Так, лексика должна усваиваться в тех грамматических структурах, в которых употребляется и, наоборот, грамматические явления усваиваются и закрепляются на лексическом материале изучаемых тем. Следовательно, упражнения должны быть тесно связаны друг с другом и образовывать систему.
Анализ различных классификаций упражнений, существующих в современной методической литературе, показывает, что система языковых и речевых упражнений будет эффективной, если она способствует обогащению и совершенствованию речи (дальнейшему развитию навыков устной и письменной речи, умению пользоваться всем приобретенным комплексом языкового материала). К сожалению, как показывает наш опыт, в учебниках и учебно-методических пособиях, используемых на занятиях по иностранному языку, недостаточно речевых упражнений, хотя именно этот тип упражнений способствует выработке умений воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному речевому общению.
Список литературы
учебный упражнение языковой автоматизм
1. Артемов В.А. Психология обучения иностранному языку. М.: Просвещение, 1969. 279 с.
2. Гез Н.И., Ляховецкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина С.К., Шатимов С.Ф. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Высшая школа, 1982. 374 с.
3. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. М.: Просвещение, 1977.
4. Климентенко А.Д. Актуальные вопросы обучения иностранному языку в средней школе // Некоторые вопросы системы упражнений, обучающих умению выражать свои мысли на иностранном языке. М.: Педагогика, 1973.
5. Лапидус Б.А. К вопросу о сущности процесса обучения иноязычной устной речи и типология упражнений // Иностранный язык в школе. М., 1970. № 1.
6. Миролюбов А.А. Актуальные вопросы обучения иностранному языку в средней школе // Современные проблемы методики преподавания иностранных языков. Актуальные вопросы обучения иностранному языку в средней школе. М.: Высшая школа, 1975. Вып. 7.
7. Общая психология / под ред. А.В. Петровского. М.: Просвещение, 1970.
8. Рахманов И.В. Обучение устной речи на иностранном языке. М.: Высшая школа, 1980. 243 с.
9. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Учпедгиз, 1946.
10. Салистра И.Д. Очерки методов обучения иностранному языку. М.: Высшая школа, 1966. 252 с.
11. Шатилов С.Ф. К дискуссии о речевых и языковых навыках.
12. Шубин Э.П. Типология тренировочных упражнений // Там же. 1965. № 1.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Психологические предпосылки и общая характеристика методической системы. Анализ методов интенсивного обучения на предмет их использования на уроках иностранного языка в средней школе. Система упражнений при обучении лексике. Система контроля ее усвоения.
курсовая работа [184,2 K], добавлен 17.06.2015Разработка системы упражнений по формированию универсальных учебных действий младших школьников на уроках русского языка. Анализ особенностей развития грамотности устной и письменной речи. Связь учебных действий с содержанием предмета "Русский язык".
курсовая работа [1,3 M], добавлен 17.06.2012Психологические особенности младших школьников, учитываемые при изучении иностранного языка. Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний. Апробация игр и игровых упражнений при обучении.
дипломная работа [1011,3 K], добавлен 06.01.2015Теоретические основы формирования универсальных учебных действий. Определение сущности и особенностей универсальных учебных действий младших школьников, выявление условий их формирования на уроках русского языка. Анализ работы учителей начальных классов.
курсовая работа [69,1 K], добавлен 12.11.2014Пути формирования универсальных учебных действий на уроках английского языка. Требования к сформированности ценностного и эмоционального компонентов. Виды упражнений, направленных на формирование универсальных действий на начальной ступени обучения.
курсовая работа [61,0 K], добавлен 25.06.2015Проблема обучения говорению как одна из ключевых в методике преподавания иностранных языков. Рассмотрение этапов разработки серии упражнений на использование пересказа, направленных на совершенствование речевых умений на уроках английского языка.
дипломная работа [223,4 K], добавлен 02.02.2014Цели и задачи изучения иностранного языка в школе. Особенности развития лексических умений учащихся 7 класса. Современные классификации методов обучения. Методические особенности применения упражнений при формировании лексических умений и навыков.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 28.02.2011Методика организации педагогического общения на уроке иностранного языка, особенности взаимодействия учитель - ученик. Разработка комплекса упражнений по организации педагогического общения на уроке иностранного языка в 9 классе в средней школе.
курсовая работа [64,7 K], добавлен 06.04.2016Психолого-педагогические исследования по проблемам формирования речевых навыков на уроках иностранного языка. Особенности использования метода проекта для формирования речевых умений школьников. Диагностика уровня сформированности речевых умений.
курсовая работа [68,0 K], добавлен 11.04.2012Анализ лексического аспекта иностранного языка в лингводидактической трактовке. Ознакомление с классификацией средств наглядности, используемых при обучении лексике. Изучение критериев отбора языкового материала при составлении тематических списков слов.
дипломная работа [1,5 M], добавлен 09.06.2017Сущность понятия "коммуникативные универсальные учебные действия", критерии их оценки и особенности формирования у младших школьников на уроках русского языка. Повышение уровня коммуникативных учебных действий беседы, работы на уроке в группах и парах.
курсовая работа [402,7 K], добавлен 25.10.2013Раскрытие сущности и компонентов методической культуры учителя иностранного языка. Описание факторов формирования методической культуры учителя. Опытно-экспериментальное изучение влияния зарубежных стажировок на повышения уровня методической культуры.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 18.05.2015Программа формирования универсальных учебных действий у обучающихся на ступени начального общего образования. Формирование коммуникативных универсальных учебных действий. Выявление уровня сформированности коллективных универсальных учебных действий.
курсовая работа [2,9 M], добавлен 11.07.2015- Процесс формирования умения осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий
Умение осуществлять поиск необходимой информации как одно из универсальных учебных действий. Методические основы формирования у младших школьников умения осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий по окружающему миру.
курсовая работа [95,2 K], добавлен 28.01.2014 Процесс изучения английского языка в начальной школе, трудности понимания речи на слух; условия и особенности обучения аудированию. Разработка системы упражнений по способу Н.В. Елухиной "Снежный ком"; интенсификация обучения на коммуникативной основе.
курсовая работа [59,3 K], добавлен 13.05.2013- Использование мультимедийных программ в обучении иностранного языка студентов 1 курса языкового ВУЗа
Состояние информатизации иноязычного образования. Значение новых информационных технологий. Современные подходы обучения иностранного языка на основе использования мультимедийных программ. Новая парадигма обучения иностранного языка: "компьютер-ученик".
курсовая работа [134,6 K], добавлен 10.02.2015 Особенности разработки мероприятий (уроков, праздников, конкурсов), посвященных проведению недели немецкого языка в школе. Уроки-викторины, внеклассные мероприятия для повторения изученного материала и для развития мотивации к изучению иностранного языка.
разработка урока [52,0 K], добавлен 06.09.2010- Формирование универсальных учебных действий на логопедических занятиях в ОУ в условиях введения ФГОС
Взаимосвязь коррекционного и обучающего процессов, способствующих успешному усвоению программного материала через формирование универсальных учебных действий. Компоненты логопедического сопровождения. Диагностика и коррекционно-развивающий этап.
статья [1,7 M], добавлен 21.09.2014 Формирование грамматических навыков и умений. Принципы построения содержания обучения. Аргументы в защиту системного изучения грамматики в курсе иностранного языка. Этапы введения грамматического материала. Система упражнений по иностранному языку.
реферат [34,4 K], добавлен 09.01.2014Психологические особенности детей младшего школьного возраста. Эффективность применения игровой деятельности на уроках иностранного языка и в кружковом занятии. Разнообразие учебно-речевых игр - фонетические, орфографические, лексические, грамматические.
реферат [7,9 M], добавлен 31.10.2013