Формирование навыков письменного иноязычного общения студентов неязыковых вузов технических специальностей

Изучение проблемы обучения письменной иноязычной речи студентов технического вуза. Описание дидактических средств и приёмов обучения письменной речи, их систематизация и внедрение в процесс обучения студентов Томского политехнического университета.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 16.12.2018
Размер файла 167,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Национальный исследовательский Томский политехнический университет

Формирование навыков письменного иноязычного общения студентов неязыковых вузов технических специальностей

Шендерова Инна Владимировна

Аннотация

Статья посвящена проблеме обучения письменной иноязычной речи студентов технического вуза. Представлены и подробно описаны дидактические средства и приёмы обучения письменной речи, их систематизация и внедрение в процесс обучения студентов Национального исследовательского Томского политехнического университета. Особое внимание уделяется рассмотрению и описанию эксперимента по использованию комплекса, созданного на основе опыта преподавания автора.

Ключевые слова и фразы: обучение письменной речи; этапы обучения письменной речи; письменная коммуникация; методы формирования письменного высказывания; виды письменного высказывания.

Annotation

The article is devoted to the problem teaching written foreign language speech to the students of technical higher education establishments. The didactic means and devices of teaching written speech and its systematization and introduction into the academic process of the students in National Research Tomsk Polytechnic University are presented and described in details. The special attention is given to the consideration and description of the experiment to use the complex made on the basis of the author's teaching experience.

Key words and phrases: teaching written speech; stages of written language teaching; written communication; methods of written utterance formation; types of written utterance.

В настоящее время преподаватель иностранного языка технического вуза сталкивается с целым рядом проблем, решение которых очень важно для развития лингводидактики и педагогической науки. Особое место в этом ряду занимает проблема, решение которой ранее глубоко не рассматривалось, более того, ей не придавали особого значения в педагогической и научной среде - это обучение письменной иноязычной речи студентов технических вузов.

Письменная речь - речь, изображенная на бумаге (пергамене, бересте, камне, полотне или какой-либо др. поверхности) с помощью специальных графических знаков (знаков письменности). Использование письменной формы речи позволяет пишущему обдуманно отбирать языковые средства, строить высказывание постепенно, исправлять и совершенствовать текст. Это способствует появлению более сложных синтаксических конструкций, чем в устной речи, большей логичности, последовательности, связности изложения, высокой нормативности речи. Письменная речь необходима для коммуникации во всех функциональных сферах: научной (произведения, относящиеся к жанрам монографии, статьи, учебника и др.), официально-деловой (законы, указы, постановления, договоры, заявления и т.д.), публицистической (статьи в газетах, журналах), художественной (литературные произведения), разговорной (записки, частные письма) [3].

До середины 90-х годов письменная речь рассматривалась либо как вспомогательное средство для выполнения тех или иных учебных заданий, либо как вспомогательный приём при обучении другим видам речевой деятельности, в частности устной речи. Сегодня ситуация радикально изменилась, и мы постоянно сталкиваемся с тем, что умения и навыки в области письменной речи стали широко востребованными, обрели в современном мире статус наиболее профессионально значимых [2].

Ускоренное развитие компьютерных технологий послужило увеличению темпов и объёмов обмена информацией, вывели письменную коммуникацию на первый план. Несмотря на ценность и важность устного общения сегодня, около 80% информационного обмена в сфере науки, техники и технологий осуществляется посредством телекоммуникаций, т.е. в письменном виде. Письменное иноязычное профессиональное общение с использованием средств электронной связи стало неотъемлемым для деятельности многих предприятий, как научных, так и производственных. Более того, мы живём в эпоху глобализации, где стремительно развивается международное сотрудничество, идёт обмен информационными и человеческими ресурсами. В этой связи у студентов всё чаще возникает потребность в развитии и совершенствовании своих иноязычных знаний с целью изучении новых горизонтов. Всё больше и больше студентов стремятся сейчас обучаться за рубежом, а это, в свою очередь, требует от них наличия навыков не только устного, но и письменного иноязычного общения в рамках получения международных сертификатов, необходимых для поступления в иностранные вузы. обучение иноязычный речь студент

Студенты Национально исследовательского Томского Политехнического института не исключение. Так как вуз ведёт активную политику выхода на международный уровень и пытается занять достойное место в рейтинге ведущих университетов мира, на студентов возлагается миссия поддержания высокого статуса университета посредством активного участия в международных научных семинарах, конференциях, грантах, что подразумевает написание статей, аннотаций и прочих письменных работ. В этой связи перед преподавателем возникает нелёгкая задача - обучить студента технического вуза излагать свои мысли на иностранном языке грамотно и последовательно не только в устной, но и письменной форме.

В чём же заключается принципиальная разница в обучении студентов технических вузов и гуманитариев? Психологи подразделяют людей на «технарей» и «гуманитариев», основываясь на особенностях формирования в мозгу ассоциаций, приводимых к запоминанию того или иного вида информации. Поскольку для гуманитариев основным в профессиональной деятельности является запоминание всевозможных терминов (медицина, биология, педагогика, лингвистика), то подобный процесс имеет не точный, а приблизительный характер. Частичное совпадение по какому-то одному или нескольким характеристикам, даже неверные созвучные названия приводят к запоминанию нового. Если же люди занимаются техническими дисциплинами, где из-за одной единственной неточности весь результат работы может оказаться неверным, то запись информации не производится до полного совпадения всех признаков. Таким образом, «технари» и «гуманитарии» отличаются между собой по способу записи новой информации в мозг в виде иерархии характеристик предмета [1]. Эта особенность является ключевой при выборе методики обучения иностранному языку.

Работа со студентами старших курсов технических специальностей и магистрантами позволила определить те виды письменных навыков, приобретение которых необходимо в ходе обучения и дальнейшей профессиональной деятельности, а именно - корреспонденция личного и официального характера, рефераты, рецензии, лекции, аннотации, документация (договоры, соглашения, контракты). В связи с этим, обучение студентов вышеперечисленным видам коммуникации необходимо производить в рамках письменной речи. С этой целью были отобраны такие дидактические средства развития иноязычной письменной речи (оформление документа, реферирование, аннотирование, отчёты), которые будут впоследствии активно использоваться студентами в их профессиональной деятельности.

Эксперимент. Ввиду того, что для эффективного развития иноязычной письменной речи необходимо использовать комплексный подход, обучение производилось поэтапно. Первый этап, подготовительный, направлен на формирование общих требований по развитию навыков письменной речи (структура организации предложения, грамматика и т.д.), накопление словарного запаса, профессиональной терминологии, составление профессионального словаря. Второй этап ориентирован на развитие навыков письменной речи с помощью выработанного комплекса, основанного на методике, представленной в авторских пособиях. Третий этап, обобщающий, нацелен непосредственно на закрепление навыков посредством работы с аутентичным текстовым материалом, реферированием, аннотированием, написанием статей, оформлением специальной документации.

Исследование проводилось на основе обучения профессиональному английскому языку студентов дневного обучения (уровень владения английским языком - Pre-intermediate) Национально исследовательского Томского политехнического университета с целью проверки эффективности выбранной методики «POWER», направленной на развитие иноязычной письменной речи.

Студент технического вуза в ходе обучения постоянно сталкивается с различного рода таблицами, диаграммами, графиками, которые ему привычнее описывать кратко в форме тезисов, поэтому схему обучения письменной речи было решено создать на основе привычных для студента схем и графиков с целью улучшения восприятия, запоминания и повышения интереса к изучаемому материалу. Рассмотрим подробнее схему обучения студентов технического вуза письменной речи.

1. Plan (Построение карты-схемы).

2. Organize (Определение формы письменного высказывания).

3. Write (Формирование содержания).

4. Evaluate (Проверка письменного высказывания).

5. Revise (Внесение дополнений или изменений).

Plan (Построение карты-схемы)

На начальном этапе студенту предлагается работа с уже готовым примером письменной работы. Цель - выписать как можно больше идей по предложенной теме, организовать эти идеи в подтемы и выстроить схему (Рис. 1) [6]. На основе схемы попросить студентов сделать устный пересказ.

Рисунок 1

Organize (Определение вида письменного высказывания)

На данном этапе студентам необходимо определить, по какому принципу они будут выстраивать своё повествование, в какой форме им предстоит построить своё письменное высказывание [4]:

- тематическая - основана на идеях, изложенных в форме повествования/рассказа;

- пространственная - основана больше на описании свойств предмета или явления;

- причина/следствие - основана на описании причин возникновения того или иного события и их последствий;

- проблема/решение - основана на описании проблемы и способов её решения;

- хронологическая - основана на описании событий в соответствии с очерёдностью их происхождения.

Write (Формирование содержания)

Структура письменного высказывания зачастую строится по следующему принципу - введение, основная часть, заключение. В ходе формирования содержания студентам предлагается построить таблицу или схему, в которую они будут вносить свои идеи (Рис. 2, Рис. 3) [6].

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Рисунок 2

Рисунок 3

Идеи предлагается схематично расположить в порядке их значимости, т.е. выстроить пирамиду письменного высказывания - Rising action (введение), Climax (основная часть), Falling action (заключение) (Рис. 4) [Там же].

Рисунок 4

Затем на основе схемы студенту предлагается оформить письменное высказывание.

Evaluate (Проверка письменного высказывания) Для проверки предлагается воспользоваться следующей таблицей [5]:

Отлично

Хорошо

Требует доработки

Структура

Письменное высказывание начинается с интересного введения, в основной части раскрываются все проблемы, в заключении присутствуют выводы.

Имеются введение, основная часть и заключение, но во введении или заключении не полностью раскрыта идея.

Нет введения и заключения, только основная часть. Нет чёткой идеи высказывания.

Организация

Высказывания построены логично и последовательно, каждая новая идея начинается с нового параграфа.

Логика и последовательность высказываний немного нарушены, иногда две разных идеи описаны в одном параграфе.

Беспорядочный набор фактов, идей и сведений.

Содержание

Основные цели и задачи раскрыты. Содержание высказывания не расходится с заданной темой.

Высказанные идеи не всегда поддерживаются фактами или примером.

Сложно найти связь между темой и содержанием.

Revise (Внесение дополнений или изменений)

Данный вид работы подразумевает дополнение, углубление и расширение уже написанного. Студенту предлагается самому выступить в роли целевой аудитории, т.е. прочитать статью глазами не автора, а читателя и внести в неё какие-либо изменения с целью улучшения содержания, структуры и более глубокого раскрытия темы.

В конце этапа обучения была проведена контрольная работа, на основе результатов которой можно отметить положительную динамику. Студенты группы, где проводилось обучение на основе комплекса POWER, гораздо эффективнее оперируют специальными техническими терминами, правильнее используют письменные грамматические обороты, клишированные фразы. Письменные высказывания этих студентов более продуктивные и содержательные; отмечался значительный рост уровня усвоения технического словаря.

Было представлено несколько тестовых заданий. Анализ результатов показал следующее: низкий уровень - 15%, средний уровень - 27%, высокий уровень - 58%. На основе этих данных можно заявить об эффективности выбранной методики. В данной группе наблюдался некоторый сдвиг в сторону улучшения выполнения заданий и относительно равномерный рост овладения навыками письменного высказывания.

Вывод

Развитие навыков письменного иноязычного общения - это многоэтапный, организованный, целенаправленный, мотивированный процесс, который ставит своей целью развивать профессиональные качества студента. Поиски решения проблемы по созданию комплекса (POWER) для развития навыков письменной речи позволили выделить следующие его характеристики:

1. простота и удобство использования для преподавателя и студента;

2. постепенное усвоение и максимальная повторяемость письменного материала;

3. тщательная отработка навыков анализа, аннотирования, реферирования научного текста;

4. целостность и логическая взаимосвязь методов комплекса;

5. возможность использования комплекса в качестве основного учебного материала.

Таким образом, развитие навыков письменной речи является важной формой обучения, т.к. письменные работы студентов выполняют практические и учебные функции (показывают степень овладения студентом предмета и насколько свободно он способен ориентироваться в нём). В ходе выполнения подобного рода заданий вырабатываются навыки и умения самостоятельной работы, формируются навыки работы с техническими текстами, научной литературой, развиваются умения читать и сопоставлять научные факты, анализировать, обобщать, проводить научные исследования.

Список литературы

1. Анастази А. Психологическое тестирование. М.: Педагогика, 1982. 322 c.

2. Ахманова Г. И., Минаева Л. B. Теория и практика английской научной речи. М., 1987. 140 с.

3. Земская Е. А. Письменная речь // Русский язык: энциклопедия. М., 2003. 339 с.

4. Calkins L. The Art of Teaching Writing (Second Edition). Portsmouth, HN: Heinemann, 2000. 540 р.

5. ProLiteracy Education Network [Электронный ресурс]. URL: http://www.proliteracyednet.org/pages.asp?pid=3 (дата обращения: 14.03.2014).

6. The Writing Center, Capella University [Электронный ресурс]. URL: http://www.capella.edu/writingcenter/index.aspx (дата обращения: 14.03.2014).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.