Особенности организации коммуникативного взаимодействия в процессе обучения иностранному языку

Общие современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам с учётом как российской, так и зарубежной теории. Прием преднамеренного создания различий в объеме информации у потенциальных партнеров по иноязычному общению.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 14.10.2018
Размер файла 16,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Астраханский государственный университет

Особенности организации коммуникативного

взаимодействия в процессе обучения иностранному языку

Татьяна Юрьевна Степанова

Организовать процесс обучения иностранному языку как коммуникативное взаимодействие возможно при условии реализации в процессе обучения коммуникативного подхода. Основными представителями, внесшими свой вклад в его развитие являются: А. А. Леонтьев, М. Н. Вятютнев, Г. А. Китайгородская, П. Б. Гурвич, Е. И. Пассов и др. Среди зарубежных специалистов следует упомянуть Г. Лозанова (Болгария), Г. Пиффо и К. Эдельхоффа (Германия), Р. Олрайта, Г. Уидсона, У. Литлвуда (Англия), С. Савиньона (США) и др.

Цель коммуникативного подхода состоит в том, чтобы заинтересовать обучаемых в изучении иностранного языка по средствам накопления и расширения их знаний и опыта. Дети должны быть готовы использовать язык для реальной коммуникации вне занятий, например, во время посещения страны изучаемого языка, во время приёма иностранных гостей дома, при переписке, при обмене аудио и видеокассетами, результатами заданий и т.п. со школами и друзьями в стране изучаемого языка. При этом термин коммуникативность «не сводим только к установлению с помощью речи социальных контактов, к овладению туристическим языком. Это приобщение личности к духовным ценностям других культур - через личное общение и через чтение» [1, с. 11].

Коммуникативная методика способствует быстрому овладению учащимися навыками разговорной речи. Это обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования. Здесь на первый план выходит конкретная языковая модель. Основной единицей урока и всей стратегии обучения данной методики является акт говорения.

Особенности коммуникативного подхода в обучении иностранным языкам наиболее чётко выражаются в положениях, отражающих существенные закономерности учебной деятельности, служащих для построения теории обучения, основанием для разработки соответствующего метода и ориентира для должной организации обучающей деятельности. Такие положения приобретают статус принципов обучения.

Рассмотрим наиболее общие современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам с учётом как российской, так и зарубежной теории.

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам в условиях деятельностного подхода.

Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.

Формирование у детей коммуникативной компетенции.

Коммуникативная компетентность рассматривается как система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективной коммуникации в определённом круге ситуаций личностного взаимодействия. Компетентность в общении имеет, несомненно, инвариантные общечеловеческие характеристики и в тоже время характеристики, исторически и культурно обусловленные.

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.

В данном контексте понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения. Для этого в учебных условиях обеспечивается «репетиция реального употребления языка».

Таким образом, основные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам сводятся к трём ключевым формулировкам: «о деятельностной основе коммуникативного обучения», «о формировании коммуникативной компетенции» и «об аутентичных формах обучения». Все три принципа использовались нами в процессе опытно-экспериментальной работы.

Рассмотрим приемы, дающие представление о методических принципах, положенных в основу разработки коммуникативного подхода. Вытекают рассматриваемые приемы из таких основополагающих принципов данного подхода, как принцип личностной направленности обучения (personal involvement) и принцип коллективного взаимодействия обучаемых в процессе учебной деятельности (interaction) [4].

Прием преднамеренного создания различий в объеме информации у потенциальных партнеров по иноязычному общению (induced information gap). Этот прием основан на неравномерном распределении между партнерами по общению определенной информации, которой им надлежит обменяться на иностранном языке, что и является стимулом для общения.

Прием использования различий в точках зрения (opinion gap). В соответствии с этим приемом стимулом для иноязычного общения являются естественные различия в жизненном опыте и точках зрения на проблемы, обсуждаемые учащимися в процессе обучения.

Прием перекодирования информации (information transfer). Данный прием основан на переводе информации из одной формы в другую, например из графической в вербальную и наоборот.

Прием ранжирования (ranking). В основе этого приема лежат различия в точках зрения при ранжировании информации, предлагаемой ученикам для ознакомления и обсуждения в процессе иноязычного общения.

Прием совместного решения партнерами по общению предлагаемых им задач (problem solving). коммуникативный обучение иностранный

Прием ролевой игры (role play). Данный прием хорошо известен и дает наиболее ощутимые результаты как средство развития умений и навыков устной речи, если его использовать в сочетании с функционально-семантическими опорами, которые позволяют стимулировать достаточно развернутые высказывания учащихся, ориентированные на употребление в речи конкретного языкового материала.

Прием использования вопросников (questionnaires). Вопросники являются эффективным способом стимулирования устных высказываний учащихся на всех этапах обучения. Они легко проецируются на любую изучаемую тему и отвечают практически всем принципам коммуникативного обучения: речевой направленности, личностной индивидуализации, функциональности, ситуативности, новизны.

Прием использования языковых игр, викторин (language games, quizzes). Такие игры занимают значительное место в обучении иностранному языку в рамках коммуникативного подхода. Примеры их многочисленны и многообразны.

В результате данного исследования мы пришли к выводу, что необходимо:

Построение целостного коммуникативного взаимодействия в процессе обучения детей иностранному языку, в единстве формы и содержания, начиная с детского сада.

Построение коммуникативного взаимодействия с учетом повышения уровня преобразовательной самостоятельности учащихся, движение от простого к сложному через коммуникативно-ориентированное обучение.

Индивидуализация процесса обучения, учет психофизических свойств личности и ее мотивационноаксиологической сферы, создание комплексов коммуникативных средств обучения.

Вариативность учебно-воспитательного процесса обучения иностранному языку на всех его этапах.

Изменение системы коммуникативного взаимодействия всех участников педагогического процесса на принципах сотрудничества и диалога культур. Педагогическое управление в процессе обучения должно исходить не только из задач учебного процесса, но учитывать цели развития самой личности (интраиндивидный уровень).

Таким образом, процесс обучения иноязычному общению представляет собой модель процесса реального общения по основным параметрам: мотивированность, целенаправленность, информативность, новизна, ситуативность, функциональность, характер взаимодействия общающихся и система речевых средств. Благодаря этому создаются условия обучения, адекватные реальным, что обеспечивает успешное овладение умениями и их использование учащимися в условиях реального общения.

Список литературы

Бим И. Л. Личностно-ориентированный подход - основная стратегия обновления школы // Иностранные языки в школе. 2002. № 2. С. 11-14.

Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранного языка. М.: Academia, 2001. 264 с.

Корнеева Е. Н. Образовательное взаимодействие как предмет психологической регуляции // Психология обучения.

2009. № 12. С. 14-21.

Пассов Е. И. Коммуникативный метод иноязычному говорению. М.: Просвещение, 1991. 223 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.