Особенности обучения гибкому профессионально ориентированному иноязычному чтению

Исследование вопросов обучения чтению аутентичной литературы по специальности на иностранном языке. Изучение внутренней структуры профессионально ориентированного иноязычного чтения. Характеристика основных видов текстов и особенностей работы с ними.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.12.2018
Размер файла 21,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК: 372.881.111.1

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ГИБКОМУ ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОМУ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ

Педагогические науки

Беленюк Тамара Николаевна Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Аннотация

В статье рассматриваются особенности обучения гибкому профессионально ориентированному чтению на иностранном языке, которое выступает в качестве наиболее эффективного средства самообразования и повышения профессионального мастерства обучающихся. Особое внимание уделяется двоякой направленности цели гибкого профессионально ориентированного иноязычного чтения.

Ключевые слова и фразы: гибкое профессионально ориентированное чтение; особенности гибкого чтения на иностранном языке; двоякая направленность цели.

The author considers the features of teaching flexible professionally oriented reading in a foreign language, which acts as the most effective means of students' self-education and professional skills improvement, and pays particular attention to the dual direction of aim of flexible professionally oriented foreign language reading.

Key words and phrases: flexible professionally oriented reading; features of flexible foreign language reading; dual direction of aim.

Как известно, знание иностранного языка открывает современному специалисту неограниченный доступ к различным источникам информации, необходимой для научной и профессиональной деятельности, дает возможность ознакомиться с достижениями мировой политики, экономики, культуры, науки и техники. Однако для успешной профессиональной деятельности наличие знаний в той или иной области недостаточно, необходимо желание постоянно пополнять их, самостоятельно формулировать новые гипотезы и предложения, разрабатывать проекты, а также принимать обоснованные решения о внедрении этих проектов в практику. В качестве эффективного средства реализации данных стремлений к самообразованию и саморазвитию выступает гибкое профессионально-ориентированное иноязычное чтение.

В настоящее время вопросам обучения чтению аутентичной литературы по специальности на иностранном языке уделяется большое внимание, что может быть обусловлено следующими факторами:

? чтение подкрепляет структурную автоматизацию языка;

? чтение играет важную роль в профессиональной деятельности специалистов не только вовремя, но и по окончании обучения;

? чтение является одним из основных способов продолжать учиться языку.

По этой причине проблемы обучения профессионально-ориентированному иноязычному чтению явились предметом исследования многих ученых (А. А. Амельчонок, Н. Л. Августинович, А. С. Балахонов, Л. Г. Беликова, В. В. Ляховицкий, Е. Ю. Панина, И. В. Перлова, Т. С. Серова, T. Hutchinson, A. Waters, B. D. Smith, L. Morris, K. Graves, K. T. McWhorter, S. Schachter и др.).

Анализ различных источников, посвященных вопросу обучения профессионально ориентированному чтению в рамках курса «Иностранный язык» помог выделить ряд особенностей такого чтения. Во-первых, оно всегда направлено на извлечение лишь той информации, которая соответствует профессиональным и научным интересам обучающегося, а также обладает свойством восполнить дефицит информации, препятствующий успешному осуществлению его профессиональной и научной деятельности. Во-вторых, оно позволяет расширить кругозор обучающегося и обеспечивает возможность рационального использования полученной информации для решения конкретных задач в его профессиональной деятельности. В связи с этим при обучении иностранному языку в техническом вузе целесообразно использовать аутентичные тексты, отобранные в соответствии с личными и профессиональными интересами и потребностями студентов.

В учебном процессе работа с такого рода материалом преследует такие цели, как:

1)ознакомиться с публикациями в рамках определенной научной проблематики;

2)получить информацию о новых направлениях в зарубежных исследованиях в той или иной области; 3) осуществить подбор материала для научной или профессиональной деятельности.

Что касается внутренней структуры профессионально ориентированного иноязычного чтения, справедливо говорить о наличии таких ее составляющих, как ориентировочно-исследовательская, побудительно-мотивационная и контрольно-исполнительная. Это позволяет подчеркнуть важность различных умозаключений и смысловых решений для восприятия, осмысления и понимания информации с дальнейшей возможностью использования обучающимися этой информации в своей учебной или профессиональной деятельности. Другими словами, речь идет о формировании способности самостоятельно осуществлять отбор нужной информации, изменять приемы и выстраивать стратегию чтения, что, по словам С. К. Фоломкиной, представляет собой гибкое чтение.

Под гибким иноязычным чтением в ситуации решения профессиональных проблем подразумевается особым образом организованная и тесно связанная с письмом и говорением сложная речевая деятельность чтения, представляющая собой динамическое взаимодействие различных его видов [4]. Данное взаимодействие выражается главным образом в плавной смене видов чтения и сочетаниях, обусловленных индивидуальной и коллективной целью-задачей и целью-результатом чтения в конкретной коммуникативно-речевой ситуации решения профессиональной и образовательной задачи специалиста, связанной всегда с потребительски значимой информацией, касающейся конкретной предметной области и заключенной в значительном объеме текстовых материалов.

На основе данного определения можно сделать вывод о двоякой направленности цели гибкого профессионально ориентированного иноязычного чтения. В первую очередь это цель-задача, под которой подразумевается необходимость понять, проанализировать и осмыслить полученную информацию. Цель-результат связана с умением отделить общее от частного, синтезировать полученную информацию для создания нового текста или для конкретного использования данной информации в своей учебной или профессиональной деятельности.

Такая стратегия гибкого профессионально-ориентированного иноязычного чтения обеспечивает адекватное решение цели-задачи и рациональное продвижение к цели-результату чтения [2, c. 3-14].

Для достижения поставленной цели необходимо развитие у обучающихся следующих умений:

-общелогических (анализировать, сравнивать, классифицировать, обобщать, конкретизировать, выделять главное, синтезировать);

-учебных (составлять краткий план ответа или устного выступления, написать конспект или реферат на основе прочитанного, аннотацию к научной статье, пользоваться различными стратегиями чтения, участвовать в научной дискуссии, задавать уточняющие вопросы, обосновать мнение, аргументировать); -поисково-информационных (работать со словарями, справочниками, энциклопедиями, каталогами, оглавлением, пользоваться печатными и аудиовизуальными средствами массовой информации, интернет-ресурсами);

-учебно-организационных (организовать текущую и планировать профессиональную, научную, учебную деятельность, организовать себя на выполнение поставленной задачи, осуществлять самоконтроль и самоанализ профессиональной, научной, учебной деятельности, осуществлять познавательную деятельность в коллективе, сотрудничать при решении учебных задач) [3]. При обучении гибкому профессионально ориентированному чтению на иностранном языке представляется целесообразным уделить внимание, прежде всего, стратегиям, связанным с общим пониманием текста, селективным чтением, детальным пониманием текста. Для этого возможно использование следующего рода заданий:

I.Selektives Lesen. Lesen Sie zuerst die Aufgaben. Suchen Sie: Welcher Text / Welche Anzeige hilft Ihnen wei-ter? Notieren Sie den Buchstaben. Wenn nichts passt, schreiben Sie „0".

II.Globalverstehen. Lesen Sie zuerst die 10 Ьberschriften und dann die 5 Texte. Entscheiden Sie: Welche Ьber-schrift (1-20) passt am besten zu welchem Text (A-E)? Notieren Sie.

III.Detailverstehen. Lesen Sie den Text und wдhlen Sie: Welche Aussage (a-c) steht im Text? Kreuzen Sie an.

Также важно уделить внимание различным видам текстов и особенностям работы с ними. Это могут быть заявление о приёме на работу, объявление в газете, сообщение, доклад, репортаж, интервью, научная статья. В качестве примеров могут выступать следующие:

I.Lesen Sie den Text. Welche Vorteile der Bewerbungen im Internet werden im Text genannt? Welche 5 Regeln mьssen Sie bei Online Bewerbungen beachten?

II.Welches Format und welche Charakteristika sind typisch fьr einen Zeitungsartikel, eine Reportage, ein Ge-dicht, einen Brief?

III.Lesen Sie folgenden Artikel “Wie schreibt man einen wissenschaftlichen Bericht?”. Suchen Sie alle Wцrter zum Thema “Bericht” heraus. Fьllen Sie jetzt das folgende Arbeitsblatt aus. Es geht darum die Prдpositionen einzufьgen. Notieren Sie alle Verben mit den Prдpositionen.

Не менее важную роль при этом играет самостоятельная работа студентов. Именно самостоятельная работа помогает особым образом мотивировать студентов, развить интерес к учебной деятельности [1]. Самостоятельная работа в процессе обучения гибкому чтению текстов на иностранном языке связана с поиском и обзором литературы и электронных источников информации по индивидуально заданной проблеме курса; выполнением домашних заданий; изучением тем, вынесенных на самостоятельную проработку; подготовкой к практическим занятиям; подготовкой к контрольной работе.

Итак, только будучи активным участником образовательного процесса, обучающийся, овладевший гибким чтением на иностранном языке, сможет не только приобрести новые знания, но и овладеть практическими навыками и умениями, составляющими его коммуникативную компетенцию. В качестве наиболее эффективного средства самообразования и повышения профессионального мастерства выступает гибкое профессионально ориентированное иноязычное чтение, поскольку оно не только позволяет приобщиться к иноязычной культуре, в том числе профессиональной, но и сможет обеспечить более продуктивное использование текста как источника профессионально ценной информации.

ориентированное иноязычное чтение текст

Список литературы

1.Дмитриенко Н. А. Организация научной самостоятельной работы студентов в рамках процесса обучения иностранным языкам // Вестник Воронежского государственного университета. Серия «Проблемы высшего образования». 2011. № 2. C. 39-41.

2.Серова Т. С. Управление процессом формирования речевых умений профессионально-ориентированного чтения // Управление профессионально-ориентированным обучением иностранным языкам в вузе. Пермь: Изд-во ППИ, 1992. С. 3-14.

3.Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: продвинутый курс: пособие для студентов педвузов и учителей. М.: АСТ; Астрель, 2008. 234 c.

4.Фоломкина С. К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. Изд-е 2-е. М.: Высшая школа, 2005. 255 с. 34

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Психологические основы и лингвистические особенности обучения чтению. Трудности обучения чтению на английском языке. Методика организации процесса обучения на иностранном языке в условиях школы, содержание и отбор материала. Характеристика видов чтения.

    дипломная работа [243,7 K], добавлен 11.11.2011

  • Исследование изучающего чтения как вида речевой деятельности. Использование аутентичных текстов при обучении. Обзор возможностей использования сказки в формировании умений изучающего чтения. Технология обучения чтению на иностранном языке в средней школе.

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 17.03.2016

  • Цели обучения иностранному языку, поставленные для младших школьников. Психологические особенности младших школьников и формирование навыков в чтении. Требования к организации процесса обучения чтению. Примеры упражнений по обучению технике чтения.

    реферат [22,6 K], добавлен 06.01.2011

  • Чтение как один из видов речевой деятельности. Вопросы классификации основных видов чтения. Цель и средство обучения иностранному языку. Комплекс упражнений по изучающему чтению для старшего этапа обучения на примере изучения французского языка.

    курсовая работа [64,1 K], добавлен 17.01.2012

  • Характеристика чтения как вида речевой деятельности. Возрастные особенности в рамках обучения изучения речевых механизмов при обучении чтению. Методика обучения чтению на финском языке на средней школе. Анализ педагогической практики в средней школе.

    отчет по практике [39,2 K], добавлен 06.01.2011

  • Дидактико-методические основы обучения беспереводному чтению на английском языке в средней школе. Расширение словарного состава, кругозора, эрудиции, речевой компетенции на базе различных видов чтения. Структурная и содержательная характеристики текстов.

    дипломная работа [89,3 K], добавлен 21.10.2011

  • Анализ проблем обучения младших школьников чтению на протяжении XVIII - XXI веков. Операционный состав предметного действия чтения. Сущность аналитико-синтетического метода обучению чтению. Общая характеристика современных мировых методов обучения чтению.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 07.11.2009

  • Чтение как цель и средство обучения. Задачи обучения чтению на старшем этапе школы. Виды чтения, лексические и грамматические умения, навыки и механизмы чтения. Методика обучения изучающему чтению, способы контроля и требования к текстам при обучении.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 09.02.2010

  • Чтение как вид речевой деятельности. Роль фабульных текстов при обучении чтению. Практические рекомендации по использованию фабульных текстов. Типы упражнений на овладение навыками чтения. Приемы снятия трудностей при чтении текстов в средней школе.

    курсовая работа [38,2 K], добавлен 03.06.2010

  • Комплекс целей современного обучения иностранному языку: формирование языковой, речевой и социокультурной компетенции; развитие самообразовательного потенциала молодежи. Чтение как вид речевой деятельности. Методика обучения школьников иноязычному чтению.

    контрольная работа [45,9 K], добавлен 27.02.2014

  • Ознакомительное чтение как средство обучения иностранному языку в средней школе. Речевые упражнения для обучения ознакомительному чтению. Роль стратегий идентификации слова для эффективного обучения учащихся ознакомительному чтению иноязычных текстов.

    дипломная работа [1,7 M], добавлен 15.11.2010

  • Психолого-педагогическое обоснование проблемы обучения чтению младших школьников. Особенности обучения в начальных классах. Психологический подход к пониманию сущности чтения. Сопоставительный анализ методов обучения грамоте в истории педагогики.

    курсовая работа [52,1 K], добавлен 16.11.2009

  • Техника чтения - основа умения читать на родном и иностранном языках. Характеристика основных особенностей английского языка применительно к обучению правилам чтения. Рассмотрение методического пособия для обучения правилам чтения на начальном этапе.

    курсовая работа [48,2 K], добавлен 08.11.2014

  • Чтение как одно из средств формирования общеобразовательной культуры учащихся. Психологические особенности обучения чтению на английском языке. Приемы работы с текстами по обучению различным видам чтения, фрагменты уроков по формированию навыков чтения.

    курсовая работа [55,9 K], добавлен 04.02.2011

  • Дидактико-методические основы обучения чтению иноязычных текстов. Психолого-лингвистические приемы обучения. Ознакомительное и изучающее чтение. Требования к тексту лингвострановедческого содержания. Организация интерактивного чтения обучающих текстов.

    курсовая работа [59,8 K], добавлен 11.11.2011

  • Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и форма общения. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения, его виды. Экспериментальные исследования по обучению чтению на английском языке в младших классах.

    дипломная работа [91,0 K], добавлен 22.05.2009

  • Психолого-лингвистические и дидактические основы обучения иноязычному чтению в условиях общеобразовательной школе. Роль и место самостоятельного домашнего чтения в преподавании иностранного языка. Методические требования к художественным текстам.

    дипломная работа [83,1 K], добавлен 21.10.2011

  • Особенности формирования технике чтения на начальном этапе обучения, выявление и развитие необходимых способностей. Освоение навыков чтения вслух и про себя в иностранном языке. Система упражнений для формирования умений чтения: тесты и комплекс заданий.

    курсовая работа [46,3 K], добавлен 09.01.2011

  • Роль игровой деятельности в обучении чтению детей дошкольного и младшего школьного возраста. Игровая форма работы на уроке английского языка. Способы образования пар, команд, ведения счета. Обучение чтению на английском языке по методике Татьяны Ушаковой.

    курсовая работа [3,5 M], добавлен 18.04.2011

  • Проблема обучения выразительному чтению. Самоанализ результатов педагогической деятельности по данной проблеме. Этапы обучения выразительному чтению. Развитие творческих способностей учащихся, повышение их интереса к чтению художественной литературы.

    реферат [317,9 K], добавлен 03.12.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.