Актуальность оптимизации обучения иностранному языку в неязыковом вузе

Изучение процесса построения современной системы образования в области иностранных языков. Организация продуктивной учебной деятельности учащихся, которая представляет собой определенный тип самостоятельной творческой учебно-познавательной деятельности.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.09.2018
Размер файла 19,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Читинская государственная медицинская академия

Актуальность оптимизации обучения иностранному языку в неязыковом вузе

Галина Степановна Архипова

Потребность в специалистах со знанием иностранного языка на рынке труда растет с каждым годом. Даже в неязыковом вузе сегодня необходимо обучить будущего специалиста так, чтобы он не только «читал и переводил со словарем», но в полной мере обладал иноязычной компетентностью. Преподаватель для достижения такой цели должен изыскивать самые оптимальные методы обучения иностранному языку.

Отметим, что современная система образования в области иностранных языков строится в рамках личностно-ориентированной парадигмы. Приоритет личностно-ориентированной парадигмы языковой образовательной системы ставит в центр обучения не деятельность преподавания, а учения, то есть познавательную деятельность учащегося, учитывающую и развивающую его индивидуальные возможности, творческие и рефлексивные способности. При таких концептуальных воззрениях на обучение иностранным языкам основная задача преподавателя состоит в том, чтобы организовать продуктивную учебную деятельность учащихся, которая представляет собой определенный тип самостоятельной творческой учебно-познавательной деятельности. Данная деятельность обеспечивает учащемуся реализацию его личностного когнитивного и творческого потенциала, дает возможность овладеть стратегиями образовательной деятельности, а также приобрести эффективный самостоятельный опыт изучения и использования иностранного языка в разных ситуациях и условиях самореализации и саморазвития.

Такой подход требует «включения» процесса изучения иностранного языка в аутентичную продуктивную (проектную, научно-исследовательскую) деятельность на иностранном языке, связанную с освоением обучающимся реального социокультурного пространства. Здесь главным становится процесс познания (учения), трактуемый как индивидуализированный и автономный процесс, требующий от учащегося высокой степени самостоятельности и активности, а также умений грамотно работать с информацией [2, с. 9].

Актуальность оптимизации обучения иностранному языку сегодня как никогда высока. Оптимизация учебного процесса требует осознанного выбора именно такого варианта направления и метода, который в данных условиях обеспечит максимально возможную эффективность решения поставленных задач.

Методологической основой оптимизации процесса обучения является диалектический системный поход к оценке возможных решений задач обучения, который обеспечивает выбор наилучшего варианта для соответствующих условий. В наиболее общем определении оптимизация процесса обучения предстает как «управление, причем такое, которое организуется на основе всестороннего учета закономерностей, принципов обучения, его современных форм и методов, а также особенностей данной системы обучения, ее внутренних и внешних условий с целью достижения наиболее эффективного (в пределах оптимального) функционирования процесса с точки зрения данных критериев» [1].

Это означает, что первым шагом здесь является обобщенная формулировка цели обучения иностранному языку, приемлемая для неязыкового вуза. Затем следует оптимизация структуры курса на каждом уровне обучения, содержания обучения и его технологии. Процесс оптимизации предполагает основание самой системы оптимизированного обучения, в которую все, о чем шла речь выше, входит в качестве составляющих, но лишь как ее теоретическая база.

Основными направлениями повышения эффективности образовательной среды при обучении иностранному языку являются [3, с. 4]:

(при проектировании компонента - субъекты образовательного процесса) дифференцированный, индивидуальный подход к студентам; определение их стартового уровня обученности с целью выявления наиболее серьезных пробелов;

(при проектировании социального компонента) использование различных режимов работы на занятии - индивидуально, в парах, в группах; использование, например, в качестве опоры знаний, полученных на занятиях по разным аспектам - чтение, аудирование, письмо, устная речь; применение заданий с включением прямого или опосредованного общения с носителями изучаемого языка;

(при проектировании пространственно-предметного компонента) использование аутентичных материалов; использование влияния реальной иноязычной среды (взаимодействия с носителями изучаемого языка) и создание реальных ситуаций иноязычного общения для стимулирования учебной деятельности студентов, повышения их мотивации и результативности обучения;

(при проектировании технологического компонента) выбор адекватных приемов и технологий обучения; создание благоприятного психологического климата, способствующего раскрытию личностных качеств студентов, повышению их творческой активности; усиление профориентации студентов;

(при проектировании образовательной среды в целом) активация всех компонентов образовательной среды, усиление их взаимодействия.

Чтобы система заработала на практике (на примере медицинского вуза), мы провели отбор содержания обучения, создали модель формирования иноязычной компетентности будущего специалиста медицинского профиля, разработали организацию конкретных этапов обучения и многое другое, т.е. на научной основе создали технологию преподавания уже не виде принципов, лежащих в ее основе, а как непосредственное методическое и организационное обеспечение учебного процесса.

Оптимизация процесса обучения в ходе эксперимента достигалась посредством погружения в аутентичную среду, что включало следующие методы: метод учебной коммуникации, в котором предполагаются возможные контакты с носителями языка в речевой и письменной формах (круглый стол, переписка и т.д.); диалоговые и игровые методы, обучающие языковым стратегиям в коммуникативных профессионально-ориентированных актах; уровнево-дифференцированные методы, нацеленные на формирование иноязычной компетентности; проектные методы, предполагающие решение поставленной задачи в результате самостоятельных действий обучаемых; интеграционные методы, осуществляющие междисциплинарные связи и повышающие общекультурный и научный потенциал будущего специалиста медицинского профиля.

В свете нашего исследования мы использовали следующие методы оптимизации обучения иностранному языку - ролевые и деловые игры, которые значительно улучшили языковую подготовку и самоподготовку студентов и дали им возможность:

получить более глубокое представление о реалиях страны изучаемого языка;

скорректировать и углубить свои знания иностранного языка, что позволяет постепенно перейти от общих лингвистических умений и навыков ко второй ступени овладения иностранным языком - ступень функционально-стилистическая, связанная с выражением тонкостей общения, достижением выразительности и эффективности речи;

освоить язык будущей специальности на уровне практического владения им, необходимом в профессиональной деятельности.

Для повышения эффективности процесса формирования иноязычной компетентности будущего специалиста медицинского профиля мы считаем существенным широкое использование игровых методов и приемов мнемотехники (фонетические ассоциации, трансформация, вхождение и т.д.). Она направлена на воспроизведение опыта осуществления предметных действий, опыта общения, культурных традиций. Применительно к рассматриваемому процессу в игре можно видеть деятельность, имитирующую ситуации реального иноязычного общения с иноязычным партнером.

К концу учебного года (в эксперименте участвовали студенты 2 курса) экспериментальная группа, в отличие от контрольной группы, показала на порядок выше результат почти по всем аспектам речевой деятельности, кроме письменного перевода со словарем (здесь средний балл был одинаков в обеих группах). Таким образом, оптимизация процесса обучения иностранному языку при личностно-ориентированном подходе посредством коммуникативных упражнений, приемов мнемотехники и деловых игр дает положительный результат для формирования иноязычной компетентности у студентов неязыкового вуза. Считаем, что вопрос поиска оптимальных методов в обучении иностранному языку остается открытым и требует дальнейшего изучения.

Список литературы

образование учебный познавательный

1. Бердичевский А.Л. Оптимизация обучения иностранному языку. М.: Высшая школа, 1989. 47 с.

2. Гальскова Н.Д. Новые технологии обучения в контексте современной концепции образования в области иностранных языков // Иностранные языки в школе. 2009. № 7. С. 9-15.

3. Спичко Н.А. Основные направления повышения эффективности образовательной среды при обучении грамматике английского языка в педагогическом вузе // Там же. С. 2-8.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.